西语介词总结

合集下载

西语desde的用法

西语desde的用法

西语desde的用法一级标题:介绍西语单词“desde”的含义和基本用法“Desde”是西班牙语中常见的介词,它有多种用途和含义,根据具体的上下文可以表示不同的意思。

在本文中,我们将分析并介绍“desde”的基本用法及其常见搭配。

二级标题1:表示起点或时间点在西班牙语中,“desde”最常见的用法之一是表示起点或时间点。

它通常与介词“hasta”搭配使用,以强调时间段或空间距离。

例如:1. Desde que nos conocimos, somos amigos inseparables.(自从我们认识以来,我们成为了亲密无间的朋友。

)2. El festival se llevará a cabo desde el 1 hasta el 10 de septiembre.(该节日将从9月1日持续到9月10日。

)3. Vivo en Madrid desde hace tres años.(我自三年前开始住在马德里。

)二级标题2:表示来源或原因另一个常见的用法是表示某物的来源或原因。

当“desde”被用于这种情况时,它强调所谈论对象与某个过去事件相关联。

例如:1. Estudio arquitectura desde mi amor por los edificios históricos.(我学习建筑是因为我对历史建筑的热爱。

)2. El equipo de fútbol ha mejorado mucho desde la llegada del nuevo entrenador.(足球队自从新教练到来后已经有了很大的进步。

)二级标题3:表示时间段的延续除了表示起点或时间点外,“desde”还可以用来表达某个行为、状态或情况的持续时间。

它在这种情况下常与“hace”搭配使用。

例如:1. Hace dos horas que espero desde que llegaste tarde.(你迟到了两个小时,我一直在等待。

西语de的用法

西语de的用法

西语de的用法一级标题:西语de的用法二级标题1:名词所有格的表达方式在西班牙语中,名词所有格的表达方式是通过使用介词"de"来实现的。

当我们想要表示某物属于某人或某事物时,通常会在所属物之前加上介词"de"。

例如,如果我们想要说"我的书",我们会说"libro de yo"(我的书)。

类似地,如果我们想要说"他们的车",我们会说"coche de ellos"(他们的车)。

请注意,在西班牙语中使用名词所有格时,一般只能替代人称代词而不能替代专有名词。

因此,在表示所属时,除了第三人称单数(él、ella)和复数(ellos、ellas)以外,无法直接使用人名或地名作为所有格形式。

二级标题2:形容词所有格的表达方式与名词所有格不同,在西班牙语中形容词所有格并不需要使用介词"de"来表示所属关系。

当形容词修饰一个名词时,并且这个名词是某人或某事物所有时,只需将修饰该名词的形容词变化为对应的所属者。

例如:- 若一个男孩有一本新书,我们会说"libro nuevo del chico"(男孩的新书)。

在这个例子中,形容词"nuevo"(新)被变化为与它所修饰的名词"chico"(男孩)相一致的所有格形式。

- 若一家餐厅有美味的食物,我们会说"comida deliciosa del restaurante"(餐厅的美味食物)。

同样地,在这个例子中,形容词"deliciosa"(美味)被变化为与名词"restaurante"(餐厅)相一致的所有格形式。

需要注意的是,当形容词改变为与它所修饰名词相一致的所有格形式时,性别和数都要保持一致。

二级标题3:动词结构中de的用法西班牙语中动词结构也包含了对所属关系的表达。

西班牙语介词

西班牙语介词

(1)a*(表示动作的方向)到,向,回答由¿Adónde? (去哪里?)提出的问题ir a … 去往……,到……去Voy al cine. 我去电影院。

Llegamos a la ciudad. 我们到达城里。

* (表示时间)在……点Se levanta a las cinco. 他五点起床。

¿A qué hora empieza la clase? 几点开始上课?(2)ante* 在……前面,面对No debes desanimarte ante las dificultades. 你不应该在困难面前泄气。

(3)bajo* 在……之下Trabajan bajo la lluvia. 他们冒着雨劳动。

La temperatura es tres grados bajo cero. 温度是零下三度。

(4)con* (表伴随)和……,跟Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公园。

Discute con todos. 他跟所有的人都争论。

* 表携带Voy a su casa con flores. 我带着花去他家。

Va a la biblioteca con un libro. 他带着一本书去图书馆。

* 表工具Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚扫地。

* 表条件Es un hotel con restaurante. 那是一家带餐厅的旅馆。

Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 借助字典,我们已经能读一些简单的东西。

(5)contra* 反对,防止Luchamos contra el enemigo. 我们对敌人进行斗争。

* 对着,面对La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戏院。

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

西班牙语 介词宾语代词 用法(所谓的夺格代词)

介词宾语代词首先,我们来给现西纠下错。

1)现西第一册153页第一行,将括号中的(la las)删去。

意思即:一些西班牙人,喜欢用间接宾语代词le代替直接宾语代词lo,les代替los。

但是仅限于阳性,阴性是不可以的。

所以例句的第三句也是错的,请划掉。

2)同页面,第三点第一排,将“与格代词”改为“直接/间接宾语代词”。

大家看例句,第一个例句用的间宾le,第二个例句用的直宾la,所以现西此处说法不对。

3)再者,第三排,将“主格代词”改为“介词宾语代词”。

为什么呢?我们今天就来说“介词宾语代词”。

我一直觉得,背语法要背最简单的,和英语联系最密切的,而不是那些乱七八糟的概念,那些都是不同语种的语言专家搞出的无聊东西。

迄今为止,我们已经学了三种人称代词:“主语代词”“直接宾语代词”“间接宾语代词”,今天就归纳最后一种人称代词:“介词宾语代词”。

(现西上分别名为:主格代词,宾格代词,与格代词,夺格代词)。

PS 楼主对这个格那个格是各种吐槽无力,有意义么?一个简单的介词宾语代词还能扯上什么利益格,兴趣格,何必呢?———————————————————————————————————————所谓介词宾语代词就是——放在介词后的宾语代词,二者连用常常放于句首或者句末。

(介词在西语语法书里叫“前置词” 我们就用英语概念就好啦~)西语常用介词:a con de en para por sin 等。

前置词代词Mí带重音符号,ti没有。

来看三个例子:1 Compro un regalo para ti. 我给你买了礼物。

2 Quiero hablar con ella. 我想和她谈谈。

3 Siéntate junto a nosotros. 你挨着我们坐吧。

以上就是介词宾语代词的常规用法,很简单对不对?但是还有一些特殊用法要注意的:1 当表示“自己”时,第三人称用“Sí”的形式。

后面可接形容词mismo(s)misma(s),也可不接。

西班牙语语法总结

西班牙语语法总结

西班牙语语法总结介绍西班牙语是一种广泛使用的罗曼语系语言,主要在西班牙以及拉丁美洲国家使用。

了解基本的西班牙语语法是学习和运用这门语言的关键。

本文将简要介绍一些西班牙语的基本语法规则和常见的语法结构。

词类在西班牙语中,词类分为名词、代词、动词、形容词、副词、介词、连词和感叹词八种。

这些词类在句子中起着不同的作用。

•名词:用来表示人、物、地点、抽象概念等。

•代词:用来替代名词,分为主格、宾格、所有格和反身代词等。

•动词:表示动作、状态或存在的词。

•形容词:用来描述名词的性质、状态或特征。

•副词:用来修饰动词、形容词或其他副词。

•介词:用来表示位置、方向、时间、原因等关系。

•连词:用来连接词语、短语或句子。

•感叹词:用来表示强烈的情绪或感叹。

句子结构在西班牙语中,句子的基本结构为主语-谓语-宾语(SVO)。

主语主语通常是一个名词或代词,表示动作的执行者或状态的拥有者。

例如: - Yo (我) leo (读) 一本书。

- María (玛丽亚) 是 (es) 学生。

谓语谓语是一个动词,用来表示动作、状态或存在。

例如: - Nosotros (我们) hablamos (说话) 西班牙语。

- Él (他) está (是) 很高。

宾语宾语是动作的接受者或影响的对象。

例如: - Yo (我) veo (看到) 你。

- Ella (她) 买了 (compró) 一辆汽车。

时态西班牙语中有多种时态,用来表达不同的动作发生时间、顺序和持续性。

现在时表示目前正在进行或经常发生的动作。

动词的变化形式取决于主语的人称和数。

例如: - Yo (我) vivo (居住) 在马德里。

- Tú (你) hablas (说话) 西班牙语。

过去时表示已经发生的动作或状态。

动词的变化形式通常包括过去时的词尾。

例如: - Nosotros (我们) fuimos (去过) 巴塞罗那。

西语介词por的用法

西语介词por的用法

西语介词por的用法1. por的基本含义和用法西班牙语介词”por”是一个非常常见且多功能的介词,它有许多不同的用法和含义。

下面将详细介绍por在各种情况下的用法。

2. 表示原因或理由当por表示原因或理由时,它通常与动词”estar”或”ser”连用。

例如:•Estoy cansado por el trabajo.(我因为工作而疲倦。

)•No puedo salir por la lluvia.(我不能出去因为下雨了。

)3. 表示通过某种方式或手段当por表示通过某种方式或手段时,它可以与动词连用,也可以与名词短语连用。

例如:•Resolví el problema por mi cuenta.(我靠自己解决了这个问题。

)•Pagué el libro por tarjeta de crédito.(我用信用卡付了书款。

)4. 表示时间、速度和频率当por表示时间、速度和频率时,它通常与动词连用。

例如:•Camino al parque por la mañana.(我早上去公园散步。

)•El tren pasa por aquí cada ho ra.(火车每小时经过这里一次。

)5. 表示代替或替代当por表示代替或替代时,它通常与动词连用。

例如:•Mi amigo fue al cine por mí.(我的朋友去电影院替我。

)•No puedo ir a la fiesta, ¿puedes ir por mí?(我不能去参加派对,你能替我去吗?)6. 表示比率或价格当por表示比率或价格时,它通常与数字连用。

例如:•Compré el libro por 10 euros.(我以10欧元买了这本书。

)•El café está $2 por taza.(咖啡每杯2美元。

)7. 表示目的或目标当por表示目的或目标时,它通常与动词连用。

西语介词por的用法

西语介词por的用法

西语介词por的用法
西语介词"por"在不同的情境中有不同的用法,以下是一些常见的用法:
1.表示原因或理由:
- Estudiar por la mañana.(早上学习。


- Lloro por ti.(我因你而哭。


- No puedo salir por el mal tiempo.(我因为天气不好不能出去。


2.表示目的或目标:
- Voy a la tienda por pan.(我去商店买面包。


- Estoy aquí por trabajo.(我为了工作在这里。


3.表示概括或代替:
- Lo hice por ti.(我为你做了。


- Cambio 100 dólares por euros.(我用100美元换欧元。


4.表示时间或期限:
- Te espero por una hora.(我等你一个小时。

- Voy a viajar por dos semanas.(我将旅行两个星期。


此外,"por"还可以用于其他情境,例如表示交换、支付方式、部分指代等。

需要注意的是,"por"和另一个常用的介词"para"非常相似,但用法不同。

相对而言,"por"更常用于描述过程、原因或目标,而"para"更适用于表示目的、预定或目标。

因此,在使用这两个介词时,需要根据具体的语境和意义来选择。

西班牙语基础语法

西班牙语基础语法

西班牙语基础语法本文档将介绍一些西班牙语的基础语法知识。

1. 名词 (Nouns)- 西班牙语名词有性别,分为男性(masculine)和女性(feminine)。

- 名词的单数和复数形式有所不同。

通常,男性名词以“o”结尾,变为复数时删除末尾的“o”,并添加“os”,女性名词以“a”结尾,变为复数时删除“a”,并添加“as”。

2. 形容词 (Adjectives)- 形容词的形式也会根据名词的性别和数目而变化。

- 当形容词用于描述男性单数名词时,一般以“o”结尾。

当形容词用于描述女性单数名词时,一般以“a”结尾。

- 当形容词用于描述男性或女性复数名词时,一般以“os”(男性)或“as”(女性)结尾。

3. 动词 (Verbs)- 西班牙语动词有不同的时态和人称。

- 动词的变化形式取决于时态、人称和动词的词干。

- 例如,现在时的变化规则如下:- 我们使用动词词尾的不同形式表示不同的人称。

- 例如,“hablar”(说话)在我(yo)的语境下变为“hablo”(我说话),在你(tú)的语境下变为“hablas”(你说话)。

4. 介词 (Prepositions)- 介词在句子中用来表示方向、位置、关系等。

- 一些常见的西班牙语介词包括“a”(到)、“con”(和)、“en”(在)等。

5. 句子结构 (Sentence Structure)- 西班牙语句子结构一般是主语 + 谓语 + 宾语。

- 谓语可以是动词,也可以是形容词。

- 句子中的主语和谓语的性别和数目需要保持一致。

这些是西班牙语基础语法的一些方面。

希望这份文档对你有所帮助!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. a
✓表方向,地点
ir / regresar / llegar / subir ... a
✓表时间
a la una y media, a las siete en punto ¿A qué hora....?
✓表目的
Te invito a cenar.
venir a un curso
✓动词+A +人
Le presento a mis amigos.
✓固定词组
a mediodía, a medianoche
a la izquierda / derecha
junto a
al + inf.
al mismo tiempo
a ver
a su disposición
empezar /comenzar a + inf.
ponerse a + inf.
resistirse a + inf.
llamar a la puerta
2. con
✓和…跟....
vivir / ir / celebrar / hablar ... con
✓表携带, 伴随
una casa con dos dormitorios
✓表方式
con prisa / alegría / gusto
con teclear el ordenador....
✓表工具
barrer con escoba
limpiar con fregona
✓固定词组
estar contento con...
cuidado con / con cuidado
3. de
✓表修饰关系
profesor de chino
centro de estudios
cuarto de baño
sopa de marisco, ensalada de verdudras jóvenes de la misma edad
curso de doctorado
trabajo de casa
botella de agua
hora de almorzar
hábito de leer
de color azul
gusto de hablar / conocer
pantalones de tela gruesa
sección de alimentos
✓表所属关系
amigo de Manolo, novio de Carmen
la casa de Juan
novela de Llosa
muchos de nosotros, algunos de los alumnos hacer algo de deporte
comer algo de verduras
✓来自...地方
Soy de Ecuador.
Vengo de China.
¿De dónde son ustedes?
salir de casa
✓关于(sobre)
hablar de
✓表原因
gritar de alegría
✓固定词组
después de, antes de
cerca de
debajo de
detrás de
fuera de
lleno de
de nada
encargarse de
acabar de + inf.
despedirse de
tener ganas de
4. desde
✓从…… (表时间、地点)
desde hoy
Vengo desde Shanghai.
Te llamo desde el hotel.
5. hasta
La clase no empieza hasta las nueve
Hasta mañana
Desde Beijing hasta Shanghai
Desde el año 1995 hasta el año 2000
6. en
✓表地点
estar / trabajar / estudiar / vivir / meter / entrar / quedarse / sentarse ... en
✓en + 交通工具
en autobús, en metro
✓en + 语言
libro en español, novela en inglés
✓固定词组
en realidad
en punto, en este / cualquier momento
en absoluto
en especial
en efecto
en todo caso
¿En qué puedo servirle?
7. hacia
✓朝,向,往(a)
mirar hacia la izquierda
seguir hacia el mostrador
8. para
✓表目的
tomar autobús para ir al instituto
no tengo tiempo para leer / estudiar / respirar me preparo para las nuevas lecciones
pedir algo para beber / para comer
para mayor seguridad
para servirle
✓表对象(对于)
un plato para los dos
periódico para tu padre
para la temperatura de esta época
ropa para el invierno
impermeable para los días de lluvia
me tiene para cualquier cosa
✓固定词组
no es para tanto
servir para
9. por
✓表原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由于天气不好我就不进城了。

por qué
Muchas gracias por ......
✓表方式
por internet
hablar por teléfono
✓通过 ...地点
pasar por
avanzar por el pasillo
✓表范围
¿Qué haces por aquí?
pasar la fregona por el suelo
✓固定词组
por la mañana / tarde / noche
por eso
por favor
por casualidad
por último
10. sin
sin saber
fiesta sin vino
sin embargo
11. sobre
✓在……上面(en)
sobre la mesa
✓关于
trabajo sobre América Latina
固定词组
sobre todo。

相关文档
最新文档