关于《老友记》你不知道的25个秘密
老友记笔记

老友记笔记是一个关于美剧《老友记》的学习笔记,包含了剧情简介、人物分析、文化背景等方面的内容。
剧情简介:老友记主要讲述了六个好友间的故事,他们在纽约市的一间公寓里一起生活,一起度过了十年的风雨历程。
从他们的恋爱、工作、生活等方面,展现了美国年轻人的生活状态和价值观。
人物分析:老友记中的每个角色都有自己独特的性格和特点。
例如,罗斯(Ross)是一个幽默风趣的人,但他有时候会过于自负;瑞秋(Rachel)是一个独立自主的女性,但她有时候会过于追求完美;钱德勒(Chandler)是一个幽默风趣的人,但他有时候会过于敏感;莫妮卡(Monica)是一个热情开朗的人,但她有时候会过于追求完美;乔伊(Joey)是一个单纯可爱的人,但他有时候会过于冲动;菲比(Phoebe)是一个自由奔放的人,但她有时候会过于自我中心。
文化背景:老友记中的许多情节都与美国文化相关。
例如,剧中的感恩节、圣诞节等节日,都是美国重要的传统节日。
此外,剧中的一些生活习惯、社交礼仪等也反映了美国的文化特点。
学习方法:建议先从老友记词汇表开始学习,掌握一些常用的词汇和短语。
然后可以观看老友记剧本,了解剧情和人物关系。
在掌握了一定的词汇和语法知识后,可以尝试阅读老友记中英文对照剧本,以便更好地理解剧情和文化背景。
同时,也可以通过观看相关视频、阅读相关文章等方式,进一步了解美国文化和生活方式。
总之,老友记笔记是一个很好的学习资源,可以帮助我们更好地了解美国文化和语言。
通过学习老友记笔记,我们可以更好地掌握英语语言技能,同时也可以更好地了解美国的文化和生活方式。
一屋老友记简介

《一屋老友记》是香港电视广播有限公司2016年拍摄及制作的时装电视剧,由方骏钊导演,欧阳震华、胡定欣、滕丽名、张颖康、吕慧仪、张彦博等主演。
该剧讲述大哥宝欢成为父亲的遗嘱执行人,召集关系不和的弟妹回到父亲留下的老唐楼居住。
与老楼中的“老友记”之间所发生的令人啼笑皆非的趣事。
2016年6月27日在香港TVB 首播。
剧情介绍:相见不好同住更难年迈的宝禄(刘江饰)突然离世,留下遗嘱要求四名子女必须在旧楼单位同住九个月,才可把单位变卖分钱,并由大哥宝欢(欧阳震华饰)担任遗嘱执行人。
为了迎合遗嘱条款,二妹宝欣(滕丽名饰)、三弟宝愉(张颕康饰)及四弟宝怡(张彦博饰)纷纷搬回老家。
宝欢年轻时因不甘继承父亲的手艺而离家,忙于追逐理想与名利,对一妹两弟不闻不问,彼此感情淡薄,各自还有不少积怨埋于心底,随时像地雷般一触即爆!众人同一屋檐下的生活,因为性格及生活习惯各有不同而时有磨擦,争吵不断。
虎妈猫爸婚姻危机宝欢以外,宝家其余三弟妹亦各有苦恼。
二妹宝欣下嫁长驻内地的老实厂长梅昭(徐荣饰),两夫妻长年为金钱、生活、前途等问题争拗。
宝欣因老父遗嘱自行带女儿搬回香港,与梅昭的关系雪上加霜。
梅昭回港寻找妻女,夫妻关系稍有改善,但二人因管教女儿方式的分歧再起争执。
梅昭更带女儿离去,夫妻关系再陷危机。
落难夫妻贪字变贫三弟宝愉本与新婚太太余花(吕慧仪饰)努力储下购买豪宅的首期,奈何宝愉因贪心而投资基金失利,输掉首期。
这对感情建基于利益的夫妻,过往自恃郎才女貌,如今一沉百踩,还被翻出不光彩的旧账,感情亮起红灯。
宅男有心女神无梦四弟宝怡对钢琴老师吕星晨(刘佩玥饰)一见钟情,这位宅男面对女神却不知所措。
宝怡虽知星晨热爱音乐,却不敢在她面前展示才华,及后还发现星晨早已心有所属,其地下情男友更是新晋实力派歌手冯允谦。
对手如此强劲,宝怡顿时深受打击。
鬼同你住趣事频生没有最坏,只有更坏!宝欢与弟妹间争吵不绝,更无意中发现父亲遗下这幢旧屋的秘密!宝欢一次在旧居撑起旧伞子,赫见一对年老鬼夫妻-白桦(胡枫饰)和依兰(罗兰饰)出现。
老友记解读

1.Crap,Dude,Whack;《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。
由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。
剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。
Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。
Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。
“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。
如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。
剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。
Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。
在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。
与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。
有时,根据说话人语调的变化,还含有“ 你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。
乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。
这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕” 了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。
老友记(六人行)剧情梗概之第一季,老友记,六人行

老友记(六人行)剧情梗概之第一季101 试播瑞秋在教堂抛弃未婚夫巴利、逃婚到莫妮卡处。
莫妮卡和调酒师保罗约会,此君伪装成离婚后一蹶不振的苦命人,靠博取同情来骗女人上床。
罗斯婚姻失败,情绪低落。
乔伊安慰他说,女性的种类与冰激凌的品种一样多,离婚未尝不是好事。
大家一同看西班牙肥皂剧并信口瞎猜剧情。
罗斯自高中起即爱慕瑞秋,此刻死灰复燃,提议和她约会,瑞秋答应了。
102 参加助产训练班罗斯得知前妻(卡萝)有了身孕,于是同卡萝的同志伴侣苏珊一起,陪卡萝参加助产训练班。
对窗的丑陋裸男买了局部健身器。
罗斯和莫妮卡的父母来吃饭,莫妮卡再次感到巨大压力。
罗斯和瑞秋同病相怜。
瑞秋把戒指还给巴利, 还好,巴利并没有寻死觅活。
103 飞来横财罗斯终于发现真相:童年时的爱犬奇奇死掉了、而不是被送往农场养老,当年被父母善意的欺骗了。
钱德戒烟失败;众人皆不满,钱德将矛头指向各人的缺点,籍此转移了注意力。
菲比从银行得到一笔飞来横财;她去投诉,反而阴差阳错获得更多赔偿;她将钱悉数送人,对方报以一罐苏打水——开罐饮用时发现了一根拇指在里头。
饮料公司赔偿给她7000美金。
莫妮卡的新男友阿兰大受其余五人爱戴,但莫妮卡最终和他分手。
阿兰如释重负,因为莫妮卡的五个朋友太缠人啦。
104 (克林顿亲信助手)乔治·史特喷那彼拉斯先生又到了和前妻卡萝初次嘿咻的纪念日,罗斯心烦意乱,遂跟随钱德和乔伊去看曲棍球比赛,不料遭球击中。
在医院里,罗斯透露说卡萝是同他有过亲密关系的唯一女性。
钱德和乔伊同感不屑。
瑞秋的昔日闺中密友来访;见旁人春风得意,瑞秋不禁有些怨天尤人。
三位姑娘办了一场睡衣派对,菲比本想用魔豆的故事安慰瑞秋,却让三人都想到自己的人生没有明确的目标,情绪低迷;后来因为送错的披萨,她们发现了在街对面的迷人的史特喷那彼拉斯先生,顿时欢天喜地。
105 洗衣服钱德和菲比同一天晚上决定和自己的情人——分别是珍妮丝和唐尼分手。
菲比轻车熟路说了再见;钱德却开不了口。
老友记第二季笔记【214】TheOneWiththePromVideo

The One With the Prom Video Originally written by Alexa Junge.Trascribed by Josh Hodge.214 高中舞会录影带乔伊经济状况好转,还清了借钱德的债,还送钱德一只昂贵(但俗气)的金手镯。
但钱德不喜欢戴,乔伊发现以后感觉很受伤。
莫妮卡到餐厅面试新工作,餐厅经理很喜欢吃又脏又腐烂的沙拉(eh....)。
瑞秋又在约会男人,罗斯不得不干预……瑞秋气咻咻的说,我们之间没戏,永远没可能了!菲比认为瑞秋是罗斯的“龙虾”,注定要白头偕老。
莫妮卡的父母来访,把她的旧东西带来,因为已经将她的房间变成了健身房。
莫妮卡告诉他们她新近失业,但她没有勇气开口借钱。
在莫妮卡的旧物里有一卷录影带,里面录着她和瑞秋迎接高中舞会的情景。
瑞秋手术前不输给成龙的大鼻子,莫妮卡减肥前的伟岸身躯,以及罗斯的小学究模样都历历在目。
在录影带里,瑞秋约会的男生没有出现,她怕错过高中舞会而发了狂。
罗斯本打算约会他,但就在他开口之前,约瑞秋的男生又到了。
瑞秋这还是头一次看到这卷录影带,为罗斯对她的深情而感动不已,决定化干戈为玉帛,并好好亲了他一顿。
在录影带的最后部分,莫妮卡意外发现了一些她父母的镜头。
NOTE: For this episode, I'm using italics to signify portions contained in the prom video.italic adj.斜体的/Italic n.意大利语族/signify v.表明,意味;有重要性,有关系/portion n.部分/prom n.正式舞会[Scene: Chandler and Joey's apartment. Chandler is playing foosball by himself, Joey enters]JOEY: Hey.CHANDLER: Hey. Hold on a second等一下. [shoots a goal] Huh?JOEY: Nice, nice. Hey I got somethin' for you. [hands Chandler an envelope].CHANDLER: What's this?JOEY: Eight hundred and twelve bucks.CHANDLER: Well, I don't know what Big Leon told ya but it's an even thousandif you want me for the whole night. What is this for?JOEY: Well, I'm makin money now and this is payin' you back for head shots, electric bills, and so many slices of pizza I can't even count. I love ya man.head shots n.爆头;口交/electric bill电费/a slice of pizza一份皮萨/Well, I’m making money now and this is payin’ you back for head shots, electric bills, and so many slices of pizza I can’t even count: photographs of the headCHANDLER: Well, thanks man. Now I can get my pony.pony n.小马JOEY: Hey, this is a little extra somethin' for uh, ya know, always bein' there for me. [hands Chandler a jewelry box]jewelry n.珠宝,珠宝类/jewelry box首饰盒CHANDLER: Wow, I don't know what to say. [opens the box and pulls out an incredibly gaudy gold bracelet] Wow, I, I don't know what to say.gaudy adj.<贬>炫丽的,华而不实的,俗气的/bracelet n.手镯.JOEY: Heh, what d'ya say?CHANDLER: I don't know. It's a bracelet.JOEY: Isn't it? And it's engraved too, check it out.grave n.坟墓/engrave v.在……上雕刻CHANDLER: [reads] To my best bud. [puts it back in the case] Thanks best bud.bud n.(short for buddy)兄弟/case n.箱子,袋子,套子to盒子JOEY: Put it on.CHANDLER: Oh, now? [puts it in his desk drawer] No, no,I think something this nice should be saved for a special occasion. [sets a chair in front of the drawer]JOEY: Oh, no no, that's the beauty part, it goes with everything. [gets the bracelet from the drawer] You put this on, you're good to go你戴起来会很好看. [puts the bracelet on Chandler] Ohhh man, you are so wearin' that bracelet你带上这个手镯很配.You put this on, you are good to go: good to go means 1.ready. ("We're good to go.") 2. On schedule, under control, etc. ("Are we good to go withthe plane tickets?") Notes: when used alone, "good to go" is a phrase indicating approval. Example: "I'll meet you at noon tomorrow? Good to go." The term is military in origin and, in that context, is used to convey that a series of required duties (such as a pre-flight[adj.起飞前的] inspection or other checklist) has been completed. Examples: "The plane is good to go."CHANDLER: I so am.可不是嘛JOEY: You have any idea what this'll do for your sex life?CHANDLER: Well, it'll probably slow it down at first but, once I get used to the extra weight, I'll be back on track重振雄风.OPENING TITLES[Scene: A kitchen somewhere. Monica is interviewing for a job] INTERVIEWER: Well, this all looks good.MONICA: Great.INTERVIEWER: And if I want to call for a reference on your last job? MONICA: Oh, that's there on the bottom, see the manager, Chandler Bing.INTERVIEWER: Alright, lets see if you're as good in person as you are on paper. Make me a salad.Alright, lets see if you’re as good in person as you are on paper: in one's bodily presenceMONICA: A salad? Really I, I could do something a little more complicated if you like.INTERVIEWER: No, just a salad will be fine.MONICA: You got it没问题.。
老友记精讲笔记

老友记精讲笔记以下《老友记》的精讲笔记:《老友记》是一部美国情景喜剧,讲述了六个好友在纽约市的生活故事。
这部剧集以幽默、情感和友谊为主题,深受观众喜爱。
1. 主要角色:- Rachel Green:一位美丽、活泼的女性,曾是富家女,后来成为了一名时尚界的职业女性。
- Monica Geller:一位热情、善良的厨师,是 Rachel 的闺蜜。
- Phoebe Buffay:一位古怪、有创造力的音乐家,经常说一些奇怪的话。
- Joey Tribbiani:一位英俊、风趣的演员,对女性有着强烈的吸引力。
- Chandler Bing:一位幽默、聪明的公司职员,对感情有些犹豫不决。
- Ross Geller:Monica 的哥哥,是一位古生物学教授,对感情也有些迷茫。
2. 剧集主题:《老友记》以幽默、情感和友谊为主题,通过六个好友的生活故事,探讨了人际关系、爱情、职业、家庭等方面的问题。
3. 剧情发展:《老友记》的剧情发展主要围绕着六个好友的日常生活展开。
他们在生活中遇到了各种各样的问题和挑战,但是在彼此的支持和帮助下,他们都能够克服困难,度过难关。
4. 剧集特点:- 幽默风趣:《老友记》以幽默风趣的台词和场景著称,常常让观众捧腹大笑。
- 情感真挚:虽然剧集以幽默为主,但是其中也有很多真挚的情感描写,让观众感受到了友情和爱情的力量。
- 人物形象鲜明:《老友记》中的六个主要角色都有着独特的性格和魅力,让观众很容易就能够喜欢上他们。
- 文化影响力:《老友记》在全球范围内都有着广泛的影响力,成为了一种文化现象,影响了一代人的价值观和生活方式。
《老友记》是一部非常经典的美国情景喜剧,它以幽默、情感和友谊为主题,展现了六个好友的生活故事。
这部剧集不仅在美国广受欢迎,在全球范围内也有着广泛的影响力,成为了一种文化现象。
史上最全六人行(老友记)资料整理!!绝对经典!!

六人行第一季01笔记整理【101】The One Where Monica Gets a New Roommateantique’sNO.1 The One Where Monica Gets a New Roommate补充介绍一下Friends的官方站点,Url是/friends, 如果有什么纠纷,相信那里是最权威的地方查阅了,另外,在世博英语发现了一个用Friends学习英语的系列,大家也可以去那里看看。
记得刚开始看时,有个问题总是让我困惑,即为什么每一集(episode)的名字都叫做"The One ****",后来总算搞清楚了,原来它是the one with... 或者the one where,或者the one which...的意思,有时候甚至简写成TOW,呵呵,怎么样,明白了么?OK,让我们进入正题。
第一集是试播(Pilot),主要情节如下,瑞秋在教堂抛弃未婚夫巴利、逃婚到莫妮卡处。
莫妮卡和调酒师(Wine Guy)保罗约会,此君伪装成离婚后一蹶不振的苦命人,靠博取同情来骗女人上床。
罗斯婚姻失败,因为他的老婆被证实居然是同性恋,所以情绪低落。
乔伊安慰他说,女性的种类与Ice Cream一样多,离婚未尝不是好事。
大家一同看西班牙肥皂剧并信口瞎猜剧情。
罗斯自高中起即爱慕瑞秋,此刻死灰复燃,提议和她约会,瑞秋答应了。
这一集绝对是整个Friedns的基石,所谓pilot就是如果播的不好,立马cancel的那种,所以无论剧情语言还有表演都非常精彩,这一集里面六个人都露面了,我立马就喜欢上了一脸坏笑的"幼兽"Joey(嘿嘿,一看就是我这种类型嘛),憨憨厚厚的Ross, 未经世事的Rach, 直爽坦白的"商贩"Chandler,成熟而又略带神经质的Monica,以及童趣无邪的Phoebe….以下是我觉得有意思的一些词句,一一讲解。
老友记总结

老友记总结简介《老友记》是一部由美国NBC电视网制作并播出的情景喜剧。
该剧于1994年9月22日首播,一共播出了十季,于2004年5月6日正式收官。
《老友记》以幽默搞笑的风格,讲述了六个住在纽约市的年轻人在生活中的点点滴滴,通过他们的情感经历和相互帮助,表达了友谊、爱情、家庭等主题,赢得了全球观众的喜爱。
主要角色1.莫妮卡·盖勒(Monica Geller):本剧女主角之一,是个有洁癖的控制狂,喜欢整理和清洁。
在剧中,她和钱德勒相爱并最终结婚,是六个好友中最理智和成熟的人。
2.钱德勒·宾(Chandler Bing):本剧男主角之一,是个幽默风趣的人,经常用自己的幽默来隐藏内心真实的情感。
他爱上了莫妮卡,并最终与她结婚。
3.菲比·布菲(Phoebe Buffay):本剧女主角之一,个性奇特,幽默诙谐,以其独特的歌曲和奇怪的经历为剧情增添了不少笑点。
她有着不寻常的过去,但对朋友们十分真诚。
4.瑞秋·格林(Rachel Green):本剧女主角之一,一个富家女,刚刚逃离婚姻,来到纽约开始新的生活。
她与罗斯·盖勒相恋,并最终在剧末与他重修旧好。
5.罗斯·盖勒(Ross Geller):本剧男主角之一,莫妮卡的哥哥,是一个恐龙学家。
他与瑞秋有过一段感情,后来又与她再续前缘。
6.乔伊·崔比安尼(Joey Tribbiani):本剧男主角之一,是一个演员,懒散、天真无邪,追求女性是他的爱好之一。
他和钱德勒住在一间公寓里。
剧情梗概《老友记》的剧情主要围绕六个好友在纽约市的生活展开。
每个人都有各自的职业和生活状态,经历了许多有趣的故事和情感冲突。
剧中,罗斯和瑞秋的感情线最为复杂。
他们曾经是大学时的恋人,但因为一些误会分手,后来重逢又再次分手。
最终,在剧的最后,他们终于走到了一起,并决定结婚。
此外,莫妮卡与钱德勒的爱情线也是该剧的一大看点。
他们从开始的秘密关系发展成为恋人,最终走入了婚姻的殿堂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于《老友记》你不知道的25个秘密《老友记》是美剧史上最受欢迎的剧集之一,也是世界范围内有史以来最成功的情景喜剧(sitcom)之一。
笑声的背后却是十分精细的制作:200个人的摄制团队,5天拍摄1集:前3天将用于演员彩排,第4天拍摄半集内容,到了第5天则会在250名观众面前拍摄(这也是剧中为什么旁边会发出笑声的原因)。
经过3星期的剪辑,一集美剧即可新鲜出炉。
还有哪些你不知道的“秘密”?一起来回顾《老友记》的精彩的双语花絮吧!1. Stage 24 (home toFriends from season two until now) is said to be haunted. It is oneof the oldest stages on the Warner Bros. lot and rumors of latenight "occurrences" have been circulating for years!场景24(即六人从第2季起使用的家)据说闹鬼。
这是华纳公司历史最悠久的舞台。
多年来,幽灵出没的传说从未间断。
2. Each episodeenlists from 35 to 50 extras. James Michael Tyler (Gunther) was anextra in season one. He was the only extra who could work thecappuccino machine, which led to his recurring role. Not until hisfirst spoken line ("Yes." in The One with Phoebe's Dad) did thewriters give him a name。
每一集有35--50个群众演员。
JamesMichael Tyler从第一季开始出现,群众演员中只有他会使用cappuccino咖啡机,从此之后一直有戏。
但直到 TOWPhoebe's Dad 那一集,他才有了第一句对白“Yes”,于是剧作者们才给他起了个名字——阿甘。
3. The WardrobeDepartment has an entire room just for handbags!道具组用整整一个房间来放手袋。
4. The artwork inCentral Perk is changed every 3 episodes. The art departmentshowcases local, national and international artists. Some artistscreate original pieces just for the show!中央咖啡馆里挂的画,每三集换一次。
作品来自当地、国内和国外的艺术家。
其中一些作品是专为本剧集创作的。
5. The shops acrossfrom Central Perk have meaning. Dottie & Herman'sDeli is namedafter co-creator Marta Kauffman's relatives. FreeBeing Records is an homage to a Greenwich Village record store thatexecutive producer Kevin Bright frequented as a kid。
咖啡馆对面的商店也有典故。
店名“Dottie & Herman'sDeli”是原剧作者之一Marta Kauffman 的亲戚的名字;“Free BeingRecords”是向格林威治镇的一家唱片店致敬,因为制片人Kevin Bright小时候常常光顾那里。
6. Paul Swain, theElectrical Best Boy, draws the art on the Magna-Doodle boardhanging on the back of Joey and Chandler's front door. Sometimes hedoes a drawing that the writers request or that relates to thestoryline; otherwise, the doodle is usually an inside joke with thecrew。
Joey和Chandler家的房门背后挂着磁性画板,上面的画出自PaulSwain之手。
有时他根据剧作者的要求进行创作,有时作品和台词相关;有时则画的是工作人员之间发生的笑话。
7. Monica and Joey'srefrigerators actually work (a TV rarity). Monica's is filled withwater and soda for the cast and crew. Joey's (pictured) is, um,pretty darn bachelor-like。
Monica和Joey的冰箱都通电(在拍摄电视剧中并不常见)。
Monica的冰箱装着水和苏打,供演员和工作人员饮用;Joey的嘛,和一般光棍的冰箱没什么两样。
8. The sandwich boardoutside Central Perk references a crew member who went above andbeyond the call of duty. "Neighbor Tim" has been appearing atCentral Perk ever since his good deed on the set。
咖啡馆门外的广告牌上,写着当值工作人员的名字。
每次"NeighborTim" 的名字出现,就表示他将场景布置妥当了。
9. In the cold open of"The One with the Princess Leia Fantasy" (Season Premiere, 1996),the gang came in and found other people sitting in their CentralPerk spots. Those were the show's writers for thatseason。
301(莉亚公主的幻想)片头,六人走进中央咖啡馆时发现有人占了他们的位子——其实坐在那里的正是第三季的作者们。
10. The show goesthrough 32 pots of regular coffee on show day and over 100 cases ofwater a week。
每次演出要喝掉32杯咖啡,每星期用去100桶水。
11. Phoebe hasperformed over 25 original songs on the show since the firstseason。
自第一季始,菲比共演唱了25首原创歌曲。
12.The Central Perkset is one of the few soundstage sets with a real asphalt "street."This allows for more realistic sound during exterior scenes, andallows for underground plumbing to pipe-in real steam from themanholes。
中央咖啡馆的场景,附带一条真正的沥青“街道”,是少数现场录音的场景之一。
这样拍摄外景时,音效更加真实,下水道还可以冒出真正的蒸汽。
13. The newspapersnear the pay phone in Central Perk are six months old。
中央咖啡馆里,公用电话旁边的报纸已经摆了半年了。
14. 30,000 feet offilm is used to tape one episode of Friends。
拍摄每集Friends需要耗费三万英尺胶卷。
15. The art departmentupdates the food in Monica's kitchen cupboards weekly. But types offood (ie: pasta, canned goods) are always kept in the same areas,because Monica is so organized!Monica厨柜里的食物,每星期由艺术部门更新一次。
但食物总是分门别类严格摆放在同样的位置。
(Monica讲究条理嘛)16. Monica andChandler's kitchen has 7 spatulas in plain view。
从平面图上看,Monica和Chandler家的厨房有7把锅铲。
17. The show orderspizza twice a night for the studio audience. That's a total of 85pizzas to feed the 300 audience members. (The cast and crewsometimes get sushi too!)一晚上工作人员要给现场的观众订两次披萨,即是说,一共要为300名观众订85个披萨。
(演员和工作人员有时也订寿司。
)18. When the originalMagna-Doodle wore out, the prop department had to find one on eBayto match the original。
磁铁画板用坏了以后,道具组不得不到eBay上买一个一模一样的来替换。
19. Robin Williams andBilly Crystal did four takes of their brief cameo in CentralPerk。
RobinWilliams(窈窕奶爸)和BillyCrystal(当哈利遇到莎丽)在中央咖啡馆亮相时间很短,场戏拍了四遍才杀青。
20. Most of the copyon the Central Perk coffee board is the original copy from theshow's first season (typos included!)中央咖啡馆的咖啡板上的字大多还是第一季时留下来的呢(其中包括打字稿!)21. The show spends$1,700 a week on lightbulbs or "globes."剧组每星期要花费1700美金买灯泡。