大学 英语三级阅读翻译

合集下载

英语三级作文带翻译

英语三级作文带翻译

英语三级作文带翻译The Importance of Learning English。

English has become the most widely spoken language in the world, and it is also the most commonly used language in international business, science, and technology. Learning English has become increasingly important for people who want to succeed in today's globalized world.Firstly, English is the language of international communication. As more and more countries are becoming connected through trade and commerce, English has become the language of choice for communication between people from different countries. Knowing English can help individuals to communicate effectively with people from all over the world.Secondly, English is the language of science and technology. Many of the world's most important scientific and technological breakthroughs have been made by English-speaking scientists and researchers. Therefore, people who want to work in these fields need to have a good command of English.Thirdly, English is the language of the internet. The internet has become an essential part of our lives, and most of the content on the internet is in English. Therefore, people who want to access the vast amount of information available on the internet need to be able to read and understand English.In conclusion, learning English is essential for anyone who wants to succeed in today's globalized world. It is the language of international communication, science and technology, and the internet. Therefore, it is importantfor individuals to invest time and effort in learning the language to achieve their goals.学习英语的重要性。

大学英语三级A级-翻译(三)_真题-无答案

大学英语三级A级-翻译(三)_真题-无答案

大学英语三级A级-翻译(三)(总分184,考试时间90分钟)一、句子翻译单项训练1. He has a large collection of books, many of which are written in English.A. 他大量收藏图书,很多是用英文写的。

B. 他收藏了大量的英文书籍。

C. 他有大量的藏书,其中许多是英文版的。

D. 他收藏了大量的图书,很多是用英文写的。

2. We do not necessarily grow wiser as we grow older.A. 当我们长大后,没必要变得更聪明了。

B. 随着我们年龄的增长,我们未必会变得更聪明。

C. 随着我们年龄的增长,我们不是必然会变得更聪明。

D. 当我们长大后,未必就会变得更加聪明。

3. He can't have been to your home.because he doesn't know your address.A. 他可能没去过你家,因为他不知道你的地址。

B. 他不可能去你家了,因为他不知道你的地址。

C. 他不会去你家的,因为不知道你的地址。

D. 他肯定没去你家,因为他不知道你的地址。

4. The learned think themselves superior to **mon herd.A. 有学问的人认为他们比普通群众高明。

B. 知识分子认为他们比普通人要好一些。

C. 学者认为他们自己是人类的主人。

D. 人们认为如果他们受教育就会比其他人好些。

5. We can not be too careful in performing operation.A. 我们做手术越仔细越好。

B. 我们做手术不能太仔细。

C. 我们手术试验达不到仔细的程度。

D. 我们做手术不得不很仔细。

6. Students other than those engaged in full-time study for at least two years will not be allowed to take the College English Test Band 4.A. 若不是从事两年以上大学学习的学生是不可以参加大学英语四级考试的。

大学英语三级B级-翻译(二)

大学英语三级B级-翻译(二)

大学英语三级B级-翻译(二)(总分:25.00,做题时间:90分钟)一、单项选择题(总题数:15,分数:15.00)1.In addition to installation instructions the manual also offers informative and interesting chapters for both beginners and advanced players.A. 除安装说明外,手册还为初学者和高级玩家提供了知识丰富、趣味浓厚的章节。

B. 初学者和高级玩家都能按照安装说明去做。

C. 手册除提供了安装说明外,还有初学者和高级玩家都感兴趣的游戏。

D. 安装说明让初学者和高级玩家了解怎样安装。

(分数:1.00)A. √B.C.D.解析:应注意本句的结构。

in addition to installation instructions在句中作状语成分,但置于主语the manual之前:而for both beginners and advanced players也是状语,表示动作的对象。

in addition to的意思是“除…之外”,offer的意思是“提供”。

所以本题最佳答案是A。

2.When Peter got home he fell so tired that he was in no mood for preparing the reportA. 当彼得回到家时他已经筋疲力尽了,根本没有精力去做报告。

B. 彼得回到家后觉得很累,对准备报告一片空白。

C. 当彼得回到家里他感到很累,根本没有心情去准备那份报告。

D. 彼得不想在报告中提到他回家时感到很累的问题。

(分数:1.00)A.B.C. √D.解析:本句的结构比较复杂,是一个主从复合句。

主句的基本结构是so…that,是“如此……以至于……”的意思,in no mood的意思是“没有心情”,而不是“没有精力”,也不是“一片空白”。

大学英语三级翻译模拟试题集

大学英语三级翻译模拟试题集

大学英语三级翻译模拟试题集Model Test1Time spent in a bookshopcan be mostenjoyable,whetheryou are abook-lover ormerely there to buya book as a present.不管你是书籍爱好者,还是只是为了给朋友买一本书作为礼物而光顾书店,在书店里度过的时光总是令人心怡的。

You may even have entered the shopjustto find shelter from a suddenshower. Whatever the reason,you can soonbecomeabsorbed in somebook orother,不管因为什么,你总会很快沉浸于某本书。

and usuallyit isonly much laterthat you realize youhave spent far too muchtime there and must dash off toke ep some forgotten appointment without buying a book, of course.This opportunity to escape therealities ofeverydaylife is, I think,the mainattraction ofa bookshop.我想书店的主要魅力就在于能够给我们一个逃离现实生活的机会。

There arenot many places where it is possible to do this. A music shop is very much like a bookshop. Youcan wander round suchplac es to your heart’s content.However,youhaveto be careful not to be attractedbythe variety ofbooksin a bookshop.然而,你必须格外小心,不要被书店里品种繁多的书所诱惑。

英语三级作文万能套用模板带翻译

英语三级作文万能套用模板带翻译

英语三级作文万能套用模板带翻译英文回答:Introduction。

In the realm of English language proficiency, the third level of proficiency, often denoted as "Intermediate," represents a significant milestone in one's linguistic journey. At this level, individuals exhibit a commendable grasp of English grammar, vocabulary, and communication skills. They can navigate everyday conversations with ease, express their thoughts and ideas clearly, and comprehend written and spoken English with growing fluency.Body Paragraph 1: Grammar and Vocabulary。

At the Intermediate level, learners have a solid understanding of English grammar rules, including sentence structure, verb tenses, and conditional constructions. They can employ a diverse range of vocabulary, utilizingappropriate synonyms, antonyms, and idiomatic expressions. This enables them to convey their messages with precision and nuance, avoiding common grammatical errors and vocabulary pitfalls.Body Paragraph 2: Communication Skills。

2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版

2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版

2016年11月英语三级笔译真题及答案大师兄翻硕版2016年5月和11月CATTI英语二三级笔译真题及大师兄版参考译文答案及历年CATTI英语二三级笔译真题及答案由大师兄翻硕整理.2016年11月英语三级笔译真题汉译英节为“保利集团”简介.此份真题难度不大,与2015年及2014年的同类真题难度接近,详见配套解析讲义。

2016年11月英语二级笔译真题及2017年版历年CATTI英语二级笔译和三级笔译陆续上传.2016年11月全国翻译专业资格(水平)考试英语三级《笔译实务》试卷Section 1: English—Chinese Translation (50 points) Translate the following passage into Chinese.Harper Lee was an ordinary womanas stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a Mockingbird.”“It was like being hit over thehead and knock ed cold,” Lee — who died Friday at age 89,saidduring a 1964 interview。

“I didn't expect the book to sell in the first place。

I was hoping for a quick and merciful death at the hands of reviewers but atthe same time I sort of hoped that maybe someone would like it enough to giveme encouragement。

"“To Kill a Mockingbird” may notbe the Great American Novel. But it’s likely the most universally known work offiction by an American author over the past 70 years. Lee was cited for hersubtle, graceful style and gift for explaining the world through a child's eye,but the secret to the novel’s ongoing appeal was also in how many books thissingle book contained。

2016年成人英语三级考试英汉翻译笔记(11)

2016年成人英语三级考试英汉翻译笔记(11)

2016 年成人英语三级考试英汉翻译笔记(11)On several occasions over the past decade, a heavy cloud of air pollution hascovered the east of the United States and brought health warnings in ruralareas away from any major concentra- tion of manufacturing and automobiletraffic.Another view, less widely held, is that increasing particular matter inthe atmosphere is bloc- king sunlight and lowering the earth’s temperature--aresult that would be equally disastrous.The publisher was so doubtful that he wanted her to split thepublishing costs with him, and all she hoped was that it would make enoughmoney for her to buy a new silk dress.It might appear that” Uncle Tom’s Cabin” was universally popular,but this was certainly not true.If women are encouraged by equal pay to take full-time jobs, theywill be unable to do the things they are best at doing: making a nice homeand bringing up children.答案:在过去的十年里,有很多次,大团被污染的空气笼罩着美国东部,给那些远离主要生产和交通堵塞地区的农民们敲响了健康警钟。

2021大学英语三级翻译练习题及答案

2021大学英语三级翻译练习题及答案

2021大学英语三级翻译练习题及答案篇一:2021年9月全国英语等级考试三级(pets3)阅读翻译训练2021年9月全国英语等级考试三级(pets3)阅读翻译训练第一部份:Dialogues /monologues:1、You can tell they lived during the Depression.这个句子中"tell"是断定的意思,常常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转不过弯来。

翻译为:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。

2、He reallv knows how to bring a person out."bring a person out."是“鼓励一个人的”的意思。

翻译为:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。

例:to bring sb...out意思为:to make someone feel more comfident, happy, and friendly /使某人更加自信、开朗3、he looks like his fun to be with.翻译为:他看起来是个很有意思的人。

或,和他在一起应该会很有意思。

4、since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time。

这里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根据意思我将其译成: 届时...将...以便...翻译为:届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学.翻译为:你能够给商业与工艺美术的职员讲讲特征描述吗?arts跟前面的commercial and indutrial连在一起看,而非与后面的staff:(the commercial and industrial arts) staff.6、There are a number of other positions to consider."A number of" 换成 "a lot of" 或者是”a great many”行不行,为什么?可以换成a lot of或a great many of,因为position是可数名词。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一篇想象一下,阅读有一天,你在有风险的科学实验,而不知道它的主题。

在学校里,你已经够了谷物股价放射性化学品,所以,科学家可以了解更多的消化系统。

由于食品是放射性,科学家可以很容易在体内的追踪它的路径。

科学家现在知道,接触大量的辐射可能导致癌症的疾病,其中身体细胞生长得失去了控制组。

有些人谁都是后来患上癌症的辐射研究的一部分,并指责导致癌症的辐射。

其他人担心的辐射有一天让他们生病。

一些医生说,在许多情况下,这种担忧是没有道理的,因为辐射实验中使用的剂量太小,造成伤害。

他们还表示,由于辐射的危险是不充分理解当时比现在,研究人员甚至谁用高剂量的辐射并没有做任何错事。

一些批评者声称,没有任何借口不作通报实验的性质,对象,并让他们有机会拒绝参加可以接受的。

今天,政府规章需要这样知情同意的一项研究时使用的人。

1。

该通道,主要是______。

一)是否是道德的人身上做实验没有他们知道它甲)种什么样的实验不能做的人乙)辐射研究如何在一个秘密的方式进行d)有什么结果可以生产放射性试验2。

单词“股价在第1款”最有可能是指______。

甲)包围乙)混合C)涉及深)混淆3。

下列哪项是正确根据的通过?甲)放射性化学品,一旦用于治疗与消化系统疾病。

乙)当辐射的危险没有得到证实,高剂量的辐射是可以接受的。

c)大多数癌症是由辐射引起的。

d)放射性化学品可导致身体细胞生长得失去了控制。

4。

今天,政府规章______。

a)禁止有关人类所有测试b)不赞成试验,不确定的结果c)的需求,保护人民的权利,拒绝接受测试四)要求停止一切危害人民的实验5。

提交人对政府的决定,态度可以说是a有利b关键c)可疑深d漠不关心第二篇I hear many parents complaining that their teenage children are rebel.我听到很多家长抱怨他们正处于青春期的小孩叛逆。

I wish it were so.我希望如此。

At this age you ought to be growing away from your parents. You should be learning to stand on your own two feet.在这个年龄,你们应该摆脱双亲影响成长,应该学着自己独立。

But take a good look at the present rebel.但是,看看现在的叛逆。

It seems that teenagers are all taking the same way of showing that they disagree with their parents. Instead of striking out on their own, most of them are clutching at one another’s hands for reassurance.看上去现在的孩子都是采取相同方式(来表示自己的叛逆),即展示他们不同意父母亲的看法。

为增强信心,许多人抓住别人的手(意为与别人保持一致),而不是去开创自己的想法。

They say they want to dress as they please, but all of them wear the same clothes. They set off in new directions in music, but all of them end up huddled round listening to the same record. Their reason for thinking or acting in this and that way is that the crowd is doing it.他们说自己可以随意搭配服饰,可是所有人都穿得是一样的衣服;他们开始听不同领域的音乐,可是最终他们还是去听相同的音乐。

他们这样或那样思考或者行动的原因就是:别人也是这样的。

It had become harder and harder for the teenager to stand up against the popularity wave and go his or her own way.现在的小孩独立于流行大潮特立独行越来越困难。

These days every teenager can learn from the advertisements what a teenager should have and be.现在,每个小孩都可以通过广告知道一个小孩子能拥有什么,能做什么。

And many of today’s parents have come to award high marks for the popularity of their children.现在很多家长也非常期望他们的小孩受欢迎。

All this adds up to a great barrier for the teenager who wants to find his or her own path.所有这些,都给一个想要找到自己的路的小孩设置了巨大障碍。

But the barrier is worth climbing over. The path is worth following.但是障碍值得翻越,这条路也值得走下去。

You may want to listen to classical music instead of going to a party. 相比于派对,你可能更想听古典音乐;You may want to collect rocks when everyone else is collecting records. 当其他人都在收集录音带的时候,你可能想要收集石头。

You may have some thoughts that you don’t care to share at once with your classmates. 你也可能有些私人的想法,不想立刻就跟同学们分享。

Well, go to it. Find yourself. Be yourself. Popularity will come --- with the people who respect you for who you are. That’s the only kind of popularity that really counts.好,行动吧!发现自己,实现自己。

你也会因为别人尊重你的真实而大受欢迎。

这才是真正的受欢迎。

1. 是什么原因导致降雨呢?雨水落到地球上的原因与其他任何物体降落到地球并无二致,是地球的重力吸引它。

但是并不是每朵云彩由水滴或冰晶构成。

那为什么雨水或雪不源源不断地从云端落下呢?那是因为在云朵中的水滴或者冰晶太小了,重力对它们的作用微小以致可以忽略。

虽然水滴处于运动状态之中,但是由于空气的湍动对水滴有提升作用所以向下运动的位移为零。

2. 水滴和冰晶的行为有点像空气中的尘埃一样可以使它在光柱中可见。

对偶尔观察它们的人来说,它们表现的完全是随机的行为,没有任何规律、混乱的运动。

事实上,这些尘埃颗粒比水滴大多了并且它们最终会降落到地面上。

这些水滴的平均直径大小仅仅为1/2500英尺。

它们太小了以至于下降0.5英里需要6小时(在静态空气中),并且它在移动的空气外面水滴不会下降。

只有到水滴的直径增大到1/125英尺或者更大的时候它才会从云朵中降落。

云滴所带的水比微小的云滴大百万倍。

云滴增大到足够大的时候就变成了雨和其他形式的降水。

这种重要的过程就聚结。

问题31.文章所讨论的主题是什么?A. 北美的气候B. 重力对农业的影响C. 降雨的机理D. 云的种类32.云朵中所有的冰晶为什么不会都立即降落到地面上?A.它们被雨滴所平衡了B.重力在高海拔是随机产生的C.从太阳传来的热量溶化了它们D.由于受空气湍动的影响它们保持在高处33.关于水滴直径大于1/125英尺,我可以推测到什么?A.在静态空气中它们会降到地面B.它们永远不会发生C.它们不会受到重力的影响D.在动态空气中它们将以32英里/小时的速度下降34.在这篇章中,术语“coalescence”是什么意思?A.水滴的增长B.小云滴增长成云朵的汇聚过程C.尘埃粒子在光束中的运动D.雨滴和其他降水的沉降35.一般云滴的直径是多少?A.百万分之一英尺B.1/125英尺C.1/16英尺D.1/2500英尺保险是分担风险。

几乎每个人都暴露在危险的某种。

房子的主人,例如,知道他的财产可能会损坏的火;船东知道他的船可能是在海上失踪;养家糊口的人知道他会死在早期的年龄和离开他的家人穷。

在另一方面,不是每个房子损坏的火也不是每只船都在海上失踪。

如果这些人将一小笔成池,将有足够的满足少数人遭受损失。

换句话说,满足少数人的损失从许多人的贡献。

这是根据保险。

那些付出的贡献被称为被保险人和管理池贡献作为保险公司。

第五篇美国劳工部的统计数字表明,有一个供大于求的受过大学教育的工人和这种过剩是增加。

已经有太多的教师,工程师,物理学家,航天专家,和其他专家。

然而大学和研究生院继续每年变成训练有素的人竞争市场上并没有的工作。

结果是,毕业生找不到符合自己专业的训练,必须采取临时工作做不需要大学学位。

这些“临时”工作习惯成为永久。

另一方面,有一个巨大的需要熟练工人的各种:木匠,电工,管道工,力学,电视修理工。

这些人有更多的工作比他们能处理,和他们的年度收入往往比大学毕业生高。

旧的区别,白领们创造更好的生活比蓝领工人不再粗体的。

供求规律现在主张熟练的工人。

这种情况的原因是传统的神话,大学学位是一个护照,繁荣的未来。

有很大一部分的美国社会生活中的成功具有大学学历的家长开始灌输(灌输)他们的孩子这个神话才从小学。

高中教师发挥自己的作用,好像高中教育是高校而不是终身制。

在这种压力下,孩子就行。

他们是否想去大学或无关紧要。

每个人都应该去上大学,所以他们必须去。

每年大学招生上去了,越来越多的毕业生过度教育的各种工作提供给他们。

这一结果强调大学教育是很多人去大学,谁不属于那里。

的六十%的高中毕业生进入大学,其中一半没有毕业同学。

他们中的许多人辍学后的第一年。

一些斗争两年或三年,然后放弃。

第六篇银行通常不愿意付出所有帐户;他们依靠存款(储户)不需要支付所有在同一时间。

如果存款者应该担心,银行是不安全的,它不能还清所有存款,然后恐惧可能导致所有的存款人出现在同一天。

如果他们这样做,银行不能支付所有的账户。

然而,如果他们不马上出现,总会有足够的资金来支付那些谁希望自己的钱时,他们想要的。

相关文档
最新文档