论贵粟疏

合集下载

汉书《论贵粟疏》原文及译文赏析

汉书《论贵粟疏》原文及译文赏析

汉书《论贵粟疏》原文及译文赏析导读:《论贵粟疏》全文紧紧抓住贵粟,从带有根本性的社会实际出发,高屋建瓴,援古况今,层层剖析,反复论证,又明确提出损有余补不足的入粟县官,得以拜爵,得以除罪,以振兴发展农业生产,增强国力,对历史上"文景之治"的局面作出了积极的贡献。

【原文】论贵粟疏出处:《汉书》作者:〔西汉〕晁错圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之(1),织而衣之也(2),为开其资财之道也(3)。

故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国无捐瘠者(4),以畜积多而备先具也。

今海内为一,土地人民之众不避汤、禹(5),加以无天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

民贫,则奸邪生。

贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著(6),不地著则离乡轻家,民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨;饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪(7),备水旱,故民可得而有也。

民者,在上所以牧之(8),趋利如水走下,四方无择也。

夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。

其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而无饥寒之患。

此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。

粟米布帛生于地,长于时,聚于力,非可一日成也。

数石之重(9),中人弗胜(10),不为奸邪所利;一日弗得而饥寒至。

是故明君贵五谷而贱金玉。

今农夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。

春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役;春不得避风尘,夏不得避署热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间,无日休息。

又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中(11)。

勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴虐(12),赋敛不时,朝令而暮改(13)。

论贵粟疏翻译

论贵粟疏翻译

论贵粟疏晁错选自《汉书·食货志》。

晁错(公元前200年—前154年),颍川(今河南禹县一带)人。

西汉政论家。

圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。

故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。

贤明的君主在上面管理国家,老百姓之所以没有挨饿受冻,并不是他能种出粮食给老百姓吃,织出布帛给老百姓穿,而是他有能替老百姓开辟财源的办法。

所以尧、禹的时候有过九年水灾,汤的时候有过七年旱灾,可是国家没有被遗弃和因为饥饿而瘦得不成样子的人,这是因为积蓄的粮食多,事先早有准备。

〔食之〕给他们吃。

〔衣之〕给他们穿。

〔为开其资财之道也〕[而是因为圣王]给他们开发了积聚财物的方法。

为,因为。

资,积蓄。

资财,积聚财物。

〔捐瘠〕捐,抛弃,这里指被抛弃。

瘠,瘦弱,这里指挨饿。

〔以〕连词,因为。

〔备〕指备荒的物资。

今海内为一,土地人民之众,不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

民贫,则奸邪生。

贫,生于不足;不足,生于不农;不农,则不地著;不地著,则离乡轻家。

民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨。

饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

现在全国统一,土地和人口之多不亚于汤、禹的时候,加上没有几年的水旱灾害,可是粮食的积蓄却不如禹、汤的时候,是什么原因呢?是因为土地还有利用的潜力,老百姓中还有未被开发出来的劳动力,可以生长粮食的土地没有完全开垦出来,山林水泽的资源没有完全利用起来,社会上还有游手好闲,不劳而食的人,人民还没有全部去从事耕种。

老百姓生活贫困,就会出现作坏事的。

他们生活贫困是由于口粮不够,口粮不够是由于没有从事农业生产,不从事农业生产,便不会在农村安家。

名家类文:论贵粟疏(晁错)

名家类文:论贵粟疏(晁错)

论贵栗疏晁错圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之(1),织而衣之(2)也,为开其资财之道(3)也。

故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡ò)之得:指田地的收获。

阡陌,田间小路,此代田地。

(18)乘坚策肥:乘坚车,策肥马。

策,用鞭子赶马。

(19)履丝曳(yè)缟(gǎo):脚穿丝鞋,身披绸衣。

曳,拖着。

缟,一种精致洁白的丝织品。

(20)乖迕(wǔ):相违背。

(21)县官:汉代对官府的通称。

(22)拜爵:封爵位。

(23)渫(iè):散出。

(24)损:减。

(25)车骑马:指战马。

(26)大用:最需要的东西。

(27)五大夫:汉代的一种爵位,在侯以下二十级中属第九级。

凡纳粟四千石,即可封赐。

(28)擅:专有。

作品赏析西汉建国初期,汉高祖刘邦采取了罢兵归家、抑制商人、轻徭薄赋等一系列措施,使秦朝末年因连年战争而遭到严重破坏的农业生产逐渐得以恢复。

文帝即位后继续奉行“与民休息”的政策,重视农桑,促进了农业的繁荣和商业的发展。

但由此也产生了因商业发展而导致谷贱伤农,大地主、大商人对农民兼并侵夺加剧,大批农民流离失所,阶级矛盾日趋激化的社会现象。

针对这一问题,晁错上了这篇奏疏,全面论述了“贵粟”(重视粮食)的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张,这对当时发展生产和巩固国防,都具有一定的进步意义。

本文观点精辟,分析透彻,逻辑严谨,文笔犀利,具有汪洋恣肆的气势和流畅浑厚的风格。

思维冲浪1.简述《论贵粟疏》的内容及文中对比手法的运用。

2.试分析本文的艺术特色。

《论贵粟疏》的阅读答案及原文翻译

《论贵粟疏》的阅读答案及原文翻译

关于《论贵粟疏》的阅读答案及原文翻译民贫,则奸邪生。

贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著①,不地著则离乡轻家,民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨②;饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

今农夫五口之家,其服役者③不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。

春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役;春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间,亡日休息。

又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。

勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴虐,赋敛不时,朝令而暮当具。

有者半贾而卖,无者取倍称之息;于是有卖田宅、鬻子孙以偿债者矣。

方今之务,莫若使民务农而已矣。

欲民务农,在于贵粟;贵粟之道,在于使民以粟为赏罚。

今募天下入粟县官,得以拜爵,得以除罪。

如此,富人有爵,农民有钱,粟有所渫④。

夫能入粟以受爵,皆有余者也。

取于有余,以供上用,则贫民之赋可损,所谓损有余、补不足,令出而民利者也。

顺于民心,所补者三:一曰主用足,二曰民赋少,三曰劝农功。

(节选自晁错《论贵粟疏》,有删节)注释:①不地著:不能定居一地。

②旨:味美。

③服役者:劳作的人。

④渫:流通。

2、下列加点词的解释,不正确的一项是()(3分)A. 养孤长幼在其中长:成年人B. 尚复被水旱之灾被:遭受C. 有者半贾而卖贾:通“价”,价格D. 三曰劝农功。

劝:鼓励3、下列四组中,全都属于“贵粟之道”的一组是()(3分)①薄赋敛,广畜积②方今之务,莫若使民务农而已矣③今募天下入粟县官,得以拜爵④使民以粟为赏罚⑤取于有余,以供上用⑥朝令而暮当具A.①②⑤ B.①③④ C.②④⑥ D.③⑤⑥4、下列叙述,不符合文意的一项是()(2分)A. 作者在文中告诫统治者要重视发展农业生产,提醒国家要重视积蓄粮食,这样人民才能生活安定,国家才能长久稳定。

晁错《论贵粟疏》原文及译文【精品文档】

晁错《论贵粟疏》原文及译文【精品文档】

晁错《论贵粟疏》原文及译文
注:本文经过精心编辑,部分内容来源网络,如有疑议,请联系我们处理。

晁错《论贵粟疏》原文及翻译
原文:
民贫,则奸邪生。

贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著①,不地著则离乡轻家,民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨②;饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

今农夫五口之家,其服役者③不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。

春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役;春不得避风尘,夏不得避暑热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间,亡日休息。

又私。

语文:《论贵粟疏》译文

语文:《论贵粟疏》译文

语文新课程标准教材语文教案( 2019 — 2020学年度第二学期 )学校:年级:任课教师:语文教案 / 语文教学宝典 / 文言文翻译编订:XX文讯教育机构《论贵粟疏》译文教材简介:本教材主要用途为通过学习语文的内容,培养学生的阅读能力、交流能力,学习语文是为了更好的学习和工作,为了满足人类发展和实现自我价值的需要,本教学设计资料适用于语文科目, 学习后学生能得到全面的发展和提高。

本内容是按照教材的内容进行的编写,可以放心修改调整或直接进行教学使用。

论贵粟疏作者:晁错文本译文原文文本贤明的君主在上面管理国家,老百姓之所以没有挨饿受冻,并不是他能种出粮食给老百姓吃,织出布帛给老百姓穿,而是他有能替老百姓开辟财源的办法。

所以尧、禹的时候有过九年水灾,汤的时候有过七年旱灾,可是国家没有被遗弃和因为饥饿而瘦得不成样子的人,这是因为积蓄的粮食多,事先早有准备。

现在全国统一,土地和人口之多不亚于汤、禹的时候,加上没有几年的水旱灾害,可是粮食的积蓄却不如禹、汤的时候,是什么原因呢?是因为土地还有利用的潜力,老百姓中还有未被开发出来的劳动力,可以生长粮食的土地没有完全开垦出来,山林水泽的资源没有完全利用起来,社会上还有游手好闲,不劳而食的人,人民还没有全部去从事耕种。

圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之、织而衣之也,为开其资财之道也。

故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。

今海内为一,土地人民之众不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

老百姓生活贫困,就会出现作坏事的。

他们生活贫困是由于口粮不够,口粮不够是由于没有从事农业生产,不从事农业生产,便不会在农村安家。

不在农村安家,便会轻易离开家乡。

老百姓象鸟兽一样四处谋生,即使有高高的城墙,深深的护城河,严格的法律,很重的刑罚,还是不能禁止。

人在寒冷的时候,不一定是轻暖的衣服才穿,人在饥饿的时候,不一定是美好的食物才吃。

西汉-晁错《论贵粟疏》原文、翻译及注释

西汉-晁错《论贵粟疏》原文、翻译及注释

西汉-晁错《论贵粟疏》原文、翻译及注释题记:汉文帝即位后奉行“与民休息”的政策,重视农桑,促进了农业的繁荣和商业的发展。

但由此也产生了因商业发展而导致谷贱伤农,使阶级矛盾日趋激化。

针对这一问题,晁错上了这篇奏疏,全面论述了“贵粟”(重视粮食)的重要性,提出重农抑商、入粟于官、拜爵除罪等一系列主张。

原文:晁错论贵粟疏西汉-晁错圣王在上,而民不冻饥者,非能耕而食之,织而衣之也,为开其资财之道也。

故尧、禹有九年之水,汤有七年之旱,而国亡捐瘠者,以畜积多而备先具也。

今海内为一,土地人民之众不避汤、禹,加以亡天灾数年之水旱,而畜积未及者,何也?地有遗利,民有余力,生谷之土未尽垦,山泽之利未尽出也,游食之民未尽归农也。

民贫,则奸邪生。

贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著,不地著则离乡轻家,民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨;饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

民者,在上所以牧之,趋利如水走下,四方无择也。

夫珠玉金银,饥不可食,寒不可衣,然而众贵之者,以上用之故也。

其为物轻微易藏,在于把握,可以周海内而无饥寒之患。

此令臣轻背其主,而民易去其乡,盗贼有所劝,亡逃者得轻资也。

粟米布帛生于地,长于时,聚于力,非可一日成也。

数石之重,中人弗胜,不为奸邪所利;一日弗得而饥寒至。

是故明君贵五谷而贱金玉。

今农夫五口之家,其服役者不下二人,其能耕者不过百亩,百亩之收不过百石。

春耕,夏耘,秋获,冬藏,伐薪樵,治官府,给徭役;春不得避风尘,夏不得避署热,秋不得避阴雨,冬不得避寒冻,四时之间,无日休息。

又私自送往迎来,吊死问疾,养孤长幼在其中。

勤苦如此,尚复被水旱之灾,急政暴虐,赋敛不时,朝令而暮改。

当具有者半贾而卖,无者取倍称之息;于是有卖田宅、鬻子孙以偿债者矣。

民贫文言文翻译论贵粟疏

民贫文言文翻译论贵粟疏

原文:民贫,则奸邪生。

贫生于不足,不足生于不农,不农则不地著,不地著则离乡轻家,民如鸟兽。

虽有高城深池,严法重刑,犹不能禁也。

夫寒之于衣,不待轻暖;饥之于食,不待甘旨;饥寒至身,不顾廉耻。

人情一日不再食则饥,终岁不制衣则寒。

夫腹饥不得食,肤寒不得衣,虽慈母不能保其子,君安能以有其民哉?明主知其然也,故务民于农桑,薄赋敛,广畜积,以实仓廪,备水旱,故民可得而有也。

翻译:民众贫困,则奸邪之事随之而生。

贫困源于物资不足,物资不足又源于农业不发达,农业不发达则人们无法安居于土地,无法安居于土地则容易离乡背井,轻视家庭,如同野兽。

即使有高大的城墙、深阔的护城河,以及严酷的法律和重刑,也无法阻止这种状况。

对于寒冷,人们不需要轻暖的衣物;对于饥饿,人们不需要美味的食物;一旦饥寒临身,便不顾及廉耻。

人之常情,一日不得两餐则感到饥饿,一年不得制作衣物则感到寒冷。

腹中饥饿无法进食,身体寒冷无法穿衣,即使是慈母也无法保全其子,君主又怎能拥有其民众呢?明智的君主明白这个道理,因此致力于使民众从事农业,减轻赋税,广泛积聚物资,充实仓库,准备应对水旱灾害,这样民众才能安居乐业。

评析:晁错在《论贵粟疏》中,首先指出了民贫导致的种种社会问题,如奸邪滋生、离乡背井等,这些问题严重影响国家的稳定和社会的和谐。

他认为,贫困的根源在于物资不足,而物资不足又是因为农业不发达。

因此,他主张通过发展农业、减轻赋税、广积物资来改善民生。

晁错进一步阐述了贵粟的重要性。

他认为,粮食是国家的根本,是民众生存的基础。

只有使民众务农,才能保障粮食供应,从而稳定社会。

他提出通过奖励农民、抑制奢侈品消费等措施,来提高粮食的地位,使民众重视农业,从而实现国家的富强。

晁错的《论贵粟疏》体现了古代中国治国理政的智慧,对于后世有着深远的影响。

在当今社会,我们仍然可以从晁错的思想中汲取营养,关注农业发展,保障粮食安全,从而实现国家的长治久安。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《孟子滕文公上》:"树艺五谷,五谷 滕文公上》 树艺五谷, 孟子 滕文公上 熟而民人育. 赵歧注: 五谷谓稻 熟而民人育."赵歧注:"五谷谓稻, 楚辞大招 大招》 黍,稷,麦,菽也." 《楚辞 大招》: 五谷六仞. 王逸注: 五谷, "五谷六仞."王逸注:"五谷,稻, 素问藏气法时 稷,麦,豆,麻也."《素问 藏气法时 五谷为养. 王冰注: 论》:"五谷为养."王冰注:"谓粳 小豆, 大豆,黄黍也 米,小豆,麦,大豆,黄黍也."《苏 悉地羯啰经》卷中: 五谷谓大麦 大麦, 悉地羯啰经》卷中:"五谷谓大麦,小 稻谷,大豆,胡麻. 麦,稻谷,大豆,胡麻."
令:使. 轻易. 轻:轻易. 轻背:轻易背叛. 轻背:轻易背叛. 去:离开. 离开.
有所劝:有诱惑的东西.意谓珠玉金银 有所劝:有诱惑的东西. 有诱惑力. 这里是诱惑的意思. 有诱惑力.劝:这里是诱惑的意思. 轻资:轻便的物资,指珠玉金银. 轻资:轻便的物资,指珠玉金银.
粟米:泛指粮食.布帛:古代麻织 粟米:泛指粮食.布帛: 品叫" 丝织品叫" 品叫"布",丝织品叫"帛".这 里泛指布匹. 里泛指布匹. 长于时:按一定的时节生长起来, 长于时:按一定的时节生长起来, 生长有一定的时节. 生长有一定的时节. 聚于力:靠一定的人力集聚在一起, 聚于力:靠一定的人力集聚在一起, 即收获要费劳力. 即收获要费劳力.
"事"用作动词是指做事情,从事某 事 用作动词是指做事情, 项工作, 庄子徐无鬼 徐无鬼》 项工作,如《庄子 徐无鬼》:"予 又奚事焉?""务 又奚事焉?""务"用作动词也指 做事情,但不是一般的做, 做事情,但不是一般的做,而是致 力于某件事,全力以赴, 力于某件事,全力以赴,尽心尽力 地去做,如本篇课文: 地去做,如本篇课文:"莫若使民 务农而已矣. 务农而已矣."
亡:通"无".下文"亡"字同此. 下文" 字同此. 捐:捐弃.指无人照顾.瘠(jí): 捐弃.指无人照顾. ): 瘦病. 瘦病. 畜:积蓄.这个意义后来写作 积蓄. "蓄". 备:用作名词,指备荒的物资. 用作名词,指备荒的物资. 具:具备,准备. 具备,准备. 尧,禹,汤:分别为上古三位贤君. 分别为上古三位贤君.
桑:指种蚕养桑. 指种蚕养桑. 薄,广,实:都是形容词用作使动. 都是形容词用作使动. 民可得而有:能够拥有百姓. 民可得而有:能够拥有百姓.
务民:使民从事. 务民:使民从事. 务民于农桑:使百姓尽力于农业生 务民于农桑: 产. 务:用作使动.繁体的"务",从 用作使动.繁体的" 敄声. 的本义是致力, 力,敄声.故"务"的本义是致力, 从事.引申为所致力的事情,事务. 从事.引申为所致力的事情,事务. 又引申为副词,一定,务必. 又引申为副词,一定,务必.
(二)讲解第二段 不农:不从事农业生产.农:用作动词. 不农:不从事农业生产. 用作动词. 不地著(zhuó):不土著,即不在一定 ):不土著 不地著(zhu ):不土著, 的地方定居. 附著,固定. 的地方定居.著:附著,固定. 民如鸟兽:老百姓像鸟兽那样(高飞远 民如鸟兽:老百姓像鸟兽那样( 走). 虽……犹……:表示让步关系的固定格 犹 : 可译为"即使……还是 还是……". 式,可译为"即使 还是 . 池:古代专指护城河. 古代专指护城河.
以:连词,连接状语和中心语.有 连词,连接状语和中心语. 其民:拥有自己的老百姓. 其民:拥有自己的老百姓.封建时 代把人民看作君主的私有财产. 代把人民看作君主的私有财产. 翻译:肚子饿了没得吃,肌肤受寒 翻译:肚子饿了没得吃, 没得穿, 没得穿,即使慈爱的母亲也不能养 育她的儿子, 育她的儿子,君主又怎能拥有他的 百姓呢? 百姓呢?
趋利:追逐利益. 趋利:追逐利益. 贵之:以之为贵.贵:形容词用作 贵之:以之为贵. 意动. 意动. 以:连词 ,因为. 因为.
其为物:珠玉金银之作为物品. 其为物:珠玉金银之作为物品. 臧:保藏.这个意义多写作"藏". 保藏.这个意义多写作" 在于把握:意思是可以拿在手里. 在于把握:意思是可以拿在手里. 把握:用作名词. 把握:用作名词. 周海内:走遍全国. 周海内:走遍全国.
被:遭受. 遭受. 急政:急迫地征收赋税.政:通"征". 急政:急迫地征收赋税. 不时:指不按规定时期,随时都有. 不时:指不按规定时期,随时都有. 赋敛不时,朝令而暮改:征收赋税并没 赋敛不时,朝令而暮改: 有一定的时候,早上下命令晚上就改了. 有一定的时候,早上下命令晚上就改了. 赋敛:赋本指征收田赋, 赋敛:赋本指征收田赋,敛本指征集税 二字同义连用,泛指征收各种赋税. 款.二字同义连用,泛指征收各种赋税.
(三)讲解第三段 上:指国君.所以:用来 指国君.所以:用来……的方 的方 法. 牧:养,这里是管理统治的意思. 这里是管理统治的意思. 所以牧之:用来统治老百姓的方法. 所以牧之:用来统治老百姓的方法. 翻译:老百姓(的趋向),全在于 翻译:老百姓(的趋向), ),全在于 国君用来统治他们的方法. 国君用来统治他们的方法.
石:重量单位,古代一百二十斤为 重量单位, 一石(当时一斤约为今之半斤). 一石(当时一斤约为今之半斤). 胜:胜任,担负.中人弗胜:中等 胜任ห้องสมุดไป่ตู้担负.中人弗胜: 力量的人不能担负. 力量的人不能担负. 五谷:五种谷物.所指不一.《周 五谷:五种谷物.所指不一. 天官疾医 以五味,五谷, 礼天官 疾医》:"以五味,五谷, 天官 疾医》 五药养其病. 郑玄注: 五谷, 五药养其病."郑玄注:"五谷, 麻,黍,稷,麦,豆也."
不避:不让,不亚于. 不避:不让,不亚于. 不避禹汤:不比禹,汤时代差. 不避禹汤:不比禹,汤时代差. 避:让,差于. 差于.
遗利:余利,指还没有利用起来的 遗利:余利, 潜力. 潜力. 游食之民:不以农业为生的人,不 游食之民:不以农业为生的人, 事劳动的闲散人员. 事劳动的闲散人员. 归农:归向农业生产. 归农:归向农业生产.
后以五谷为谷物的通称,不一定 后以五谷为谷物的通称, 限于五种.在这里泛指粮食. 限于五种.在这里泛指粮食.
(四)讲解第四段
服役者:为国家服劳役尽义务的人. 服役者:为国家服劳役尽义务的人. 不下:不少于. 不下:不少于. 畮:"亩"的古字. 的古字. 石:这里指容量单位,而不是指重 这里指容量单位, 量单位.一石约相当于今之二斗. 量单位.一石约相当于今之二斗.
耘:除草. 除草. 薪樵:柴. 薪樵: 治官府:修治官家的建筑物,即修 治官府:修治官家的建筑物, 整官府房舍. 整官府房舍. 给繇役:供应官差.给:供给,供 给繇役:供应官差. 供给, 应.繇:通"徭"."繇"本身指 草木茂盛貌. 草木茂盛貌.
翻译:春天不能避开风尘,夏天不 翻译:春天不能避开风尘, 能避开暑热,秋天不能避开阴雨, 能避开暑热,秋天不能避开阴雨, 冬天不能避开寒冻, 冬天不能避开寒冻,一年四季没有 一天得到休息. 一天得到休息.
这里"具告以事",不能说成 这里"具告以事" 俱告以事" 俱去" "俱告以事","俱去","俱 不能说成"具去" 死"不能说成"具去","具 因为"具告以事" 死";因为"具告以事"是把事 情全都告诉了张良, 俱去" 情全都告诉了张良,"俱去"是 一起离去, 俱死"是一起死. 一起离去,"俱死"是一起死.
"事"用作名词是指事情,事务,如 事 用作名词是指事情,事务, 报任安书》 《报任安书》:"且事本末未易明 ""务 用做名词也是指事情, 也.""务"用做名词也是指事情, 事务,但不是一般的事, 事务,但不是一般的事,而是迫切 需要解决的事,是要事,急务. 需要解决的事,是要事,急务.如 本篇课文: 方今之务, 本篇课文:"方今之务,莫若使民 务农而已矣. 务农而已矣."
私自:私人,自己. 私自:私人,自己. 指离去的客人. 往:指离去的客人. 指来的客人. 来:指来的客人. 问疾:慰问有疾病的人. 问疾:慰问有疾病的人.
养孤:养育孤儿.长幼:抚养幼子.长: 养孤:养育孤儿.长幼:抚养幼子. 用作动词.在其中:(以上各种费用) :(以上各种费用 用作动词.在其中:(以上各种费用) 都在百亩收入之中开销. 都在百亩收入之中开销.
论贵粟疏
晁错
一,解题
粟:古代是粮食的通称.贵:形容词用 古代是粮食的通称. 作意动, 为贵. 作意动,以……为贵.贵粟:以粟为贵. 为贵 贵粟:以粟为贵.
二,作者介绍 三,课文说明
四,讲解课文 (一)讲解第一段 指圣王亲自耕种. 耕:指圣王亲自耕种. 给他们( 食(sì)之:给他们(民)吃."食" ) 用作动词" 用作动词"给……吃"时读"sì". 吃 时读" . 衣(yì)之:给他们穿."衣"本是名 给他们穿. ) 词,活用为动词时,读"yì". 活用为动词时, . 为:因为.开其资财之道:给他们开辟 因为.开其资财之道: 积聚财物的道路. 积蓄. 积聚财物的道路.资:积蓄.
"俱"用作副词,是偕,同的意 俱 用作副词,是偕, 用来表示主语的范围. 思,用来表示主语的范围.《史 项羽本纪》 记项羽本纪》:"赤泉侯人马 项羽本纪 俱惊,辟易数里. 俱惊,辟易数里." "具"用 作副词,表示尽, 统统. 作副词,表示尽,悉,统统. 古诗十九首》 今日良宴会, 《古诗十九首》:"今日良宴会, 欢乐难具陈. 欢乐难具陈."
相关文档
最新文档