英语中的颜色与心情

合集下载

英语颜色词语与心理情绪

英语颜色词语与心理情绪

(1)red 红色:从感情色彩的角度来看,无论是西方还是中国,艳艳的红色常与喜庆吉日,庆祝活动有关。

它是一种热烈的颜色,表达热烈,欢快,热情,激昂,奋发向上的精神状态,象征着鲜血、烈火、生命和爱情。

红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。

在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征。

然而,西方人却从斗牛的文化传统中深感“红色”为不祥之物(red for danger),表示残酷、狂热、灾祸、烦琐、血腥等意,意味着流血、危险或暴力。

如:red tape 官僚主义;paint the town red 狂欢;red about the gills 发怒、喝酒后脸红;在英语中,红色还可以是表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏空”因为账本上净收入是负数时,人们用红色登记。

如:red figure 赤字;in the red 亏空,负债。

同时在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭。

如:红旗red flag 红酒red wine 红糖brown sugar 红茶black tea 红豆love pea 红运good luck 红事wedding 红酒red wine 火灾red ruin 血战red battle 彩霞red sky(2)green 绿色:绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。

绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望;象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。

无论是英语在英语或汉语中,绿色的这一象征都是一致的。

绿色使人想到大自然的和谐和宁静。

如:in the green 指年富力壮的时候;green old age老当益壮。

中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。

而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。

绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”之意,据说,嫉妒,不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色或眼睛发青或苍白。

英语研究性学习; 颜色与心情

英语研究性学习; 颜色与心情

yellow
• Yes, of course. He is a coward. Too yellow to fight like a man! • 是呀,他真是个懦夫。他太没出息,不敢 像个男子汉去打斗。
red
• The company will go out of business because it is always in the red. • 因为公司时常出现赤字,不久将会关闭。 • I really saw red when he began to blame me for the accident. • 当他把事故的责任推到我身上时我真的很 生气。
Mr.Smith, a very white man, but a very yellow one. He was very red with anger when he found himself cheated by his close friend , but he said nothing. Last Friday, a black letter day, he had a car accident. He was looking rather green and feeling blue lately. When I saw him, he was in a brown study. I hope he'll soon be in the pink again. 史密斯先生是位忠实可靠的人,但他很胆怯。 当他发现好朋友欺骗了他时,气得满脸通红,但一句话 也没说。 上个星期五,真是个倒霉的日子,他出了车祸。 最近,他脸色蜡黄,闷闷不乐。 我见到他的时候,他心事重重。 我希望他早点振作起来。
brown
• I tried to attract his attention, but he was in a brown study. • 我企图引起他的注意,但他在沉思而无所觉。

英语中的颜色与心情

英语中的颜色与心情
④指性色彩很明显的电影或书。
5. 黑(black)
无论在汉语还是英语中,黑色(black)都可以是感情色彩的词语, 表达人的情绪不好。例如:在汉语中,他气得脸色铁青。这里 的“青”,指的就是脸色发黑。①同时,black 在英语中被称为“死色”, 常与“不好的”,“坏的”,“邪恶的”相联系,象征着苦难,遭劫和不幸。 例如:black list黑名单;black sheep败类,害群之马; Blackman恶魔;black-letter days倒霉的日子;black Friday黑色星期五, 指“大灾大难,凶险不祥的日子”,因为美国历史上1869年和1873年发生 的俩次经济危机凑巧都是星期五。 ②不过黑色表示“盈利”之意。如black figure盈利; in the black有盈余;black figure nation指国际收支顺差国。 ③Black(黑)同时也象征庄重,威严和尊贵。在庄重场合,达官贵人,
3. 绿(green)
绿色是青草和树木的颜色,象征着年轻,朝气蓬勃,茁壮成长。 无论是在英语或汉语中,绿色的这一象征意义都是一致的。绿色 使人联想到大自然的和谐和宁静。 例如:in the green指年富力强的时候;green old age 老当益壮; 同时,在英语中,green还可以表示稚嫩,工作不熟练的意思。 如:green hand 缺乏经验的人,生手;as green as grass 幼稚。 另外,在英语中,Green还可以表示“嫉妒,眼红”之意,据说,妒忌, 不高兴等疾病会导致人体的黄色胆汁分泌过多,其症状之一就是脸色 或眼睛发青或苍白。因此,green with envy表示十分嫉妒; 在英语中green带有经济色彩,可以用来表示货币之类。 例如:green pound指绿色英镑,指欧共体内部计算农产品而使用的高汇率英镑; green back美钞; green power 金钱的力量,因为美元的背面为绿色; green field project 指新上马的项目,指需要资金的新兴企业

英语中表示颜色的单词与心情的关系

英语中表示颜色的单词与心情的关系

英语中表示颜色的单词与心情的关系
英语中表示颜色的单词与情绪之间存在着一种连接,各种颜色的变化经常会影响我们
的情绪与心情。

心理学家发现,人们对不同颜色的心理反应也很不同,有些颜色会让人们
感到心情舒适,有些又让人们感到沮丧和厌恶。

以下是一些英语中表示颜色的单词和它们代表的心情:
白色(white):表达净化,纯洁,绝望和和恐惧。

黑色(black):黑色通常被视为消极和邪恶,并可能代表悲伤,绝望或未知的不确定性。

蓝色(blue):蓝色通常会带来深沉平静的感受,有时连带着自由的气息,也可能表达
温和与和平。

绿色(green):绿色通常会带来宁静,丰富,和自然。

它代表生机和希望,常伴随着
一些虔诚的情绪。

黄色(yellow):黄色通常代表活跃,乐观和明朗,这种颜色也可能带来安神安详,
快乐与轻松。

橙色(orange):橙色通常代表热情,亲和,欢乐和舒适感。

粉红色(pink):粉红色通常被认为是柔和,可爱和情感丰富的颜色,也常伴随着喜悦,安全感和信任的感觉。

紫色(purple):紫色代表谦卑,宗教,荣耀和同情心,也代表守约,真诚和智慧。

可以看到,英语中表示颜色的单词可以唤起人们不同的心情,它们可以传递温情,也
可以带来悲伤。

总之,英语中表示颜色的单词能够传达心情,他们拥有非常神秘的力量。

不同颜色英语单词的引深意

不同颜色英语单词的引深意

不同颜色英语单词的引深意
不同颜色英语单词的引深意如下:
1.红色(red):红色可以表示热情、爱情、力量、危险等。

例如,“in the red”
表示亏损或赤字。

2.橙色(orange):橙色通常表示温暖、活力、快乐和创造力。

3.黄色(yellow):黄色通常被视为代表阳光、希望和乐观。

然而,在英语
中,黄色也与胆小、懦弱有关。

4.绿色(green):绿色通常与环保、生命、繁荣和新生有关。

在英语中,
“green with envy”表示嫉妒。

5.蓝色(blue):蓝色通常表示平静、忠诚、可靠和信任。

在英语中,“in a
blue mood”表示情绪低落。

“blue in the face”形容非常生气、沮丧或疲惫。

6.紫色(purple):紫色通常与皇室、权威、优雅和神秘有关。

7.白色(white):白色通常表示纯洁、无辜、和平和希望。

在英语中,“white
lie”表示善意的谎言。

8.黑色(black):黑色通常表示死亡、不幸、悲伤和神秘。

在英语中,“black
sheep”表示害群之马。

9.灰色(gray):灰色通常表示中立、中庸和沉着。

10.棕色(brown):棕色通常表示自然、健康、舒适和稳定。

外研版(三起)-英语-五年级上册-Unit1 背景知识介绍:颜色与心情

外研版(三起)-英语-五年级上册-Unit1 背景知识介绍:颜色与心情

小学-英语-上册-打印版
背景知识介绍:颜色与心情
(1) Red 红色
红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。

在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征。

粉红色象征健康,是美国人常用的颜色,也是女性最喜欢的色彩,具有使人放松和安抚情绪的效果。

在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭。

(2) Yellow 黄色
黄色是太阳公公的本色,它饱含智慈与生命力,让人显得年轻、有朝气。

纯黄是欢乐而柔和可爱的。

橙色是新思想和年轻的象征,令人感到温暖、活泼和热烈。

黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。

在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思。

(3) Blue 蓝色
蓝色调来自天空、大海,所以能给人静止、平缓、安定、忧郁等感觉,还给人一种心胸开阔的感觉,使人受到诚实、信任与崇高的心理熏陶。

在中文中,蓝色经常是以褒义的形式出现。

“蓝天白云”、“蓝色的大海”饱含着对大自然美丽风景的赞美,蓝色在汉语中的引申意义较少。

而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词,blue不仅表示颜色,而且常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”。

总之呢,每一种颜色都有其独特的作用,能使人产生不同的情感。

颜色还有一定的象征意义和社会属性、物理属性、有着半富的文化内涵和延伸意义,对人类生活有着举足轻重的影响。

英语中的颜色与心情

英语中的颜色与心情

时,人们用红色登记。eg:red
figure赤字;in the red亏空,欠债
白(white)
•白色(white)在汉语和英语 的联想意义中都有纯洁和清白的意 思,但也有一些含义上的不同。例 如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系, 如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral), 表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘 在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。 •英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有 什么关系,eg:a white lie 善意的谎言; the white coffee 牛奶咖啡;white man 善良的人,有教养的人。
elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them. 在美国政治竞选中获 胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。 •在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等
意思。 eg : The new typist is green at her job. 刚来
的打字员是个生手。
蓝(blue)
•blue常用来喻指人的“情绪低落”“心情沮丧”“忧愁苦
闷”。eg :She is in holiday blue. 她得了假期忧郁症。
•holiday blue 相当于winter holiday depression,指冬季 假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一 个同低落的情绪有关的词组是:a blue Monday(倒霉的星期 一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以 情绪不好。 • blue有时用来指“下流的”意思,如:blue talk 下流的 言论;又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood (贵族血统)。

英语中的颜色与心情

英语中的颜色与心情
另外,白色在西方人眼里是ห้องสมุดไป่ตู้利和地位的象征。例如white house 指白宫,美国政府;white-collar 指白领阶层,脑力工作者等等。
3、黄色(yellow)
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。
在中国的封建社会,黄色代表高贵、威严、富贵,被视为皇帝的象征。如:黄袍加身即帝王之位。
中西方的文化差异很大,不仅表现在节日、生活习惯、饮食习惯等各个方面。还表现在颜色上。中西方关于不同的颜色是有不同感情的。
1、红色(red)
大体来看,无论是西方还是中国,红色经常与庆祝活动、喜庆日有关,红色经常被用来描述“火”的颜色,传达出欢快、热情、奋发向上的精神状态。
在英语中,红色还可表示经济色彩的颜色词,指“负债”或“亏损”,如Red Figure 赤字;In the red 亏空,负债;人们在净收入是负数时,会用红色登记。
颜色词在汉英语言的词汇中所占的数量有限,但却反映了两个不同民族的文化心理和审美情趣、尊重差异,了解差异,会有利于中西方的文化交流及文化的大繁荣。
4、紫色(purple)
在汉语中黄色表示王权,然而在英语中purple才是王权的象征,在西方的帝王和主教都有穿紫袍的传统,紫袍加身意味着上升到显赫的地位,紫色因此被喻为“帝位”“显位”
5、蓝色(blue)
蓝色在中国代表着冷静、智慧、还有浪漫,而blue在英语中含义十分丰富。常用来喻指人的“情绪低落、心情沮丧”。如:a blue Monday 倒霉的星期一,she is in holiday blue 她得了假期忧郁症。有事blue又有社会地位高、出身名门的意义。如blue blood 贵族血统。Blue在英语中常用来指“黄色的”“下流的”,这与汉语中表示低级趣味的“黄色”含义相同。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Yellow
• 黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。 • 在中国的封建社会,黄色代表高贵、威严、富贵, 被视为皇帝的象征。如:黄袍加身即帝王之位。 • 在英语中,yellow并没有以上的意思,反而有 “胆小卑鄙”的意思,如:a yellow livered胆小 鬼。还用来作为事物的特定的颜色,如美国有些 出租车上标有“yellow”而不是“taxi”的字样,因 为那里出租车为黄色。 • 汉语中的“黄色”一词有时象征低级趣味,这与 英语中的“yellow”大不相同。
• 例:a green apple生苹果,未成熟的苹果 • a green worker是生手,学徒工 • green thumb又称 green fingers指善于园艺,具有园艺技能
Black
• 黑色在汉语中和英语中的含义大致相同,都是悲哀的颜色。 英美人在葬礼上穿黑色礼服,中国人在葬礼上戴黑纱。 • 在西方,黑色也叫死色,象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸。 如:black words不吉利的话;black money黑钱;black mail讹诈都与坏的、邪恶的特征相联系。此外,black 还 象征气愤和恼怒,如:black in the face脸色铁青,to look black at someone怒目而视等等。 • blacklist(黑名单)、black market(黑市)。但英语中的black 在译成中文时并非所有时候都译成 “黑”,除了black dress译作 “青衣”外,还有black tea(红茶)、black sheep(害群之马)等。 另外,in the black指公司盈利,相 对应的词组in the red 赤字,亏损; be in one’s black books意思是进入某人的记过薄, 得罪某人; look black 意思是前景不妙; under the black dog意思是沮丧;a black letter day表示倒霉的一天。
• 在英语中see the red light表示觉察到危险; red light district(红灯区)是代表妓女出没的地方; see red意为使人生气,发怒; red eyes意思是嫉妒; red tape指的是繁文缛节,形式主义; red meat 表示牛肉,羊肉。
White
• 在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的 意义,但也有一些含义上的不同。例如,在英语 中,white表示幸福和纯洁,是西方文化的崇尚色, 是结婚时新娘的主色调;在中国文化中,白色也 是丧色,中国人在为丧事时穿白色孝服,戴白花, 这与西方的传统完全不同。 • 英语中的white与汉语中的“白色”没有什么关 系。如:a white lie 善意的谎言;white man善良 的人;the white coffee 牛奶咖啡等等。 • 另外,白色在西方人眼里是权利和地位的象征。 例如white house 指白宫,美国政府;whitecollar 指白领阶层,脑力工作者等等。
Purple
• 在汉语中黄色表示王权,然而在英语中 purple才是王权的象征,在西方的帝王和主 教都有穿紫袍的传统,紫袍加身意味着上 升到显赫的地位,紫色因此被喻为“帝 位”“显位” 例如:born into the purple, 出身与帝王之家。 • 还可表示人的情感,表示生气,例如 “purple with rage”,气的脸孔发紫,狂怒。
英语中的颜色与心情
调查目的
• 加强对英语单词的理 解,增加英语词汇量, 加强阅读理解。同时 让同学们在英语的学 习中找到乐趣,英语 连接这外国各个国家, 对英语中的颜色所代 表的含义。
调查展示
Green
• 可以表示为嫉妒、眼红的意思例如greeneyed,是指十分嫉妒,汉语中表示嫉妒的“眼红” 意思,就不能用red-eyed翻译了。 • 由于美元纸币也是绿色的,所以在美国也指代 “钞票、钱财”的意思 • 绿色还用来表达没有经验、缺乏训练、知识浅薄 的意思。
• that’s all!
•Goodbye!源自 Red• 大体来看,无论是西方还是中国,红色经常与庆祝活动、 喜庆日有关,红色经常被用来描述“火”的颜色,传达出 欢快、热情、奋发向上的精神状态。 • 在英语中,红色还可表示经济色彩的颜色词,指“负债” 或“亏损”,如Red Figure 赤字;In the red 亏空,负债; 人们在净收入是负数时,会用红色登记。
Blue
• 蓝色在中国代表着冷静、智慧、还有浪漫, 而blue在英语中含义十分丰富。常用来喻指 人的“情绪低落、心情沮丧”。如:a blue Monday 倒霉的星期一,she is in holiday blue 她得了假期忧郁症。 • blue又有社会地位高、出身名门的意义。如 blue blood 贵族血统。 • Blue在英语中常用来指“黄色的”“下流 的”,这与汉语中表示低级趣味的“黄色” 含义相同。
相关文档
最新文档