大家的日语中级1课文翻译第十课

合集下载

大家的日语第10课

大家的日语第10课
…はい、あそこに あります。近( ちか) 電( でん ) 話(わ)
3.
に だれが いますか。
…だれも いません。が います。庭( にわ) 猫( ねこ)
4. の に が ありますか。箱( はこ) 中( なか) 何( なに)
…古( ふる) い 手( て ) 紙(がみ) や 写真( しゃ しん) [など]が あります。 課:10 (頁:3/9)
どこへ どこも 何( なに) が 何( なに) も 何( なに) を だれと だれが だれも
1) そこに ( が ) ありますか。……かぎが あります。何( なに)
2) に ( だれが ) いますか。……( だれも ) いません。庭( にわ)
3) も ) いませんでした。店( みせ) で ( 何( なに) を ) 買( か) いましたか。……( 何( なに) 買( か)
ちか ゆう びん きょく
3. A:あのう、近くに 郵便局が ありますか。 課:10 (頁:6/9)
B:
ええ。あそこに い ビルが ありますね。
あの す。
高( たか) 隣で(となり) A: わかりました。 どうも。 1)
スーパー
うしろ 2) 銀行( ぎん こう) 中( なか)
あそこに
やまださん
おんなの ひと
こども
だれ
が います。
……………か。
2.
あそこに でんわ ビルこうえんなに まえ となりなかが あります。
……………か。
3.
スーパーの

喫( きっ ) 茶(さ ) 店(てん) が あります。
4.
ミラーさんは
じ む しょ

日本语中级读解1~10中文翻译

日本语中级读解1~10中文翻译

第一课太郎是大学教授克拉克夫妇心爱的宠物狗的名字。

由于太郎自一生下来就被克拉克家收养,两年中每天听着英语长大。

因此,太郎虽然被起了个日本名字,并且生活在日本,却一点也听不懂日语。

在日本的大学教了两年书的克拉克先生要回美国去了,由于带狗回去很困难,所以想找一个能替他疼爱太郎的日本人来收养它。

我受克拉克先生所托,于是挨个给喜欢狗的朋友们打电话,问问他们是否愿意收养太郎。

结果有好几个人对我说非常想收养太郎。

这其中全家都很喜欢狗,并且最积极申请的是我的高中同学中川。

于是第二个周日的下午,中川去了克拉克家,见到了克拉克夫妇和太郎。

这是中川和太郎的“第一次亲密接触”。

知道中川非常喜欢狗,克拉克先生就非常放心地决定把太郎交给中川饲养了。

但是,就在太郎刚“搬”到中川家的那个晚上,中川慌慌张张地给我打来电话,说:“不好了,快点教我英语会话吧。

你知道的,我在高中时没怎么学英语,现在英语口语也很糟糕。

但是为了和太郎交流,不得不用英语啊。

我想快点和太郎亲近起来,那英语口语就是必须的了!我说了‘吃饭了’呀、‘握握手’呀、‘等一等’呀、‘过来’呀之类的日语,但它一副完全不知所云的表情,愁得我都快要哭了。

”“欸?!你要从现在开始学英语会话吗?”我问中川。

“我也是临时抱佛脚啊,想与太郎交流,除此之外别无他法,没办法啊。

但是只要达到能和太郎交流的程度就行了。

”被中川这么认真地反复哀求,于是我答应道:“那么,就来我家一起学习2、3个小时吧。

”“Shakehands”就是“握握手”,“wait”就是“等一等”,“come here”就是“过来”。

我在卡片上写了大约20个我认为与狗交流所必须的表达方式,对中川进行了特训。

中川花了2个小时左右,总算是说得有点英语的样子了,便高高兴兴地回家去了。

令人吃惊的是第二天早上,电话铃声再次急促的想起。

我赶紧接了电话,一听果然是中川打来的。

“喂,听着!我的英语发音看起来还不错。

今天早上,我一说‘Shakehands’,太郎就立刻将手伸给了我。

10 标准日本语(中)第十课

10 标准日本语(中)第十课
山田:すみません、予定(よてい)をお願(ねが)いしたいんですが…。
女将:はい、ありがとうございます。ご予定はいつになりますか。
山田:あさって、2名(めい)で1泊(はく)なんですが、空(あ)いているでしょうか。
女将(おかみ):はい、20日(か)の水曜日(すいようび)、二名様(にめいさま)で、ご1泊(いっぱく)ですね。少々(しょうしょう)お待ちくださいませ。(确认预定情况)はい、ご用意(ようい)できます。1泊(はく)2食付(しょくつ)きで、お1人様16000円(えん)になりますが、よろしいですか。
王:温泉(おんせん)ですか。
山田(やまだ):ええ。1日くらいのんびりしたほうがいいと思って…。
王(おう):ありがとうございます。ぜひ行(おこな)ってみたいです。
山田(やまだ):分(わ)かりました。じゃあ、早速旅館(さっそくりょかん)を予定します。
(山田给“有马旅馆”打预定电话)
女将:お電話(でんわ)ありがとうございます。「有馬旅館(ありまりょかん)」でございます。
王(おう):いいえ、とんでもありません。音楽(おんがく)、ファッション、映画(えいが)、食(た)べ物(もの)、観光地(かんこうち)…。どれも感心(かんしん)のある所(ところ)ばかりです。
山田(やまだ):それから、水曜日(すいようび)だけは予定(よてい)を入(い)れていません。もしよかったら、その日(ひ)、有馬温泉(ありまおんせん)に寄(よ)ってみませんが。
第十課
会話 スケジュール
(王风和山田坐在沙发上,翻开日程表)
山田(やまだ):今日(きょう)から一週間(いちしゅうかん)、よろしくお願(ねが)いします。
王(おう):こちらこそ、お世話(せわ)になります。スケジュール表(ひょう)、ありがとうございます。

第十课翻译

第十课翻译

第十课好几个月都会在慌乱中度过。

日本的大学生们,早从大学三年级的时候,就开始有很多的学生为了即将在大学四年级到来的正式的就业活动开始准备了。

就业活动其实就是毕业后,从四月份开始为了成为社会工作者一样而自己找工作的事情。

具体来说,就是参加在就业面试之前先举行的就业商谈会或就业说明会,向企业的招聘者咨询情况,填写招聘会的登记表,接受真正选择的企业举办的就业面试。

在就业活动的时候,从院系或者俱乐部的前辈那里得到各种各样的建议,在大学的就业课上看到收到的企业材料后,尽可能制定好作战策略。

例如,成为大四学生后,就得要写毕业论文了。

写那个论文,甚至还要上课,参加就业活动的闲暇时间都没有。

因此,在三年级的时候认真地上课,为了能顺利毕业获取学分是非常重要的。

还有,需要去查询就业面试的时间,能够尽可能使自己成为第一想就业的公司面试者里面的一员是非常重要的。

就业面试就是笔试之外的一些适应性检查和面试,事实上,适应性检查或笔试的结果只是面试时候一项参考的资料,结果好也好不好也罢,马上就知道合格还是不合格了。

总而言之,最重要的是面试这一关。

无论是谁在接受面试的时候都有些紧张。

在最重要的面试时,因为怯场而不能流利的说话,所以在多次参加公司面试累积经验之后再去最想去的公司面试的话,就比较好了。

这样,好好的制定作战策略应对就业活动的话,趁早觉得好就业方向,就能安心愉快的度过剩下的学生生活。

但是,没有询问建议的,甚至还没有开始制定作战策略的,相当的就业方向都没有决定的那些人,因为忙就业活动忙毕业论文,好几个月都会在慌乱中度过。

标准日本语 第十课

标准日本语 第十课

どんな:こんな そんな あんな 连体词 后接名 词
どんな:询问性质 例:どんな人ですか。ーーハンサムな人です。 。 私はお金がありません。でも、毎日楽しいです。
そして:而且。
私はお金がありません。そして、格好よくないで す。 ところで:转换话题,“话说回来”。 そうですか。ところで、和食レストランはどこに ありますか。
单词: 紅葉:もみじ:枫叶 こうよう:阔叶林 黄色的叶子 也可以称为
红叶
町(まち):城市 私の町は小さいです。 街(まち):街道 所(ところ):场所 台所(だいどころ):厨房
お菓子(かし) 洋菓子(ようがし)
和菓子(わがし)
ハンサム:格好(かっこう)いい
1 北京的北京烤鸭有名。 2 昨天没空,很忙。 3 森先生是很热情的人。 4 前天坐新干线去大阪,很方便。
名は二类形な名です。
二类形容词修饰名词的时候使用。 例: 中国はにぎやかな国です。 先生は元気(げんき)な人です。 李さんは綺麗な人ではありません。
宿題(しゅくだい)
132ページの1、2
1 京都的和式点心很有名。
2 北京是什么样的城市?---是一个很大的城市,而 且很热闹。

な形容詞(けいようし):形容动词 2类形容词
组成:语干+词尾だ。
现在
过去
肯定 语干+です
否定 语干+では ありません 语干+でした 语干+では ありません でした
貌似形1,实际形2的特例:綺麗(きれい)嫌い(きら
い)有名(ゆうめい)
この町(まち)は静か(しずか)です。 この町は静かではありません。 この町は静かでした。 この町は静かではありませんでした。

新版中日标准日本语第十课

新版中日标准日本语第十课

文法の説明(3).3
例: • ここは静かな部屋です。 这个房间很安静。 • この町は便利な町です。这是个方便的城市。 • 王さんは有名な人です。小王是个名人。
4、名 でした/ではありませんでした。
• 本の中の例: • 昨日は日曜日でした。今日は日曜日です。 昨天是周日。今天是周日。 • 一昨日は休みでした。 前天休息。 • 昨日は雨ではありませんでした。 昨天 没下雨。 • 一昨日は曇りじゃありませんでした。 前天不是阴天。
基本句型
• 京都(きょうと)の 紅葉(もみじ)は 有名 (ゆうめい)です。 • この通(とお)りはにぎやかではありません。 • 奈良(なら)は静(しず)かな 町(まち)です。 • 昨日(きのう)は日曜日(にちようび)でした。
• A • B
基本课文
– 甲:どんな お土産(みやげ)を 買(か)いましたか。 – 乙:きれいな 人形(にんぎょう)お 買(か)いました。 – 甲:京都(きょうと)は どうでしたか。 – 乙:とても きれいでした。でも,静(しず)かでは ありません でした。
基本课文2
• 李(り):この 通(とお)りは 静(しず)かですね。 • 長島(ながしま):ああ,今日(きょう)は平日(へいじつ)で すね。でも,休(やす)みの 日(ひ)は 観光客(かんこうきゃ く)が 多(おお)いです。とても にぎやかですよ。 • 李(り):そうですか。 • 李(り):あれえ,だれも いませんね。 • 小野(おの):そうですね。 • 李(り):ところで,この 美術館(びじゅつかん)には どんな 作品(さくひん)が ありますか。 • 小野(おの):世界上(せかいじゅう)の 有名(ゆうめい)な 作家(さっか)の 彫刻(ちょうこく)です • 長島(ながしま):美術館(びじゅつかん)の 庭(にわ)にも いろいろ おもしろいのが ありますよ。

进阶日本语中级教程1-10课课文翻译

进阶日本语中级教程1-10课课文翻译

ある人が「パチンコのような遊びも、そのゲームに勝つか負けるかは全部自分の技術だと思うから一生懸命になるのです。技術といっても、上手や下手かだけが問題ではなく、その技術を使う人の気持ちの持ち方までも問題にしているもです。高い技術と心一つになったときにだけゲームに勝てるし、きれいに花を飾れるし、本当にお茶が楽しめる、柔道や剣道でも同じこうとが言えるという考え方です」というのを聞き、「なるほど」と思ったことがありました。
友達が集まって、一緒に飲んだり食べだりするのは楽しいものだ。あるとき、こんなことがあった。みんなで料理を作っているとき、トマト皮をむいてお皿に並べ始めた。するとほかの人が「あなた、トマト皮をむかないものよ」お言った。そういいながら、その人はきゅうりの皮をむいている。「あら、私の家ではきゅうりの皮はむかないわ」とトマトの皮をむいた人は言う。それから、むく、むかない、どちらが正しい、正しくないと、みんなが言い始めて、料理の手は止まってしまい、結局「こんな小さいことでも、いろいろ違うものね」で終わった。
自分の今までやってきた食べ方、料理の仕方と違えば、少しおかしいと思うのは当たり前のことだが、よく考えてみると、慣れていないからというだけの理由であることが多い。食べてみると、思っていたよりおいしかったということもよくあるのである。世界中を旅行している人に、どうしたらほかの国の人と友達になれるのかと聞いてみると、「その国の食べ物のを、一緒におなか一杯食べることだ」という答えが返ってきた。世界は広いのだから、トマトの皮をむく人もむかない人もいる。トマトの皮がついているかいないかは問題ではなく、それよりも、同じテーブルに座り、飲み、食べ、一緒に笑うことが大切だ。そうすれば特別な努力をしなくても、いい友達を作ることができるということなのだろう。

吴侃高级日语第一册第十课富贵病课文翻译

吴侃高级日语第一册第十课富贵病课文翻译

第十课富贵病当我历经一年半,完成了驻德黑兰特派员的工作回国后,漫步在银座的时候,我第一次真实地感到日本和日本人的富裕。

在来来往往的人群中,特别是女士们的服饰灿烂夺目,尽管这让我目不暇接,但感到“富裕”的并非这些。

实际上,让我感到震惊的是,无论男女,日本人的身体都很丰满,说起来有的还有些肥胖,这是事实。

“真的是这样吗,可以说日本人已经如此富裕了吗?”在一年半的时间里,我所见到的伊朗男人没有腆着个大肚子的。

这让我无论如何要和眼前经过的日本男人比。

年轻人还好,而那些中年男性都挺着个突起的肚子,全身都堆积着多余的肥肉。

在去伊朗之前的一年,我曾住在美国。

美国的男男女女有着更严重的肥胖问题,所以回国后从没有意识到日本人的肥胖。

而此次,是从正在经历着两伊战争、全国上下正面临经济问题的伊朗刚回国。

让我第一次深刻认识到国人的肥胖问题。

从那时起,包括我自身状况在内,我对日本人富裕的具体特征——肥胖症产生了兴趣。

观察发现,判断肥胖的要点之一是下腹部,还有一个是从脖子到脸颊的部分,也是重要的观察部位。

人年轻的时候,也就是说还没有变得肥胖时的意思,脖子和脸颊明显能被分开。

但是,随着年龄的增长就会长出赘肉,于是脖子和脸颊彼此明显的分界线就渐渐消失,脖子和脸颊相连的部分就会一体化。

即使到了中年,还能清晰地看到下颚线的人的肚子应该不会出来,同时拥有匀称的腰围线。

相反,当脖子和脸连成一体,下颚的分界线变得模糊时,此人就是肥胖症。

我认为日本人这种肥胖状态应是“饱食”的原因。

吃的超过了身体的需求。

如果每天持续摄取过量的卡路里,而不进行与之相当的卡路里消耗的话,自然会变得肥胖。

把这种现象称做“饱食”再合适不过了。

在日本,以女性为中心的减肥运动始终盛行。

然而,一边将“饱食”这一状态置之不理,一边努力想瘦下来,这样的社会整体现状实在是太愚蠢了,我不得不称其为病态。

而且,我认为饱食又是各种成人病的诱因。

我是昭和21年4月上小学的,可以说相当于“战后第一期生”一代,在我的记忆中,小学、初中、高中、大学时代都是在挨饿中度过的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

记忆型和注意型的人
我们每天都是一边在失败一边在生活着。

忘记带钱包,
打错电话,因为喝酒把家都弄错了,更有甚者因为失败
把命都搭上这样的事也有。

在日本每年因为交通事故而
死亡的人数有大约1万人,事故的原因几乎都是司机的
过失。

飞机事故、工作中的事故、家庭事故、这些事故
的原因也几乎都是人为的错误。

在医院也有弄错要做手
术的患者这样的事故。

人为什么会失败呢,怎么做才能
不失败呢。

心理学家james reason根据学生们在日常中很容易犯的
错误的研究结果,发现了有“记忆型”和“注意型”两
种类型的人。

记忆型的人是因为“忘了做了”而失败较多,注意型的人是因为“做了”而失败的人较多。

那么现在我们就之前那一页进行过的测试结果试着想一
想吧。

奇数序号是用来调查是否属于记忆型的人的,如
果在奇数序号里选择了四个圈以上的人就是“小迷糊”,如果有6个以上的圈圈的人那就是“大迷糊”。

这样的
人经常记记笔记,一边核对清单一边的工作,准备好可
以提供线索的东西等等可能会有帮助。

另一方面,如果你在偶数序号选择3个圈以上的话就是“粗心的人”,5个以上的话就是“特别粗心的人”。

这样的人工作开始之前先进行一次深呼吸,养成一种用
手指着确认之后再操作这样的习惯是比较好的。

偶数序号和奇数序号都选择的比较多的人是“迷糊又粗
心的人”。

那么,两者都选的很少的人是怎么样的人呢?要么你就是圣人君子,要么你就是骗子,或者你自己都
没意识到自己正在犯错误,要么就是什么都忘记的人最
让人头疼的人。

相关文档
最新文档