《邯郸淳-笑林》主要内容简介及赏析
文言文一毛不拔的原文翻译及启示

文言文一毛不拔的原文翻译及启示邯郸淳(约132—221)【一作邯郸浮】,又名竺,字子叔(一作子淑),又字子礼(或作正礼),东汉时颍川阳翟(今禹州市)人,因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖,与丁仪、丁廙、杨修为曹植的“四友”。
下面是小编为你整理的有关一毛不拔该篇文言文的赏析及解释,欢迎阅读!一毛不拔魏晋:邯郸淳一猴死,见冥王,求转人身。
王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。
”即唤夜叉拔之。
方拔一根,猴不胜痛叫。
王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”译文一只猴子死后见到了阎王,向阎王要求投胎做人。
阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。
”于是阎王就叫夜叉给猴子拔毛。
刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。
阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”注释既:既然。
之:代指猴毛。
方:才。
胜:能忍受。
故事:古代有个富翁,大家都叫他六叔,他十分吝啬。
由于他整天盘剥穷人,累得病倒了,差一点昏死过去。
三天后,他稍稍清醒了一下,看见屋里挤满了送终的亲友,想要表示什么。
他的大侄说:“六叔,是不是还有两个亲人没见面?”他摇摇头。
二侄问:“是不是有笔银子放在哪里,不曾交代?”还是他妻子明白,看见两根灯芯同时燃点,就挑掉一根。
这时六叔才微微舒了一口气。
突然,快断气的六叔流着泪,凑近妻子的耳朵,想跟她说话。
他说:“我死后,可把我留下的两张便纸分给前来吊孝的亲戚。
” “我死后,别用棺材来盛我,挖个坑,把我埋了就成。
” “我死后,不要请和尚念经,我在黄泉下自己会念经的。
” “我死后,把我的皮剥下来,卖给皮匠;把我的毛拔下来卖给做刷子的人,一根别丢了……” “一毛不拔”就是一根毛也舍不得拔掉丢失,形容极端自私。
080《笑林》 [三国魏]邯郸淳
![080《笑林》 [三国魏]邯郸淳](https://img.taocdn.com/s3/m/a19fda836bec0975f465e2f1.png)
甲父母在,出学三年而归,舅氏问其学何得,并序别父久。乃答曰:"渭阳之思,过于秦康。"既而父数之:"尔学奚益?"答曰:"少失过庭之训,故学无益。"广记二百六十二
甲与乙斗争,甲啮下乙鼻。官吏欲断之,甲称乙自啮落。吏曰:"夫人鼻高耳口低,岂能就啮之乎?"甲曰:"他踏床子就啮之。"广记二百六十二
汉司徒崔烈辟上党鲍坚为掾,将谒见,自虑不过,问先到者仪,适有答曰:"随典仪口倡。"既谒,赞曰可拜,坚亦曰可拜;赞者曰就位,坚亦曰就位。因复着履上座,将离席,不知履所在,赞者曰履着脚,坚亦曰履着脚也。御览四百九十九
桓帝时有人辞公府掾者,倩人作奏记文;人不能为作,因语曰:"梁国葛龚先善为记文,自可写用,不烦更作。"遂从人言写记文,不去葛龚名姓。府君大惊,不答而罢。故时人语曰:"作奏虽工,宜去葛龚。"御览四百九十六 案后汉书葛龚传注云龚善为文奏或有请龚奏以干人者龚为作之其人写之忘自载其名因并写龚名以进之故时人为之语曰作奏虽工宜去葛龚见笑林与御览引异
伧人欲相共吊丧,各不知仪。一人言粗习,谓同伴曰:"汝随我举止。"既至丧所,旧习者在前,伏席上,余者一一相髡于背;而为首者以足触詈曰:"痴物!"诸人亦为仪当尔,各以足相踏曰:"痴物!"最后者近孝子。亦踏孝子而曰"痴物!"广记二百六十二
人有所羹者,以杓尝之,少盐,便益之。后复尝之向杓中者,故云盐不足。如此数益升许。盐故不碱,因以为怪。御览八百六十一
中华谐谑奇书之:《笑林》全卷·【三国魏】邯郸淳撰

中华谐谑奇书之:《笑林》全卷·【三国魏】邯郸淳撰·《笑林》【魏】邯郸淳撰《笑林》为中华谐谑第一奇书,是生活笑话荟萃。
寓深思与笑柄之中。
读此书不仅可以让人幽默乐观,笑口常开,而且还使人在笑中得到启迪。
《笑林》,魏邯郸淳撰。
顾名思义即笑话精品集,让人笑且耐人寻味。
邯郸淳,字子叔,颖川(今河南禹县人)。
邯郸淳博学多才,擅长书法,他所编《笑林》共三卷,都是一些嘲讽愚庸的笑语故事,其中一些具有较强的社会意义。
此书已亡佚,现仅存二十九则。
后世的一些笑话书,都受《笑林》一书的影响。
【正文】一则、长竿入城:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣。
何不以锯中截而入。
”遂依而截之。
【译文】鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
二则、胶柱鼓瑟:齐人就赵人学瑟,因之先调胶柱而归,三年不成一曲。
齐人怪之,有从赵来者,问其意乃知向人之愚。
【译文】一个齐(今山东)人跟一个赵(今河北南部)人学弹琴。
他为了记好先前学弹琴的调子,就把调节音调的钮柱用胶粘死而回来。
可是回来后三年弹不成一个曲子,齐人十分奇怪。
有从赵地来的人,他就去问这是怎么回事。
那人一看才知道跟前这个人是何等愚笨。
三则、山鸡献楚:楚人有担山鸡者,路人问曰:“何鸟也?”担者欺之曰:“凤皇也!”路人曰:“我闻有凤皇久矣,今真见之,汝卖之乎?”曰:“然!”乃酬千金,弗与;请加倍,乃与之。
方将献楚王,经宿而鸟死。
路人不遑惜其金,惟恨不得以献耳。
国人传之,咸以为真凤而贵,宜欲献之,遂闻于楚王。
王感其欲献己也,召而厚赐之,过买凤之值十倍矣。
【译文】楚国一人卖山鸡,一个路人问他是什么鸟?他骗路人说:“'凤凰’”。
笑林文言文翻译楚人读淮南子

笑林文言文翻译楚人读淮南子作品简介《楚人隐形》出自《笑林》古笑话集。
三国三国魏书法家邯郸淳撰。
此文为一篇讽刺性的寓言。
批评了那些死读书,完全相信书本而自己却不动脑、没有主见的人。
不要自欺欺人,不要企图不劳而获;任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。
成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,用成语概括一叶障目,不见泰山。
作品原文楚人隐形(1)楚人贫居(2),读《淮南子》(3),得“螳螂伺(4)蝉自障叶(5)可以(6)隐形”,遂⑦于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。
叶落树下,树下先有落叶,不能复分别(8)。
扫取数斗归,一一以叶自障(9),问其妻曰:“汝见我不(10)?”妻始时恒(11)答言“见”,经日(12),乃厌倦不堪(13),绐(14)云“不见”。
嘿(15)然(16)大喜,赍(17)叶入市,对面取人物(18)。
吏(19)遂(20)缚诣(21)县。
县官受辞,自说本末。
官大笑,放而不治。
作品注释(1)选自《笑林》。
邯郸淳,姓邯郸,名淳,三国时人。
(2)【生活贫困】:生活贫困。
接待员:请进。
(3)【《淮南子》】:一种讲医学的书(4)【伺】:等待,侦候。
(5)【自鄣叶】:遮蔽自己的树叶。
鄣,同“障”,遮蔽。
(6)【可以】:可以用来。
(7)【遂】:于是,就。
(8)【分别】:分辨。
(9)【障】:遮蔽。
(10)【不】:同“否”。
(11)【恒】:经常,常常。
(12)[日经]:过了一整天(表示时间长)。
(13)【不堪】:不能忍受。
(14)【绐(dài)】:哄骗。
(15)【嘿】:(同“默”字)(16)【然】:……的样子。
(17)【赍(jī)】:携带。
(18)【反面取字】:亲自取人之物。
(19)【吏】:指县里的公差。
(20)【遂】:立刻。
(21)【诣(yì)】:到……去。
多音/通假字注:①不:同“否”。
②绐:读dài,哄骗。
③嘿:同“默”。
④鄣:同“障”。
作品译文楚国有个过着贫穷生活的人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。
邯郸淳与其《笑林》

而于 时世 子未 立 。太祖 俄有 意 于植 .而 淳屡 称植 材 . 由是 五官将 颇 不悦 。及 黄初 初 ,以 淳为博 士 给事 中。 淳 作 《投 壶 赋 》千 余 言 奏 之 ,文 帝 以 为 工 ,赐 帛 千
匹 。 ”[
《魏 略 》为魏 晋 时 期 鱼 豢 所 撰 ,其 为 京 兆 (今 陕 西西 安 )人 。仕 魏 为博 士给 事 中 。刘 知 己《史 通 ·古 今 正史 》记 载 其 撰 《魏 略》一 事 ,日 :“魏 时 京 兆 鱼 豢 私 撰 《魏 略 》,事 止 明帝 ”『2]。裴 松 之 注《三 国志》引 书百 余 种 ,而 在 注 释 魏 事 时 引 用 最 多 者 当数 《魏 略 》。足 见其 对此 书 的重视 。宋 人 高似松 也 曾称 赞其 《魏 略》 之史 料 价 值 ,认 为是 书乃 “一 时 记 载之 隽 也 ”。王齐 洲 在 《邯 郸 淳 与 (艺 经 )—— 附 (艺 经 )辑 考 》一 文 认 为 :“据 近 人 张 鹏 一 《魏 略 辑 本 》考 辨 ,晋 代 魏 后 ,鱼 豢未再 仕 ,大 概在 晋 太康 (280- 289)后 去世 。其 《魏 略》可谓 当时人 记 当时 事 ,有 的甚 至 是作 者 亲 历 ,且 为私 撰 。所 受 约束 较 少 .故 有 相 当可 信 度 。”l3]鱼 豢 《魏 略》之所 言 ,应 当可 信 。据 上 引 《魏 略 》记 载 淳生 平 文献 ,权 可 当作 淳 的小 传 。它 不 仅 记 录 了淳 其 人 的 博 学 多 才 ,又 交 代 了他 与 曹 操 、曹 植 以及 曹 丕 交 往 的一 段 经历 。结 合历 史 文 献 ,我 们可 以大 概地 推 断 出淳 与曹 氏父 子这 段有 趣 的经 历 。
邯郸淳以及笑林

邯郸淳以及笑林笑话是随着人类的文明程度的提高而出现的,在我国的古代载籍中,有许多幽默、可笑、滑稽的事情,譬如我们一直当作寓言的的《守株待兔》、《拔苗助长》、《刻舟求剑》等等,其实完全可以划入笑话的范畴。
但是它们只是零星地散布在浩瀚的书林中,其余的大概就基本上在口头流传,没有人加以归并整理。
大约到汉末魏初的时候,我国才有了第一部笑话的结集,那就是《笑林》。
它的作者邯郸淳,史书上没有专门的传记,但是从《后汉书·曹娥传》、《三国志·魏志·王粲传》注以及后世关于书法的材料中,我们还可以知道不少有关他的事情。
邯郸淳,字子淑,一名竺,颍川阳翟(今河南禹州)人。
鲁迅先生在《中国小说史略》说他:“弱冠有异才,元嘉元年(一五一),上虞长度尚为曹娥立碑,淳者尚之弟子,于席间作碑文,操笔而成,无所点定,遂知名。
黄初初(约二二一)为魏博士、给事中。
”我们按汉桓帝元嘉元年(公元151年)他二十岁来计算,那么他当生于汉顺帝阳嘉元年(公元132年)。
到曹魏文帝黄初二年(公元221)的时候,他就已经九十岁了。
人生七十古来稀,在那个时候,能活九十岁的人,真应该是凤毛麟角。
这不但需要一个好的体魄,大约也需要一个非常良好的心头态。
那么,当我们知道他曾撰有《笑林》三卷的时候,这个问题也就不难理解了。
《笑林》,三卷,《隋书·经籍志》、《新唐书·艺文世》子部小说家类均著录。
宋初编纂《太平御览》和《太平广记》的时候,曾采录部分文字,大约当时尚存。
后来给佚失了。
鲁迅先生曾从各书中把它辑集为一卷,共二十九则,收入《古小说钩沉》。
在《中国小说史略》中专门论及,说:“遗文存二十余事,举非违,显纰缪,实《世说》之一体,亦后来诽谐文字之权舆也。
”这部书的出现,对我国后来笑话书的编纂影响很大。
现存二十九则笑话,基本上都挺经典,如《胶柱鼓瑟》、《一叶障目》等等就都出自这里,有的笑话一我们还可以经常听到。
笑林文言文的翻译

原文:汉武帝时,有一宦官,性喜谑。
一日,武帝宴请群臣,宦官于席间戏言曰:“陛下,臣有一术,能使酒席之上,欢笑无疆。
”武帝闻言,大笑曰:“善,试为朕行之。
”宦官遂取一瓦盆,置于席中,谓众人曰:“此盆中盛酒,谁饮之,必得笑也。
”群臣闻言,皆疑其术,无人敢饮。
宦官无奈,乃自饮一杯,笑曰:“果然,饮此酒,果大笑也。
”众人皆惊,争相效仿,饮者皆笑。
俄而,酒尽,宦官又取一瓦盆,置于席中,曰:“此盆中盛水,谁饮之,亦必得笑也。
”众人皆笑,以为宦官又在戏弄。
宦官曰:“非也,此水实为酒也,吾故先饮一杯,以验其真伪。
”众人闻言,皆惊愕,莫知所以。
宦官笑而告之曰:“此酒非他,乃陛下所赐也,饮之者,必得笑,故称之为‘笑酒’。
”众人听罢,皆大笑,饮者无疆。
译文:在汉武帝时期,有一位宦官,性格喜欢开玩笑。
有一天,汉武帝宴请群臣,这个宦官在宴席上戏谑地说:“陛下,我有一个法术,可以让宴会上的笑声不断。
”汉武帝听后大笑,说:“好,你试试给我表演一下。
”宦官于是拿了一个瓦盆,放在席中间,对众人说:“这个盆里装的是酒,谁喝了它,一定会发笑。
”群臣听了都怀疑他的法术,没有人敢喝。
宦官没有办法,只好自己喝了一杯,笑着说:“果然,喝了这酒,真的会大笑。
”众人惊讶,纷纷效仿,喝的人无不发笑。
不久,酒喝完了,宦官又拿了一个瓦盆,放在席中间,说:“这个盆里装的是水,谁喝了它,也一定会发笑。
”众人听了都笑,以为宦官又在开玩笑。
宦官说:“不是的,这水实际上是酒,我之所以先喝一杯,是为了检验它的真假。
”众人听后都惊愕,不知道为什么。
宦官笑着告诉他们:“这酒不是别的,正是陛下赐给的,喝了它的人一定会发笑,所以称之为‘笑酒’。
”众人听罢,都大笑起来,喝酒的人越来越多。
这个故事通过宦官的巧妙安排,巧妙地利用了人们的心理,制造了一场欢乐的宴会。
不仅展示了宦官的机智,也反映了当时宫廷生活的轻松与幽默。
张伟丽邯郸淳《笑林》研究与辑校漫议

张伟丽邯郸淳《笑林》研究与辑校漫议摘要三国时期的邯郸淳撰写的《笑林》是我国现存最早最完整的笑话专集,代表了当时谐谑文学的最高水平,对后世产生了重要影响。
《三国志》、《隋书·经籍志》等书中俱有相关记载。
《笑林》一书大部分亡佚,有近三十则故事流传下来。
后世研究者对于《笑林》的研究主要集中在下面几个方面:作者邯郸淳的生卒年及生平活动,《笑林》撰写年代及流传版本考订,《笑林》作为文学自觉的产物,受时代风气和时代环境的影响。
清谈之风与谐谑文学的关系,政治关系与谐谑文学的关系等。
其中佛教文化和佛教文学对于《笑林》的影响,成为众多《笑林》研究成果中独特的一类。
Abstract:Han Dan chun was a well-known author in Han Dynasty of China. hewrote Jest book about Han Dynasty which is the classicalwritings about the funny literature.There are so many recording nonus about HanDan chun and his works in the historiography works of ancient China.The mordenresearcher consider the Jest book aboutHan Dynasty is important in the historyof literature, especially the influence of the buddhist culture is obviously. 关键词邯郸淳《笑林》谐谑研究综述Ketwords:HanDan chun Jestbook about Han Dynasty Funny Literature 《笑林》是我国现存最早最完整的笑话专集,属于早期比较有代表性的志人文言小说。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《邯郸淳-笑林》主要内容简介及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
《邯郸淳-笑林》主要内容简介及赏析
【导语】:
三国两晋南北朝邯郸淳笑林三国魏志人小说集与笑话集。
邯郸淳撰。
《隋书经籍志》子部小说家类著录,三卷。
赵宋后佚。
有《玉函山房辑佚书》本、《玉函山房辑佚书补编》本,均一卷;鲁迅三国两晋南北朝·邯郸淳·笑林
三国魏志人小说集与笑话集。
邯郸淳撰。
《隋书·经籍志》子部小说家类著录,三卷。
赵宋后佚。
有《玉函山房辑佚书》本、《玉函山房辑佚书补编》本,均一卷;鲁迅《古小说钩沉》辑佚文二十九条。
刘勰谓“至魏文因俳说以著笑书”。
后人认为此书为邯郸淳奉魏文帝诏而撰编。
本书作品,“举非违,显纰缪”(鲁迅《中国小说史略》),多是诙谐幽默故事,或对统治者、剥削者进行针砭,或对不良社会习气和愚蠢行为冷嘲热讽,都包含着严肃的主题,富于教益。
如《汉世老人》,通过对一“家富”的老者借小钱给一个求乞者的过程的描写,揭露和嘲笑了贵族富翁“为富不仁”和“悭吝成性”的剥削阶级本性。
作品结尾写老者无子绝后,财产没收入官府,表达了人民群众对这类刻薄鬼的憎恨。
《甲业》,通过对某甲不学无术而钻营门路,但终被察觉的故事的描写,讽刺了那些依靠干谒权贵而追名逐利的剥削阶级知识分子。
《某甲》写“某甲夜暴疾,命门人钻火,其夜阴暝,找不到钻火工具”,而急催门人,门人“以其人之道,还治其人之身”的办法,向某甲提出“何以不把火照我”,巧妙地斥责了蛮横无理的某
甲。
从行文内容看,这个“某甲”可以驱使“门人”,说明他是个富贵者、剥削者,门人对他的巧妙斥责,实际上是作者对他的揶揄。
以上所举一类故事,是从劳动人民立场出发,对封建贵族剥削者、压迫者及剥削阶级士人,进行辛辣讽刺的作品。
另一类故事,如:《楚人隐形》写一个楚人一叶障目,视无所见,就真的以为隐去了身形,别人也看不见他了,为所欲为地去干坏事,结果被当场抓住,嘲讽了那些妄想学会“隐身术”,以便公然行窃的愚夫形象。
《执竿入城》写执长竿入城的鲁人,竟不知如何使长竿通过城门,愚蠢可笑;但更可笑的是那位自封比圣人只差一点的老父,竟提出了用锯把长竿锯断的糊涂主张,还自鸣得意呢。
作者通过老父的形象,嘲讽了那些自作聪明、好为人师而实则愚不可及的人物。
《笋与竹》写一个人吃了笋子而觉得笋味美,竟把自己床上的竹席拿下去煮,讥笑了那种不求甚解、只知其一不知其二的人。
这类故事,思想性也很强,它通过对社会生活中一些愚蠢行为的讽刺,表现出了劳动人民的智慧。
是书在艺术手法上有两个特色:(1)善于捕捉富有特征性的细节,准确地刻画人物性格。
如《汉世老人》着重抓住两个典型细节对富翁进行刻画。
先细腻地描写他那种不愿意借钱给求乞者,却不好意思拒绝的行为,接着写他实在舍不得给钱的复杂心理变化:“闭目以授乞者,寻复嘱云:‘我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!’”闭目而作叮嘱语,几句话勾勒俭啬者的可笑面目,真是栩栩如生,维妙维肖。
(2)融寓言和笑话于一体,富有民间传说的色彩。
寓言和笑话都是篇幅短小的讽刺文学,往往把人物的某一特征用夸张的手法写出来,使读者在谈笑之
中获得教益。
因此,寓言常以笑话为题材,笑话中也常包含着严肃的寓意。
是书很多故事既是诙谐有趣的笑话,又是富于教益的寓言。
例如:《和羹不咸》故事中描写“和羹者”不断向锅中加盐,却老是尝早已舀在杓子里的汤,嘲笑了用割裂的方法去看待一切、处理一切的人的愚蠢举动,富有民间笑话机智辛辣的风格。
又如《甲乙争斗》这则寓言,通过对发生在生活中的一件小事一甲啮下乙鼻,官断案时,甲称是乙自啮的一进行夸张变形描述,活现出甲的赖皮嘴脸,引人发笑,发人深思。
《笑林》继承了先秦两汉史传和民间传说及寓言的故事因素和表现手法,第一次展示了志人小说和笑话的文学面貌,对后世的志人小说和“诽谐文字”(鲁迅语)都产生有巨大影响,如隋代的《启颜录》,宋代的《艾子杂说》,明代的《艾子后语》、《笑赞》、《雪涛谐史》、《应谐录》、《笑府》,清代的《笑得好》,近代的《俏皮话》,都继承了《笑林》的传统。