【声律启蒙】分段解释之十灰原文及翻译

合集下载

笠翁对韵十灰全文及解释

笠翁对韵十灰全文及解释

笠翁对韵十灰全文及解释笠翁对韵是明清时期著名的韵书,被誉为中国古代韵书的巅峰之作。

它被广泛地应用于诗词创作、朗诵和学术研究等领域,具有很高的艺术价值和学术价值。

十灰是笠翁对韵中的一篇,主要描写秋天的景色。

下面是十灰全文及解释: 一灰天地一沙鸥,相随何所之。

秋风惊夜坐,白露湿晨衣。

解释:这首诗描绘了一只沙鸥在天地之间飞翔,它自由自在地游荡,似乎没有任何目的地。

秋天的到来让夜空更加宁静,白露洒落在清晨的衣服上,给人一种清新的感觉。

二灰身世浮云散,心源明月新。

爽气金英发,清风玉露繁。

解释:这首诗讲述了一个人的身世飘零,犹如浮云一般转瞬即逝。

但他的内心却保持着一片清明,如同明月当空。

秋天的到来,让他感受到了清新的气息,同时也让他更加坚定了自己的信念。

三灰荒园无限意,并在一琴音。

霜降翻成韵,中秋月更明。

解释:这首诗描绘了一个荒凉的园子,让人感到一种孤独和寂静。

但是在这样的环境里,一个人却可以感受到无限的意趣,他的琴声也让园子更加生动。

秋天的到来,让园子里的霜降变得更加明显,同时也让中秋节的月亮更加明亮。

四灰风云识俊彦,山水寄清音。

渔火昏黄处,秋砧砧杵音。

解释:这首诗讲述了一个人在风雨中前行,他能够感受到风云变幻,同时也能感受到山水之间的宁静和清音。

秋天的到来,让他看到了渔火和砧杵,这些景象让他更加坚定了自己的信念。

五灰生平喜吟咏,性癖爱名山。

秋月元明夜,清风白露天。

解释:这首诗讲述了一个人的喜好和生平经历。

他喜欢吟咏诗词,热爱名山大川。

秋天的到来,让他感受到了清新的气息和白露的清凉。

【声律启蒙》十灰(一)

【声律启蒙》十灰(一)

【声律启蒙》十灰(一)十灰(一)《声律启蒙》已经到了“十灰”韵的内容,朋友们应该已经积累了大量的对仗词汇以及典故,相信在对偶骈句上的功夫已经都很娴熟了。

我们再进行学习新的知识,新的内容,也都会感觉到很得心应手了吧。

“十灰”韵的原文同样是三个自然段,我们先看一下原文的内容:增对损,闭对开,碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋,阆苑对蓬莱。

薰风生殿阁,皓月照楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。

照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷。

沙对水,火对灰,雨雪对风雷。

书淫对传癖,水浒对岩隈。

歌旧曲,酿新醅,舞馆对歌台。

春棠经雨放,秋菊傲霜开。

作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅。

月满庾楼,据胡床而可玩;花开唐苑,轰羯鼓以奚催。

休对咎,福对灾,象箸对犀杯。

宫花对御柳,峻阁对高台。

花蓓蕾,草根荄,剔藓对剜苔。

雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。

元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。

平展青茵,野外茸茸软草;高张翠幄,庭前郁郁凉槐。

今天仅就第一自然段的上半段进行学习,看一下内容:增对损,闭对开,碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋,阆苑对蓬莱。

我们来逐字逐句地分析:增对损,增加与损失。

《道德经》第四十八章中有“为学日益,为道日损”。

为学,就是指探求外物的知识来充实自己。

益,就是指有所增加。

为道,指通过学习丰富的知识而内充的过程中,自己会有所体会与感悟,从而所达到的某种境界。

损,就是指减少。

那么,两句话连起来的意思就是:学习知识来填充自己的时候,应该是会感觉到每天都会有所增进的,知识在不断的提升和积累。

可每当知识掌握得越多,经验和技艺愈加丰富的时候,私欲和妄想也就会层出不穷。

然而,悟道的境界却是不同的,而是在充盈的知识基础上,要学会日渐减少自己的欲望和需求,甚至是舍掉自己曾经拥有的东西。

只有达到心无挂碍,内心虚静空冥,什么都可以放得下的境界,才能日渐返朴归真,才是达到了“无为”的道的精神层面。

“驰情增悴容,蓄思损精力。

声律启蒙十灰(详细注解及典故来历)

声律启蒙十灰(详细注解及典故来历)

目录声律启蒙.十灰之一 (2)声律启蒙.十灰之二 (6)声律启蒙.十灰之三 (10)声律启蒙·十灰之一zēnɡduìsǔn,bìduìkāi增对损,闭对开bìcǎo duìcānɡtái碧草对苍苔shūqiān duìbǐjià书签对笔架liǎnɡyào duìsān tái两曜对三台zhōu shào hǔ,sònɡhuán tuí周召虎,宋桓魋lànɡyuàn duìpénɡlái阆苑对蓬莱xūn fēnɡshēnɡdiànɡé薰风生殿阁hào yuèzhào lóu tái皓月照楼台quèmǎhàn wén sībàxiàn却马汉文思罢献tūn huánɡtánɡtài jìyízāi 吞蝗唐太冀移灾zhào yào bāhuānɡ照耀八荒hèhèlìtiān qiūrì赫赫丽天秋日zhèn jīnɡbǎi lǐ震惊百里hōnɡhōnɡchūdìchūn léi 轰轰出地春雷【解析】增对损,闭对开。

增加对损失,封闭对开放。

延伸阅读:九阴真经是抄老子的“天之道损有余而补不足”,这句话是不是很眼熟?对啦,这就是金庸小说《射雕英雄传》里,老顽童周伯通教郭靖背的《九阴真经》总纲的第一句。

事实上,这句话出自《老子·道德经》第七十七章:“天之道损有余而补不足。

人道则不然,损不足,奉有余。

孰能有余以奉天下?其唯有道者。

”意即:自然的法则,是损减有余来补充不足。

中华经典名著《声律启蒙》全文解释(上卷十灰)

中华经典名著《声律启蒙》全文解释(上卷十灰)

中华经典名著《声律启蒙》全文解释(上卷十灰)车万育(1632~1705年),字双亭,号鹤田,湖南邵阳人。

康熙甲辰进士,官至兵科给事中。

康熙二年(一六六三),与兄万备同举湖广乡试,明年成进士,选庶吉士。

性刚直,直声震天下,至性纯笃,学问赅博。

诗词和对联是中国古代重要的文学形式,两千多年来一直薪火相传,至今仍具有强大的生命力。

在古代,自私塾的幼童起,就开始这种文学修养的训练,对声调、音律、格律等都有严格的要求。

因此,一些声律方面的著作也应运而生,而其中清朝康熙年间车万育所作的《声律启蒙》,则是其中较有代表性的一种。

《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物,从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,琅琅上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。

从单字到多字的层层属对。

较之其它全用三言、四言句式更见韵味。

这类读物,在启蒙读物中独具一格,经久不衰。

上卷十灰增对损闭对开碧草对苍苔注:碧草:青草。

南朝梁江淹《贻袁常侍》诗:“幽冀生碧草,沅湘含翠烟。

”唐陈子昂《春台引》:“感阳春兮生碧草之油油,怀宇宙以伤远,登高臺而写忧。

”宋苏轼《题织锦图上回文》诗之一:“春晚落花餘碧草,夜凉低月半枯桐。

”苍苔:青色苔藓。

晋潘岳《河阳庭前安石榴赋》:“壁衣苍苔,瓦被驳鲜,处悴而荣,在幽弥显。

”唐杜甫《醉时歌》:“先生早赋《归去来》,石田茅屋荒苍苔。

”清孙枝蔚《醉题田家翁壁上》诗:“醉墨淋漓留在壁,莫教风雨生苍苔。

”书签对笔架两曜对三台注:两曜(音药):指日、月。

南朝梁任昉《为齐宣德皇后重敦劝梁王令》:“四时等契,两曜齐明。

”《旧唐书?张廷珪》:“则和气上通於天,虽五星连珠,两曜合璧,未足多也。

”宋陆游《春雨》诗:“羲和挟两曜,疾走不可遮。

”清陈苌《临终诗二首留别诸同志》:“两曜无停机,委运固其理。

”另有“九曜”的说法,指北斗七星及辅佐二星。

《文子?九守》:“天有四时、五行、九曜、三百六十日;人有四支、五藏、九窍、三百六十节。

声律启蒙十灰(详细注解及典故来历)

声律启蒙十灰(详细注解及典故来历)

目录声律启蒙.十灰之一 (2)声律启蒙.十灰之二 (6)声律启蒙.十灰之三 (10)声律启蒙·十灰之一zēnɡduìsǔn,bìduìkāi增对损,闭对开bìcǎo duìcānɡtái碧草对苍苔shūqiān duìbǐjià书签对笔架liǎnɡyào duìsān tái两曜对三台zhōu shào hǔ,sònɡhuán tuí周召虎,宋桓魋lànɡyuàn duìpénɡlái阆苑对蓬莱xūn fēnɡshēnɡdiànɡé薰风生殿阁hào yuèzhào lóu tái皓月照楼台quèmǎhàn wén sībàxiàn 却马汉文思罢献tūn huánɡtánɡtài jìyízāi 吞蝗唐太冀移灾zhào yào bāhuānɡ照耀八荒hèhèlìtiān qiūrì赫赫丽天秋日zhèn jīnɡbǎi lǐ震惊百里hōnɡhōnɡchūdìchūn léi 轰轰出地春雷【解析】增对损,闭对开。

增加对损失,封闭对开放。

延伸阅读:九阴真经是抄老子的“天之道损有余而补不足”,这句话是不是很眼熟?对啦,这就是金庸小说《射雕英雄传》里,老顽童周伯通教郭靖背的《九阴真经》总纲的第一句。

事实上,这句话出自《老子·道德经》第七十七章:“天之道损有余而补不足。

人道则不然,损不足,奉有余。

孰能有余以奉天下?其唯有道者。

”意即:自然的法则,是损减有余来补充不足。

声律启蒙十灰全文及翻译

声律启蒙十灰全文及翻译

声律启蒙十灰全文及翻译摘要:一、声律启蒙十灰的原文及翻译二、声律启蒙十灰的注释及赏析三、声律启蒙十灰的背景及意义正文:一、声律启蒙十灰的原文及翻译声律启蒙十灰是清代文学家车万育所作,该篇文章以十灰为韵脚,列举了许多对仗工整、韵味丰富的词语。

以下是原文及翻译:原文:增对损,闭对开。

碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋。

阆苑对蓬莱。

薰风生殿阁,皓月照楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。

照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷。

翻译:增加与减少相对,关闭与开放相对。

碧草与苍苔相对,书签与笔架相对,两曜与三台相对。

周召虎与宋桓魋相对。

阆苑与蓬莱相对。

薰风吹拂着殿阁,皓月照耀着楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。

光辉照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷。

二、声律启蒙十灰的注释及赏析1.增对损,闭对开:此句为对仗句,增与损、闭与开皆为反义词。

2.碧草对苍苔:碧草指青草,苍苔指青苔,二者皆为植物,且颜色相对。

3.书签对笔架:书签是用来标记书籍中某一部分的小木片或纸片,笔架是用来放置毛笔的工具。

4.两曜对三台:两曜指太阳和月亮,三台指福、禄、寿三星。

5.周召虎,宋桓魋:周召虎是指周朝的召虎,宋桓魋是指宋国的桓魋,二者皆为历史上的著名人物。

6.阆苑对蓬莱:阆苑是指神话中的仙境,蓬莱也是指神话中的仙境,二者皆为仙人所居之处。

7.薰风生殿阁,皓月照楼台:薰风指和暖的风,皓月指明亮的月亮。

8.却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾:却马汉文指汉朝的文学家司马相如,吞蝗唐太指唐朝的文学家韩愈,此句意为两位文学家都希望通过自己的文字来消除灾难。

9.照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷:此句描绘了秋日的天空和春天的雷声,分别为辉煌和震撼的景象。

三、声律启蒙十灰的背景及意义声律启蒙十灰是清代文学家车万育所作,是声律启蒙系列文章中的一篇。

声律启蒙系列文章是为了教授儿童学习诗词的韵律和格律而作,通过列举许多对仗工整、韵味丰富的词语,使儿童能够更好地理解和掌握诗词的韵律和格律。

《声律启蒙》【十灰】

《声律启蒙》【十灰】

《声律启蒙》【十灰】增对损,闭对开。

碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台。

周召虎,宋桓魋。

阆苑对蓬莱。

薰风生殿阁,皓月照楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾。

照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷。

【注释】两曜:日月。

三台:《星经》:“三台六星,在人为三公,在天为三台。

上台司命,中台司爵,下台司禄。

”召虎:周宣王之大臣。

《诗经·大雅·江汉》:“江汉之浒,王命召虎。

”桓魋:春秋人,孔子过宋,欲杀之,孔子微服去。

阆苑蓬莱:皆西王母仙境。

薰风:和风。

却马:《汉书·贾捐之传》载,文帝时有献千里马者,诏还之,罢其献。

吞蝗:《唐书》载,唐太宗时蝗灾流行,乃取蝗自吞。

曰:“但当食朕心,毋害百姓。

”蝗果去。

轰轰:比喻极响之声。

沙对水,火对灰。

雨雪对风雷。

书淫对传癖,水浒对岩隈。

歌旧曲,酿新醅。

舞馆对歌台。

春棠经雨放,秋菊傲霜开。

作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅。

月满庾楼,据胡床而可玩;花开唐苑,轰羯鼓以奚催。

【注释】书淫:《晋书·皇甫谧传》载,皇甫谧,字士安。

博极群书,时号书淫。

传癖:《晋书·杜预传》载,杜预,字元凯,好《左传》,谓之传癖。

浒:江岸。

隈:山或水弯曲之处。

醅:未过滤之酒。

曲蘖盐梅:即咸盐与酸梅。

《尚书·说命》:“若作酒醴,汝为曲蘖;若作和羹,汝为盐梅。

”庾楼:《晋书》载,庚亮乘月登南楼,踞胡床自玩。

羯鼓:《杨妃外传》载,贵妃见苑中花未发,命羯鼓催之,桃杏俱放。

休对咎,福对灾。

象箸对犀杯。

宫花对御柳,峻阁对高台。

花蓓蕾,草根荄。

剔藓对剜苔。

雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。

元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开。

平展青茵,野外茸茸软草;高张翠幄,庭前郁郁凉槐。

【注释】象箸:象牙筷。

犀杯:犀角雕成的酒杯。

根荄:荄即根,一曰草木枯根。

剜苔:《石鼓歌》:“剜苔剔藓露节角。

”南窗:晋陶潜,字元亮。

《归去来辞》中有:“倚南窗以寄傲,审容膝之易安。

”东阁:《汉书·公孙弘传》:公孙弘为相时,开平津阁以招贤者。

声律启蒙十灰注音注释及译文

声律启蒙十灰注音注释及译文

Shíhuī十灰增zēng对duì损sǔn,闭bì对开duìkāi,碧bì草cǎo对duì苍cāng苔tái。

书签shūqiān对duì笔架bǐjià,两liǎng曜yào对duì三sān台tái。

周zhōu召zhào虎hǔ,宋sòng桓huán魋zhuī,阆láng苑yuàn对duì蓬péng莱lái。

薰xūn风fēng生shēng殿diàn阁gé,皓hào月yuè照zhào楼台lóutái。

却què马mǎ汉hàn文思wénsī罢bà献xiàn,吞tūn蝗huáng唐táng太tài冀jì移yí灾zāi。

照zhàoyào耀八bā荒huāng,赫hè赫hè丽lì天tiān秋qiū日rì,震zhènjīng惊百bǎilǐ里,轰hōng轰hōng出chū地dì春chūnléi 雷。

【注释】损:减少。

碧草:碧绿的草。

苍苔:青色的苔藓。

苍,本义是指草的颜色。

也可指浅青色。

南宋叶绍翁《游园不值》诗中有“应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开”的句子。

唐朝李白有诗句“闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。

”书签:古代指悬于卷轴一端或贴于封面的署有书名的竹、牙片、纸或绢条。

也指贴在线装书书皮上的标有书名的纸或绢的条儿,其上的文字可以手写或印刷。

现代的书签指为了记录阅读进度而夹在书里的小薄片儿,多用纸、陶瓷、竹片等制成。

笔架:搁置毛笔的架子。

杜甫有诗句“笔架沾窗雨,书签映隙曛。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【声律启蒙】分段解释之十灰原文及翻译
十灰
增对损,闭对开,碧草对苍苔。

书签对笔架,两曜对三台1。

周召虎,宋桓魋2,阆苑对蓬莱3。

薰风生殿阁,皓月照楼台。

却马汉文思罢献,吞蝗唐太冀移灾4。

照耀八荒,赫赫丽天秋日;震惊百里,轰轰出地春雷5。

[译文]
增加与减少对应,闭与开对应,碧绿的草与青色的苔对应。

书签与笔架对应,太阳、月亮和天上三台星对应。

周厉王暴虐而召穆公劝谏,春秋时宋国人桓想剌杀孔子,阆苑与篷菜对应。

和暖的风吹进楼阁中,白洁的月亮照耀楼台。

汉文帝下沼归还千里马,希望能停止进献;贞观年间闹蝗灾,唐太宗吃蝗虫使灾难能够转移到自己身上。

[注释]
1书签:古代卷子装的书籍最右端有一根带子,上系有一象牙做的书签。

收藏时,先将书籍卷好,用带子捆紧,然后将书签插入带中,起紧固的作用。

笔架:搁毛笔的架子。

两曜(音yào):太阳和月亮。

曜,日、月、星的总称。

三台:星宿名,也称三阶、泰阶。

分上台、中台、下台,各有两颗星,共六颗。

2召(音shào)虎:人名,即召穆公,见于《诗经·大雅·韩奕》。

据说周宣王曾命令他带兵,沿长江汉水出征当时的少数民族淮夷。

桓魋(音huánkuí):春秋时宋国人,曾经将孔子围困在宋国的大树下。

3阆苑(音làngyuàn):传说为昆仑之巅的阆风山中的一座园林,为神仙所居。

蓬莱:也叫蓬壶,传说中渤海上的三座神山之一,上有神仙居住。

4这是两个典故。

上联说的是西汉文帝刘恒的事。

据原注说,《汉书》记载,有人献千里马给汉文帝,文帝想通过此事堵住官员向上级献礼的恶习,下诏退回不收。

(今本《汉书·文帝纪》未见此记载。

)下联说的是唐太宗的事,见于《贞观政要·务农》。

唐贞观二年,关中大
旱,蝗灾肆虐,唐太宗视察时抓住几只蝗虫说,百姓以农作物为命,你们却去残害,这是危害百姓。

百姓的过错是我造成的,你们只应该吞噬我的心肺,不要危害百姓。

说完便要将蝗虫吞入口中。

手下人都来劝阻,说吃了会生病。

太宗说:“所冀移灾联躬,何疾之避?”(所希望的就是将灾难转移到我的身上,怕什么生病。

)就将蝗虫吞下去了。

此后蝗虫就都飞走,不再危害庄稼了。

冀,希望。

5八荒:四面八方荒远的地方。

根据西汉刘向《说苑》的讲法,九州之外有四海,四海之外为八荒。

赫赫:十分明亮的样子。

丽天:附着在天空。

丽,动词,附着。

沙对水,火对灰,雨雪对风雷。

书淫对传癖,水浒对岩隈1。

歌旧曲,酿新醅2,舞馆对歌台。

春棠经雨放,秋菊傲霜开。

作酒固难忘曲蘖,调羹必要用盐梅3。

月满庾楼,据胡床而可玩;花开唐苑,轰羯鼓以奚催4。

[译文]
沙与水对应,火与灰对应,雨雪与风雷对应。

"书淫〃皇甫谧与"传癖"杜预对应,水岸与山、水的弯曲处对应。

歌唱旧曲,酉li豈新酒,舞蹈的场所与表演歌舞的楼台对应。

过了雨水,海棠该开放了,霜降时节,正是秋菊开放的时候。

没有酿酒用的曲就制不出酒来,调制羹时一定要用咸盐和酸梅。

月圆之时,晋朝庾亮登上南楼,坐在折叠椅上玩耍;唐朝宫苑中的百花还未开放,杨贵妃便命人击鼓当做春雷而催发。

[注释]
1书淫:爱书入迷的人。

《晋书·皇甫谧传》说,皇甫谧字士安,“博宗典籍百家之言”(广博地学习古书上各家的说法),“耽玩典籍,忘寝与食,时人谓之书淫”(沉迷于读书,忘记了睡觉吃饭,当时人称他为书淫)。

淫,过分地(爱好)。

传癖(音zhuànpì):以热爱经典为癖好的人。

《晋书·杜预传》说,杜预字元凯,极有政治才干,且“耽思经籍,为《春秋左氏经传集解》”(沉迷于阅读经籍,写了流传至今的最早的《左传》注解——《春秋左氏经传集解》),“又作《盟会图》、《春秋长历》,备成一家之学”。

杜预曾说王济善解马性,有马癖;和
峤爱钱如命,有钱癖。

武帝司马炎问他有何癖好,杜预说:“臣有《左传》癖。

”传,解释儒家经典的书,一般认为,《左传》是解释《春秋经》的。

癖,已形成习惯的嗜好。

浒:水边。

隈(音wēi):大山的弯曲处。

2新醅(音pēi):刚刚酿造出来的酒。

醅,未过滤的酒。

3此两联均出自《尚书·说命下》,原文为:“若作酒醴,尔惟曲蘖;若作和羹,尔惟盐梅。

”(我如果酿酒,你就是发酵的曲禁;我如果烹煮肉羹,你就是调味的盐和酸梅。

)这是商高宗武丁对其贤相傅说虚心求教,请他尽心辅佐自己的话。

曲蘖,酿酒或制酱所用的发酵物,俗称酒母;调羹,动宾结构,调和羹汤的味道,与”作酒“对仗。

盐梅,盐和酸梅,用来调配食物的咸淡和酸味的调味品。

4这是两个典故。

上联出自《世说新语·容止》。

东晋庾亮作江州刺史,曾在州治武昌与手下的官吏殷浩等人登南楼赏月,在楼上交谈吟咏一直到天亮。

胡床,一种可以折叠的轻便坐具,因由西域传入,故称胡床。

玩,欣赏、品味,此字在唐宋时候还有一个读音,属去声换韵,此处便应读成去声,才能与下联的“催”构成平仄对仗。

下联出自唐人南卓《羯鼓录》。

唐玄宗(明皇)精通音乐,特别喜好羯鼓。

曾亲自在内廷临轩击鼓,庭院中柳树杏树的叶苞花苞随着鼓声发芽开放。

轰,象声词,鼓声,此处用作动词,使……轰响,即击鼓的意思。

羯(音jié)鼓,古代羯族的一种鼓,形状像漆桶,下有鼓架,用两个鼓锤击打,声音高亢激烈。

奚,疑问代词,为什么。

休对咎,福对灾1,象箸对犀杯2。

宫花对御柳,峻阁对高台。

花蓓蕾,草根荄3,剔藓对剜苔。

雨前庭蚁闹,霜后阵鸿哀。

元亮南窗今日傲,孙弘东阁几时开4。

平展青茵,野外茸茸软草;高张翠幄,庭前郁郁凉槐5。

[译文]
赞美与责备对应,福与灾对应,象牙筷子与犀牛角杯子对应。

皇宫园林的花与柳对应,耸立的楼阁与高大的亭台对应。

花骨朵,小草根,除去苔藓和挖掉青苔对应。

院子里的蚂蚁在雨前"搬家",秋霜后一群群大雁南飞,叫声如泣。

晋陶渊明曾有诗句"倚南窗以寄傲",孙
弘招贤纳士的东阁何时再开?野外一望无际的软草如同平铺开的褥子,门庭前苍翠碧绿的槐树枝叶茂盛如同遮荫的帐子。

△以上对句中,开、笞、台、、菜、灾、雷、灰、喂、酷、梅、催、杯、、哀、槐等字,均属十灰韵。

[注释]
1休:美好、喜庆、吉利。

咎:灾难、灾祸。

2象箸(音zhù):象牙做的筷子。

箸,筷子。

犀杯:犀牛角做的酒杯。

3荄(音gāi):草根。

4元亮:东晋人陶潜的字,其所作《归去来辞》中有“倚南窗以寄傲”的句子。

孙弘:即公孙弘(姓公孙,名弘),西汉武帝时人,汉代儒家学派的代表之一,曾任宰相。

据《史记·公孙弘传》记载,公孙弘在东阁中用私人傣禄供养故人宾客,家无馀财。

5茵:草席子。

青茵是说青草平整柔软如席。

幄(音wò):帐篷。

翠幄是说树叶浓荫避日如帐篷。

相关文档
最新文档