英语翻译作业

合集下载

全国大学英语四级听力2:作业翻译

全国大学英语四级听力2:作业翻译

W: Good evening, and welcome to this week’s Business World, the program for and about business people. Tonight, we have Mr. Steven Kayne, who has just taken over and established bicycle shop. Tell us, Mr. Kayne, what made you want to run your own store? W:晚上好,欢迎到本周的商业世界,这个节目旨在面向和讲述商务人士。

今晚,我们请来史提芬·凯恩,他刚接手并成立了一家自行车商店。

凯恩先生,是什么让你想开自己的商店?M: Well, I always loved racing bikes and fixing them. When I was working full-time as a salesman for a big company, I seldom had time to enjoy my hobby. I knew then that as soon as I had enough money to get my own business going, I’ll do it. I had my heart set on it and I didn’t let anything stand in my way. When I went down to the bank and got a business loan, I knew I’d love being my own boss. Now my time is my own. I open the store when I want and leave when I want.M: 我总是很喜欢自行车赛和修车。

大学英语翻译批评与赏析作业

大学英语翻译批评与赏析作业

翻译批评与赏析XXX1. I will teach him to deceive others.我会让他知道,骗人是要受罚的。

2. This thesis leaves much to be desired.这篇论文还有许多可以改进之处。

3. A measure of calm gave signs of returning after the flood subsided.洪水退去后的平静提供了可以返回的迹象。

4. We can not ignore our neighbors, only at our peril can we ignore their distress.我们不能不顾及我们的邻邦;只有在我们自身难保的时候才顾不了它们的安危。

5. It’s a gloomy thing, however, to talk about one’s own past, with the day breaking. Turn me in some other direction before I go.无论如何,在天亮之前谈论一个人的过去,是一件扫兴的事,在我走之前换个话题聊聊吧。

6. The German invaders slaughtered the innocent civilians of the city to a man. Such atrocities were blamed throughout the world.这个城市中无辜的平名百姓被德国侵略者屠戮得所剩无几,这样的暴行受到了全世界人民的指责。

7. In the doorway lay at least twelve umbrellas of all sizes and colors.门口至少放着至少十二把大小不一,五颜六色的雨伞。

8.The study had three windows, set with little, old-fashioned panes of glass, each witha crack across it.书房有三个窗户,每个窗户上都嵌着带有裂纹的老式的小块玻璃。

15篇英语作业五年级带翻译

15篇英语作业五年级带翻译

15篇英语作业五年级带翻译1.Beijing---Capital of ChinaBeijing is the capital of China.It's a large modern city with a long history.Beijing is also a city of tourism.Do you like Beijing?翻译:北京是中国的首都。

它是一个历史悠久的现代化城市。

北京也是一个旅游胜地。

你喜欢北京么?2.I like the Chinese new year better than any other festival. This is a time especially for rest and joy. I need not study. I wear good clothes and eat good food. I have a good time from morning till night. I am as happy as a king.我喜欢中国新年比喜欢其它任何节日更甚。

这是一个专为休息和欢乐的时间。

我不需要读书。

我穿好衣服,吃好东西。

我每天从早到晚日子过得轻松愉快。

我和上帝一样快乐。

3.No sooner had the winter vacation begun than I returned to my native town. Of course I must make good use of it;.In the morning I reviewed my lessons and read newspapers or magazines. In the afternoon I played ball games with my friends or went fishing in the river. At night I watched television with my family. hardly had the clock on the wall struck ten when I went to bed.寒假刚一开始,我就回故乡了。

矿大研究生英语翻译理论与实践课外作业(3)

矿大研究生英语翻译理论与实践课外作业(3)

I. Translate the following sentences into Chinese and pay attention to the translation of the blackened parts (if any).1.He made sincere apologies to each of the teachers.译文:他向每个老师致以诚挚的歉意。

2.“Impossible” is a word to be found only in the dictionary of fools.译文:只有在傻子的字典里才有“不可能”这个词。

3.We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producingit.译文:我们不创造幸福就无权享受幸福,就像不创造财富就无权享用财富一样。

4.Children begin by loving their parents. After a time they judge them. Rarely, if ever, do they forgive them.译文:孩子们都是开始时爱父母,后来开始评价父母,但几乎不会原谅父母。

ter, Churchill told me that such hesitations were really rare.译文:后来,丘吉尔告诉我,这种犹豫确实是很少见的。

6.Then I thanked my host and walked down the broad lawn, back to the meadow and the sparkling brook,where I lay on the grass and fell into a sweet sleep.译文:接着我向主人道了谢径直走向宽阔的草坪,回到了水波闪闪的小溪边,我躺在溪边的草地上进入了甜美的梦乡。

英语汉译英作业汇总

英语汉译英作业汇总

Unit 11、然而,许多人认为现代文明的发展不仅取决于科学技术,而且也取决于教育的社会化。

(5~6)Many people believe, however, that the development of modern civilization depends not only on science and technology, but also on educational/education socialization.2、人类应努力提高自身的研究能力,无论是理论研究还是应用研究能力。

(24~16)Man should make efforts to improve his own research ability, whether pure or applied research. 3、无论别人说什么,他都怀疑,因此受到大家的冷落。

(34~35)He is skeptical of/about whatever others say and therefore is left out in the cold.4、此外,我们对实验结果依然表示怀疑,因为我知道总有一些难以预料的因素,干扰了公正客观研究(39~42)Furthermore, I am dubious/doubtful/skeptical of/about the experiment result, since I know that a number of unexpected factors tend to disturb impartial and objective investigation/research.Unit31、毫无疑问,诸如所谓“来生”实际上是不存在的。

(来生:After-life,参见课文line1-2)There is no doubt that no such thing as the so-called …after-life‟ really exists.2、我们要尽可能多的说服那些似乎犹豫不决的人改变态度。

英语作业翻译

英语作业翻译

1. Excuse me. Where's the nearest police station?打扰一下/劳驾,离这儿最近的派出所在哪里?2.Can you answer a question which I want to ask and which is puzzling me?我有个问题弄不懂,想请教你,你能回答吗?3. Crops grow well in the south.庄稼在南方生长得很好。

4. I was having a nap when suddenly the telephone rang.我在睡觉时,电话铃突然响了。

5. Don’t you see it was just for fun ? Y ou got it all wrong.你没看出那不过是开开玩笑吗?你完全误解了。

6. If you don’t mind, please pass me the salt.如果方便的话,请把盐递给我。

7. If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause.如果你决定学一门新的语言,你必须全身心地投入。

8. In an age of plenty, we feel spiritual hunger.在这个物质财富充裕的时代,我们感到精神上的饥渴。

9. The more passions we have, the more happiness we are likely toexperience.我们的激情越多,我们有可能体验的快乐就越多。

10. Tom’s father has taught English here since he graduated fromPeking University.汤姆的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语。

英语翻译作业

英语翻译作业

第二单元翻译:1、A MOOC (massive open online course) is an online course aimed at unlimited participation and open access via the web. MOOCs are a recent development in distance education and have now become a surging trend in higher education. These classes are aimed at expanding a university's reach from thousands of tuition-paying students who live in town, to millions of students around the world. In addition to traditional course materials, MOOCs provide interactive user forums to support interactions between students and professors. MOOCs can encourage communication among participants who bring a variety of viewpoints, knowledge, and skills to the course; inspire people to "try on" subjects that they wouldn't otherwise pursue or even try on education itself; provide multiple ways to engage with course material, encouraging multimodal (多模式的) learning that can address the needs of learners with a variety of learning styles; and inspire better teaching and use of technologies for face-to-face courses.慕课是一种网络课程,它旨在通过网络实现广泛参与和开放接入。

英语翻译作业

英语翻译作业

英语翻译作业第一篇:英语翻译作业精品欣赏进取的幸福【中文】正是因为不停地追求进取,我们才感到生活幸福。

一件事完成后,另一件随之而来,如此连绵不绝,永无止境。

对于往前看的人来说,眼前总有一番新天地。

虽然我们蜗居于这颗小行星上,整日忙于锁事且生命短暂,但我们生来就有不尽的希望,如天上繁星,遥不可及。

只要生命犹在,希望便会不止。

真正的幸福在于怎样开始,而不是如何结束,在于我们的希翼,而并非拥有。

【英文】We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series.There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life.T o be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have.四级翻译练习中国是舞龙舞狮的起源地。

自问世以来,舞龙、舞狮运动一直受到各个民族人民的喜爱,代代相传,长久不衰,并因此形成了灿烂的舞龙舞狮文化。

长期以来,很多青年朋友都以为龙舞、狮舞就是春节、庙会、庆典时的喜庆表演,殊不知它历经了几千年的传承流变,积淀了深厚的历史文化,是祖先留给我们的极其宝贵的文化遗产。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

AC500kV Substation Design In ChinaTransmission and Substation Department,CPECCAbstract:Some brief informations about AC500kV substations in China,historical data of their design and essential design principles are presented in this paper.Some technical and engineering problems of AC500kV substation design and construction are discussed.It is emphasized to introduce the500kV substation scales,main electrical connections,selection of equipment and apparatus,insulation coordination,distribution switchyard,control and protection etc.Here we also discuss the policy of project cost control at present time and a prospective view of China AC substations in future.1.IntroductionThe research and design of500kV substations in China were started in1977,and the first substation was put into operation in1981.From that time,because of the rapid development of electricity demand in China,design and construction of500kV substations have a great development.Especially in recent years,due to the increase of capital investment for power system construction from the State Government,500kV power system has developed even faster.Till1998about55substations(500kV)were already put into operation,in which217transformers were installed,and the total capacity reached60410 MVA.At present,there are30substations(total capacity26500MVA)under construction.In addition,it has been planned to construction/extends30substations(33transformers,24750 MVA)in accordance with the power delivery from Three Gorges Power Plant.A complete design system of AC500kV substation in China has been gradually established based on the past design and construction experiences and the use of new technologies.This system includes design procedures,design standards,rules and regulations, design management and so on.The essential design principles are safe and reliable,technically advanced,economical and reasonable,and good quality.2.Size of SubstationsChina is a developing country with broad territory.The economic development is very different from one region to another.In accordance with this fact,the500kV substation size is different at different time and for different region.Generally there are several classes of transformer capacity in substation according to different stages of construction:Initial stage,MVA Final stage,MVAⅠ1×500(750)2×500(2×750)Ⅱ1×7503×750Ⅲ1×750(2×750)4×750(1000,1500)The numbers of500kV and220kV outgoing lines from substation differ from time to ually there are1-4circuits of500kV lines and6-8circuits of220kV lines in the first stage of construction,and finally the number reaches6-10circuits of500kV and12-14 circuits of220kV lines.Whether install or not the high voltage reactor is decided by systematical investigation in over voltage level and line length.Reactive compensation facilities at low voltage side of main transformer are also design in accordance with the system conditions and the principle of“compensation on the spot according to the condition of each voltage level and region”. Usually in first stage of construction only low voltage shunt reactors are installed,reserving the possibility to install shunt capacitors.But some times,especially in recent projects,shunt reactors and capacitors may be installed simultaneously in first stage of construction.3.Electrical Design Features3.1Main Electrical ConnectionsIt is very important to select main electrical connections for safe and reliable operation and project cost control.The most popular500kV electrical connection is one-and-half circuit breaker(1½CB)connection,which is flexible,reliable,relatively and less land used.Double sectionalized bus with transfer bus connection also being employed in some early projects.In the1½CB connection configuration,source and load circuit are usually arranged in pair and in series,with same title circuit arranged in different series.It is permitted to connect the same title circuit to the same bus,2transformer groups into series separately and the other2groups to bus separately.3current transformer groups are installed in every series and single phase capacitive voltage transformers(CVT)are installed on bus.Lighting arresters are installed at line and transformer sides.Special calculations are required to decide if bus arresters to be installed.At initial construction stage outgoing lines and transformer groups used1-2breakers. For1½CB connection,if number of series is equal to or more than3at initial stage,outgoingisolating switches are not installed for the line and transformer.If there are only2series in the initial stage,they should be installed.3.2Equipment SelectionThe short circuit current level is usually computed in accordance with the system development plan within10-15years after substation commissioning.In general cases it is selected as50kA,50kA,40or50kA(31.5kA)for500kV,220kV,35kV(66kV)bus–bar respectively.At present time short circuit current level for500kV side reaches63kA in some substations.The problem,that short circuit current level for220kV side in some substations may reach63kA in future,will be solved by employing control measures in the system,for example,to divide the power supply area into parts.Usually single-phase auto-transformers with forced oil and air cooling are equipped. Special system voltage regulation computation is needed for employing on-load tap-changer transformers.In some projects three-phase transformers are used after economical and technical comparison in transformer including its transportation conditions.500kV circuit breakers are usually ceramic pole type or tank type.In some special cases, for example,high altitude,severe atmospheric pollution regions and/or limited site area,SF6 metal enclosed gas insulated switchgear(GIS)may also be used.Circuit breakers usually have4-3breaks in one phase,or2in recent year.500kV isolating switches are usually single-or double-pole horizontal stretch-and-draw type,which occupies relatively less land area.500 kV current transformers are oil or SF6insulated.35(or66)kV shunt reactors are oil immersed type or aircore dry type.In order to reduce switching over voltage,500kV insulation level and air gaps,high quality SF6circuit breakers and good protection performance metal oxide arresters are employed.In case of relatively long line it may be necessary to equip closing resistors in circuit breakers according to computation study.The external insulation level of electrical equipment is selected according to the regional atmospheric pollution ually the selected pollution class is not lower thanⅡ,that is,the unit leakage distance is not less than20mm/kV for500kV and220kV apparatus. The external insulation level for neutral ungrounded low voltage side should be strengthened to one class higher.The general leakage distance is calculated by using maximum operating voltage.3.3Insulation CoordinationInsulation coordination is determined in accordance with the principles stated in China Power Industry Standard DL/T620-1997“Overvoltage Protection and Insulation Coordination for AC Electrical Installations”.Power frequency overvoltage:1.3Uxg for substation side of line breaker,1.4Uxg for line side.Here Uxg is the maximum operating phase voltage.The coordination factor between nominal lighting impulses withstands voltage of electrical installations and residue voltage of substation arresters under nominal discharge current is adopted as1.4.Coordination factor between nominal phase-to-earth switching impulses withstand voltage of electrical installation internal insulation and protection level of arrester under switching overvoltage should not be less than1.15.3.4SwitchyardUsually the following bus bar types are used in500kV switchyard:double bundled diameter-extended soft buses,supported thick aluminum tube buses,or suspended aluminum tube buses by V type insulator strings.The switchyard may be arranged in one,two or three outgoing line directions types.Two outgoing directions type is usually used,and breaker are arranged in three columns with medium height type.The transformers are connected in series with low frame crossing type,each bay width being28m;there are service paths between phases for repairing the switchgear.3.5Grounding SystemThe service life of grounding system is the same as the designed service life of ground project.In case of high soil resistively and great short circuit current the ground potential may exceed the value limited by regulation even if measures to reduce grounding resistance are adopted.In these cases potential equalization and electrical insulation measures should be used according to the regulations.The typical methods to reduce grounding resistance include deep burying grounding poles and extending grounding.3.6Control SystemIn general three types of control systems are employed:electronic one-to-one control, electronic transfer to power one-to-one direct control and220V power one-to-one direct controls.Mosaic control panel and computer monitoring systems are used.Accordingly,conventional control systems should be adequately simplified,for example,the measuring systems and lighted-letter signals can be simplified or even canceled,and partial or all their functions can be realized by computer systems.At present time in some substations computer monitoring-and-control systems are used, at the same time the conventional monitoring-and-control systems are not used.In case of distributed computer monitoring-and-control systems,small relay rooms near switchgear are set up,in which relays and computer subsystems are installed.Basic manual operation functions are reserved in relay cabinets.3.7General Layout of SubstationGeneral layout of500kV substations is composed of the following four parts:500kV outdoor switchyard,220kV outdoor switchyard,and main transformer with reactive compensation installation,main and auxiliary buildings.The layout is arranged in accordance with the general planning and engineering requirements,talking into account the substation natural conditions and special characteristics of projects,fully satisfying requirement in safe and reliable operation/maintenance of the substation.With these preconditions the following principles are also considered:less land used,compact layout,reduced cost and convenient for future extension.In recent years the territory area within substation boundary walls is usually limited to be about7-9ha,and the administration area in front of substation to be about0.5ha.3.8Civil EngineeringThe ground elevation of the substation site shall be higher than the high flood level of 1%frequency.In case the elevation is lower,the substation area shall be surrounded by flood-prevention dike or other reliable flood-prevention facilities.The general building area in substation designed and/or constructed in recent year is as follows:2700-2900m2in case of centralized relay protection and2100-2300m2if protection apparatus are distributed in vicinity of switchyard.Steel tube frameworks are used for the outdoors switchyard installation with advantage of its relatively low steel consumption,but angle iron structure can also be employed.Water sprayer fire extinguishers are employed for main transformers.4.Prospect of500kV Substation DesignChina will come into“The10th Five-year Plan”at the beginning of21st century,and will intensify the construction of electric power system.So there will be great potential in500kV substation projects,and competitive bidding system will be widely used in procurement.An upsurge of500kV substation constructions in accordance with power delivery for the Three Gorges Power Plant will be seen in the near future.Generally domestic made equipments will be employed in these substations,but it is not exclusive to imported ones.In addition to assuring safety and reliability,500kV substation of next century should be designed in accordance with the following principle:economization of land-use,employment of computer monitoring and control systems,unmanned or only a few on duties in substation, etc..So more and more high and new technologies and hi-tech products will be used.。

相关文档
最新文档