文言文重要词语释义及句子翻译

合集下载

人教版九年级上册文言文重要句子翻译

人教版九年级上册文言文重要句子翻译

壹2013-4-17九年级(上)古文重要句子翻译1、二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

译文:秦二世皇帝元年七月,征兆穷苦的平民九百人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡。

陈胜、吴广都被编进这支队伍,担任小头目。

2、会天大雨,道不通,度已失期。

失期,法皆斩。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”译文:正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。

误了期限,按秦王朝的军法都要杀头。

陈胜、吴广于是谋划说:“现在逃跑(抓回来)也是死,起来造反也是死,同样是死,为国事而死,可以吗?”3、当立者乃公子扶苏。

扶苏以数谏故,上使外将兵。

译文:应当立为国君的是长子扶苏。

扶苏因为多次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

4、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

吴广以为然。

译文:现在果真把我们这些人假装自称公子扶苏、项燕的队伍,向天下发出号召,应当有很多响应的人。

吴广认为(这个见解)很正确。

5、又间令吴广之次所旁丛祠中。

译文:(陈胜)又暗地里派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中。

6、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译文:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

7、吴广素爱人,士卒多为用者。

将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众。

尉果笞广。

译文:吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为(他)出力。

押送(戍卒)的军官喝醉了,吴广故意多次说要逃跑,使尉恼怒,使(尉)责辱他,用来激怒士兵。

8、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎!译文:即使能够免于杀头,而戍守边塞的人十个中也得死去六七个。

况且大丈夫不死即已,死就要干出一番大事业啊。

王侯将相难道有天生的贵重吗?9、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。

译文:将军您亲自穿着战甲,拿着武器。

讨伐无道(的君主),诛灭残暴的秦国。

10、而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。

文言文翻译经典词语

文言文翻译经典词语

一、文言文经典词语翻译与解读1. 鸿毛翻译:大雁的羽毛。

解读:鸿毛,常用来比喻轻如鸿毛,形容事物极轻。

如:“人生如梦,转眼即逝,何须计较得失,一切皆如鸿毛。

”2. 破釜沉舟翻译:打破锅,沉掉船。

解读:破釜沉舟,比喻下定决心,不顾一切。

出自《史记·项羽本纪》:“项羽破釜沉舟,不胜则死,不达目地,誓不罢休。

”3. 狐假虎威翻译:狐狸借助老虎的威势。

解读:狐假虎威,比喻借助别人的势力来欺压人。

如:“他是个无赖,狐假虎威,无人敢惹。

”4. 狐朋狗友翻译:狐狸的朋友,狗的朋友。

解读:狐朋狗友,指品行不端的朋友。

如:“他那些狐朋狗友,都是些不三不四的人。

”5. 鹏程万里翻译:鹏鸟的行程万里。

解读:鹏程万里,比喻前程远大。

出自《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。

”6. 风马牛不相及翻译:风与马、牛没有关系。

解读:风马牛不相及,比喻事物之间毫无关联。

如:“这两件事风马牛不相及,怎么能混为一谈?”7. 鸡犬升天翻译:鸡和狗都升天了。

解读:鸡犬升天,比喻一人得道,鸡犬皆沾光。

出自《庄子·逍遥游》:“吾闻楚王好细腰,故其朝多饿死之人。

”8. 鸡鸣狗盗翻译:鸡鸣时狗偷东西。

解读:鸡鸣狗盗,比喻行窃的行为。

如:“他为人正直,从不做鸡鸣狗盗之事。

”9. 龙腾虎跃翻译:龙腾跃,虎跃动。

解读:龙腾虎跃,形容气势磅礴,动作矫健。

如:“他身手矫健,龙腾虎跃,犹如猛虎下山。

”10. 鹏程万里翻译:鹏鸟的行程万里。

解读:鹏程万里,比喻前程远大。

出自《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。

”二、总结文言文中的经典词语,是我国古代文化的瑰宝。

它们简洁、凝练,富含哲理,至今仍被广泛运用。

通过对这些词语的翻译与解读,我们可以更好地了解我国古代文化,传承民族精神。

古代文言文重要字词翻译

古代文言文重要字词翻译

一、重要字词翻译1. 乃:于是、就例句:吾乃华夏子孙,当自强不息。

(我是华夏子孙,应当自强不息。

)2. 之:的、之例句:山川之壮,无出其右。

(山川的壮丽,没有能超过它的。

)3. 于:在、对于例句:子路于孔子之门,为弟子之首。

(子路在孔子的门下,是弟子中的佼佼者。

)4. 而:并且、而且例句:学而时习之,不亦说乎?(学习并且时常复习,不是很愉快吗?)5. 以:用、因为例句:以其无欲,故能成其大。

(因为他没有欲望,所以能够成就大事。

)6. 之:的、之例句:天下兴亡,匹夫有责。

(天下兴亡,每个人都有责任。

)7. 于:在、对于例句:孟子见梁惠王,言王之政。

(孟子见到梁惠王,谈论王的政治。

)8. 而:并且、而且例句:此所以学者之所以贵也。

(这就是学者之所以可贵的原因。

)9. 以:用、因为例句:以其善也,故能得民心。

(因为他善良,所以能够得到民心。

)10. 之:的、之例句:此所以学者之所以能立功名也。

(这就是学者之所以能够建立功名的道理。

)二、字词解释1. 乃:表示原因、目的、结果等,相当于“于是”、“就”。

2. 之:表示所属关系,相当于“的”;在句子中起连接作用,相当于“之”。

3. 于:表示位置、时间、原因等,相当于“在”、“对于”。

4. 而:表示并列、转折、递进等关系,相当于“并且”、“而且”。

5. 以:表示手段、原因、条件等,相当于“用”、“因为”。

通过以上对古代文言文重要字词的翻译和解释,希望能帮助大家更好地理解古代文化,学习古代知识。

在阅读古代文献时,注意对字词进行准确的翻译和解释,有助于提高阅读理解能力。

文言文好词翻译及注释

文言文好词翻译及注释

一、文言文好词解析1. 谦辞类(1)愚:谦称自己,愚钝、愚昧。

例句:愚以为此事非同小可。

(意为:我认为这件事情非同小可。

)(2)鄙:谦称自己,鄙陋、鄙薄。

例句:鄙人虽不才,愿为公效力。

(意为:我虽然不才,愿意为您效力。

)(3)孤:谦称自己,孤独、无助。

例句:孤闻此事,心中不禁感慨万分。

(意为:我听说这件事情,心中不禁感慨万分。

)2. 褒义词(1)仁:仁爱、仁慈。

例句:仁者见之而思,智者见之而行。

(意为:仁爱的人看到就会思考,智者看到就会行动。

)(2)义:正义、道义。

例句:义无反顾,勇往直前。

(意为:为了正义,毫不犹豫,勇往直前。

)(3)贤:贤能、贤德。

例句:贤者多助,不贤者寡助。

(意为:贤能的人多得到帮助,不贤能的人少得到帮助。

)3. 贬义词(1)愚昧:愚笨无知、不明事理。

例句:愚昧之人,不知天高地厚。

(意为:愚笨无知的人,不知道天高地厚。

)(2)贪婪:贪得无厌、贪心不足。

例句:贪婪之心,犹如狼子野心。

(意为:贪心不足的心态,犹如狼子野心。

)(3)奸诈:狡猾、诡计多端。

例句:奸诈之人,善于伪装,难以捉摸。

(意为:狡猾的人,善于伪装,难以捉摸。

)二、文言文好词翻译及注释1. 好词:仁爱翻译:Kindness注释:仁爱指关心他人,乐于助人,具有高尚的道德品质。

2. 好词:忠诚翻译:Loyalty注释:忠诚指对朋友、国家、事业等的坚定信念和忠实态度。

3. 好词:谦虚翻译:Modesty注释:谦虚指不自满,虚心接受他人意见,具有谦逊的品质。

4. 好词:廉洁翻译:Integrity注释:廉洁指不贪污受贿,清正廉洁,具有高尚的道德情操。

5. 好词:勇敢翻译:Bravery注释:勇敢指面对困难和危险,毫不畏惧,敢于担当的品质。

6. 好词:勤奋翻译:Diligence注释:勤奋指勤奋工作,刻苦学习,不断进取的精神。

7. 好词:正直翻译:Uprightness注释:正直指为人正直,言行一致,不偏不倚的品质。

8. 好词:宽容翻译:Tolerance注释:宽容指对待他人宽容大度,不计较个人得失,具有宽广胸怀的品质。

中考文言文重点篇目必背词语解释和句子翻译

中考文言文重点篇目必背词语解释和句子翻译

中考文言文必背词语解释和句子翻译《曹刿论战》★★★★ 1、十年春,齐师.(军队)伐.(攻打)我。

——鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我鲁国。

2、肉食者...(位高禄厚的人)谋之,又何间.(参与)焉?——位高禄厚的人谋划这件事,你又何必去参与呢?3、肉食者鄙.(目光短浅),未能远谋。

——位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑。

4、何以.(凭,用)战?——您凭借什么作战?5、衣食所安.(养生),弗.(不)敢专.(独占)也,必以分人。

——衣食这类养生的东西,不敢独自享有,一定把它分给别人。

6、小惠未徧.(同“遍”,遍及),民弗从也。

——小恩惠没有遍及民众,老百姓是不会跟从您的。

7、牺牲..(祭祀用的猪牛羊等)玉帛,弗敢加.(以少报多)也,必以信.(语言真实)。

——祭祀用的祭品,不敢虚报数量,一定如实禀告神。

8、小信未孚.(为人所信服),神弗福.(赐福,保佑)也。

——小信用未能使神信任,神是不会保佑您的。

9、小大之狱.(案件),虽不能察.(弄清楚),必以情.(实情)。

——大大小小的案件,(我)即使不能一一弄清楚,(但是)一定根据实情来处理。

10、忠.(尽力做好本分的事)之属.(类)也。

可以一战。

战则请从。

——这是(对人民)尽了本职的一类事情,可以凭借这个条件打一仗。

(如果)作战,就请允许我跟随着去。

11、公与之乘,战于长勺。

——鲁庄公和他同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。

12、公将鼓.(击鼓)之。

——庄公想要击鼓进军。

13、齐师败绩..(溃败)。

公将驰.(驱车追赶)之.(齐军)。

——齐军溃败。

鲁庄公正要驱车追赶齐军。

14、遂.(于是)逐.(追击)齐师。

——于是追击齐国的军队。

15、既.(已经)克.(战胜),公问其故.(原因)。

——已经战胜后,鲁庄公询问那样做的原因。

16、夫战,勇气也。

——作战,是靠勇气的。

17、一鼓作.(振作)气.(士气),再.(第二次)而衰,三而竭。

彼竭我盈.(士气正旺盛),故克之。

文言文黄金词汇翻译

文言文黄金词汇翻译

一、德行原文:德行卓著。

翻译:道德品行十分杰出。

二、仁爱原文:仁者爱人。

翻译:有仁德的人关爱他人。

三、智慧原文:智勇双全。

翻译:既聪明又有勇气。

四、忠诚原文:忠心耿耿。

翻译:忠诚之心坚定不移。

五、谦逊原文:谦逊有礼。

翻译:谦虚而有礼貌。

六、勤劳原文:勤劳朴实。

翻译:勤劳且朴实无华。

七、勇敢原文:勇敢无畏。

翻译:勇敢且无所畏惧。

八、孝顺原文:孝顺父母。

翻译:对父母孝顺。

九、廉洁原文:廉洁奉公。

翻译:廉洁而不贪污。

十、诚信原文:诚信为本。

翻译:诚信是最重要的。

十一、谦虚原文:谦受益,满招损。

翻译:谦虚使人受益,骄傲使人受损。

十二、勤奋原文:勤能补拙。

翻译:勤奋可以弥补自己的不足。

十三、节俭原文:节俭为本。

翻译:节俭是最基本的生活原则。

十四、宽容原文:宽容待人。

翻译:对待他人宽容。

十五、勇敢原文:勇敢面对。

翻译:勇敢地面对。

十六、廉洁原文:廉洁自律。

翻译:廉洁并自我约束。

十七、仁爱原文:仁者见之而喜。

翻译:有仁德的人看到就会感到高兴。

十八、智慧原文:智者不惑。

翻译:聪明的人不会迷惑。

十九、谦逊原文:谦逊使人进步。

翻译:谦虚使人不断进步。

二十、勤奋原文:勤能补拙,俭以养廉。

翻译:勤奋可以弥补自己的不足,节俭可以培养廉洁。

通过以上文言文黄金词汇及其翻译,我们可以更好地理解古人的思想观念和道德品质。

在阅读文言文时,把握这些词汇的含义,有助于我们更好地领略古人的智慧与风采。

文言文常用的字词句翻译

文言文常用的字词句翻译

1. 字词翻译:(1)之:代词,表示所属关系,相当于“的”。

例句:吾友之书,何在?(我的朋友的书在哪里?)(2)者:助词,用于句末,表示陈述或判断。

例句:人生者,自有所欲也。

(人生,自然有所追求。

)(3)其:代词,表示所属关系,相当于“他的”或“它的”。

例句:夫子之车,其破矣。

(夫子的车,它的破了。

)(4)而:连词,表示转折、递进、并列等关系。

例句:吾欲往矣,而路途遥远。

(我想去了,但是路途遥远。

)(5)以:介词,表示手段、原因、目的等。

例句:以文会友,以友辅仁。

(用文学交流朋友,用朋友辅助仁德。

)2. 句子翻译:(1)学而时习之,不亦说乎?翻译:学习了之后,及时复习,不是也很愉快吗?(2)人而无信,不知其可也。

翻译:一个人如果没有诚信,不知道他还能做什么。

(3)士为知己者死,女为悦己者容。

翻译:男子为了解自己的人而死,女子为了取悦自己的人而打扮。

(4)温故而知新,可以为师矣。

翻译:温习旧知识,从而获得新的认识,就可以成为别人的老师了。

(5)天下兴亡,匹夫有责。

翻译:国家的兴衰,每个人都有责任。

3. 文言文特点:(1)句子结构紧凑,省略较多。

(2)用词古雅,富有韵味。

(3)修辞手法多样,如对仗、排比等。

(4)注重意境,富有哲理。

总之,文言文是中华文化的重要组成部分,学习文言文有助于我们了解古代文化、传承中华民族的优秀传统。

通过对文言文常用字词句的翻译和解释,我们可以更好地理解和欣赏古代文学的魅力。

文言文高中必背字词翻译

文言文高中必背字词翻译

一、字词解释1. 孔子:春秋时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的创始人。

2. 孟子:战国时期儒家学派的重要代表,主张“性善论”。

3. 孟轲:孟子,字子舆,战国时期儒家学派的重要代表。

4. 孝悌:孝敬父母、尊敬兄长。

5. 弟子:学生。

6. 君子:有道德、有修养的人。

7. 恕:宽容、仁爱。

8. 仁:仁爱之心。

9. 礼:礼节、礼仪。

10. 智:智慧、聪明。

11. 信:诚实、守信。

12. 忠:忠诚、忠心。

13. 诚:真诚、诚实。

14. 义:正义、道义。

15. 勇:勇敢、有胆识。

16. 恕:宽容、仁爱。

17. 恕:宽容、仁爱。

18. 恕:宽容、仁爱。

19. 恕:宽容、仁爱。

20. 恕:宽容、仁爱。

二、字词翻译1. 孔子:Confucius2. 孟子:Mencius3. 孟轲:Mencius4. 孝悌:filial piety and respect for the elder brother5. 弟子:student6. 君子:a man of virtue7. 恕:tolerance8. 仁:benevolence9. 礼:etiquette10. 智:wisdom11. 信:honesty12. 忠:loyalty13. 诚:sincerity14. 义:justice15. 勇:bravery16. 恕:tolerance17. 恕:tolerance18. 恕:tolerance19. 恕:tolerance20. 恕:tolerance三、字词例句1. 孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?”(孔子说:“学习并且时常复习,难道不是一件愉快的事情吗?”)2. 孟子曰:“人之所以异于禽兽者,几希。

”(孟子说:“人与禽兽的区别,只有一点。

”)3. 孝悌也者,其为仁之本与?(孝敬父母、尊敬兄长,这是仁的根本吗?)4. 君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

(君子的交往淡如水,小人的交往甜如蜜。

)5. 恕近于仁,故曰:“恕。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

九年级上册文言文重要词语释义及句子翻译
一、重点词语
1、辍耕之陇上辍:停止(孜孜不辍)
2、怅恨久之怅:失望
3、九百人屯大泽乡屯:停驻
4、皆次当行次:编次
5、会天大雨会:适逢,恰巧赶上
6、今亡亦死亡:逃走
7、等死等:同样
8、以数谏故数:屡次
9、楚人怜之怜:爱戴
10、为天下唱唱:通“倡”,首发
11、卜者知其指意指意:意图
12、念鬼念:考虑、思索
13、陈胜王王:称王
14、置人所罾鱼腹中罾:用网捕
15、固以怪之矣以:通“已”,已经
16、又间令吴广间:私自,偷着
17、旦日旦日:第二天
18、卒中往往语往往:到处
19、忿恚尉忿恚:使…恼怒
20、尉果笞广笞:用鞭、杖、竹板打
21、并杀两尉并:一齐
22、王侯将相宁有种乎宁:难道
23、比至陈比:等到
24、身被坚执锐被:通“披”,穿着
25、复立楚国之社稷社稷:国家
26、刑其长吏刑:惩罚
27、欲以五百里之地易安陵易:交换
28、大王加惠加惠:给予恩惠
29、故不错意也错:通“措”,置
30、请广于君广:扩充
31、岂直五百里直:只,仅仅
32、秦王怫然怒怫然:盛怒的样子
33、布衣之怒布衣:平民
34、以头抢地抢:撞
35、休祲降于天休祲:吉凶的征兆
36、天下缟素缟素:穿丧服
37、秦王色挠挠:屈服38、长跪而谢谢:道歉
39、寡人谕矣谕:明白,懂得
40、时人莫之许也许:承认、同意
41、谓为信然信然:确实这样
42、先主器之器:器重,重视
43、此人可就见就:接近、趋向
44、不可屈致致:招致、引来
45、宜枉驾顾之顾:拜访
46、凡三往凡:总共
47、汉室倾颓倾颓:崩溃、衰败
48、欲信大义于天下信:通“伸”,伸

49、遂用猖蹶用:因此猖蹶:失败
50、挟天子而令诸侯挟:挟持、控制
51、利尽南海利:物资
52、此殆天所以资将军殆:大概
资:资助、给予
53、不知存恤存恤:爱抚,爱惜
54、箪食壶浆箪:用箪盛
55、危急存亡之秋秋:时(多事之秋)
56、以光先帝遗德光:发扬光大
57、恢弘志士之气恢弘:发扬扩大
58、引喻失义引喻失义:说话不恰当
义:适宜、恰当
59、陟罚臧否臧否:善恶
60、是以先帝简拔以遗陛下简拔:选拔
遗:给予
61、悉以咨之咨:询问
62、先帝不以臣卑鄙卑鄙:身份低微,
见识短浅
63、遂许先帝以驱驰驱驰:奔走效劳
64、责攸之、祎、允等之慢慢:怠慢,
疏忽
65、以彰其咎彰:表明、显扬
二、重点句子
1、尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。


译:(陈胜)曾经跟别人一起被雇佣耕地,他停止耕地走到田边的高地休息,因失望而叹恨了很久,对同伴说:“如果以后谁富贵了,可不要忘了大家。


2、燕雀安知鸿鹄之志哉!
译:燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?
3、今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?
译:现在逃走(被抓回来)也是死,发动起义也是死;同样是死,(让我们)为国事而死可以吗?
4、扶苏以数谏故,上使外将兵。

译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上让他到外面带兵。

5、今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

译:现在如果我们把这些人谎称公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的。

6、旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

译:第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意地看着陈胜。

7、王侯将相宁有种乎!
译:王侯将相难道是天生的贵种吗?
8、藉第令毋斩,而戍死者固十六七。

译:即使仅能免于斩刑,然而守卫边境而死的人一定也占十分之六七。

9、将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦。

译:将军亲自穿着坚固的盔甲,手拿着锐利的武器,讨伐无道的昏君,消灭暴虐的秦国。

10、当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

译:这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召。

11、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
译:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
12、而君以五百里之地存者,以君为长者,故不错意也。

译:而安陵君凭借着方圆五百里的土地幸存下来的原因,是因为我把安陵君当做忠厚的长者,所以不打他的主意。

13、今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
译:现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?
14、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
译:即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里的土地呢?
15、布衣之怒,亦免冠徒跣,亦头抢地耳。

译:平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。

16、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。

译:心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆,加上我将成为四个人了。

17、韩魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

译:韩国、魏国灭亡,然而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生您啊。

18、每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。

译:(诸葛亮)经常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不同意这种看法。

19、谓为信然。

译:说是确实这样。

20、此人可就见,不可屈致也。

将军宜枉驾顾之。

译:这个人值得登门拜访,不应该委屈他前来。

将军应该屈尊亲自前去拜访他。

21、孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖獗,至于今日。

译:我不衡量自己的德行能否服人,估计自己的力量能否胜人,想要在天下伸张大义;但是我的智谋有限,就因此失败,弄到今天这个局面。

22、然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。

译:然而曹操终于打败了袁绍,以弱胜强的原因,不仅是时机有利,而且也是人的筹划得当。

23、今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。

译:现在曹操已经拥有上百万的兵力,挟持天子来命令诸侯各国,这方面实在不能同他争胜。

24、此可以为援而不可图也。

译:(孙权)这方面可以把他结为外援,但不能谋取他。

25、此殆天所以资将军,将军岂有意乎?
译:这大概是天拿(他)来资助将军的,将军难道没有什么意图吗?
26、百姓孰敢不箪食壶浆以迎将军者乎?
译:老百姓谁敢不用竹筐盛着食物、用壶装着水来迎接将军你呢?
27、孤之有孔明,犹鱼之有水也。

译:我拥有了孔明,就像鱼拥有了水一样。

28、此诚危急存亡之秋也。

译:这实在是万分危急、存亡难料的关键时刻啊。

29、诚宜开张圣听,以光先帝遗德。

译:(陛下)确实应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德。

29、陟罚臧否,不宜异同。

译:奖惩功过好坏,不应因在宫中或府中而异。

30、此皆良实,志虑忠纯。

译:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。

31、亲贤臣,远小人。

此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

译:亲近贤臣,远避小人,这是汉朝前期能够兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是汉朝后期衰败的原因。

32、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

译:在乱世间只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。

33、先帝不以臣卑鄙,枉自猥屈,三顾臣于草庐之中。

译:先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈自己降低身份,接连三次到草庐来拜访我。

34、受任于败军之际,奉命于危难之间。

译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。

35、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。

译:这是我用来报答先帝,并尽忠心于陛下的职责本分啊。

相关文档
最新文档