建筑装饰工程施工合同(中英文)
最新建筑装饰工程施工合同(合同示范文本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE(合同范本)甲方:____________________乙方:____________________签订日期:____________________编号:YB-HT-027803最新建筑装饰工程施工合同最新建筑装饰工程施工合同(合同示范文本)建筑装饰工程施工合同发包方(甲方):承包方(乙方):按照《中华人民共和国经济合同法》和《建筑安装工程承包合同条例》的规定,结合本工程具体情况,双方达成如下协议。
第1条工程概况1.1、工程名称:1.2、工程地点:1.3、承包范围:以预算所列单项为准,增加项甲乙双方在施工工程中商定。
1.4、承包方式:包工包料1.5、工期:本工程自年月日开工,于年月日竣工。
1.7、合同价款(人民币大写):第2条甲方工作2.1、开工前2天,甲方腾空或部分腾空房屋,清除影响施工的障碍物。
向乙方提供施工所需的水、电、气及电讯等设备,并说明使用注意事项。
办理施工所涉及的各种申请、批件等手续。
2.2、指派为甲方驻工地代表,联系方式负责合同履行。
对工程质量、进度进行监督检查,办理验收、变更、登记手续和其他事宜。
2.3、如确实需要拆改原建筑物结构或设备管线,负责到有关部门办理相应审批手续。
第3条乙方工作3.1、参加乙方组织的施工图纸或作法说明的现场交底,拟定施工方案和进度计划,交甲方审定。
3.2、指派为乙方驻工地代表,联系方式负责合同履行。
按要求组织施工,保质、保量、按期完成施工任务,解决由乙方负责的各项事宜。
3.3、严格执行施工规范、安全操作规程、防火安全规定、环境保护规定。
严格按照图纸或作法说明进行施工,做好各项质量检查记录。
参加竣工验收,编制工程结算。
3.4、遵守国家或地方政府及有关部门对施工现场管理的规定,妥善保护好施工现场周围建筑物、设备管线、古树名木不受损坏。
做好施工现场保卫和垃圾消纳等工作,处理好由于施工带来的扰民问题及周围单位(住户)的关系。
建设工程施工合同中英文对照版

建设工程施工合同中英文对照版中英文建设工程施工合同Contract for Construction Project本合同是由承包人(以下简称“甲方”)和业主(以下简称“乙方”)共同订立,旨在规定双方在建设工程项目中的权益和义务。
This contract is entered into by and between the Contractor (hereinafter referred to as "Party A") and the Owner (hereinafter referred to as "Party B") to regulate the rights and obligations of both parties in the construction project.总则 General Provisions第一条项目名称及工程地点:本工程名称为_________,位于_________。
Article 1: Project Name and Location: The name of the project is__________, located in __________.第二条总承包范围:甲方应按照乙方的要求,完成工程项目的设计、施工、验收等工作。
Article 2: Scope of General Contracting: Party A shall complete the design, construction, and acceptance of the project in accordance with PartyB's requirements.第三条施工期限:本工程的施工期限为_________,甲方必须按时完成工程,并交付乙方使用。
Article 3: Construction Period: The construction period of this project is __________. Party A must complete the project on time and deliver it to Party B for use.义务与责任 Obligations and Responsibilities第四条甲方责任:甲方应根据乙方的要求,制定合理的工程施工方案,并保证工程按照合同和法律法规的要求进行。
建筑装饰工程施工合同(乙种本)6篇

建筑装饰工程施工合同(乙种本)6篇篇1甲方(发包方):__________________乙方(承包方):__________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行建筑装饰工程施工事宜,达成如下协议:一、工程概况1. 工程名称:__________________2. 工程地点:__________________3. 工程内容:__________________4. 工程规模:__________________二、工程期限1. 开工日期:__________________2. 竣工日期:__________________三、工程标准与要求1. 乙方应按照甲方提供的施工图纸及说明进行施工。
2. 乙方应遵守国家及地方的相关建筑装饰工程施工规范及标准。
3. 甲方对乙方施工的要求及细节约定如下:__________________。
四、工程造价及付款方式1. 工程总造价:人民币________元(大写:__________________)。
2. 付款方式:__________________。
五、工程质量与验收1. 乙方应确保工程质量符合国家和地方的施工验收规范及甲方的要求。
2. 工程竣工后,乙方应通知甲方进行验收,并提供完整的竣工资料。
3. 如甲方对工程质量有异议,应在接到验收通知后的七日内提出,乙方应及时进行整改。
六、工程变更与调整1. 施工过程中,如甲方需对原工程设计进行变更,应书面通知乙方,并签订书面变更协议。
2. 乙方在工程实施过程中的价格调整,应提前与甲方协商,并签订补充协议。
七、违约责任1. 甲方若未按合同约定支付工程款,每逾期一日,应向乙方支付逾期付款违约金。
2. 乙方若未按合同约定完成施工任务,每逾期一日,应向甲方支付违约金。
3. 若因乙方施工质量问题导致工程验收不合格,乙方应承担整改及违约责任。
中英文 工程总承包合同 示范文本

中英文工程总承包合同示范文本English:This Engineering, Procurement, and Construction (EPC) Turnkey Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Party Name], hereinafter referred to as the "Contractor", and [Party Name], hereinafter referred to as the "Owner". The Contractor shall provide all labor, materials, equipment, and services necessary forthe completion of the engineering and construction of the project as described in Exhibit A (the "Project"). The Contractor shall also be responsible for obtaining all necessary permits and licenses, as wellas ensuring compliance with all applicable laws and regulations. The Owner shall provide the Contractor with access to the site and all necessary support and assistance to facilitate the timely and successful completion of the Project. The Contract Price for the completion of the Project shall be as specified in Exhibit B, payable in accordance with the terms and conditions set forth in the Contract.中文翻译:这份工程、采购和建设(EPC)总承包合同(以下简称“合同”)是由[日期]由以下各方(以下简称“承包商”)和[ Party Name](以下简称“业主”)签署的。
英文装修合同范本三篇

英文装修合同范本三篇篇一Renovation ContractThis Renovation Contract ("Contract") is made and entered into on [date] between [Client's Name] ("Client") and [Contractor's Name] ("Contractor").1. Project DescriptionThe Contractor shall undertake the renovation project of the property located at [Property Address] ("Property") as described in the attached plans and specifications (collectively, the "Project").2. Project TimelineThe Contractor shall mence the Project on [Start Date] and plete it [Completion Date], subject to any extensions agreed upon in writing the Client and the Contractor.3. Project CostThe total cost of the Project is $[Total Cost] (inclusive of materials, labor, and all other expenses). The Client shall make the following payments to the Contractor:A deposit of $[Deposit Amount] upon signing this Contract.Progress payments as per the agreed milestones during the Project.The final payment of $[Final Payment Amount] upon satisfactory pletion and acceptance of the Project.4. Materials and WorkmanshipThe Contractor shall use materials of good quality and perform the work in a professional and workmanlike manner in accordance with industry standards.5. Changes and AmendmentsAny changes or amendments to the Project scope, specifications, or cost shall be agreed upon in writing both parties and signed as addendums to this Contract.6. Inspections and AcceptanceThe Client shall have the right to inspect the progress and pleted work. The Project shall be deemed accepted the Client upon written notification or if no notification of rejection is provided within [Acceptance Period] days after pletion.7. WarrantiesThe Contractor warrants that the work performed will be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of acceptance.8. TerminationThis Contract may be terminated either party in the event of a material breach of its terms. In such case, the breaching party shall be liable for any damages incurred.9. Dispute ResolutionAny disputes arising under this Contract shall be resolved through amicable negotiation. If negotiation fls, the matter shall be submitted to arbitration in accordance with the laws of [Jurisdiction].10. Governing LawThis Contract shall be governed and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Client's Signature: [Client's Signature]Client's Name: [Client's Name]Client's Address: [Client's Address]Contact Number: [Client's Contact Number]Contractor's Signature: [Contractor's Signature]Contractor's Name: [Contractor's Name]Contractor's Address: [Contractor's Address]Contact Number: [Contractor's Contact Number]篇二Renovation ContractThis Renovation Contract ("Contract") is made and entered into on [date] and between [Client's Name] ("Client") and [Contractor's Name] ("Contractor").1. Project DescriptionThe Contractor shall undertake the renovation project at the property located at [Property Address] (the "Property"). The scope of work includes but is not limited to [list the specific renovation tasks, such as pnting, flooring, plumbing, etc.].2. Project TimelineThe renovation project is estimated to mence on [Start Date] and be pleted [Completion Date], subject to any unforeseen circumstances or delays as mutually agreed upon in writing.3. Project CostThe total cost of the renovation project is agreed to be $[Total Cost]. The Client shall make the following payments:A deposit of $[Deposit Amount] upon signing this Contract.Progress payments as follows: [Specify the payment schedule and amounts based on project milestones.]4. Materials and WorkmanshipThe Contractor shall use materials of good quality and perform the work in a professional and workmanship-like manner. All materials used shall conform to the specifications agreed upon both parties.5. Changes and AmendmentsAny changes or amendments to the scope of work, materials, or project timeline shall be mutually agreed upon in writing and may result in adjustments to the project cost and timeline.6. Inspection and AcceptanceUpon pletion of the project, the Client shall inspect the work. If the work is found to be in accordance with the agreed-upon specifications and satisfactory, the Client shall provide written acceptance.7. Warranties and GuaranteesThe Contractor warrants that the work performed shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of pletion.8. Dispute ResolutionIn the event of any dispute or disagreement arising out of or in connection with this Contract, the parties shall attempt to resolve the matter through amicable negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. TerminationThis Contract may be terminated either party in the event of a material breach of its terms and conditions the other party.10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.Client's Signature: ____________________Client's Name: ____________________Client's Address: ____________________Client's Contact Number: ____________________Contractor's Signature: ____________________Contractor's Name: ____________________Contractor's Address: ____________________Contractor's Contact Number: ____________________篇三Renovation ContractThis Renovation Contract ("Contract") is made and entered into on [date] between [Client's Name] ("Client") and [Contractor's Name] ("Contractor").1. Project DescriptionThe Contractor agrees to undertake the renovation project described as follows: [Describe the scope and detls of the renovation work, including rooms, specific tasks, materials to be used, etc.]2. Project TimelineThe renovation work is expected to mence on [start date] and be pleted [pletion date]. The Contractor shall make every effort to meet the agreed-upon timeline.3. Project CostThe total cost of the renovation project is agreed to be $[total amount]. The Client shall make the following payments:A deposit of $[deposit amount] upon signing this contract.Progress payments as follows: [Specify the payment schedule and amounts based on project milestones.]4. Materials and WorkmanshipThe Contractor shall use materials of good quality and perform the work in a professional and workmanship-like manner. Any defects or issues arising from substandard materials or workmanship shall be rectified the Contractor at no additional cost to the Client within a reasonable time.5. Changes and AmendmentsAny changes or amendments to the project scope, design, or materials must be mutually agreed upon in writing both the Client and the Contractor. Such changes may result in adjustments to the project cost and timeline.6. Insurance and LiabilityThe Contractor shall carry appropriate insurance coverage for the duration of the project. The Contractor shall be liable for any damages or injuries caused during the course of the work, except for those caused the Client's actions or negligence.7. WarrantyThe Contractor provides a warranty for the renovation work for a period of [warranty period] from the date of pletion. During this period, the Contractor shall address any defects or issues arising from the work at no cost to the Client.8. TerminationEither party may terminate this contract under the following circumstances: Material breach of the contract the other party.Unforeseen circumstances that make it impossible to plete the project.In the event of termination, the rights and obligations of both parties shall be determined in accordance with the terms of this contract and applicable laws.9. Dispute ResolutionIn the event of a dispute arising from this contract, both parties shall attempt to resolve the matter through amicable negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration or litigation in accordance with the laws of [jurisdiction].10. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Client and the Contractor regarding the renovation project and supersedes all prior discussions and agreements.By signing below, both the Client and the Contractor agree to be bound the terms and conditions of this Contract.Client's Signature: [Client's Name] Date: [date]Contractor's Signature: [Contractor's Name] Date: [date]Please note that this is a basic template and should be customized and reviewed a legal professional to meet the specific requirements and laws of your jurisdiction.。
建设工程施工合同中英文对照版

建设工程施工合同中英文对照版建设工程施工合同中英文对照版一、合同背景本合同是根据相关法律法规以及双方自愿、平等、公正、诚实信用原则,为确保建设工程施工过程的顺利进行而订立的合同。
由甲方(以下简称“业主”)和乙方(以下简称“承包商”)共同签署并遵守。
二、合同条款1. 项目名称英文:Project Name中文:项目名称2. 承包商信息英文:Contractor Information中文:承包商信息3. 业主信息英文:Owner Information中文:业主信息4. 工程范围英文:Scope of Work中文:工程范围5. 工程质量和标准英文:Quality and Standards中文:工程质量和标准6. 工程价格和支付方式英文:Price and Payment Terms中文:工程价格和支付方式7. 工期和交付时间英文:Timeframe and Delivery Date中文:工期和交付时间8. 变更和补充条款英文:Change and Supplemental Clauses 中文:变更和补充条款9. 保证和担保英文:Warranty and Guarantee中文:保证和担保10. 违约和争议解决英文:Breach and Dispute Resolution中文:违约和争议解决11. 合同解除英文:Termination of the Contract中文:合同解除12. 其他条款英文:Other Provisions中文:其他条款13. 合同生效和效力英文:Effective Date and Validity中文:合同生效和效力三、合同条款解释1. 项目名称:合同中的项目名称应与相关文件一致,准确描述需要施工的建筑或基础设施项目的名称。
2. 承包商信息:列出承包商的名称、注册地址、以及相关资格证书。
3. 业主信息:列出业主的名称、注册地址、等信息。
4. 工程范围:详细描述工程涉及的施工范围、关键任务和必要材料等。
国外建筑工程分包合同英文版附中文翻译

AGREEMENTFORXXXXXXXXXXXXXXXXXXX BETWEENANDTHIS AGREEMENT is made onXX/XX/2011,by and between. (hereinafter called“The employer”)and _________ Company Ltd. (hereinafter called “The contractor”).WHEREAS:1. The employer is desirous of carrying out the (hereinafter referred to as“The Works”)2. The contractor has agreed to execute the said work in strict compliance with the terms of this Agreement.NOW IT IS HEREBY AGREED AS FOLLOWS:1. Commencement: This Agreement shall commence on the date first above written.2. Location of work:The employer’s worksite in .3. Scope of work:The contractor shall undertake the.4. Period of completion:The work shall be completed within a period of days from the date first above written as commencement date in this agreement.5. Contract sum:The total value of the contract shall be the sum N _________Naira only.6. Mode of payment:First installment:The employer shall pay to the contractor ninety five percent of the total price, i.e. Naira only upon completion of the work.Second installment: The employer shall pay to the contractor five percent of the difference of the total price,i.e._________ Naira. only,two weeks later, after the work received has been proved qualified.7.Penalty for default:In the event the contractor shall fail to complete the work in time owing to reasons that the contractor shall be held liable,the contractor shall pay a penalty for such default based on one out of a thousand of the total price for installation work per day ,i.e._________Naira,only for each day of such default.8.Increase or decrease of work:In case the employer has to amend,increase or decrease the working schedule,the corresponding increase or decrease of total price shall be evaluated according to the terms and conditions between the two Parties,Should the work be increased,the Parties shall enter into an agreement for the unit price of additional items. Should any part of the completed work of any part of the materials transported to the site have to be abandoned owing to amendment made by the employer,The employer shall,after having received the work,pay for each completed work or materials abandoned as per the unit price specified to the contractor.9.Supervision for progress and quantity:The supervision personnel appointed by the employer and its representative shall have the authority to supervise the progress and quantity of the work and give instruction. The contractor shall perform correctly inaccordance with such instruction given by the employer's personnel or representative. If the work can not achieve the quantity standard from the client, the contractor must redo it without any extra payment and the contractor have to finish the work within the period of the completion.10.Stopage work:Should the employer notify the contractor to stop the work for reasons beyond the responsibility of the contractor,the contractor can stop the work and claim from the employer the price of finished work,materials at site and other reasonable expenses to be added or deducted from the paid installments.11.Custody of work:The completed work and the materials,tools,and equipment at site shall be under the custody of the contractor after commencement and before completion and delivery of the work. Unless in the event of Force Majeure,the contractor shall be fully responsible for any damage of the work under the custody of the contractor. In case of Force Majeure, the contractor shall give a list of damage according to the actual condition and suggest an expected price and date for recovery from such damage to the employer for checking and payment. Should the employer decide not to continue with the work,this contract shall be terminated according to article 10 hereof.12. Warranty for work.The contractor shall warrant the promised condition of the work within _________ year(s)after the date of receiving the work by the employer.However,the contractor shall not be liable to Acts of God or misuse of the work by the employer.13.Supplemental provisions:The contractor shall be held responsible if the contractor's personnel or other people are injured due to the negligence of the contractor during the progress of construction.14.Attachments :Attachments shall become an integral part of this Agreement and shall be as effective as any other provisions. Attachments include:(1)Quotation.(2)Drawing15.Format of this Agreement:The Agreement shall be in duplicate with two texts to be held separately by the Parties hereof. Each of the Parties shall also keep two copies of the contract for record.16.Additional Provision :This contract has been executed by the Parties as of the day and year first above written.The employer: CGC NIGERIA LIMITED The contractor:____________ by:_________________ by:_________________Date:_______________ Date:_______________中文翻译本合同于_________年_________月_________日,_________(简称甲方)与_________(简称乙方)签订。
建筑合同模板英文版

建筑合同模板英文版这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!建筑合同模板英文版甲方(以下简称“甲方”):地址:联系方式:乙方(以下简称“乙方”):地址:联系方式:鉴于甲方为建设项目需要聘请乙方进行施工,为确保双方权益,经甲乙双方友好协商,特订立本合同,以便共同遵守。
一、工程概况1.1 工程名称:____________________1.2 工程地点:____________________1.3 工程内容:____________________1.4 工程规模:____________________1.5 工程预算:____________________二、工程期限2.1 合同签订后,乙方应按照甲方的要求,保证工程按时完成。
2.2 工程预计开工日期:____________________2.3 工程预计竣工日期:____________________2.4 乙方如因特殊情况不能按期完成工程,应提前向甲方书面申请延期,并征得甲方同意。
三、工程质量3.1 乙方应按照甲方的要求和国家相关标准进行施工,保证工程质量。
3.2 工程质量标准:____________________3.3 甲方有权对工程质量进行监督检查,乙方应积极配合。
四、工程款支付4.1 甲方按照工程进度,分阶段支付工程款。
4.2 工程进度款支付比例:____________________4.3 工程尾款支付条件:____________________4.4 乙方开具正规发票,甲方按约定时间支付工程款。
五、违约责任5.1 乙方如未按照约定时间完成工程,应按照逾期天数向甲方支付违约金,违约金计算方式为:____________________5.2 甲方如未按照约定时间支付工程款,应按照逾期天数向乙方支付违约金,违约金计算方式为:____________________六、争议解决6.1 本合同履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Contract of Building decoration engineering发包方(简称甲方)Party A:承包方(简称乙方):Party B:根据<</span>中华人民共和国合同法><</span>中华人民共和国消费者权益保护法><</span>中华人民共和国价格法><</span>上海市合同格式条款监督条例>,<</span>上海市建筑市场管理条例>,以及其他有关法律法规规定的原则,结合本工程的具体情况,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上达成如下协议,共同遵守According to “PRC Contract Law”, “Law on the Protection of Consumer Interests”, “PRC Price Law”, “Shanghai Supervision of Contract Terms”, “Shanghai Construction Market Management Regulations”, as well as other laws and regulations relevant to the specific circumstances of this project, parties A and Bhave hereby equally and voluntarily entered into the following agreement executed on the basis of mutual respect.一、概况OVERVIEW1. 甲方装饰物业系合法物业Party A is the owner of the property.2. 乙方为本市经工商行政管理机关核准登记,并可从事装潢装修的企业Party B is approved and registered with the city industrial and commercial administrative organs as an enterprise engaged in renovation and decoration.3. 装饰施工地点Construction site:4. 建筑结构:建筑面积平方米,施工面积平方米。
Construction area: total area (including stairwells and other common areas): m2, private living area: m2.5. 装饰施工内容:住宅装饰 Structure: residential.6. 承包方式:详见附件一<</span>工程估价单>Contractor engagement method: See annex – (quotation).7. 总价款:元,大写(人民币): 元整。
Total price: .00RMB; in words:8. 工期:自年月日开工,至年月日前竣工,工时总计天,不含国家法定节假日,乙方委派现场施工监理为先生,联系方式:Period: Start: (year) (month) (day); Completionbefore: (year) (month) (day); Total days (excluding national holidays): days. Party B's on site construction supervisor will be:二、关于工程付款及结算的约定 TERMS OF PAYMENT1. 工程款的付款方式如下The payment schedule shall be as follows:付款时间Timing of Payments Date (yyyy.mm.dd) Amount (RMB)合同签订后60�ter the contract is signed.油漆工进场前30% When half of the project period time haselapsed.家具、灯具进场前5% Furniture of lamps and lanterns, before theapproach验收合格后,五天内5%Upon Acceptance of the completion of theproject.增加工程项目100% Project changes.签订工程项目变更单100% Date of signing for the project change.空调工程项目100% Air conditioning project家具工程项目100% Furniture engineering三、关于材料供应的约定AGREEMENT ON THE SUPPLY OF MATERIALS1. 乙方提供的材料:乙方供应的材料、设备,如不符合设计、施工要求,应禁止使用。
如已使用,对工程造成的损失由乙方负责。
如甲方要另增加材料由甲方供应,并应符合下列规定:Material provided by Party B: Any materials or equipment supplied by Party B which do not meet the design and construction requirements are prohibited. Any extramaterials requested by Party A which were not in the original design must be paid for by Party A.2. 甲方提供的材料:另拟补充附件<</span>甲方提供材料、设备表>甲方负责采购供应的材料、设备,应符合设计施工要求的合格产品,并应按时供应到现场。
乙方发现甲方提供的材料、设备有质量问题或规格差异,应及时向甲方提出,甲方仍要求使用的,由此造成工程损失,责任由甲方承担。
甲方供应的材料按时抵达现场后,由乙方负责保管Material provided by Party A: (see the annex: “Table of Materials to be provided by the Owner”). If Party A acquires materials for the project, it should first check with Party B that the materials match to the design requirements, and once the materialsare in the care of Party B, then Party B is responsible for the materials. If Party A requires some materials which do not fit to the design then it shall be the responsibility of Party A to pay any additional costs incurred by Party B.四、关于工程质量及验收的约定FULFILMENT OF THIS AGREEMENT1. 本工程应符合<</span>建筑装饰工程技术规程>和市建设行政主管部门制定的其它地方标准\质量评定验收标准The execution of this project must be consistent with the “Architectural and Engineering Rules” of the city administrative departments responsible for the development of buildings and local standards and quality evaluation acceptance criteria.2. 本工程由乙方进行设计,提供施工图纸一式两份,双方签字确认Party B must provide a duplicate copy of the construction designs and drawings, and both copies should be signed by both parties.3. 甲方提供的材料、设备质量不合格而影响工程质量,其返工费用由甲方承担,工期相应顺延If materials provided by Party A for the construction do not meet the necessary requirements, Party A shall bear responsibility for any resulting delays in the completion in the project.4. 由于乙方原因造成质量事故,其返工费用由乙方承担If the quality of Party B's work results in any accidents, the liability for such accidents shall be the responsibility of Party B.5. 在施工过程中,甲方提出设计修改意见及增减工程项目,须提前与乙方联系,在双方签订<</span>工程项目变更单>后,方能进行该项目的施工、因此影响工程竣工日期的,责任由甲方承担。
凡甲方私自与施工人员商定更改施工内容、增加施工项目所引起的一切后果,甲方自负,给乙方造成损失的,甲方应予赔偿If, during the construction, Party A wishes to propose a change to the design, he should sign a “Change of Project” with Party B and must assume responsibility for resulting delays or increase in costs. If Party A secretly attempts to change to design directly with the construction personnel and this action causes loss to Party B, then Party A must compensate Party B for this loss.6. 工程验收:乙方负责理隐蔽工程和中间工程的检查与验收手续。