英文外贸函电C11-邮件
外贸函电邮件常用范文(精选14篇)

外贸函电邮件常用范文(精选14篇)(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、工作计划、合同协议、条据文书、策划方案、句子大全、作文大全、诗词歌赋、教案资料、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as work summaries, work plans, contract agreements, doctrinal documents, planning plans, complete sentences, complete compositions, poems, songs, teaching materials, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!外贸函电邮件常用范文(精选14篇)外贸函电邮件常用范文第1篇Gentlemen:Sep.1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory.We are afraid that your L/C will be eXpire before shipment.Therefore,please eXplain our situation to your customers and secure their consent to eXtend the L/C to .Sincerely外贸函电邮件常用范文第2篇Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage ,such an arrangement would berather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement works.It would be necessary for you to test the market for our productsat you end.You would also have to build up a much larger turnover tojustify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.9月1日有关建议担任家用亚麻制品独家代理的来信收悉。
外贸函电(英文邮件范文)

1.无法提供客户想要的产品时回复DearThank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable.We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.We would, however, like to take this opportunity to offer the following material as a close substitute:Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your commission 2%.Please visit our catalog at for more information on this item. If you find the product acceptable, please email us as soon as possible.Sincerely,2.对客户一般讯盘的三种回复Dear Mr. Jones:We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21.In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports. Shipment to be made within two months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft.Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.As you are aware that there has lately been a large demand for the above commodities. Such growing demand will likely result in increased prices. However you can secure these prices if you send us an immediate reply.Sincerely,Dear Mr. Jones:We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leatherhandbags. As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg. Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract.We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for exportation, and enclosed a brochure of products for your reference. We hope some of them meet your taste and needs.If we can be of any further help, please feel free to let us know. Custom ers’ inquiries are always meet with our careful attention.Sincerely,Re: SWC SugarDear Sirs,We are in receipt of your letter of July 17, 2002 asking us to offer 10,000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product.To comply with your request, we are offering you the following:1. Commodity: Qingdao Superior White Crystal Sugar.2. Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs. each.3. Quantity: Ten thousand (10000) metric tons.4. Price: US dollars one hundred and five (US$105.00) per metric ton, Fob Qingdao.5. Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor through A1 bank in Qingdao and to be drawn at sight.6. Shipment: Three or four weeks after receipt of letter of credit by the first available boat sailing to Yokohama direct.Please note that we do not have much ready stock on hand. Therefore, it is important that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.We are awaiting your reply.Sincerely,3.客户向我们发出关于一个物品的讯盘后我们发的还盘Dear :Thank you for your inquiry of 16 March. We are pleased to hear that you are interested in our product "toaster".We’ve enclosed the photo and detailed information of the product for your reference:Product: toasterSpecification: xxxxxxxxxxxxxxxPackage: 1pcs/boxPrice: 10usd/pcsPayment: L/CFor purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allow you a discount of 1%. Payment is to be made by irrevocable L.C at sight.We look forward to receiving your first order.Sincerely,4.对新客户想和我们建立合作关系的还盘Dear Mr. Jones:We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at which includes our latest product line.We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.Sincerely,.Mark Li外贸英语函电范文Foreign Economic Relations Trade Committee of What CityAddress 地址略-Tel 电话号码略Fax 传真号码略________To Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax +9 31 33Total pages of this fax 2_________________________Dear Ms Jaana Pekkala,We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperating with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations Trade Committee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment of joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business briefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction, such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project You are also invited to our city for investigation and business tour交易的第一步1. 向顾客推销商品Dear Sir: May 1, 2001Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.Yours faithfully2. 提出询价Dear Sir: Jun.1, 2001We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..Truly3. 迅速提供报价Dear Sir: June 4, 2001Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.交易的契机4. 如何讨价还价Dear Sir: June 8, 2001We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.Yours truly5-1 同意进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.Sincerely5-2 拒绝进口商的还价Dear Sirs: June 12, 2001Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.Truly6. 正式提出订单Dear Sir: June 15, 2001We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.Truly7. 确认订单Dear Sir: June 20, 2001Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.Sincerely8. 请求开立信用证Gentlemen: June 18, 2001Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.Sincerely9. 通知已开立信用证Dear Sir: June 24, 2001Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.Sincerely10. 请求信用证延期Dear Sir:Sep. 1, 2001We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.Sincerely11. 同意更改信用证Gentlemen: Sept. 5, 2001We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.1. 鼓励订货,保证交货Owing to the increase of demand, you will probably make an order.If we are right in thinking this, would you care to place your order now?We can ensure immediate dispatch from our stock.2. 提供各项资料,劝诱订货We trust that you have received our catalogs and price-list.Now that you have had a chance to examine what we have sent to you, we are enclosing an order form for you to make an order easily.3. 通知对方广告活动将引起抢购,希望尽早订购Our advertising campaign is due to begin next month.Experience shows that many orders follow these advertisements, and sales are certain to result.We strongly advise you to lay in at least a small stock.4. 鼓励在产品涨价前订货From April 1st the prices of all our products will be raised by 10%.Even with this increase the prices of our products are still slightly lower than those of our competitors.Concerning the business you are negotiating, we will charge you old prices on all orders received here up to and including April 30.We look forward to your orders.For example:Dear xx,How are you those days, hope everything goes well with you.We would like to know your opinion about my quotation.Owing to the increase of demand, you will probably make a prompt order.If we are right in thinking this, would you care to place your order now?We can ensure provide immediate dispatch from our stock.We trust that our experience in doing this products and reliable quality will entitle us to win your confidence.Expecting your kind reply.Regards!商务函电常用英语结束语(1)我们盼望于近日内接获回信1. We hope to receive your favour at an early date.2. We hope to be favoured with a reply with the least delay.3. We await a good news with patience.4. We hope to receive a favourable reply per return mail.5. We await the pleasure of receiving a favourable reply at an early date.6. We await the favour of your early (prompt) reply.7. A prompt reply would greatly oblige us.8. We trust you will favour us with an early (prompt) reply.9. We trust that you will reply us immediately.10. We should be obliged by your early (prompt) reply.11. Will your please reply without delay what your wishes are in this matter?12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do.13. We request you to inform us of your decision by return of post.14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply.15. We thank you for the anticipated favour of your early reply.16. We should appreciate an early reply.17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention.18. We thank you now for the courtesy of your early attention.19. We hope to receive your reply with the least possible delay.20. Kindly reply at your earliest convenience.21. Please send your reply by the earliest delivery.22. Please send your reply by messenger.23. Please reply immediately.24. Please favour us with your reply as early as possible.25. Please write to us by tonight’s mail, without fail.26. May we remind you that we are still awaiting your early reply.27. May we request the favour of your early reply?28. A prompt reply would help us greatly.29. A prompt reply will greatly oblige us.30. Your prompt reply would be greatly appreciated.31. Your prompt attention to this matter would be greatly esteemed.32. We look forward to receiving your early reply.33. We thank you now for this anticipated courtesy.34. As the matter is urgent, an early reply will oblige.35. We reply on receiving your reply by return of post.(2)回信请用电报1. We await your reply by telegraph.2. Please wire reply to our telegram of this morning.3. We are anxiously awaiting your reply by telegram.4. Please arrange for your telegraphic reply, or long distance call, to reach us before noon on Monday.5. Cable reply immediately, using Western Union Code.6. Please acknowledge by wire the receipt of these instructions.7. Please do not fail to telegraph your reply immediately on receipt of this letter.8. Please telegraph your decision without delay as we have offers awaiting.9. Please telegraph reply immediately, our offices will be open until 9 p.m.10. Oblige us by replying by telegram before noon tomorrow, as we have another offer.11. Inform us by telegram of your lowest quotations.12. Wire me at the Grand Hotel. Yokohama, before noon.13. Wire in time for us to write you in reply by 7 p.m. mail.14. Telegraph me from Osaka before noon stating your telephone numbers.15. Kindly reply me by wire (telegraphically).16. We should be pleased to have you telegraphically reply us.(3)关于某某事项,谨表谢意1. Please accept our thanks in advance for your usual kind attention.2. Please accept our thanks for the trouble you have taken.3. We are obliged to you for your kind attention in this matter.4. We are greatly obliged for your trial order just received.5. We wish to assure you of your appreciation of your courtesy in this matter.6. We thank you for your order just received.7. We thank you for the special care you have given to the matter.8. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.9. Allow us to thank you for the kindness extended to us.10. We are very sensible of your friendly services on our behalf, for which please accept our sincere thanks.(4)请原谅我的回信延迟1. Please excuse my late reply to your very friendly letter of March 1.2. I hope you will forgive me for not having written you for so long.3. I hope you will excuse me for not having replied to you until today.4. I humbly apologize you for my delay in answering to your kind letter of May5.5. I have to (must) apologize you for not answering your letter in time.6. I must ask you to kindly accept our excuses, late as they are.(5)我们对您的关照,谨致谢意1. We request you to accept our warmest thanks for the anticipated favour.2. We thank you in advance for the anticipated favour.(6)我们时刻不忘尽我们所能,为您服务等。
常用外贸英语函电书信

常⽤外贸英语函电书信常⽤外贸英语函电书信雅思写作1.请求建⽴商业关系Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8, Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours⾃⽶兰职权⾥斯托鞋类企业取得贵企业和地址,特此修函,祈能成长关系。
多年来,本企业经营鞋类进⼝⽣意,现欲扩展业务范围。
盼能惠赐商品⽬录和报价表。
如价格公道,本企业必⼤额订购。
烦请早⽇赐复。
此致2.回复对⽅建⽴商业关系的请求Thank your for your letter of the 16th of this month. We shall be glad to enter into business relations with your company. In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range. Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit. Should you wish to place an order, please telex or fax us. 本⽉16⽇收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。
贸易信函英文范文

贸易信函英文范文Trade Inquiry LetterDear Sirs,We are writing to express our interest in your company's line of [product name]. As a leading importer in the region, we are always on the lookout for innovative and quality products that can meet the demands of our discerning customers.We would like to receive more detailed information about your [product name], including specifications, pricing, and terms of payment. If possible, we would also appreciate samples of your products to evaluate their quality and market potential.Please note that we have a strong distribution network in our region and are confident that your products would find a ready market among our clientele. We are looking forward to a long-term business partnership with your company and are willing to negotiate favorable terms for both parties.Thank you for considering our inquiry. We look forward to your prompt reply.Best regards,[Your Name][Your Position][Your Company Name][Contact Information]贸易询盘信尊敬的先生们:我们写信来表达对我们公司产品线的兴趣——[产品名称]。
英文外贸邮件范文(4篇)

英文外贸邮件范文(4篇)英文外贸邮件范文篇二:Dear Sir or Madam:We have noticed your advertisement in the September 15 issue of the Sweater World Journal. We would appreciate it if you could send us a pamphlet as well as the catalogue and price-list of your products.We are a large chain of retailers and are looking for a manufacturer who could supply us with a wide range of sweaters for the adult market.As we are usually a bulk buyer, we hope you can follow us a large discount.We look forward to hearing from you soon.Yours sincerely英文外贸邮件范文篇三:Dear Sir or Madam:We have received your circular of May 14, in which a price-list of the Japanese toys was enclosed.We are interested in this line of the Japanese goods. We often receive inquiries about them from our clients in various Latin America countries. Therefore, we shall be able to give you considerable orders, if your goods are suitable in quality and reasonable in price. We would bepleased if you could send us some samples with the best terms at your earliest convenience.Yours sincerely英文外贸邮件范文篇四:Dear Sir or Madam:We are enclosing the drawings of two printing machines, requesting you to inform us of the price and the delivery date.If your quotations are suitable and the machines prove satisfactory, we shall be able to place orders with you, as we need some more machines to complete our factory plant. We shall be pleased if your representatives should call on us as soon as possible.Yours sincerely。
外贸函电实务Unit 11

Contents of letters in reply
(1) Acknowledging the receipt of the incoming letter and expressing your regrets for what being complained about;
订购了50匹印花棉布收货时发现有5匹与原样品不符浙江白云服装有限公司销售部经理李欣给对方公司的clare写信要求以运费由提货人支付的方式送回这些货品
Unit 11
Complaint, Claim and Settlement
The Practice of Business Correspondences
§Task 4 Settlement of a Claim
业务背景:美国光明贸易有限公司贸易部经理克莱
尔收到广州花城农产品贸易有限公司的索赔信后,立 即回信解释了造成货物短重的原因,并表示接受对方 索赔。请以克莱尔的名义给李华写一封理赔函。
信函要点:(1)告知对方已收到来信并对短重原因
进行分析; (2)告知对方接受对方索赔; (3)表示保证将采取措施防止类似事件再 次发生。
怨言; (2)另函奉寄库存样品。请对方选择两项合意 的,并将原本的两件货物寄回。; (3)希望这样做能将这件事解决的令贵方完全 满意,并能一如既往持续双方友好的关系。
The Practice of Business Correspondences
Useful Expressions
与……相符 be equal to 原来的品质 original quality 对……不满意 be dissatisfied with
外贸英语邮件范文(精选5篇)

外贸英语邮件范文(精选5篇)外贸英语邮件范文篇1咨询ConsultationDear Mr. / Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully外贸英语邮件范文篇2提示Dear Mr. / Ms,On 14 November I submitted a bill for services rendered to your office at the Lille International Exposition. More than a month has now elapsed without payment or acknowledgment of my bill. Please check this oversight,and remit payment at your earliest convenience. I look forward to future services to your corporation.Thank you for your prompt attention to this matter.Yours faithfully外贸英语邮件范文篇3感谢信(Letter of Thanks)是外国政府机构或个人的关心、支持、帮助或热情款待表示感谢的对外函件。
外贸业务英文邮件范文

外贸业务英文邮件范文英文回答:Dear [Recipient Name],。
I hope this email finds you well. I am writing to you today regarding your inquiry about our [product/service].We are a leading provider of [product/service] in [industry]. We have been in business for over [number] years and have a proven track record of success. Our products and services are used by businesses and consumers all over the world.I would be happy to provide you with more information about our company and our products and services. I can also send you a price quote if you are interested.Please let me know if you have any questions. I look forward to hearing from you soon.Sincerely,。
[Your Name]中文回答:尊敬的 [收件人姓名]:您好!我收到了您对我们的 [产品/服务] 的询问,谨此回复。
我们是 [行业] 中领先的 [产品/服务] 提供商。
我们已有 [年数] 年的从业经验,并拥有成熟的成功案例。
我们的产品和服务被全球各地的企业和消费者广泛使用。
我乐于向您提供有关我们公司及其产品和服务的更多信息。
如果您有兴趣,我也可为您发送报价单。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Read the following short passage
When you buy insurance, you enter into a written agreement with the insurance company. This agreement is called a policy. The person who buys insurance is the policyholder. According to the agreement, the insurance company promises to pay the policyholder if certain types of losses occur.
Return
Related Knowledge
Parties involved:
insurance company 保险公司 insurer 保险人 insurance broker 保险经纪人 insurance underwriter 保险承保人 insurance applicant 投保人 insurant, the insured 被保险人,受保人 Insurance beneficiary 保险受益人 PICC (People ’s Insurance Company of China) 中国人民保险公司
( With Particular Average) 水渍险
一切险
(The word ―average‖, when used with insurance means ―loss‖.)
FPA: Free From Particular Average
A limited form of cargo insurance cover under which no partial loss or damage is recoverable. It only provides coverage for total losses and general average emerging from the actual ―sea perils‖ like vessel being stranded, grounded or sunk. 海难
混杂、玷污险
Risk of theft, pilferage and non-delivery (TPND) 偷窃提货不着险
Warming-Up
Under CIF terms, it is the seller who arranges insurance with an insurance company. Under the terms of FOB, CFR, etc., the buyer effects insurance, but he may ask the seller to arrange insurance on behalf of the buyer.
Foreign Trade Letters
Chapter Eleven Insurance
Objectives Warming-Up Related Knowledge Useful words & expressions Sample Letter 1ectives
The policy states exactly what losses the company will pay for. For the protection, the policyholder makes regular payments to the insurance company. Each payment is called a premium.
insurance premium
A company that sells insurance Usually computed by adding the invoice cost, guaranteed freight, other costs, and insurance premium plus a percentage, commonly 10%. This usually represents landed value.
Differences
Two Types of Marine Insurance
Basic Insurance General Additional Insurance
Basic coverage
F.P.A. W.P.A. All Risks
(Free from Particular Average) 平安险
意外事故
Natural Calamities
Heavy weather
lightening
earthquake
Volcanic eruption
tsunami
Fortuitous accidents
fire
explosion
collision
stranded
sunk
grounded
General Additional Insurance
General additional risks —general extraneous risks
一般附加险
Special additional risks —special extraneous risks
特殊附加险
General additional risks
Risk of breakage Risk of clashing Risk of rust Risk of hook damage Risk of deterioration Risk of packing breakage Risk of leakage Risk of shortage in weight/quantity 破碎险 碰损险 锈损险 钩损险 变质险 包装破裂险 渗漏险 短量险
触礁,搁浅
WPA: With Particular Average (WA: With Average)
A wider cover than FPA. It provides extensive cover against all losses or damage due to sea perils throughout the duration of the policy, including partial loss or damage which may be attributed to natural calamities like heavy weather.
Goods damaged, no longer any use
Partial loss:
Particular Average (单独海损)
Caused by disasters /accident
General Average (共同海损)
Caused by intentional measures taken for the safety of goods
Warming-Up
Who will effect insurance?
Usually insurance is arranged by the exporter or the importer approaching an insurance company, which has a department specializing in cargo insurance. Who will effect insurance depends on the particular trade terms adopted.
Goods are always insured in transit through an insurance company or insurance brokers. Claims for damage or loss may be made if the goods have been damaged, lost or interfered within transit. If the consignee is informed that the goods have arrived damaged, he should immediately notify the insurer’s agent at the port of discharge who will survey the goods and issue a survey report. Then he could claim indemnity from the insurer by producing the insurance policy, survey report and other necessary documents.
insurer
Insured amount
The Types of Marine Losses
Total Loss
全部海损
Goods entirely lost
Partial Loss
部分海损
Goods partly lost
Total loss: Actual Total Loss (实际全损) Goods entirely lost Constructive Total Loss (推定全损)