饭店英语
饭店英语2

《饭店英语2》教学大纲(Hotel English 2)(供四年制旅游管理专业2012级试用)课程编号:总学时数:48(36+12)学分数:3开课单位:商学院课程的性质与任务《饭店英语2》是旅游管理专业的专业方向课程。
本课程的目的是,使学生具备掌握英语基础知识和技能以及运用饭店英语的能力,从而达到酒店管理专业学生应具备的整体知识文化水准和相应的业务素质。
通过学习,培养学生在具有一定的公共英语听、说、读、写的基础上,掌握旅游饭店行业服务与管理的专业英语,包括旅游饭店英语的专业词汇、句型、表达方法,使学生基本具备用英语进行旅游饭店行业管理与服务的能力,为从事旅游饭店业工作的需要打下良好的基础。
执行教学大纲应该同时根据专业的具体特点、教学计划以及学生的实际情况,拟定比较详细的符合教学大纲的教学进度。
课堂教学中要充分调动学生的积极性,对一些问题应多组织讨论。
本课程是考试课程,建议考试形式:闭卷笔试。
大纲内容与要求第十一章Food & Beverage Service in Western Style 西餐服务第一节Dialogue 情景对话1.Serving an English breakfast 英式早餐服务2.Serving lunch a la carte 午餐零点服务3.Tendering at the bar 酒吧服务4.Arranging a buffet dinner 冷餐会服务第二节Listening & Speaking 听说演练1.Functional sentences 功能句2.Procedure drilling 程序演练3.Role play 角色演练第三节Practical Writing 实用写作1.A Letter of Confirmation for Banquets 宴会确认信第四节Feature Reading 特色阅读1.The Menu 菜单教学基本要求1.了解前厅的相关词汇、短语、句型及其常用表达。
饭店英语1

石家庄技师学院 2013-14学年度第二学期导学案编号:unit11 1备课人:芦婧审核:(签名)使用时间:2014.2.25课程内容标题【课前励志】学好英语,更上一层楼!【学习目标】1.知识目标:熟悉中餐服务的特点,掌握中餐服务的礼貌用语和相关句型。
2.情感目标:英语与实际工作生活的紧密联系3.能力目标:培养学生主动运用简单的英语进行对话和日常问候【重点难点】重点:词汇 dish,special,famous,cuisine,flavor难点:中餐席间的服务用语,形容词和副词的比较级与最高级的构成及用法。
【学法指导】认真研读教材,讨论、合作完成导学案,及时收齐导学案,并上交。
【自主学习】1、结合重点词汇熟悉、记忆单词,并能熟练运用。
2、学生分组反复练习实用句型。
【合作探究】1、准备相关道具,将全班学生分成若干小组,由学生扮演餐厅服务人员和客人,进行角色表演。
2、自如运用以下重点句型:This course is for a minimum of four people.Would you like some rice with the meal?Your dishes will take ten minutes to prepare.It’s on the house.May I serve you?3、掌握重点词汇:famous,well-known,noted均表示“著名的”,区别是:Famous 是最通用的词,指广为人知、广为关注与广为谈论的人与物;Well-known与famous近义,但语势较弱,指在较小地域内,并指在较短时期内出名的人与物; Noted多指因脑力方面的某项杰出成就而著名,因此常指在某一特定行业与领域中著名。
【达标训练】训练题目:课后练习及习题册【学后总结】班级:姓名:学习小组:教师评价:课后及时复习已学内容,并按时完成作业。
对于课上探究后依然生疏的问题,下课后组内互学,或小组之间探讨,做到查缺补漏,踏实稳固。
饭店用英语怎么说

饭店用英语怎么说饭店(或酒店,旅馆),是一个主要为游客提供短期住宿的地方,酒店通常在提供住宿之余,亦为住客提供餐厅、游泳池、或照顾幼儿等服务。
那么你知道饭店用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。
饭店英语说法1:restaurant饭店英语说法2:hotel饭店的英语例句:他请我建造并设计该饭店。
He approached me to create and design the restaurant.我带她去里茨饭店吃下午茶了。
I took her to tea at the Ritz.莱茵兰菜是这家饭店的特色菜。
Rhineland dishes are a speciality of the restaurant.这帮匪徒通过他们的连锁饭店洗赃款。
The gang laundered the stolen money through their chain of restaurants.这家饭店除星期一外,每天都营业。
The restaurant is open every day except Monday.她是饭店的女服务员。
She is a waitress in a restaurant.这个饭店的服务质量已经有了很大改善。
The quality of service in this restaurant has improved a lot.这家饭店是由一家人经营的。
This restaurant is a family concern.凌晨6点,他们悄悄地潜入他们下榻的饭店。
They sloped into their hotel at 6am.通常需提前数月预订的三星级饭店Three-star restaurants that are normally booked for months in advance没有几家城市酒店能与克里雍大饭店媲美。
Few city hotels can outclass the Hotel de Crillon.高悬的灯光映照出里兹饭店的轮廓。
饭店英语Unit 1

3、询问客人的喜好或意愿时用Would you…? 您要茶还是咖啡 Would you like tae or coffee? Would you mind …ing? 您介意…吗——用于 征对方同意时 下列为“疑问+would you…?”的句型只能用于 询问客人的希望。 您什么时候要参观故宫博物院 When would you like to visit the palace museum? 您想去哪里吃午餐 Where would you like to have lunch? 您喜欢哪一种房间 Which kind of room would you prefer? 您想用什么方式付账 How would you like to settle your bill?
1.接待旅客英语会话注意事项 2.接待旅客基本英语会话句型 3.基本的电话应对
接待旅客英语会话注意事项
不要太顾及语法,针对情况应答 用心听客人讲话,不懂不要装懂 表达要清新简洁,不要口若悬河 语言要合乎礼节,不要使用俚语 称呼 sir/madam, excuse me 招呼
五、 数字的读法
1) 13—16的字尾是“teen”例如13为thirteen14为 fourteen。 2) 从20至90表十位数字的字尾是“ty”如30为thirty40为 forty。 3) teen与ty很容易搞混应该特别注意发音是否正确。 4) hundred一百的后面须加and但美语and可以省略如 果百位数为零要在thousand一千后面加上and。 139元 one hundred and thirty-nine dollars. 1028元 one thousand and twenty –eight dollars 2300元 two thousand three hundred dollars 5) 自1000至1999的数字有两种读法 1456 one thousand four hundred and fifty-six fourteen hundred and fifty-six
饭店英语----Registration

Registration (登记住宿)Scene: A car pulls up in front of Huatian Hotel and a bellman goes forward to meet the guests and guides them to the reception desk.Receptionist (R) : Good evening. What can I do for you, sir?Mr. Bellow (B): I reserved a British suite three weeks ago. I'm Henry Bellow.R: Just a moment, please, Mr. Bellow. I'll check the arrival list.(The receptionist checks the list. )Could I see your passports, please?(Checking the passports and giving them back)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?B: I'll take care of it.(Filling the form)Here you are. Is it all right?R: Yes, thanks. How are you going to pay, in cash, by credit card, or with traveler's check?B: In cash.R: I see. May I have 3,000 yuan RMB as deposit?B: Here it is.R: Thank you. Please keep the deposit receipt. Hoe is the key Room 908, the room cards and the breakfast coupons. Please keep them.B: Thank you.R: If you have any valuables, please deposit them at the cashier's or use the safe in your room.B: I see.R: The bellman will show you up with your baggage. Have a nice evening, sir. And enjoy your stay.。
饭店英语unit10

Booking a Table
Words Reference Introduction
The food and drink service is the second major activity of most hotels and in many of them it accounts for larger proportion of employees than the provision of sleeping accommodation and related service. Service jobs are those in the various sales outlets, such as coffee shops, lounge bars, banqueting rooms, and other restaurants.
C: Good. How about the price? I don’t want to be too lavish. R: I know. We assure you that the food here are favorable
C. Fine. Please book it under the name of Jack Chen. R: Well, it’s Mr. Chen, a private room for 6 persons on May
C: Great. What delicious food will you offer?
饭店英语》Hotel English

❖ Reading
通过对所选文章的阅读,使学生掌握饭店大堂内入口处相关 服务人员的工作范围、职责以及需要具备的基本素质;要求 学生掌握相关的专业词汇,培养学生的专业阅读能力,使学 生对未来的就业岗位有清楚的了解和认识。
自独立,内容上围绕单元主题进行选材和设计。
❖ 学生情况 《饭店英语》课程为以下三个专业学生的专业
必修课:旅游英语、涉外酒店、旅游管理。
优势:已经进行了为期一年的英语语言学习, 奠定了一定的语言基础。
薄弱点:专业词汇量积累不足 口语水平有待提高
二、课程情况
❖ 课程内容 本课程内容涵盖全面,基本包涵了饭店内的各个部 门和服务的所有领域,如:预定、前厅服务、客房 服务、餐饮服务、康乐与会议服务、投诉处理、销 售、商务中心等。
二、课程情况
❖ 课程目的
本课程重在培养学生与专业相关的英语语言知识和 英语交际能力。可以供涉外酒店管理、旅游管理、 旅游英语等专业的学生在学完基础英语课程之后, 作为专业英语课程来设置。通过强化学生就业后在 工作岗位所需要的英语综合技能,包括听、说、语 法和阅读能力,使学生在今后的工作当中能真正将 英语灵活的应用起来。
❖ 教学课件 将教学重点和难点以课件的形式加以呈现,条理清 晰,引导学生的学习兴趣。
❖ 教学视频 利用高等英语教学网、高职高专英语教学网等网站, 下载饭店英语情境对话视频,激发学生的学习兴趣, 训练学生的听说能力。
五、教学内容
❖ 教学重点 1.饭店大堂服务人员尤其是门童及大堂接待 员的基本工作职责,以及他们需要具备的基 本素质; 2.实际工作场景下的交际对话,以及与本主 题相关的更多的表达方式。
饭店基础英语

Elementary English for Hotel Staff饭店基础英语Welcoming and Greeting问候、欢迎1) Good morning / Good afternoon / Good Evening, sir (madam).2)Welcome to our hotel (restaurant, shop).3)How do you do?(first meet)4)Glad to meet you/nice to meet you.5)Wish you a pleasant stay in our hotel. / I hope you will enjoy your stay with us.6)Have a nice day.7)Your presence is a great compliment.Expressing and Responding to Gratitude感谢及应答8)Thank you (very much).9)You are mostly welcome, it's my pleasure.10)Thank you for calling.11)I will be always at your service.12)Thank you for your suggestion.Offering Help提供帮助13)How may I help you?14)Is there anything else I can do for you?15)Just a minute, please. I will be back right away.16)May I carry your suitcase?17)Let me show you the way.18)May I be of any service for you?19)May I show you to your room/Spa/restaurant?Apologizing道歉20)Excuse me, Sir (madam).21)I am sorry to have kept you waiting.22)Sorry to disturb you.23)I am sorry to my carelessness. /I am so sorry to my carelessness.24)I am sorry, is there anything I could do?Bidding Farewell告别25)Goodbye, Sir (madam).26)Be sure not to leave anything behind, please.27)Goodbye and thank you for coming.28)Goodbye and hope to see you again.29)Take care, Good-bye and good luck.30)We'll be looking forward to seeing you again.When can't understand the meaning听不懂的情况下31)I beg your pardon?32)I am sorry, I can't catch your meaning, but I will find someone to help you right away.Settling Complaints解决投诉33)Thank you for telling us about it, sir, I’ll look into the matter at once.34)Sorry, sir. I'll solve the problem for you as soon as possible.35)Please relax, madam, I'll take care of it according to your request.Roles playDialog:account 账户back/late charge 补索帐,追帐adaptor 多用插头baggage rack 行李架address 地址baggage storeroom 行李房adjoining room 相邻房间ball pen 圆珠笔air ventilator 抽风机apartment 公寓air-con panel 空调面板apology 道歉air-conditioner 空调area code 地区代码airline company 航空公司arrange 安排air-mail 航空信件ashtray 烟灰缸alarm clock 闹钟attach 附alcohol 酒精attendant 服务员ambassador 大使Automatic TellerMachine/ATM自动提款机amendment 修改,更正available rooms 可租房总数amenities 赠品average rate 平均房价Baby cot 婴儿床babysitter 保姆。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit one room reservationWord referencethe Front Desk 前台the Reception 接待处peak season 旺季slack season 淡季earnest n. 定金notification n.通知,告知Sales Department 销售部confirmation n. 确认tendency n. 趋势,趋向convenience n. 方便,便利Room Reservation Department 客房预订部Words and expressionsreservation n. 预定receptionist n.接待员,传达员suite: n. 套房,随员occupancy n. 占有cancellation n. 取消Deluxe suites n. 豪华套房a double room 双人间reservation record 预定记录Sheraton Hotel 喜来登酒店A: Reservation. ___________?B: Y es. I’d like to book a room for my friends, the Browns.A: _____________________________?B: A double room with ________. _______________?A: 200 yuan a night. ____________________?B: 8 days.A: _______________ ?B: On Sunday this weekend, that is July 1st.A: __________________?B: Y es, it’s 87653216.A: 87653216, _______________?B: That’s right. Thank you.A: ____________________ .A: Reservation. Can I help you?B: Yes. I’d like to book a room for my friends, the Browns.A: What kind of room would you like?B: A double room with breakfast. What is the rate for that?A: 200 yuan a night. For how long?B: 8 days.A: When will you arrive?B: On Sunday this weekend, that is July 1st.A: May I know your phone number?B: Yes, it’s 87653216.A: 87653216, am I correct?B: That’s right. Thank you.A: Not at all. We are looking forward to serving you.1)我想预定两个豪华套间、五个双人间及十个单间。
2) 对不起,现在饭店没有空房,我们不再接受预定了。
3) 我们要收50元的预定金。
4) 现在是旅游旺季,我们不能保证那天肯定有空房。
5) 你们的标准间房价是多少?6) 我想取消昨天预定的两个标准间。
1)I’d like to book two deluxe suites, five double rooms and 10 single rooms.2) I’m sorry. There is no room available right now. We can not accept any more reservations.3)We will need a deposit of 50 yuan.4)This is the busiest season. We can not guarantee you a room for that date.5)What is the rate for a standard room?6)I’d like to cancel the two standard rooms I have booked y esterday.Words and expressionsbellboy n. (doorman)负责行李的男服务员lobby n.大厅periodic report n. 定期报告information desk 信息台,资讯台currency exchange 兑换货币switch board 电话总机,服务台walk-in guest没有预约的客人occupied room 有人入住的房间guest resource 客户资源deposit n.定金,保证金unit 2 reception and check inWord referencefarewell n. 辞别,再见harbor n. 海港,码头crucial a. 至关紧要的retort v. 反驳inquiry n. 质询,调查communicate v. 通话,交流multiple a. 多样的n. 倍数standpoint n. 立场,观点compensation n. 补偿,赔偿casually ad. 随便地,偶然地words and expressionsdoorman n. 门童luggage n. 行李,皮箱memory n. 记忆,记忆力exactly ad. 正确地,严密地departure n. 离开,启程,出发puzzle v. (使) 迷惑,n.难题fumble v. 摸索unconcernedly ad. 漫不经心地cozy a. 舒适的,安逸的spacious a. 广大的,大规模的drinkable a. 可饮用的tap water n. 自来水Rearrange the order of the following work to be done at the registration desk.a. Giving the guest the key to the room.b. Checking the guest’s passport.c. Asking the guest’s name.d. Asking if the guest has a reservatione. Checking the arrival list.f. Greeting the guest.g. Asking the guest how to pay the bill.h. Asking the guest to fill in the registration formfcdebgha1) 我昨天下午为我的朋友史密斯先生预定了一个单间。
2) 作为补偿,我们将为您免费安排另外一间客房。
3) 请不要落下您的行李。
4) 请写清楚您准确的离店时间。
5)An irritated guest went to the reception desk. “I asked for a non- smoking roomand the room you gave me smells like an ashtray.”6)Employees need to be able to make decisions and handle problems in order to dotheir job properly. Their job is to satisfy the guest. If you tell a guest, “there is nothing I can do”, the guest will think “if you can’t help me, then why you are here?”1) I have reserved a single room for my friend, Mr. Smith yesterday afternoon.2) We will arrange you another room for free as compensation3) Please do not leave your luggage behind.4) Please write your exact date of departure.5) 客人怒气冲冲地走向前台,“我要的是无烟房间,你给我分配的房间闻起简直是烟灰缸。
”6)为了合理地做好工作,职员们应该能够做出决定,处理问题。
他们的工作就是令顾客满意。
如果你告诉顾客“我无能为力”,顾客可能会想“既然你帮不了我,那你在这里干什么呢?”Words and expressionsplace of issue n. 发照地点group visa n. 团体签证list n. 名单,一览表nationality n. 国籍signature n. 签名policy n. 规定,条例,政策valuables n. 贵重物品notify v. 通知,发布通告jolly a. 极好的lobby n. 门厅scenic a. 风景优美的schedule n. 时间表;v. 确定时间unit 3 operatorword referenceregardless a. 不管, 不顾, 不注意extension n. 延长, 扩展, 分机Long distance call n. 长途电话wake-up call n. 叫早服务commence v. 着手, 开始prompt a. 敏捷的, 迅速的indicate v. 指出, 显示, 预示courtesy n. 礼貌, 谦恭cheerfulness n. 高兴, 快活operator n. 总机, 电话接线员meter n. 仪表,计价器reset v. 重新安排,重新设定words and expressionsvisitation n. 访问, 探望anyway ad. 无论如何, 总之area code n. 区号abide v. 遵守, 坚持regulation n. 规则, 规章automatically ad. 自动地, 机械地expense n. 费用, 损失account n. 计算, 账目, 账号dial v. 拨号;n. 拨号盘Complete the sentences according to the context:1)The operator answers the phone. She says:_____________. May I________?2)She doesn’t hear someone’s name very well. She say s:I’m sorry, but ____________________?3)She tries to pass a caller’s telephone to a guest’s room, but the guest is using the phone, she will say:I’m sorry, but _____________. Could you ___________?1)The operator answers the phone. She says:Good morning, operator. May I help you?2)She doesn’t hear someone’s name very well. She says:I’m sorry, but could you please repeat your name?3)She tries to pass a caller’s telephone to a guest’s room, butthe guest is using the phone, she will say:I’m s orry, but the line is engaged. Could you please call later?4)She tries to call a guest’s room, but there is no answer, she will say:_________________. Would you like to call him later?5)A caller wants to reserve a banquet hall, the operator tells the caller:I will _______________ to the Food and _______________.6)The caller wants to know the charges for long distance calls, she will say:The charges will be_________________ and when you check out, you can_____________ together with______________.4)She tries to call a guest’s room, but there is no answer, she will say:I’m sorry, but the guest is not in. would you like to call later?5)A caller wants to reserve a banquet hall, the operator tells the caller:I will pass you through to the Food and Beverage Department.6)The caller wants to know the charges for long distance calls, she will say:The charges will be recorded automatically by the meter and when you check out, you can pay for it together with other expenses.Translate the following sentences:1) 对不起,509分机现在占线,您过会儿打过来好吗?2) 线路有点毛病,我听不清楚。