简析跨文化交流中的障碍

合集下载

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍跨文化沟通指的是在不同文化背景下进行的交流和沟通。

随着全球化的推进,跨文化沟通已经成为了商业、教育和社交等各个领域中不可或缺的一部分。

然而,由于不同文化间的差异,文化障碍也逐渐成为了跨文化沟通中的一大挑战。

了解这些文化障碍十分重要,它将有助于我们更好地进行跨文化交流并避免误解。

一、价值观差异不同文化对于价值观的理解和重视程度存在差异,这是跨文化沟通中常见的文化障碍。

例如,个人主义和集体主义的观念在东西方文化中有所不同。

在西方社会,个人主义被重视,个人的独立和自由是最重要的。

而在东方文化中,集体主义更为突出,家庭和集体的利益被认为比个人的利益更重要。

对于这种价值观的差异,了解并尊重对方的观点是至关重要的,避免因为价值观的冲突导致误解和摩擦。

二、语言障碍语言是跨文化沟通的基础,但不同的语言和语言表达方式可能存在着障碍。

一方面,语言的语法、词汇和发音等方面的差异会导致信息的不准确传递。

此外,不同语言中的习语、俚语和隐喻也可能会被误解。

为了克服语言障碍,我们可以学习对方的语言,或者寻求专业的翻译服务来确保双方的信息能够准确地传递。

三、非语言表达差异除了语言障碍,非语言的交流方式也可能导致文化障碍。

比如,姿势、面部表情、身体动作和目光接触等都是非语言交流的重要方式。

然而,不同文化对于这些非语言表达的理解和解读也存在差异。

例如,在一些文化中,保持直接的目光接触被认为是对方尊重和礼貌的表现,而在另一些文化中,这被视为挑衅或者不尊重的行为。

因此,在跨文化交流中,我们需要注意并且尊重对方的非语言表达,以避免误解和冲突。

四、时间观念差异时间观念的差异也是跨文化沟通中常见的文化障碍。

有些文化更加重视准时和效率,而有些文化则更加注重灵活性和集体感。

例如,在西方社会,人们非常注重时间的准确性,迟到被认为是不尊重他人的表现。

而在一些东方文化中,时间观念更加弹性,会更注重人际关系和集体的利益。

了解这种文化差异,我们可以更好地适应不同文化的时间观念,在跨文化沟通中准确地掌握时间的使用。

跨文化交往中的心理障碍

跨文化交往中的心理障碍

跨文化交往中的心理障碍跨文化交往是当今全球化时代中不可避免的一部分。

随着世界变得越来越紧密地联系在一起,不同国家、文化和语言的人们之间的交流与互动变得越来越频繁。

然而,跨文化交往中存在着各种心理障碍,这些障碍会对交流和理解造成困难。

本文将探讨跨文化交往中常见的心理障碍,并提供一些解决方法。

1. 语言障碍语言是跨文化交流中最主要的媒介之一。

当人们使用不同的语言进行交流时,语言障碍往往会成为一个突出的问题。

不同的语言在词汇、语法和表达方式上存在差异,这会导致误解和沟通困难。

此外,语言也承载着各种文化价值观和社会习惯,如果不了解对方的语言和文化,可能会产生冲突和误解。

解决语言障碍的方法包括学习对方的语言,使用翻译工具和借助非语言交流方式,如肢体语言和面部表情。

此外,促进跨文化交流的组织和机构可以提供语言培训和翻译服务,帮助人们克服语言障碍。

2. 文化差异不同的文化具有不同的价值观、信仰和行为准则。

当不同文化之间进行交流时,文化差异往往会导致心理障碍。

人们根据自己的文化背景和经验来理解和解释世界,因此会存在认知上的差异和偏见。

为了克服文化差异带来的心理障碍,人们需要拥抱文化多样性,并尊重并理解不同文化的观点。

学习对方的文化,关注并尊重跨文化交往中的差异,并采取灵活的沟通方式,可以帮助消除文化差异带来的心理障碍。

3. 主观偏见人们常常受到主观偏见的影响,这可能会影响跨文化交往的质量。

主观偏见是指人们对其他文化和人群持有的主观而片面的看法,并根据这些看法来评判他人。

这种偏见可能基于个人经验、社会观念、媒体影响等。

要克服主观偏见,人们需要反思自己的价值观与偏见,积极主动地去了解和接触其他文化和人群。

教育和培训可以帮助提高人们的跨文化意识和敏感度,从而减少主观偏见的影响。

4. 社交焦虑跨文化交往可能会导致社交焦虑,即对与陌生人交流和互动感到紧张和不安。

这种焦虑可能源于对自己表达能力的不自信,对他人反应的担忧,以及对文化行为准则的不熟悉。

跨文化交流的障碍与解决

跨文化交流的障碍与解决

跨文化交流的障碍与解决跨文化交流是指不同文化背景的人们在交流时所面对的挑战和机遇。

随着全球化的加速,跨文化交流变得日益重要,但同时也面临着诸多障碍。

本文将探讨跨文化交流中的障碍以及可能的解决方案。

跨文化交流的障碍1. 语言障碍语言是文化交流的关键,但不同国家和地区的语言差异往往成为交流的障碍。

即使说同一种语言,方言和俚语的使用也可能导致误解。

2. 文化误解每种文化都有其特定的价值观和行为规范。

例如,在某些文化中,直接表达意见被认为是诚实,而在其他文化中,太过直接的交流反而可能被视为不礼貌。

3. 非语言沟通的差异非语言沟通,如手势、姿态和面部表情,在不同文化中可能具有不同的意义。

例如,在某些文化中,眼神接触被视为自信,而在其他文化中可能被视为冒犯。

4. 习惯与礼仪的差异不同文化对待时间、空间和社交礼仪的态度也各不相同。

一些文化重视时间的准时,而另一些文化可能更注重人际关系的重要性。

5. 先入为主的观念人们往往根据自身的文化背景和经验来判断他人的行为。

这种先入为主的观念可能导致误解和偏见,阻碍了有效的跨文化交流。

跨文化交流的解决方案1. 学习语言和文化学习对方的语言及其文化背景是解决语言障碍的有效方法。

通过语言课程、文化讲座和交流项目,人们可以更好地理解对方的文化,从而减少误解。

2. 增强跨文化沟通能力组织跨文化沟通培训,提高参与者的文化敏感性和沟通技巧,让人们学会如何调整自己的言辞和行为,以更好地适应不同文化的交流需求。

3. 重视非语言沟通了解和尊重非语言沟通在不同文化中的意义,有助于减少沟通中的误解。

比如,在交流过程中,注意对方的身体语言,适时调整自己的非语言表达。

4. 培养开放的心态培养开放的心态,愿意接受并尊重他人的文化和观点,有助于克服先入为主的观念。

通过积极倾听、提出问题和分享经验,可以促进更深入的理解。

5. 提供跨文化支持在企业和组织中,提供跨文化支持,如咨询服务或文化适应培训,帮助员工更好地融入多元文化环境,提高跨文化交流的效率。

跨文化交流的障碍与解决

跨文化交流的障碍与解决

跨文化交流的障碍与解决引言在全球化日益加深的今天,跨文化交流变得愈加频繁。

然而,不同文化之间的差异也成为了交流的障碍。

理解这些障碍并寻求解决方案,对促进文化间的理解与合作具有重要意义。

跨文化交流的障碍1. 语言障碍语言是跨文化交流中的一大障碍。

不同语言不仅包括词汇和语法的差异,还有语音、语调和发音的不同。

例如,某些语言中可能存在的特定表达方式在另一种语言中无法对应,这就导致了沟通不畅。

2. 文化习俗各国文化习俗的差异也影响了跨文化交流。

在某些文化中,直接表达意见被视为坦诚,而在另一些文化中,这种行为可能被视为无礼。

此外,身体语言、眼神交流和社会礼仪等也各有不同,理解这些文化习俗对有效沟通至关重要。

3. 价值观差异静态的文化价值观念可能导致误解和冲突。

比如,一些文化强调集体主义,注重团队协作,而另一些文化可能更重视个人主义,强调个人的自由与独立。

在这样的背景下,跨文化交流的双方可能会因为价值观的差异而产生分歧。

4. 偏见和刻板印象人们在与其他文化交流时,往往会受到自身文化背景的影响,可能产生偏见和刻板印象。

这会导致对另一种文化的误解与不尊重。

例如,可能会将某一文化群体视为“落后”或“愚昧”,从而阻碍了正常的交流。

解决跨文化交流障碍的方法1. 增强语言能力为了克服语言障碍,学习目标语言是最直接有效的方法。

通过学习基本的词汇和语法,增强自身的语言能力,不仅可以提高交流效率,也能加深对该文化的理解。

此外,使用翻译工具或应用程序也能够在必要时提供帮助。

2. 深入了解文化习俗在跨文化交流前,了解对方的文化习俗至关重要。

可以通过阅读、观看相关影片、参与相关文化活动等方式来获取信息与知识。

同时,与与对方文化背景相似的人进行交流,学习他们的行为方式和交际规则。

3. 尊重文化差异在交流过程中,尊重文化差异是建立良好关系的关键。

要保持开放的心态,接受并理解不同的价值观,避免因误解而产生的冲突。

同时,可以通过适时的文化对话,加深双方的理解与尊重。

跨文化交流中的障碍与解决

跨文化交流中的障碍与解决

_____跨文化交流中的障碍与解决_____在全球化日益加深的今天,跨文化交流变得愈发重要。

然而,文化差异也为我们交流带来了许多障碍。

本文将探讨这些障碍,以及如何克服它们,促进有效的跨文化沟通。

一、跨文化交流的障碍1.语言障碍语言是文化的载体,不同语言之间的差异可能导致误解和沟通障碍。

例如,____(插入细节)____。

当人们用非母语交流时,可能使用不当的词汇或语法,从而影响信息的传递。

2.文化差异每个文化都有其独特的价值观、习俗和信仰,这些差异在沟通中可能引发误解。

例如,____(插入细节)____。

在某些文化中,直接表达观点被视为诚实,而在其他文化中则可能被看作是不礼貌的表现。

3.非语言符号非语言沟通(如肢体语言、面部表情等)在不同文化中具有不同的含义。

例如,____(插入细节)____。

当这些非语言符号在跨文化交流中使用不当时,可以产生误导性的信息。

4.认知偏见人们常常带着自己的文化视角来解读他人的行为,这种认知偏见会导致误解和冲突。

例如,____(插入细节)____。

当文化产生偏见时,可能会使交流变得更加复杂。

二、解决跨文化交流障碍的方法1.学习语言和文化为了克服语言障碍,深入学习目标文化的语言和习俗是至关重要的。

这不仅提高了沟通的效率,还展示了对对方文化的尊重。

例如,____(插入细节)____。

了解对方的文化背景可以帮助我们避免使用可能引起误解的语言和表达方式。

2.提高文化敏感性发展文化敏感性是有效跨文化交流的关键。

我们可以通过参加跨文化培训、阅读相关书籍及文献、开展文化交流活动等方式来提高自身的文化意识。

例如,____(插入细节)____。

通过这种方式,可以增强对其他文化的了解,以更好地适应多元文化环境。

3.积极倾听和反馈在跨文化交流中,积极倾听对方的观点并给予反馈是非常必要的。

我们应当关注对方的话语并通过提问的方式确认自己的理解是否正确。

例如,____(插入细节)____。

这样的交流方式不仅能增进理解,也能增强双方的信任感。

跨文化交际中的障碍与解决

跨文化交际中的障碍与解决

跨文化交际中的障碍与解决在全球化迅速发展的今天,跨文化交际变得越来越普遍。

然而,由于各国文化的差异,跨文化交际中常常会出现各种障碍。

这些障碍使得沟通的效率降低,有时甚至会引发误解和冲突。

本文将探讨跨文化交际中的主要障碍及其解决方法。

一、跨文化交际障碍的类型1. 语言障碍语言是文化的载体,跨文化交际中的语言障碍主要体现在: - 词汇差异:不同文化中某些词汇和表达的意义可能截然不同。

- 语法结构:不同语言的语法结构差异会导致理解上的障碍。

- 发音问题:非母语者的发音可能会影响对方的理解。

2. 非语言沟通障碍非语言沟通包括肢体语言、面部表情、眼神交流等,不同文化对这些非语言信号的解读存在差异。

例如: - 手势的理解:某些手势在一国可能表示友好,而在另一国可能被视为冒犯。

- 空间距离:不同文化对人际距离的接受程度不同,可能在交流中造成不适。

3. 文化背景障碍文化背景的差异造成了对事情的理解和反应的不同: - 价值观差异:不同文化有不同的价值观,如个人主义和集体主义的差异。

- 习俗与传统:各国的庆祝活动、礼仪等传统习俗也会影响沟通的流畅性。

4. 心理障碍由于对其他文化的误解和偏见,跨文化交际中可能产生心理障碍。

例如: - 刻板印象:对某一文化的片面看法可能导致误解。

- 不安全感:在陌生文化面前,个体可能会感到不自信和焦虑。

二、解决跨文化交际障碍的方法1. 提高语言能力•学习当地语言:掌握基本的语言交流能力可以降低语言障碍。

•使用简单明了的语言:避免使用复杂的术语和俚语,尽量简化表达。

2. 理解非语言信号•研究非语言沟通:了解不同文化对非语言信号的解读,减少误解。

•注意自己的肢体语言:在跨文化交际中,保持开放的姿态和友好的面部表情。

3. 增强文化意识•文化学习:通过阅读、参加文化交流活动等方式,深入了解其他文化的习俗和价值观。

•尊重差异:在沟通中保持开放的心态,尊重文化差异,共同寻找理解的基础。

4. 改善心理素质•克服刻板印象:通过交流和接触,消除对其他文化的刻板印象,形成真实的理解。

跨文化交流中的心理障碍与解决方法

跨文化交流中的心理障碍与解决方法

跨文化交流中的心理障碍与解决方法在当今全球化的时代,人们越来越频繁地进行跨文化交流。

尽管跨文化交流为人们带来了许多好处,但其中也存在着一些心理障碍。

本文将分析在跨文化交流中可能出现的心理障碍,并提出相应的解决方法。

一、语言障碍语言障碍是跨文化交流中最常见的心理障碍之一。

由于不同的语言和语言习惯,跨文化交流双方可能会出现沟通困难、误解甚至冲突。

要解决语言障碍,首先应提高语言能力。

学习对方的语言,了解其语言背后的文化内涵,可以帮助我们更好地理解他们的思维方式和交流风格。

同时,尊重对方的语言和文化,在交流中注意避免使用难以理解或带有歧义的词语和表达方式。

二、文化差异跨文化交流中的另一个心理障碍是文化差异。

不同的文化有着不同的价值观、信仰体系、社会习俗等,这些差异可能导致误解和矛盾。

要解决文化差异带来的心理障碍,需要进行文化意识的培养和跨文化教育。

了解对方的文化背景和价值观,尊重不同文化之间的差异,可以提高双方的互信度,减少误解和矛盾的发生。

此外,在跨文化交流中,要避免将自己的文化标准强加于他人,要以开放和包容的态度对待不同文化之间的差异。

三、心理适应困难在跨文化交流中,由于文化差异、语言不通等原因,个体可能面临心理适应困难。

有些人可能会感到孤独、焦虑或困惑,在跨文化环境中失去安全感。

为了应对心理适应困难,个体应采取积极的心理调适策略。

首先,要保持积极的心态,接受和适应新的文化环境。

其次,与当地人建立良好的人际关系网络,寻求支持和帮助。

此外,可以通过参加当地的文化活动、学习当地的艺术和手工艺等方式来融入新的文化环境,提高自己的适应能力。

四、文化冲突文化冲突是跨文化交流中可能发生的另一个心理障碍。

由于文化差异的存在,双方的价值观及行为方式可能会发生冲突,导致双方的矛盾和争议。

解决文化冲突的关键是增加双方的相互理解。

双方应尊重对方的文化,理解对方的行为习惯和思维方式。

在解决矛盾和冲突时,应尽量避免使用攻击性的语言和行为,而是采用温和的方式进行沟通和协商,寻求双赢的解决方案。

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍

了解跨文化沟通中的文化障碍跨文化沟通是不同文化之间进行有效交流的过程。

由于不同国家和地区拥有不同的语言、价值观和行为方式,跨文化沟通可能会面临一些文化障碍。

这些障碍可能会导致误解、歧视和其他问题的发生。

因此,了解并克服跨文化沟通中的文化障碍是非常重要的。

一、语言障碍语言障碍是跨文化沟通中最常见的障碍之一。

当人们使用不同的语言进行交流时,语言的差异可能会导致信息的误解。

不同国家的语言除了基本的词汇和语法差异外,还包括文化特定的语言使用方式,如口头表达和非语言表达的重要性等。

解决这一障碍的方法包括学习对方的语言,或者使用一种通用的语言进行交流,如英语。

二、价值观和信仰差异不同国家和地区的人们拥有不同的价值观和信仰体系。

这些差异可能导致在跨文化沟通中的误解和冲突。

例如,一个国家可能重视个人主义,而另一个国家则更注重集体主义。

在商务谈判中,不同的价值观可能导致合作伙伴在目标和方法上存在分歧。

为了克服这个障碍,我们需要对对方的价值观和信仰有足够的了解,尊重对方的立场,并寻找共同的利益点。

三、非语言行为非语言行为是跨文化沟通中的另一个重要障碍。

不同国家的人们可能对非语言行为有不同的理解和使用方式。

例如,身体姿势、面部表情和眼神接触等在不同文化中可能具有不同的含义。

这可能导致误解和不必要的紧张。

为了应对这个障碍,我们需要了解对方的非语言行为的含义,并适应对方的习惯。

四、沟通风格不同国家和地区的人们倾向于使用不同的沟通风格。

有些文化更注重直接表达,而有些文化则更注重间接暗示。

在商务会议中,不同的沟通风格可能导致信息的不完整传递或误解。

为了克服这个障碍,我们需要适应对方的沟通风格,并善于解读隐藏的信息。

五、文化差异思维模式不同国家和地区的人们可能有不同的思维模式和决策方式。

例如,一些文化可能更重视短期利益,而另一些文化则更重视长远规划。

在商务合作中,这种差异可能导致冲突和不合作。

为了克服这个障碍,我们需要理解对方的思维模式,并灵活地调整自己的决策方式。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

简析跨文化交流中的障碍
摘要:经济全球化不代表文化全球化,世界文化的多样性将作为一种客观现实继续存在。

在面对外来文化,或者在与外来群体交流的过程中,如果对彼此的文化差异毫不在意,或者缺少相应的文化知识和交流技巧,那么跨文化交流就会产生障碍,往往会弄得当事人啼笑皆非,事与愿违。

本文主要对跨文化交流的概念、形式及障碍进行了简单的分析。

关键词:跨文化交流概念形式障碍
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2015)06-0005-02
1 引言
跨文化交流学诞生于1959年,在这一年,美国学者Edward Hall在他的《无声的语言》中,首次提出了“跨文化交流”的概念。

此后,跨文化交流学开始作为传播学的一个分支学科确立,旨在研究来自不同文化背景的人们如何进行交流及如何提高跨文化交流技巧,研究跨却跨文化交流障碍的方法和途径。

至20世纪80年代,跨文化交流学的相关理论开始被应用于国际商业领域。

随着全球化时代的到来发展很快,现在许多国家都在大学开设了跨文化交际课程,覆
盖本科、硕士和博士各层次。

如今全国已有几百所大学开设了跨文化交际相关课程,这反映了全球化时代的发展趋势,体现出当今世界对国际型复合人才的培养提出了新的更高
的要求。

2004年《大学英语课程基本要求》(试行)明确地将“跨文化交际”列为大学英语教学的主要容之一。

2 跨文化交流的概念及形式
2.1什么是跨文化交流
跨文化交流又称跨文化传播,就是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。

其英文表达形式为两种,分别为“Intercultural Communication 或者
Cross-cultural Communication”,在我国翻译为“跨文化交际学”或者“跨文化交流学”。

跨文化交流不仅仅是国家与国家之间的交流,即使在同一国家来自不同地区、不同阶层、不同职业、不同年级、不同性别、甚至不同家庭的人际间的交流在某种程度上都是跨文化交流。

2.2跨文化交流的形式
2.2.1 种族间的交流
种族间的交流是指来自不同种族的人们之间的交流信
息的行为。

2.2.2民族间的交流
民族团体是在一个国家或文化的部形成的独立的共同体。

这些团体具有共同的出身或传统,比如共同的祖先、姓
氏、语言、价值观念等等。

民族的独特性在于它和主导文化及其他种族共享“同样的社会背景”。

2.2.3群体文化间的交流
群体文化的关键在于两重性。

首先,人们通常具有两重和多重身份。

这种获得身份的过程就是学习行为方式和思维方式的过程。

使用“群体文化”一词,在讨论群体和社会团体时表现出与其他群落和主导文化不同的交流特征、思维方式、价值观念、信仰和社会经验时,有助于将其加以区分。

(1)作为文化的群体文化。

聋哑人文化成员同样有传统、价值观念和行为规则,这些都代代相传。

与主导文化一样,所有我们提到的群体文化具有很多“载体”(比如媒介、教堂、学校、家庭、等),通过这些载体把经验传递给新的成员。

(2)性别作为群体文化。

文化就是一个相关的信仰系统,以及对人们如何说话、思考和生活的预计,所以男人和女人生活在截然不同的交流文化中。

他们有不同的世界观、不同的行为举止、对别人不同的看法、不同的说话方式、不同的非语言应用等等。

3 跨文化交流中的障碍
3.1相似点假定
大多数人由于成长和受教育于某种单一的文化环境中,缺乏与异文化直接接触的机会,便潜移默化地在自己的头脑
中形成了一整套行为准则,所以,他们很容易想当然地认为人都是同类,其中美国人更加坚信这种观点。

事实上,世界上并没有适应所有人的“人类共性文化”,我们必须承认每一个人都是有文化特性的,我们并非完全一致,我们并非真正了解其他人。

3.2语言的差异
跨文化沟通中最显而易见的障碍就是语言障碍。

在进行跨文化交流时,若你没掌握对方的语言,亦或者对方未能听懂你的语言,这是交流中的第一大问题。

这就需要能满足双方沟通的翻译。

而翻译的困难主要是在于所表达的语言意义的流失,因为其一,语言在同一文化中都具有多种意义;其二,翻译有可能作为字面上的意思直译,会产生歧义;其三,作为翻译的人,必须熟悉两种语言的文化背景。

而语言跨文化的差异共有四个方面。

3.3.1词汇的差异
词汇学研究的对象包括词源、句法、语法、语音、语义。

每个词汇在意义表达上都有着特殊的含义。

心理学家们发现,对为人类生存和发展有着特别重要意义的某个活动或者环境中的某一事物,对应这个事物的相关词汇就会很多。

3.3.2对话距离的差异
对话距离就是指对话双方在沟通中所保持的距离。

人们在与不同关系及不同文化的人交流时,需要的个人空间往往
是不同的。

3.3.3语言使用的差异
不同的文化所习惯的表达方式,常用的成语、谚语和格言,所熟悉的语调、语速,以及欣赏的风格都是不一样的,因此不同语言的使用,会下意识地影响到人的行为和思维方式。

3.3.4非语言成分
非语言成分就是在使用语言的时候所伴随的肢体的某些动作和反应。

最常见的就是手势。

肢体和面部表情是对语言的一种补充,因此非语言的文化差异是人们学习其他文化不可或缺的重要组成部分。

3.4先入为主及定式
这种先入为主或是定式是对事物的过于笼统的概括,这种概括虽然会在我们进行跨文化交际时增强我们的安全感,但同时过度的定式会干涉我们客观的认识某个事物或个人。

而这种存在于头脑中的先入为主也特别地不好克服,因此也是促成文化交际障碍的主要因素。

3.5评价倾向
人们普遍以自己的文化为标准去评判其他文化,认为自己
(下转第20页)
(上接第5页)
的文化是最科学最先进的。

我们在进行跨文化交际时倾向于站在自己的角度评判其他人或事,而不是去试图理解其他人或事件,这也是导致跨文化交际出现障碍的因素。

3.6焦虑
人们在进行跨文化交际时,由于诸多的不确定性,因此心存在过多的压力及焦虑,而这些焦虑压力也是导致跨文化交际发生障碍的因素。

4 结语
全球化的到来使得跨文化交际无法避免。

在跨文化交际中,认识到这五种障碍是避免障碍发生的第一步。

然而想要消除这些障碍并非易事。

我们首先要学习交流对方的语言,而且要对非语言形式及其他文化方面的不同做好各种心里准备。

我们必须持有一种探究式的态度而并非怀有先入为主的想法来面对其他文化。

另外在进行跨文化交流时要降低我们紧感,以一颗平常的心来接受外来文化。

参考文献:
[1]许力生.新编跨文化交际英语教程[M].:外语教育,2014.
[2]蔡青.跨文化交流[M].:大学,交通大学,2011.
[3]胡文仲.跨文化交际学概论[M].:外语教学与研究,1999.
[4]胡冬梅.跨文化交际中无语的相似点假定[J].学院学
报,2007.(1).
作者简介:华(1978年-),女,人,西北大学现代学院教师,硕士,主要研究方向:跨文化交际及教学法。

相关文档
最新文档