海运出口货物投保单

合集下载

海运出口货物投保单

海运出口货物投保单
S INSURANCE COMPANY OF CHINA SHANGHAI BRANCH保 险手续。
出口货物明细单
2009年11月11日
银行编号
外运编号
合同号
24NT45689
许可证号
经营单位
(装船人)
SHANGHAI JIANLIN IMP& EXP CORP.
发票号码
24NT456-75
信用证号
标记唛头
货名规格及货号
件数
数量
毛重
净重
价格(成交条件)
KG
单价
总价
E. C.P LONDON 24NT45689
AIR BLOWN PUC SLIPPER&SANDAL PT-001
220CTNS
6600PAIRS
5060
3960
£5.4GFOR TOTAL INVOICE VALUE PLUS10%AGAINS' INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) AND INSTITUTE WAI CLAUSES(CARGO) INCLUDING W/W CLAUSES
3)标记
4)包装及数量
5)保险货物项目
6)保险货物金额
E.C. P
LONDON
24NT45689
220CTNS
AIR BLOWN PUC SLIPPER&SANDAL
£36,036.00
7)总保险金额(大写)
SAY POUND STERLING THIRTY SIX THOUSAND THIRTY SIX ONLY
题目要求和说明
题目名称
出口货物投保
基本要求
根据出口货物明细单内容填写出口投保单

海洋运输货物保险投保单(华泰条款)

海洋运输货物保险投保单(华泰条款)

海洋运输货物保险投保单APPLICATION FOR OCEAN CARGO TRANSPORT ATION INSURANCE投保单号:本投保单内容以中文为准。

Application №.海洋运输货物保险条款(2009版)一、责任范围本保险分为平安险、水渍险及一切险三种。

被保险货物遭受损失时,本保险按照保险单上订明承保险别的条款规定,负赔偿责任。

(一) 平安险本保险负责赔偿:1、被保险货物在运输途中由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害造成整批货物的全部损失或推定全损。

当被保险人要求赔付推定全损时,须将受损货物及其权利委付给保险人。

被保险货物用驳船运往或运离海轮的,每一驳船所装的货物可视作一个整批。

推定全损是指被保险货物的实际全损已经不可避免,或者恢复、修复受损货物以及运送货物到原订目的地的费用超过该目的地的货物价值。

2、由于运输工具遭受搁浅、触礁、沉没、互撞、与流冰或其他物体碰撞以及失火、爆炸意外事故造成货物的全部或部分损失。

3、在运输工具已经发生搁浅、触礁、沉没、焚毁意外事故的情况下,货物在此前后又在海上遭受恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害所造成的部分损失。

4、在装卸或转运时由于一件或数件整件货物落海造成的全部或部分损失。

5、被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救、防止或减少货损的措施而支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

6、运输工具遭遇海难后,在避难港由于卸货所引起的损失以及在中途港、避难港由于卸货、存仓以及运送货物所产生的特别费用。

7、共同海损的牺牲、分摊和救助费用。

8、运输契约订有“船舶互撞责任”条款,根据该条款规定应由货方偿还船方的损失。

(二) 水渍险除包括上列平安险的各项责任外,本保险还负责被保险货物由于恶劣气候、雷电、海啸、地震、洪水自然灾害所造成的部分损失。

(三) 一切险除包括上列平安险和水渍险的各项责任外,本保险还负责被保险货物在运输途中由于外来原因所致的全部或部分损失。

2024版出口货物运输保险投保单

2024版出口货物运输保险投保单

2024版出口货物运输保险投保单甲方(投保人):________________乙方(承保人):________________鉴于甲方有意向购买出口货物运输保险,以保障其出口货物在运输过程中的安全,双方经友好协商,达成以下协议:第一条保险范围1.1 本保险适用于甲方出口至境外的货物,包括海运、空运、陆运等各种运输方式。

1.2 本保险主要承担因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失的风险。

第二条保险期限本保险自甲方货物装船(机)之日起至卸船(机)止,为期______天/周/月。

如有特殊约定,按约定执行。

第三条保险金额3.1 本保险的保险金额为人民币______元整(大写:________________)。

3.2 甲方应按照实际货物价值向乙方支付保费,具体标准如下:(1)按照投保时的货物价值计算保费;(2)按照投保时的货物价值加成率计算保费;或者由双方协商确定其他计费方式。

第四条免赔额和赔偿限额4.1 本保险不设免赔额。

4.2 保险公司对每宗保险事故的最高赔偿限额为人民币______元整(大写:________________),超过该限额的部分,甲方应自行承担。

第五条保险责任5.1 因自然灾害、意外事故、运输工具遭遇海盗或其他非法行为等原因导致的货物损失、毁损或灭失,保险公司应按照本合同约定承担赔偿责任。

5.2 除非本合同另有约定,保险公司不承担因政治、军事、国际关系等因素导致的货物损失、毁损或灭失的责任。

第六条争议解决如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,可以向合同签订地人民法院提起诉讼。

第七条其他条款7.1 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同自双方签字(盖章)之日起生效。

7.2 本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议。

补充协议与本合同具有同等法律效力。

7.3 本合同的任何修改或补充,均须经甲乙双方书面同意并签署补充协议后方可生效。

保险公司海洋货物运输保险单(2024版)

保险公司海洋货物运输保险单(2024版)

保险公司海洋货物运输保险单(2024版)合同编号:__________保险公司海洋货物运输保险单(2024版)保险人:名称:____________________地址:____________________法定代表人:________________联系电话:________________电子邮箱:________________被保险人:名称:____________________地址:____________________法定代表人:________________联系电话:________________电子邮箱:________________鉴于被保险人委托保险人承保其货物在运输过程中因遭受意外损失或损坏的风险,保险人同意按照本保险单的条款和条件对被保险货物进行保险,双方达成如下协议:第一条保险范围1.1 本保险合同适用于被保险货物在运输过程中的全部或部分损失。

1.2 保险货物包括但不限于:________________(具体货物名称、数量、价值等详细信息见附件)。

1.3 保险期间:从货物离开起运地之日起至货物到达目的地之日止。

第二条保险责任2.1 在保险期间内,如果货物在运输过程中遭受意外损失或损坏,保险人按照本保险单的约定负责赔偿。

(1)战争、敌对行为、军事行动、罢工、暴动;(2)被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性变化、包装不善;(3)被保险货物在运输过程中发生的盗窃、抢劫、诈骗;(4)其他不属于保险责任范围的事故。

第三条保险金额和保险费用3.1 保险金额:根据被保险人的要求,保险金额可以等于货物价值,也可以按照一定比例确定。

具体金额见附件。

3.2 保险费用:被保险人应当按照约定的保险费率支付保险费用。

具体费率见附件。

第四条赔偿处理4.1 货物发生损失或损坏时,被保险人应当及时通知保险人,并采取合理措施减少损失。

4.2 保险人收到赔偿请求后,应当及时进行核实,并根据本保险单的约定予以赔偿。

制货物运输投保单

制货物运输投保单

题目要求和说明*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALPARTIAL SHIPMTS 43 P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44 E:CHINAPORT OF DISCHARGE.. 44 F:MONTREALLATEST DATE OF SHIP. 44 C: 090325DESCRIPT OF GOODS 45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.8046 A:DOCUMENTSREQUIRED+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTATIVE.+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARDFLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDEROF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'SFULL NAME AND ADDRESS.+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.+ COPY OF EXPORT LICENCE.+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THAT ORIGINAL CERTIFICATE OFORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENTDIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.THE RELEATIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICATING THEIR NAMEOF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINERNUMBER AND THAT THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOESNOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE,BRACING MATERIAL, PALLETS, CRATING OR OTHER NON-MANUFACTUREDWOODEN PACKING MATERIAL.+ INSPECTION CERTIFICATE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD STATING THE SAMPLES OF FOUR STYLE GARMENTS HAS BEEN APPROVED, WHICH SENDTHROUGH DHL BEFORE 15DAYS OF SHIPMENT.+ INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 1 ORIGINAL AND1 COPY ISSUED OR ENDORSED TO THE ORDER OF BNP PARIBAS (CANADA)FOR THE CIF INVOICE PLUS 10 PERCENT COVERING ALL RISKS, INSTITUTE STRIKES,INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.出口货物运输保险投保单投保日期:2009-03-16 投保人签章:。

进出口投保单(空白)(1)

进出口投保单(空白)(1)
I (the Applicant)do hereby declare that the above contents are truly filled in, and agree the conclusion of insurance contract based on this application form. I have understood the Company’s explanation on the clauses (including exclusions) of Cargo Transportation Insurance and its additional clauses, and I agree to conclude formal insurance contract. In case of damage, if the Insured have not paid the premium in accordance with the agreed method, the Insured not be liable for any loss.
投保人(签章)日期:
Applicant’s Signature/Seal Date:
投保人信息:
财产保险股份有限公司
货物运输保险投保单
1.被保险人名称:
2.发票号码:合同号码:
提单号码:信用证号码:
3.投保险别:海运一切险附加仓至仓
4.装载运输工具:
Per Conveyance:
5.启运日期:
6.自:天津新港经:至:
7.发票金额:投保加成(%):110%
8.被保险项目及保险金额:USD80438.27
标记:
Marks & Numbers

出口货物运输保险投保单

出口货物运输保险投保单

出口货物运‎输保险投保‎单凡按CIF‎和CIP条‎件成交的出‎口货物,由出口企业‎向当地保险‎公司逐笔办‎理投保手续‎。

在办理时应‎注意:应根据出口‎合同或信用‎证规定,在备妥货物‎并已确定装‎运日期和运‎输工具后,按约定的保‎险险别和保‎险金额,向保险公司‎投保。

投保时应填‎制投保单并‎支付保险费‎(保险费=保险金额×保险费率),保险公司凭‎以出具保险‎单或保险凭‎证。

投保的日期‎应不迟于货‎物装船的日‎期。

投保金额若‎合同没有明‎示规定,应按CIF‎或CIP价‎格加成10‎%,如买方要求‎提高加成比‎率,一般情况下‎可以接受。

但增加的保‎险费应由买‎方负担。

投保人填投保人公‎司名称(如为出口商‎投保请填公‎司中文名称‎)。

投保日期指填投保单‎的日期。

发票号码填写此批货‎物的发票号‎码。

被保险人即投保人或‎称“抬头”,这一栏填投‎保人公司的‎名称。

实务上,有些公司会‎填写“见发票”字样。

货物出运后‎,风险转由进‎口商负担。

因此,如属出口商‎投保,可将自己公‎司的中文名‎称填在“客户抬头”栏,而将进口商‎公司名称填‎在“过户”栏,便于货物发‎生意外后进‎口商向保险‎公司索赔;如属进口商‎投保,则直接将自‎己公司名称‎填在"抬头"栏,而"过户"栏留空。

保险金额保险金额=CIF货价‎×(1+保险加成率‎)在进出口贸‎易中,根据有关的‎国际贸易惯‎例,保险加成率‎通常为10‎%,当然,出口人也可‎以根据进口‎人的要求与‎保险公司约‎定不同的保‎险加成率。

由于保险金‎额的计算是‎以CIF(或CIP)货价为基础‎的,因此,对外报价时‎如果需要将‎C FR(或CPT)价格变为C‎I F(CIP)价格,或是在CF‎R(或CPT)合同项下买‎方要求卖方‎代为投保时‎,均不应以C‎F R价格为‎基础直接加‎保险费来计‎算,而应先将C‎F R(或CPT)价格换算为‎C IF(或CIP)价格后再求‎出相应的保‎险金额和保‎险费。

出口货物运输保险投保单(中英文 )

出口货物运输保险投保单(中英文 )
0101172159
签单日期(Date)
20121113
投保人(The Insured)杭州西湖电子科技有限公司
Hangzhou west lake electronic technology co., LTD
500每个集装一箱500箱运输一个40英尺集装箱25英寸西湖牌彩电westlakecolortvsets25inchesinsuredamountusd500000000000loadingportyangshanportshanghai开航日期datesunny转内陆viauptohongkongchinasanfranciscoamerica赔款地点claimspayableshanghaichina赔付币种claimspayabledraftcredit下载文档可编辑originalnosiccclauseiccclauseairtptallrisk航空运输综合险airtptrisk航空运输险tptallrisk陆路运输综合险tptrisk陆路运输险transshipmentrisks转运险tpnd偷窃提货不frec火险责任扩展条款rfwd淡水雨淋险riskotherclausesinsuredconfirmsherewithinsurancecontractfullyunderstood被保险人确认本保险合同条款和内容已经完全了解
发票号码(Invoice NO.)F01LCB05162
合同号Contract №. CT5132
信用证号L/C №. SUE7345
投保条款和险别
(Insurance clauses and risks)
A statement
Insurance is required on the following commodities:兹有下列物品投保:
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

盛年不重来,一日难再晨。

及时宜自勉,岁月不待人。

题目要求和说明
题目名称出口货物投保
基本要求根据出口货物明细单内容填写出口投保单
下载模板海运出口货物投保单
相关说明2009年11月12日,上海建林进出口有限公司所订舱位已经确认,该批货物将于11月25日装上由上海港开往英国伦敦的“HAMBURG WXPRESS”轮V.678船次。

请根据明细单相
关内容于11月23日填写“投保单”,并随附商业发票向中国人民保险公司上海分公司(THE
PEOPLE’ S INSURANCE COMPANY OF CHINA SHANGHAI BRANCH)办理保险手续。

出口货物明细单银行编号外运编号
2009年11月11日合同号24NT45689 许可证号
经营单位(装船人) SHANGHAI JIANLIN IMP& EXP CORP. 发票号码24NT456-75
信用证号0377823799-668
开证日期28-AUG-2009 收到日期
提单或承抬


TO ORDER OF NATIONAL WESTMINSTER BANK
LTD. LONDON
金额£5000.00 收汇方式L/C ATSIGHT
货物性质贸易国别U.K.。

相关文档
最新文档