笔译常用词汇(外贸金融)汉译英

合集下载

国际贸易专业词汇汉译英

国际贸易专业词汇汉译英

国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第一学期用)1.国际贸易(International Trade )2.对外贸易(foreign trade)3.贸易量(quantity of trade)4.贸易差额(balance of trade)5.贸易顺差(favorable balance of trade)6.贸易逆差(unfavorable balance of trade)7.国际收支(balance of payment)8.贸易条件(Terms of Trade)9.对外贸易依存度(ratio of dependence on foreign trade)10.国际贸易商品结构(composition of international trade) 11.贸易的地理方向(Direction of Trade)12.出口贸易(export trade)13.进口贸易(import trade)14.过境贸易(transit trade)15.转口贸易(entreport trade)16.复出口(re-export)17.复进口(re-import)18.有形贸易(tangible goods trade)19.无形贸易(intangible goods trade)20.总贸易(general trade)21.专门贸易(special trade)22.直接贸易(direct trade)23.间接贸易(indirect trade)24.双边贸易(bilateral trade)25.多边贸易(multilateral trade)26.自由结汇贸易(free-liquidation trade)27.易货贸易(barter trade)28.水平贸易(horizontal trade)29.垂直贸易(vertical trade)30.国际分工(international division of labour)31.绝对优势(absolute advantage)32.绝对成本(absolute cost)33.比较优势(comparative advantage)34.比较成本(comparative cost)35.相互需求说(reciprocal demand doctrine)36.要素禀赋理论(treory of eadowment)37.机会成本(opportunity cost)38.生产可能性曲线(production possibility curve) 39.无差异曲线(indifference curve)40.里昂惕夫之谜(leontief paradox)41.规模经济(scale of economies)42.偏好相似理论(the preference similarity theory) 43.关税(tariff)44.关税壁垒(tariff barriers)45.财政关税(revenue tariff)46.保护关税(protective tariff)47.关税升级(tariff escalation)48.特惠税(preferential duties)49.原产地规则(rules of origin)50.出口税(export duties)国际经济与贸易专业英语汉译英(供2011-2012学年第二学期用)51.过境税(transit duties)52.进口附加税(import surtaxes)53.反倾销税(anti-dumping duties)54.反补贴税(counter vailing duties)55.差价税(variable levy)56.惩罚关税(penalty tariff)57.报复关税(retaliatory tariff)58.门槛价格(threshold price)59.从量税(specific duties)60.混合税(mixed duty)61.复合税(compound duties)62.选择税(alternative duties)63.税率(rate of duty)64.单式税则(single tariff)65.复式税则(complex tariff)66.关税水平(tariff level)67.名义保护率(nominal rate of protection-NRP)68.有效保护率(effective rate of protection-ERP)69.绝对配额(absolute quota)70.关税配额(tariff quota)71.全球配额(global quota)72.国别配额(country quota)73.自主配额(autonomous quota)74.协议配额(agreement quota)75.进口商配额(importer quota)76.“自动”出口配额(voluntary export quota)77.进口许可证制(import license system)78.外汇管制(foreign exchange control)79.进口押金(advanced deposit)80.歧视性政府采购政策(discriminatory government procurement policy) 81.海关程序(customs procedures)82.技术性贸易壁垒(technical barriers to trade)83.出口信贷(export credit)84.出口信贷国家担保制(export credit guarantee system) 85.出口补贴(export subsidy)86.关税同盟(customs union)87.普惠制 (GSP)88.经济一体化 (Economic Integration)89.绿色壁垒 (Green barriers)90.反倾销(anti-dumping)91.进口配额(import quota)92.最惠国待遇(most-favoured-nation treatment MFNT) 93.贸易额(Value of Trade)94.进口税 (Import Duties )95.非关税壁垒(Non-tarriff Barriers)96.反倾销(Anti-dumping)97.世界贸易组织(World Trade Organiztion)98.商品名称及编码协调制度(HS)99.进口配额(import quota)100.从价税 (ad valorem duties)。

进出口贸易专业术语中英文对照

进出口贸易专业术语中英文对照

银行英语:净价net price印花税stamp duty出口信贷export credit含佣价price including commission港口subsidy出口津贴export税portduesdumping商品倾销回佣return commission装运港portofshipmentdumping外汇倾销exchange折扣discount,allowance卸货港portpreferences优惠关税special of dischargewarehouse保税仓库bonded批发价wholesale price目的港portof destination trade of balance贸易顺差favorable零售价retail price进口许口证trade贸易逆差unfavorable balanceof inportlicence quotasimport进口配额制现货价格spot price出口许口证exportlicence trade zone自由贸易区free期货价格forward price tradeforeignofvalue对外贸易值现行价格(时价)current price internationaltrade国际贸易值valueof prevailingprice of普遍优惠制generalized system(International)国际市场价格world preferences-GSP Marketprice most-favored nation最惠国待遇board on FOB-free离岸价(船上交货价)treatment-MFNT C&F-cost成本加运费价(离岸加运费价)-------------------价格条件------------and freight----------到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-价格术语tradeterm(priceterm) 运freightcost,insurance and费freight交货条件-------------------------------码头费price单价-----------wharfage steamship(缩写轮船交货delivery总值卸货费 valuetotal S.S)landing charges(theshipment租船charter装运、装船amount金额关税deliveryof chartered shep)交货时间time customsduty voyage charter;装运期限time定程租船charter time定期租船shipment of托运人(一般指出口商)shipper,consignor即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments收货人consigneewithin30days after receipt of L/C班轮regular shipping liner 驳船允许分批装船partial shipment not lighter allowed partial shipment not permitted 油轮舱位shipping spacepartial shipment not unacceptable tanker---------------交易磋商、合同签订 goods陆运收据------报关clearance of-----------receipt cargo订单indent订货;订购提货to take deliveryof goodsbook;bookingbill正本提单airway空运提单电复cable reply 实盘firm offer B\Loriginal递盘bid;bidding 递实盘bid firm选择港(任意港) optional port发盘(发价)offer optional选港费charges还盘counter offer be选港费由买方负担optionalcharges to询盘(询价)borneby theBuyers或optional chargesfor发实盘offer firm Buyersaccountinquiry;enquiry------或January---------------交易磋商、合同签订duringshipment一月份装船-----------shipmentJanuaryindication price一月底装船shipmentnotlater than指示性价格Jan.31st.beforeoronshipment或Jan.31st.immediatelyreply速复/一二月份装船Jan./Feb.shipmentduring pricereference参考价shipment或Jan./Feb.practice习惯做法usual......(在shipment时间)分两批装船twoduring....in lots交易磋商business negotiation......(在时间)平均分两批装船shipment engagement without不受约束during....in two equallotsdiscussionbusiness业务洽谈threein分三个月装运shipments monthly**toreply限**复subject three in分三个月,每月平均装运equal monthlyshipments reachingreplytosubject复到限****here shipments immediate立即装运.有效期限time of validity来料装配assembling on provided parts独家经营/valid till**专营权exclusive right有效至**:独家经营/包销/代理协议购货合同purchase contract 销售合同exclusivityagreement sales contract独家代理sole agency;purchase购货确认书confirmation sole agent;exclusive agency;销售确认书salesconfirmationexclusive agentterms and一般交易条件general-------------------品质条件------------conditions-----------sale to prior以未售出为准subject品质quality原样original需经卖方确认subject sellersto sampleconfirmation规格specifications复样duplicatetofinal our需经我方最后确认subject sampleconfirmation说明description对等样品------------------贸易方式-------------countersample-----------标准standard type参考样品auction) 拍卖INT(寄售reference sampleconsignment商品目录catalogue封样sealedinvitation招标tenderof sampletender投标submissionof宣传小册pamphlet公差tolerance总代理人 agent 一般代理人货号article No.花色(搭配)general agentassortmentagreement代理协议agency样品sample5%增减5%plus orminuscommissionaccumulative累计佣金代表性样品representative samplecompensation补偿贸易trade大路货(良好平均品质)fair average(或抵偿贸易) qualitycompensating/compensatory trade--------------------商检仲裁-----------counter(又叫:往返贸易) trade------------materials giving on processing来料加工disputes争议 claim 索赔.罚金条款penalty仲裁国际收支balance of payments硬通货hard arbitration currency直接标价direct quotation 软通货不可抗力force Majeure 仲裁庭soft currency arbitral tribunal间接标价indirect quotationof产地证明书certificate origin金平价gold standardof品质检验证书inspectioncertificate买入汇率buying rate 通货膨胀quanlity inflationofcertificate重量检验证书inspection卖出汇率selling rate 固定汇率(quantity)weightfixed rateinspection**commodity**商品检验局金本位制度gold standard黄金输送bureau(*.C.I.B)点gold points品质、重量检验证书inspection铸币平价mint par纸币制度paper certificate money system---------------------数量条件----------国际货币基金international monetary-------------fund个数number 净重net黄金外汇储备gold and foreign exchange weight reserve毛作净 capacity容积汇率波动的官定上下限official upper and grossfornetlower limits of fluctuation皮重tare volume 体积银行交易weight gross毛重bank book/pass book存折less clauseormore溢短装条款open an account开户-----------汇外-----------------------earn interest赚取利息--------------savings account储蓄存款帐户 exchange foreign外汇法定贬值devaluationcurrentaccount活期存款帐户foreign外币currency法定升值check/cheque account支票帐户revaluationdeposit account定期存款帐户exchange of rate汇率浮动汇率floatingrate年利率rate interest annualmonthly savings account按月计息帐户All Risks一切险American按天计息帐户Accounting Association美国会accountdaily interest计协会instant account速成户头service charge服务签名卡signature card费/手续费American Institute of CPAs美国注册会计记名支check/cheque draw/withdraw提款order师协会blank票rubber check/cheque空头支票check/cheque汇率exchange rate空白支票Articulation勾稽关系hundredin value面额four denomination=face the money in fives/tens四张一百元面额giveAssets资产cash换成五元或十元面额bill钞票change零钱密码现金password/code amount in figures小Audit审计cardwordsin大写金额credit写金额amount帐户bank account your信用卡the balance of bad account坏帐coin旅行支票余额traveler'scheck/chque(美、加)的五分硬币nickel硬币penny便士Balance sheet资产负债表货币单位dime(美、加)的十分硬币unit1/16磅盎司面值value/worth ounce bear market熊市fullbankcommercial/merchant商业银行refund延期extension全额偿还blank endorsed空白背书发回扣透支overdraw/overdraft rebate payday薪日mortgage抵押薪水单pay slip/envelop Bookkeepking簿记princelyaaccountexpense公款支付帐户bull market牛市applyamount)excessivesum(an巨款loandebt债申请/批准贷款for/grant_______aBusiness entity企业个体务collateral填写担保物fillout/in贷款joint chquebook/checkbook支票簿loanCapital stock股本分期付款account联名帐户byinstallment银行职员statement对帐cashier收银员tellercargo receipt承运货物收据单moneyorder汇票accountant会计 A.T.M自动取款机Cash flow prospects现金流量预测)(M0money incirculation流通中的现金catalogue商品目录moneynarrow)M1(狭义货币Certificate in Internal Auditing内部审计证书money M2()broad广义货币Certificate in Management Accounting管system standardliving minimuma最低生理会计证书活保障系统注册会计Accountant CertificatePublic Account帐户师会计等式equation Accounting Commission ChinaSecuritiesRegulatory中国证监会会计系统system AccountingChina's Big潆牵commercial banks中 F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险国四大商业银行face value封闭式基金面值close-ended fundfeescommission佣金-for-tax reFORM费改税Financial accounting收货人财务会计consigneeFinancial Corporation公司Accounting Standards Board财务会计准则委员会成本会计Cost accountingFinancial activities筹资活动costand freightCFR成本加运费价格Financial forecast财务预测成本加运andinsurance freightCIF costFinancial statement财务报表保费foreign exchange reservers Cost principle成本原则外汇储备futures market债权人Creditor期货市场分红cut amelon Generally accepted accountingprinciples公认会计原则accountdead呆帐General-purpose inFORMation通用目的信Deflation通货紧缩息交货deliverygenetically-modified products基因改良产品批露DisclosureGoing-concern assumption持续经营假设stockbonus,股息,红利dividendGovernment Accounting Office govern会downturn低迷时期计办公室背书endorsed Hook Damage钩损险stockholding enforce实行股份制systemimport department进口部费用ExpensesIncome statement损益表出口部exportdepartmentincome tax所得税外部使用者users External indicative price参考价格from F.P.A.(Free平Average)Particular通货膨涨Inflation安险.所有者权益Owner's询盘Inquiry equity分批装运partialInstitute of Internal Auditors内部审计shipment师协会合伙企业Partnership管Institute of Management Accountants正现金流量flow Positive cash理会计师协会记者招待会conference press Integrity整合性价目表list price内部审计Internal auditing私有化;privatization privatize structure内部控制结构Internal control积极的财政政measures proactive fiscal Service国内收入署RevenueInternal策内部使用者users Internal bymaking independent decision-promote投资活动activitiesInvesting提高企业自主权enterprises state-owned公关部relations department knowledge-based economy知识经济public公有经济owned劳动密集型经济economylabour-intensive economypublicly衰退时期recession Liabilities负债整顿市场秩序market order管理会计Management accounting rectify themarinebillsof lading海运提单listed in reduce state's stake国有股减持companies 国债bondsnational贸易管制trade restraint ofnationalization国有化;nationalize留存利润earning RetainedcashNegative flow负现金流量投资回报of investmentReturn不良贷款non-perFORMingloan投资报酬on investmentReturn非劳动收入income non-work收入Revenue被通知人notify andContamination of Intermixture Risk开放式基金fund open-ended 混杂、玷污险activities Operating经营活动渗漏险Leakage ofRiskorder订货串味险Riskof odoroutstanding of deposits存款余额锈蚀险Rust of Risksales terms and conditions销售条件the Dow Jones industrial average道琼斯工业平均指数证券and Exchange CommissionSecuritiesthe first majority shareholder第一大股交易委员会东systemsystem;joint-stockshareholdingthe Hang Seng index恒生指数股份制thin trade交易薄弱托运单shipping order短缺险Shortage Riskto become the majority shareholder/totake a controlling stake控股独资企业Sole proprietorshipto expand domestic demand扩大内需清偿能力Solvency value-added tax增值税规格specification W.A./W.P.A(With Average or With稳定货币假设Stable-dollarassumptionParticular Average)水渍险国有股减持stockstate reductionWar Risk战争险of cashflow现金流量表StatementWindow dressing门面粉饰position财务状financialofStatement year-on-year与去年同期数字相比的况表bull market:牛市,多头市场policies稳健的货币政策steadymonetary bear market:熊市,空头市场股东Stockholders股息,红利dividend or bonus stockStockholders'equity股东权益国民生产总值GNP(Gross National-macro government'sthe streghten Product)govern加强functionsregulatory宏观调控作人均国民生产总值per capita GNP用产值Risk Strikes罢工险output value鼓励give incentive to Non-&Theft,PilferageT.P.N.D.(delivery)偷窃提货不着险投入inputaccounting Tax税务会计宏观控制exercise macro-controleconomy technology-intensive技术密集型优化经济结构optimize the economic经济structure输入活力bring vigor into人均收入per capita income使负担be改善经济环境improve economic saddled withenvironment营业发达的公司going concerns整顿经济秩序rectify economic order被兼并或挤掉annexed or forced out ofcontrol有效地控制通货膨胀effectivelybusinessinflation善于接受的receptivenon-public sectors非公有成分增额、增值、增长incrementsector主要成分dominant发展过快excessive growth实在的tangible抽样调查data from the sample surveyplenary session全体会议扣除物价上涨部分price increase are解放生产力liberate/unshackle/releasededucted(excluded)forces theproductive实际增长率actual growth ratea alleyblind tolead引入歧途one国际收支international balance of举措movepaymentsseek实事求是truth factsfrom流通制度circulation system总工资引进、输入importation total wages分配形式evolutionpeaceful和平演变FORMs of distribution风险资金risk funds试一下haveago(atsth.)管理不善poor managementquintessence精华、精粹、实质一个中心、两个基本点one central家庭联产责任承包制family-contract taskand two responsibilitysystem basic points以经济建设为中心,坚持四项基本原则(invigorate搞活企业1)enterprises)人民民主专政2)党的领导(3社会主义道路(商品经济commodity economy思想、坚持改革开放)马列主义\*\*\*(4cornerstone基石economicreferstask tothe central thearepointsandconstruction two basic零售retail theto-adherence principlesfour cardinal CommunistParty socialist road,to发电量energy electricproduction democratic to thepeople's leadership,and Marxism-Leninism to and dictatorship metals nonferrous有色金属资本主义和社会主义并不是以计划经济和市inand persisting ZedongMao Thought-场的多少来划分的。

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英版)

外贸常用术语(中英文对照)1.Trade-related Terms 贸易相关术语A.贸易Foreign Trade 对外贸易Entrepot Trade F。

)转口贸易Home (Domestic)Trade 内贸Coastal Trade 沿海贸易Cross-border Trade 边境贸易Barter Trade 易货贸易Compensation Trade 补偿(互补)贸易Bilateral trade (between China and the US)(中美)双边贸易Multilateral Trade ( Multilaterism ) 多边贸易Trading House/Corporation/Firm/Company 贸易公司Liner Trade 集装箱班轮运输B.合同Contract 合同Active service contracts on file 在备有效服务合同Sales Contract 销售合同Sales Confirmation 销售确认书Agreement 协议Vessel sharing Agreement 共用舱位协议Slot-sharing Agreement 共用箱位协议Slot Exchange Agreement 箱位互换协议Amendment 修正合同Appendix 附录Quota 配额C.服务合同Service Contract as provided in the Shipping Act of 1984,a contract betweena shipper (or a shippers association)and an ocean carrier(or conference)in which the shipper makes a commitmentto provide a certain minimum quantity of cargo or freight revenueover a fixed time period,and the ocean common carrier orconference commits to a certain rate or rate schedules as wellas a defined service level (such as assured space,transit time,port rotation or similar service features)。

一些外贸常用词汇翻译

一些外贸常用词汇翻译

一些外贸常用词汇翻译出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语 trade term (price term) 运费 freight 单价 price 码头费 wharfage总值 total value 卸货费 landing charges 金额 amount 关税 customs duty净价 net price 印花税 stamp duty含佣价 price including commission 港口税 portdues 回佣 return commission 装运港 portof shipment折扣 discount,allowance 批发价 wholesale price 零售价 retail price现货价格 spot price期货价格 forward price卸货港 port of discharge 目的港 portof destination 进口许口证 inportlicence 出口许口证 exportlicence现行价格 (时价) current price prevailingprice国际市场价格 world (International) Marketprice离岸价 (船上交货价) FOB-free on board成本加运费价 (离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价 (成本加运费、保险费价) CIF-cost,insurance and freight交货条件交货 delivery 轮船 steamship (缩写 S.S)装运、装船 shipment 租船 charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船 voyage charter;装运期限 time of shipment定期租船 time charter托运人 ( 一般指出口商) shipper,consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner 驳船 lighter舱位 shipping space 油轮 tanker报关 clearance of goods 陆运收据 cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill 正本提单 original B\L选择港 (任意港) optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers'account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或 shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在…… (时间) 分两批装船 shipment during……in two lots在…… (时间) 平均分两批装船 shipment during……in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid; bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer 发盘 (发价) offer询盘 (询价) inquiry;enquiry发实盘 offer firm交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to seller's confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖 auction) 寄售 consignment招标 invitation of tender投标 submission of tender一般代理人 agent 总代理人 general agent 代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易 compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:往返贸易) counter trade来料加工 processing on giving materials来料装配 assembling on provided parts经营/专营权 exclusive right经营/包销/代理协议 exclusivity agreement代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent品质条件品质 quality 原样 original sample规格specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色 (搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货 (良好平均品质) fair average quality商检仲裁索赔 claim罚金条款 penalty不可抗力 force Majeure争议 disputes仲裁 arbitration仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity) **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number容积 capacity体积 volume毛重 gross weight 净重 net weight毛作净 gross for net 皮重 tare溢短装条款 more or less clause 外汇外汇 foreign exchange 外币 foreign currency 汇率 rate of exchange 法定贬值 devaluation法定升值 revaluation 浮动汇率 floating rate国际收支 balance of payments 直接标价 direct quotation 间接标价 indirect quotation 买入汇率 buying rate卖出汇率 selling rate金本位制度 gold standard硬通货 hard currency软通货 soft currency金平价 gold standard 通货膨胀 inflation固定汇率 fixed rate黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation。

笔译常用词汇翻译(二)

笔译常用词汇翻译(二)

total volume of retail sales of consumer goods社会消费品零售总额
total volume of retail sales社会商品零售总额trade barrier 贸易障碍
trademark registration 商标注册
经济
accumulated earnings积累收益a circular economy循环经济
a convenient method of payment 方便的付款方式an economic boom经济兴旺
an economic depression (slump, recession)经济萎缩an economic takeoff 经济起飞
break regional blockades and trade monopolies打破地区封锁和待业垄断
capital market资本市场cargo handling capacity货物吞吐量commission/brokerage佣金
commodity economy商品经济confessional/favorable terms优惠条件
merchandise inventory商品库存mild inflation温和通货膨胀negative growth负增长
non-core business非主营业务non-performing loan不良贷款
outbound/overseas investment海外投资petrol chemistry石油化工
property right market产权市场public financing rate财政
purchasing power parity购买力平价法

常见金融术语英汉对照与详解

常见金融术语英汉对照与详解
金融术语英汉对照
综合
� Account Type (账户类型) Accrued Interest (应计利息) Additional Margin (额外保证金) Alpha (阿尔法估算) American-style Option (美式期权) Application Programming Interface (应用程序接口) Arbitrage (套利) Ask (卖盘价) At-the-money Option (平价期权)
� Raw Data (原始数据) Reference Price (参考价格) Release (版本) Release Method (释放方法) Relevant Trades (相关交易) Remaining Lifetime (距离到期时间) Repurchase Transaction ("Repo") (回购交易)
� Omega (欧米加值) Opening (开盘) Opening Interest (未平仓量) Opening of a Position (开仓) Optimization (最优化) Option (期权) Option Premium (期权金) Option Price (期权价格) Option Pricing Model (OPM) (期权定价模式) Option Seller (期权卖出者) Order (指令) Order Book (指令簿) Order Type (指令类型) OTC Trades (Over-the-Counter Trades) (场外交易) Out-of-the-money Option (价外期权) Overdue Trade-Fail (延期交易未能履约)
� Back Month(s) (远期月份) Basis (基差) Basis Point Value (基点价值) Basis Trade (基差交易) Batch (批) Bear Spread (熊市跨价) Beta (贝塔系数) Bid (买盘价) Binomial Model (二项式模型) Block Trade (大宗交易) Bobl Futures (欧洲期交所德国中期债券期货) Bond (债券) Broker (经纪人) Bull Spread (牛市跨价) Bund Futures (欧洲期交所德国长期债券期货) Buxl® Futures (欧洲期交所德国联邦政府 30 年期国债期货)

常见的金融词汇中英对照

常见的金融词汇中英对照

常见的金融词汇中英对照1. 金融市场 (Financial Markets)金融市场是指用于实现资金交易和资金融通的场所,包括股票市场、债券市场、外汇市场和商品市场等。

•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.•外汇市场 (Foreign Exchange Market): the market for trading foreign currencies.•商品市场 (Commodity Market): the market for trading commodities such as oil, gold, and agricultural products.2. 资本市场 (Capital Market)资本市场是指长期融资和投资的市场,包括股票市场和债券市场等。

•股票市场 (Stock Market): the market for buying and selling shares of publicly traded companies.•债券市场 (Bond Market): the market for buying and selling bonds.3. 证券 (Securities)证券是指可以转让和交易的金融工具,包括股票、债券、证券投资基金等。

•股票 (Stocks): shares of ownership in a company that can be bought and sold on a stock market.•债券 (Bonds): debt securities issued by governments, corporations, or other organizations to raise capital.•证券投资基金 (Mutual Funds): investment funds that pool money from multiple investors to invest in a diversified portfolio of stocks, bonds, orother securities.4. 风险管理 (Risk Management)风险管理是指识别、评估和处理金融交易和投资中的各种风险,以减少损失和提高效益。

笔译常用词汇(外贸金融)英译汉

笔译常用词汇(外贸金融)英译汉

笔译常用词汇(外贸金融)英译汉absorb idle fund 吸引游资a business incubator 企业孵化器accounting fraud 财务作假案;假案accumulated deficit 累计赤字after-sale service 售后服务after-tax profit 税后利润anti-inflation measures 制止通货膨胀措施anti-monopoly law 反垄断法auditing sacandals 假账丑闻bank discount 票据贴现Black Monday 黑色星期一blue chip 绩优股bonded area 保税区bottom wholesale price 批发底价business cycle 商业周期business lending 商业贷款cargo handing capacity 货物吞吐量cash dividend 现金股利cash on delivery (COD) 货到付款ceiling price 最高限价chamber of commerce 商会clearance sale 清仓销售closing price 收盘价common stock 普通股compensation trade 补偿贸易concessionary loans 优惠贷款corporate bond 公司债券corporate identity 企业标识cost of living index 生活成本指数currency appreciation 货币升值customs barrier; tariff waff关税壁垒Doha Round 多哈回合dot-com boom 高科技公司(股票)引起的繁荣double-digit inflation 两位数通货膨胀率(指一个国家的通货膨胀年率超过10%)double –entry budget 复式预算Dow-Jones Industrial Average 道琼斯工业股票平均指数downstream product 下游产品durable goods 耐用产品export customs declaration 出口申报export incentives 出口刺激export licensing system 出口许可证制度favorable balance of trade/trade surplus 贸易顺差financial (industry/sector) rescue plan 金融救援计划financial statement 财务报表foreign exchange reserve 外汇储备Goldman Sachs 高盛(集团)公司(美)government securities 公债holding company 控股公司hot money from abroad 国际游资import quota 进口配额imports of merchandise and services 商品和劳务进口inflation-proof deposit保值储蓄inflation-ridden country通货膨胀居高不下的国家insurance broker保险经纪人intangible assets无形资产interest-free loan 无息贷款international financial center 国际金融中心investment ratio 投资比例IPO (Initial Public Offerings) 发行原始股junk bond 垃圾债券line of business 业务范围listed company 上市公司listed shares (stock) 上市股票market access/entry市场准入merger and acquisition (M&A) 并购money laundering 洗钱money supply 货币供应量National Association of Securities Dealers Automated Quotation (NASDAQ) 美国纳斯达克指数National Council for US-China Trade 美中贸易委员会New York Stock Exchange (NYSE) 纽约证券交易所online share trading 在线股票交易portfolio investment 证券投资port of destination 目的口岸preferential loan 优惠贷款preferred stock 优先股price-curbing policy 抑价政策primary goods 初级商品property dividend 财产股利protective tariff 保护性关税ration-free goods 敞开供应的商品reciprocal trade 互惠贸易retaliatory tafiff 报复性关税return on investment 投资回报risk capital 风险投资shock method 休克疗法Standard & Poor’s Index (美国证券)标准普尔指数stock market crash 股市暴跌stock market quotation 股市行情stock option 认股权stock sinks below the IPO price 破发subprime mortgage 次级房贷supply-demand imbalance 供求失衡switch trade 转手贸易tax-free zone 免税区time deposit 定期存款toll-free service 免费服务total volume of imports and exports 进出口总额trade dispute 贸易争端trade in goods 货物贸易trade in services 服务贸易trade liberatlization 贸易自由化trade partner 贸易伙伴trade protectionism 贸易保护主义trade protocol 贸易议定书transnational corporation 跨国公司transnational operation 跨国经营unfavorable balance of trade/trade deficit 贸易逆差upstream product 上游产品US Federal Reserve Board 美国联邦储备委员会US Securities and Exchange Commission 美国证券交易委员会venture capital 风险资本voucher of clearing 结算凭证Wall Street magnate 华尔街财阀warranty period 商品保修期win the bid/tender 中标World Economic Forum 世界经济论坛(达沃斯会议)year-end report 年终报告zero tariff treatment 零关税待遇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

笔译常用词汇(外贸金融)汉译英
保险箱服务safe deposit box services
补偿贸易compensation trade
长期低息贷款long-term, low-interest loan
炒股speculate in the stock market
惩罚性关税punitive tariffs
出口贸易export trade
出口信贷export credit
出口总值total export value
初级产品生产国primary producing country
从事贸易engage in trade
存款准备金率deposit-reserve ratio
定期存款time deposit
对销贸易counter trade
多边贸易multilateral trade
恶性通货膨胀galloping inflation
反洗钱制度anti-money laundering system
防范金融风险guard against financial risks
分税制revenue-sharing system
付款条件payment terms
股东持股比例equity of stock holdings
股市投资stock market investment
挂牌汇率nominal rate
国际金融危机the world financial crisis
国库券还本付息amortize state treasury bond
合格境内机构投资者qualified domestic institutional investor (QDII)
合格境外机构投资者qualified foreign institutional investor (QFII)
合资企业joint venture
互惠贸易协定reciprocal trade agreement
黄金储备gold reserve
汇率风险exchange risks
汇率浮动与风险管理fluctuations in exchange rates and risk management 活期存款demand deposit
积极的财政政策proactive fiscal policy
加快金融改革speed up the financial reform
建立正常贸易关系establish normal trade relations
借贷资本loan capital
金融寡头financial magnates
金融机构financial institutions
金融监管financial oversight and management
金融债券financial bonds
紧缩银根tight money supply
经济互补性economic complementarity
经济全球化economic globalization
经济腾飞economic takeoff
经济总量economic aggregate
居民消费价格指数consumer price index (CPI)
居于世界前列rank among the world’s leading countries 可行性研究feasibility study
控股股东controlling shareholder
劳动密集型产品labor-intensive products
贸易报复措施trade retaliation measures
贸易壁垒trade barrier
贸易互惠reciprocity in trade
贸易摩擦trade friction
贸易条件terms of trade
贸易制裁trade sanction
牛市bull market
商务部Ministry of Commerce
涉外经济foreign-related business
生产价格指数production price index (PPI)
双边会谈bilateral negotiations
铁饭碗iron rice bowl; a secure job
外汇储备foreign currency reserves
外汇牌价foreign exchange quotation
外贸工作者foreign trade personnel
外贸逆差a foreign trade deficit
外贸自营权power to engage in foreign trade
外商独资银行wholly foreign-funded bank
外向型企业export-oriented enterprise
外交保险公司foreign-funded insurance company
外资企业overseas-funded enterprise
完全市场经济地位full market economy status
稳健的货币政策prudent monetary policy
信用评级credit rating
熊市bear market
验资证明capital verification certificate
一次性付款lump-sum payment
议付单据negotiating documents
易货贸易barter trade
赢得市场gain a large share of the market
佣金率rate of commission
增值税退税value-added tax rebates
债券市场bond market
债券收益bond yield
政府债券government bonds
中长期贷款medium and long credit
中国保险监督管理委员会China Insurance Regulatory Commission
中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission
中国证券监督管理委员会China Securities Regulatory Commission
主板市场main board of the stock market
主权财富基金sovereign wealth fund
注册资金registered capital
专控商品commodity under special government control
转口贸易entrepot trade
资本密集或知识密集型产品capital-or knowledge-intensive products
资本外逃flight of capital
资产保值增值maintain and increase the value of assets
资产重组assets reorganization
自动提款机automated teller machine (ATM)
自由贸易区free trade zone/area
“走出去”、“引进来”战略strategy of “going global” and “bringing in”最大债权国biggest creditors。

相关文档
最新文档