商务英语翻译(第二版)第九章 商务缩略语的翻译
商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译导读:就爱阅读网友为您分享以下“商务英语中缩略词的运用及翻译”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!L/C=letter of credit[14]This is a common sentence in the payment of business English , the “D/P at sight” is a commercial terms, should be translated as “即期跟单汇票”.And “in favor of” is usually translated as “赞同” in daily life, but here it’s proper meaning is “以…为受益人”; while “collection” is “收取,收集” as its original meaning, and here it is “托收”——a kind of payment in import and export business.This method can save much time when business people arenegotiating, but the disadvantage is also very obvious—for other people, sometimes they will feel confused about the meaning.4.4 Combination of transliteration and additionFor some abbreviations, we have not the accurate Chinese translation, So we translate them by using a combination of transliteration and paraphrasing.For example:ST: Early accurate gene diagnosis of HD is very important. TT: 亨廷顿病的早期准确基因诊断非常重要。
商务英语翻译 第9章 商务缩略语的翻译

•
1. E-mail(电子邮件)—Electronic mail
•
2. P.O. Box (邮政信箱) —Post Office Box
•
3. G.A. clause(共同海损条约)—General Average Clause
• 4. 取合成词的前部,如:
•
1. mobile (移动电话)—mobile phone
一 翻译示例
• 21. S. B. (Saving Bank) 储蓄银行 • 22. W/M (Weight or Measurement) 重量或体积 • 23. W. P. A. ( With Particular Average) 水滞险 • 24. WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 • 25. SDR (Special Drawing Rights) 特别提款权
?虽然华盛顿目前避免对此议题表态但美国最后是希望亚太经合组织成为一个将太平洋边缘国家团结在一起的机制有如北美自由贸易区一般的大家庭第二节翻译技巧?三三
第九章
商务缩略语的翻译
一 翻译示例
• 1.B/L (Bill of Lading) 提单 • 2.BD(Bank Draft)银行汇票 • 3.L/C(Letter of Credit)信用证 • 4.FOB (Free on Board) 离岸价 • 5.R. M. (Ready Money) 备用金 • 6.BE(Bill of Exchange)汇票 • 7.R. P. (Reply Paid) 回电费已附 • 8.SA (Shipping Advice) 装船通知 • 9.G. A. (General Average) 共同海损 • 10. WWT( World Wide Trading) 环球贸易
商务英语缩略语

AAR against all risk全险,对所有危险承担A/C account;aurrent account账户,往来户口acc.acceptance;accepted受领支票,接受,承兑ad.advertisement广告agcy.agency代理处agt.agent代理人,委托购买,销售人amt.amount金额A/P authotiry of purchase购买委托书AR;A/R all risks;account receivable全险,应受款a/s after sight见票即付atty.attorney代理人,律师a.v.according to the value照价av.average平均a.w.all wool纯羊毛A/W actual weight净重bal.balance差额,收支平衡数BB bill book;bank book票据簿,存款簿B/C bill for collection托收票据BD bank draft汇票B/E bill for exchange汇票b.f.bona fide凭信用记账bk.bank; book银行,账簿B/L bill of lading提货单B/N bank note纸币,钞票b.o.branch office支行、分行B/P bills payable应付票据B/P bill purchased购入授权b.p.bill of parcels包裹单B/R bill of sale卖据Bs/E bills of exchange汇票b.s balance sheet资产负债表BTT bank telegraph transfer银行电汇CA credit adcice信用通知canc.cancelled取消cap.capital资本C/B clean bill纯净提单,光票CBD cash before delivery现金先汇CC chamber of commerce商会certif.certificate证,证明书CFR;CNF C&F(cost and feright)成本加运费chgd.charged收费CIF cost,insurance and freight到岸价格ck.check支票cl.collection收款cld.cleared办妥出港手续C/N credit note贷方票CO certificate of origin产地证明书c/o care of由……转变COD cash on delivery货到付款mission佣金Cr.credit贷方,信用cub.cubic立方cy.currency通货,货币D/A document againse acceptance承兑取单汇票D/D demand draft即期汇票d.d.days after date期后……日dd/s delivered sound已交付ddt.deduct折扣dept.department部门diff.difference差额disc.discount折扣,贴现div.dividend股息D/L demand loan活期放款D/N debit note收款单D/O delivery order提货单doc.document票据,文件doz.dozen打D/P document againse payment付款取单汇票d/st days after sight见票后一日即付Entd.entered已入账,记账E-I Export-Import进出口enc.;encl.enclosure附函,附件est.estimated估计的ETA estimated time of arrival估计到达时间ETD estimated time of departure估计离开时间exch.exchange汇兑,兑换ec div.ex dividend不带股息exec.executive执行人员exp.export出口ext.extra;extract;extention特别,摘要,延期ext.extension(电话)分机f.a.a.free of all average不负赔偿责任FAQ fair average quality平均良好品质,中等品FAS free alongside ship船边交换价格FB freight bill运费清单FBE foreign bill of exchange外国汇票F/D free docks船坞交换F/D forward delivery定期交换FGA free of general average共同海损不包在内fig.figure图,数字fin.finance,financial财政FO foreign office;for orders外国公司,遵照指定FOB free on board船上交货价格,离岸价格FOQ free on quay码头交货价格FOR free on rail铁路上交货价格FOS free on steamer轮船交货价格FPA free of particular average单独海损不赔偿,平安险FP floating policy;fine paper预约保险,薄纸F/P fire policy火险单fr.franc法郎frt.freight运费ft.foot;flat尺,无利息FX foreign exchange外汇GA general average共同海损gds.goods货物GM general manager总经理g.m.b.good merchantable brand畅销名牌gr.wt.gross weight毛重GT gross ton总吨数HO home office本部,本国总部incr.increased增加rmation资料insce.insurance保险insp.inspection检查inst.instant;instalment本月的,分期付款int.interest利息inv.invoice发票invt.inventory财产目录,卸货表IOU I owe you借据I/P insurance policy保险单JA joint account共同户口J journal分类账L/A letter of authorization授权书L&G loss and gain损益L/C letter of credit信用证Led.ledger总账L/G letter of guarantee保证书L/H letter of indemnity赔偿信LT long ton英吨max.maximum最大限度mem.memorandum备忘录Messrs.messieurs诸位先生mfg.manufacturing制造mfr.manufacturer制造商Mgr.manager经理min.minimum最小限度m.i.p.marine insurance policy洋面保险单mk.mark码头,西德马克mkt.market市场MO money order汇兑,邮汇MO mail order邮购mph miles per hour每小时航速M/R Mate's receipt大副收货单M/S months after sight见票后几个月付款M/T mail transfer邮汇MT metric ton公吨MV marine vessel轮船no.numbers数量,号码NOP not otherwise provide for不另作规定N/P no payment拒绝付款NP Notary Public公证人 weight净重OD overdraft透支o.r.d.owner's risk damage损毁自负orig.original正本OT on track卡车上交货价格PA paticular average单独海损P/A power of attorney委任状P&L profit and loss损益pat.patent专利p.c.percent百分之……pc.piece件,块,台pcl.parcel包裹pd.paid已付pkg.package包装pkt.packet包装,包裹pm.peremium保险费PMO post money order邮班汇票P/O payment order付款汇票p.o.c.port of call中途停靠港POD pay on delivery收获付款POR payable on receipt收货时付款PP parcel post包裹邮件p.p.postpaid邮资已付pr.pair双,对Pr.price价格PS post scripture再启者,附述pt.payment付款Q/D quick despatch快单R/A refer to acceptor请与承兑人接洽R/D refer to drawer请与开票人接洽rect.receipt收据ref.reference参阅reg.registered已注册的rep.repersentative代表RI re-insurance再保险RM remittance汇款rpt.report报告R.R.railroad铁路R/T radio telegraphy无线电报s.a.subject to approval须经批准SB sales book销货簿SD sight draft即期汇票S/D dea damaged海损shtg.shortage短少sig.signature签名SN shipping note装船通知SOS save our soul求救信号specs.specifications规格SR shipping receipt装船收据SS setamship轮船,汽船stg.sterling英镑T/A trade acceptance贸易承兑tempt.temperature温度Tg.telegraph电报TL total loss全损TLO total loss only仅担保全损TMO telegraph money order电汇U/A underwriting account保险账户U/W underwriter保险商val.value价值ves.vessel船舶WPA with partical average负责单独海损,水渍险W/B waybill运货单WB wast-book;water ball as货仓簿whf.wharf码头。
商务英语缩略语特点及翻译.

2)单词拼读法:把缩略语看成独立的词,按字母组合 的读音规则拼读(大多数首字母缩略语按此法)
APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)
备注:一词多义,注意缩略语中是否有缩写圆点
SC (seacoast 海岸) SC (standard condition 标准状态)
S.C. (steel casting 钢铁铸件) S.C. (single contact 单接点)
s.c. (short circuit 短路) S/C (sales confirmation 销售确认书) s/c (surcharge 过度充电) S & C (secret and confidential 机密)
商务英语缩略语的特点及翻译
contents
I、商务英语缩略语的构成特点 II、商务英语缩略语的语法特点 III、商务英语缩略语的翻译
I、商务英语缩略语的构成特点
1. 首字母缩略语(acronym)
这类缩略语多用大写字母,字母之间可用或不用缩 写号。
常见于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和 价格术语等专有名词的缩写。例如:
上原文
人类工程学 (ergonomics) 防老学 (antiaging science) 3)有些应意译而被直译的术语,应按意译重新定名 vitamin (维他命——维生素) laser (镭射——激光)
商务英语常见缩略词和缩略方法

(3)取一个词的前一部分和后一部分,即留两头,去中间。 (3)取一个词的前一部分和后一部分,即留两头,去中间。 取一个词的前一部分和后一部分 核对) 银行) 英尺) 如:Chk (check 核对) BK (bank 银行) ft (foot 英尺) 重量) 凭单) wt (weight 重量) vr (voucher 凭单) (4)取第一个词的首部和第二个词的尾部。 (4)取第一个词的首部和第二个词的尾部。 取第一个词的首部和第二个词的尾部 汽艇游客旅馆) 如:botel (boathotel 汽艇游客旅馆) 止痛片商标) Dispirin (dissolvableaspirin 止痛片商标) 自动梯商标) Escalator (escaladingelevator 自动梯商标) (5)取合成词的两部分中的第一部分。 (5)取合成词的两部分中的第一部分。 取合成词的两部分中的第一部分 手机) micro (microcomputer 微计算机) 微计算机) 如: mobile (mobilephone 手机) 有线电视) 邮政编码) cable (cabletelevision 有线电视) post (postcode 邮政编码)
Business English
谐音缩略法
谐音缩略法是指用一个或多 个同音或近音字母代替原词, 个同音或近音字母代替原词,这 种缩写法常用于单音词和少数双 音节词的缩写可按拼音或字母音 拼读business) B (BE) U (you) R (are) V (we) OFA (offer) (ounce盎司 盎司) OZ (ounce盎司) OZWZ (otherwise否则) (otherwise否则 否则) (Ioweyou借条 借条) IOU (Ioweyou借条) (businesstoconsumer电子商务 电子商务) B2C (businesstoconsumer电子商务)
商务英语常用缩略语表(二)

商务英语常用缩略语表(二)G. A. general agent 总代理商、总代理人GA go ahead 办理、可行GAAP general Accepted Accounting Principles 通用会计准则GAAS Generally Accepted Auditing Standard 通用审计标准GAC General Administration of Customs 海关总署gal., gall gallon 加仑gas. gasoline 汽油GATT General AGREement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定GCL government concessional loan xx优惠贷款GDP gross domestic product 国内生产总值gds. goods 商品、货物GJ general journal 普通日记帐GL general ledger 总分类帐gm. gram(s) 克GMP graduated payment mortgage 递增付款按揭GND gross national demand 国民总需求GNE gross national expeditures 国民支出总额GNP gross national product 国民生产总值GOFO gold forward rate 黄金远期利率GP gross profit 毛利GPP general purchasing power 总购买能力gr. (grs.) wt. gross weight 毛重GR gross revenue 毛收入GS gross sales 销售总额GSP generalised system of preferences 普惠制GTM good this month 本月有效GTW good this week 本星期有效HAB house air bill 航空托运单HAWB house air waybill 航空托运单HCA historical cost accounting 历史成本会计hdqrs. headquarters 总部hg. hectogram 一百公克HIBOR Hong Kong Interbank Offered Rate 香港银行同业拆借利率hifo highest-in, first-out 高入先出法H. in D. C. holder in due course 正当持票人Hi-Q high quality 高质量HIRCS high interest rate currencies 高利率货币hi-tech high technology 高技术HKD Hong Kong dollar 香港元HKI Hong Kong Index 香港指数hl. hectoliter 百升hldg. holding 控股Hon'd honored 如期支付的HSCPI Hang Seng Consumer Price Index 恒生消费价格指数HSI Hang Seng Index 恒生指数hwevr. however 无论如何Hz hertz 赫兹I. A. intangible assets 无形资产I A inventory and allocations 库存和分配IAS International Accounting Standard 国际会计标准IB investment banking 银行(业)I. B. invoice book 发票簿IBA International Bank Association 国际银行家协会IBBR interbank bid rate 银行间报价利率I. B. I invoice book inward 购货发票簿IBNR incurred but not reported 已发生未报告I. B. O. invoice book outward 销货发票簿IBOR inter-bank offered rate 银行间的拆借利率ICB international competitive bidding 国际竞标ICIA International Credit Insurance Association 国际信用保险协会ICJ International Court of Justice 国际法庭ICM international capital market 国际资本市场ICONs index currency option notes 指数货币期权票据ICOR incremental capital-output ratio 资本产出增量比I. C. U. International Code Used 国际使用的电码IDB industrial development bond 工业发展债券IDB Inter-American Development Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker 交易商之间经纪人IDC intangible development cost 无形开发成本IDR international depositary receipt 国际寄存单据IE indirect export 间接出口I. F. insufficient fund 存款不足IFB invitation for bids 招标邀请I. G. imperial gallon 英制加仑IL, I/L import licence 进口许可证ILC irrevocable letter of credit 不可撤销信用证IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织imp. import 进口,输入Inc. incorporated 注册(有限)公司incl. inclusive 包括在内incldd. included 已包含在内incldg. including 包含inl. haul inland haulage 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insurance 保险inst. instant 即期、分期付款Instal., instal. installment 分期付款Int., int. interest 利息inv., Inv. invoice 发票、付款通知in trans (I. T.) in transit. 在(运输)途中inv.doc./attach. invoice with document attached 附提货单的发票Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 价值J., Jour. journal 日记帐J. A. (J/A) joint account 联合(共管)帐簿J. D. B. journal day-book 分类日记帐J/F, j/f journal folio 日记帐页数J. V. joint venture 合资经营企业J. V. journal voucher 分录凭单JVC joint venture company 合资公司K. D. knocked down 拆散K. D. knocked down price 成交价格kg kilogram 千克kilom. kilometer 千米kv kilovolt 千伏kw kilowatt 千瓦KWH kilowatt-hour 千瓦小时L listed (securities) (证券)上市L., (Led.) ledger 分类帐L. lira 里拉L. liter 公升L. A. (L/A) letter of authority 授权书L. A. liquid assets 流动资产L. B. letter book 书信备查簿LB licensed bank 许可银行lb pound 磅LC (L/C) letter of credit 信用证LCL/FCL less than container load/full container load 拼装/整拆LCL/LCL less than container load/less than container load 拼装/拼拆L. D. loans and discounts 放款及贴现LD loss and damage 损失和损坏ldg. loading 装(卸)货L/F ledger folio 分类帐页数LG letter of guarantee 保函Li. liability 负债LI letter of interest (intent) 意向书lifo (LIFO) last in, first out 后进先出法L. I. P. (LIP) life insurance policy 人寿保险单LIRCs low interest rate currencies 低利率货币L/M list of materials 材料清单LMT local mean time 当地标准时间LRP limited recourse project 有限追索项目LRPF limited recourse project financing 有限追索项目融资i. s. lump sum 一次付款总额i. s. t. local standard time 当地标准时间LT long term 长期Ltd. limited 有限(公司)m million 百万M matured bond 到期的债券M mega- 百万M milli- 千分之一m. meter, mile 米、英里MA merger acquisition 兼并收购MA my account 本人帐户Mat. maturity 到期日Max., max maximum 最大量M. B. memorandum book 备忘录MBB mortgage-backed bonds 抵押支持的债券MBO management by objectives 目标管理M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币MCA mutual currency account 共同货币帐户MCP mixed credit program 混合信贷计划M/d months after deposit 出票后......月M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型M. F. mutual funds 共同基金MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商mg milligram 毫克M/I marine insurance 海险micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保M. M. money market 货币市场mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款帐户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月MP market price 市价M/P months after payment 付款后......月MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer's recommended price 厂商推荐价格MRP material requirement planning 原料需求计划MRP monthly report of progress 进度月报MRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换M/s months of sight 见票后.......月msg message 留言MT medium term 中期M/T mail transfer 信汇mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值N. A. net assets 净资产n. a not available 暂缺N. A. non-acceptance 不承兑NA not applicable 不可行N. B. nota bene 注意NC no charge 免费N/C net capital 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delivery 未能到达ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值N.E. net earnings 净收益n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足negb. negotiable 可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据nego. negotiate 谈判N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明net. p. net proceeds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息NIAT net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法nil nothing 无NIM net interest margin 净息差NIT negative income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautical mile 海里NM no marks 无标记N. N. no name 无签名NNP net national product 国民生产净值NO. (no.) number 编号、号数no a/c no account 无此帐户NOP net open position 净开头寸NOW a/c negotiable order of withdrawal 可转让存单帐户N/P net profit 净利NP no protest 免作拒付证书N. P. notes payable 应付票据NPC nominal protection coefficient 名义保护系数NPL non-performing loan 不良贷款NPV method net present value method 净现值法N. Q. A. net quick assets 速动资产净额NQB no qualified bidders 无合格投标人NR no rated (信用)未分等级N/R no responsibility 无责任N. R. notes receivable 应收票据N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足NSF check no sufficient fund check 存款不足支票nt. wt. net weight 净重NTA net tangible assets 有形资产净值NTBs non-tariffs barriers 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale 不按比例NU name unknown 无名N. W. net worth 净值NWC net working capital 净流动资本NX not exceeding 不超过N. Y. net yield 净收益NZ$ New Zealand dollar 新西兰元o order 订单o. (O.) offer 发盘、报价OA open account 赊帐、往来帐o/a on account of 记入......帐户o. a. overall 全面的、综合的OAAS operational accounting and analysis system 经营会计分析制OB other budgetary 其他预算O. B. ordinary business 普通业务O. B. (O/B) order book 订货簿OB/OS index overbought/oversold index 超买超卖指数OBV on-balance volume 持平数量法o. c. over charge 收费过多OC open cover 预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdrawn 透支OD overdraft 透支O/d on demand 见票即付O. E. (o. e. ) omission excepted 遗漏除外O. F. ocean freight 海运费OFC open for cover 预约保险O. G. ordinary goods 中等品O. G. L. Open General License 不限额进口许可证OI original issue 原始发行OII overseas investment insurance 海外保险ok. all correct 全部正确o. m. s. output per manshift 每人每班产量O. P. old price 原价格O. P. open policy 不定额保险单opp opposite 对方opt. optional 可选择的ord. ordinary 普通的OS out of stock 无现货O/s outstanding 未清偿、未收回的O. T. overtime 加班OTC over-the -counter market 市场外交易市场OVA overhead variance analysis 间接费用差异分析OW offer wanted 寻购启示OWE optimum working efficiency 最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherwise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. particular average; power of attorney 单独海损;委托书P.A. personal account; private account 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum 每年PA professional and administrative 职业的和管理的PI clause protection and indemnity clause 保障与赔偿条款PL profit and loss 盈亏,损益P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalog; price current 价格目录;现行价格P/E price/earning 市盈率P/H pier-to-house 从码头到仓库P/N promissory note 期票,本票P/P posted price (股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent 专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you enter 进入时支付PBT profit before taxation 税前利润pc piece; prices 片,块;价格pcl. parcel 包裹pd paid 已付per pro. per procurationem (拉丁)由...代理PF project finance 项目融资PFD preferred stock 优先股pk peck 配克(1/4蒲式耳)PMO postal money order 邮政汇票P.O.C. port of call 寄航港,停靠地P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination; port of discharge 目的港;卸货港P.O.R. payable on receipt 货到付款P.P. payback period (的)回收期P.P.I. policy proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE port of entry 报关港口POP advertising point-of-purchase advertising 购物点广告POR pay on return 收益PR payment received 付款收讫PS postscript 又及PV par value; present value 面值;现值q. quarto 四开,四开本Q. quantity 数量QB qualified buyers 合格的购买者QC quality control 质量控制QI quarterly index 季度指数qr. quarter 四分之一,一刻钟QT questioned trade 有问题交易QTIB Qualified Terminal Interest Property Trust 附带可终止权益的财产信托quad. quadruplicate 一式四份中的一份quotn. quotation 报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核R option not traded 没有进行交易的期权R. response; registered; return 答复;已注册;收益r. rate; rupee; ruble 比率;卢比;卢布RAD research and development 研究和开发RAM diverse annuity mortgage 逆向年金抵押RAN revenue anticipation note 收入预期债券RA rail and air 铁路及航空运输RD research and development 研究与开发RT rail and truck 铁路及卡车运输RW rail and water 铁路及水路运输R/A refer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative comparative advantage 相对比较优势RCMM registered competitive market maker 注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d. running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking company 注册接受存款公司Re. subject 主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L received for shipment bill of lading 待装云提单REER real effective exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red) 仲裁者;裁判;参考;呈递REO real estate owned 拥有的不动产REP import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase AGREement 再回购协议req. requisition 要货单,请求REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR read and write 读和写RIEs recognized investment exchanges 认可的交易(所)Rl roll 卷RLB restricted license bank 有限制牌照银行RM remittance 汇款rm room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer 皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 收益ROP registered option principal 记名期权本金ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body 认可职业()机构RPI retail price index 零售物价指数RPM resale price maintenance 零售价格维持措施(计划)rpt. repeat 重复RRP Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT Royalty Trust 特权信托RTM registered trade mark 注册商标Rto ratio 比率RTO round trip operation 往返作业RTS rate of technical substitution 技术替代率RTW right to work 工作权利RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传— 21 —。
商务英语常用缩略语表(三)

商务英语常用缩略语表(三)S no o ption offe red 无期权出售S sp lit o r sto ck di vided拆股或股息Ssigne d 已签字s s econd; shi lling秒;第二;先令SA semi-annua l pay ment半年支付SA South Afri ca 南非SAA spec ial a rbitr age a ccoun t 特别套作账户SABspeci al as sessm ent b ond 特别估价债券sae stam ped a ddres sed e nvelo pe 已贴邮票、写好地址的信封SAF E Sta te Ad minis trati on of Fore ign E xchan ge 国家外汇管理局SA IC St ate A dmini strat ion f or In dustr y and Comm erce(中国)国家工商行政管理局SAP S tatem ent o f Aud iting Proc edure《审计程序汇编》SARSpeci al Ad minis trati ve Re gion特别行政区SAS Stat ement of A uditi ng St andar d 《审计准则汇编》SAS E se lf-ad dress ed st amped enve lope邮资已付有回邮地址的信封SAT (China) Sta te Ad minis trati on of Taxa tion(中国)国家税务局SATC OM s atell ite c ommun icati on 卫星通讯S B sho rt bi ll 短期国库券;短期汇票SB sa les b ook;savin g bon d; sa vings bank售货簿;储蓄债券;储蓄银行SBC Swis s Ban k Cor p. 瑞士银行公司SBIC Sma ll B usine ss In vestm ent C orpor ation小企业投资公司SBIP smal l bus iness insu rance poli cy 小型企业保险单SBL I Sav ingsBankLifeInsur ance储蓄银行人寿保险SBN Stan dardBookNumbe r 标准图书号S C sa les c ontra ct 销售合同s c sci liCET name ly 即SC s uppli er cr edit卖方信贷SCF supp liercredi t fin ance卖方信贷融资Sc h sch illin g (奥地利)先令SCIR R sp ecial CIRR特别商业参考利率SCL secu ritychara cteri sticline证券特征线SC ORE speci al cl aim o n res idual equi ty 对剩余财产净值的特别要求权SD sta ndard dedu ction标准扣除额S DB sp ecial dist rictbond特区债券SDBL sig ht dr aft,billof la dingattac hed 即期汇票,附带提货单SDHsynch ronou s dig italhiera rchy同步数字系统SD R str aight disc ountrate直线贴现率SD Rs sp ecial draw ing r ights特别提款权SE shar ehold ers'equit y 股东产权SE Stoc k Exc hange股票交易所SE A Sin gle E urope an Ac t 《单一欧洲法案》SEA F Sto ck Ex chang e Aut omati c Exc hange Faci lity股票交易所自动交易措施SE ATO S outhe ast AsiaTreat y Org aniza tion东南亚公约组织s ec s econd(ary); sec retar y 第二,次级;秘书sec t. se ction部分Sen s enato r 参议院Sep t. Se ptemb er 九月SE T se lecti ve em ploym ent t ax 单一税率工资税sex tupli cate(文件)一式六份中的一份SEC spe cialecono mic z one 经济特区SF sinki ng fu nd 偿债基金S fr Sw iss F rank瑞士法郎SFSSumma ry Fi nanci al St ateme nts 财务报表概要sgd. si gned已签署SHEX Sund ays a nd ho liday s exc epted星期日和假日除外SHIN C Su ndays andholid ays i nclud ed 星期日和假日包括在内shpd. shi pped已装运shpg. sh ippin g 正装运sh pt. shipm ent 装运,船货SIStatu toryInstr ument; Sys tem o f Uni ts 有效立法;国际量制S IC St andar d Ind ustri al Cl assif icati on 标准产业分类SIPstruc tured insu rance prod ucts结构保险产品S ITC S tanda rd In terna tiona l Tra de Cl assif icati on 国际贸易标准分类s k sac k 袋,包SK D se parat e kno ck-kn own 部分散件SLC s tandb y LC备用信用证SM A spe cialmisce llane ous a ccoun t 特别杂项账户SMEs sma ll an d med ium-s izedenter prise s 中小型企业S MI Sw iss M arket Inde x 瑞士市场指数SMLsecur ity m arket line证券市场线SM TP su pplem ental medi um te rm po licy辅助中期保险S N sto ck nu mber股票编号Snaf u Sit uatio n Nor mal,All F ouled Up 情况还是一样,只是都乱了S OE st ate-o wnedenter prise s 国有企业S OF S tateOwner shipFund国家所有权基金solasolabill, sola draf t, so la of exch ange(拉丁)单张汇票sov. sove reign金镑=20先令SOYD sumof th e yea r's d igits meth od 年数加总折旧法spe c. sp ecifi catio n 规格;尺寸S PF sp are p artsfinan cing零部件融资SPQ R sma ll pr ofits, qui ck re turns薄利多销SPS spe cialpurpo se se curit ies 特设证券Sq. s quare平方;结清S RM st andar d rep air m anual标准维修手册SRP S alary Redu ction Plan薪水折扣计划SRT S pousa l Rem ainde r Tru st 配偶幸存者信托ss semi s, on e hal f 一半SS s ocial secu rity社会福利ST s hortterm短期S T sp ecial trea tment (lis ted s tock)特别措施(对有问题的上市股票)St. Dft. si ght d raft即期汇票STBspeci al ta x bon d 特别税债务S TIP s hort-terminsur ancepolic y 短期保险单sub subsc ripti on; s ubsti tute订阅,签署,捐助;代替S un S unday星期日sund. su ndrie s 杂货,杂费sup. supp ly 供应,供货t ti me; t emper ature时间;温度T. ton; tare吨;包装重量,皮重TAteleg raphi c add ress=cable addr ess 电报挂号TA to tal a sset全部资产,资产TA t radeaccep tance商业承兑票据T A tr ansfe r age nt 过户转账代理人TAB taxantic ipati on bi ll (美国)预期抵税国库券TAC PF ti ed ai d cap italproje cts f und 援助联系的资本项目基金TAF tied aidfinan cing援助性融资TAL traf fic a nd ac ciden t los s (保险)交通和意外事故损失TA T tru ck-ai r-tru ck 陆空联运T B tre asury bond, tre asury bill国库券,国库债券T.B. tria l bal ance试算表t.b.a. tobe ad vised; to be a GREed; tobe an nounc ed; t o bearran ged 待通知;待同意;待宣布;待安排t.b.d. t o bedeter mined待(决定)T BD po licyto be decl aredpolic y 预保单,待报保险单TB L th rough bill of l ading联运提单,直达提单TBV trus t bor rower vehi cle 信托借款人工具(公司)TBW Thom psonBankw atch, a ra tingagent托马逊银行评估公司TC tari ff ci rcula r 关税通报TC tel egrap h col latio n 校对电报T.C. t ravel er'scheck旅行支票TCI trad e cre dit i nsura nce 贸易信用保险TC IC t echni cal c redit insu rance cons ultan ts 技术信用保险顾问TC M tr aditi onalChine se me dicin e 中国传统医学,中医TD time depo sit 定期存款TD Tr easur y Dep artme nt (美国)财政部TD A Tra de De velop mentAutho rity贸易发展当局TD C tec hnica l dev elopm ent c orpor ation技术开发公司T DC T radeDevel opmen t Cou ncil(香港)贸易发展局TDR Trea suryDepos it Re ceipt国库券存据T ech techn ical技术的Tel. tele phone numb er 电话号码telec om te lecom munic ation s 通讯temp tem perat ure;tempo rary(secr etary) 温度;临时(秘书)TE SSA T ax Ex emptSpeci al Sa vings Acco unt 免税特别储蓄帐户T EU tw enty-foot-equip mentunit(货柜、集装箱)20英尺当量单位T F tra de fi nance贸易融资t.f. til l for bid 直到取消为止tgm. tel egram电报three T'stype, term s, te chniq ue 交易三要素,即交易类型,交易条件,销售技术thro., th ru. t hroug h 经由,通过T hu. T hursd ay 星期四TI P to insu re pr omptn ess 确保迅速TIR c arnet Tran sport s Int ernat ionau x Rou tier(法国)国际公路运输证tk s. th anks致谢,感谢tkt tick et 票TL time loan; tot al lo ss; t rade-last定期贷款;总损失;最后交易TLO,T.L.O. to tal l oss o nly=f ree f rom/o f all aver age 全损赔偿险TLX tele x=tel eprin ter/t elety pewri ter e xchan ge 电传TM tra demar k 商标TM t elegr am wi th mu ltipl e add resse s 分送电报TM A Ter minal Mark et As socia tion最终市场协会TM O te legra ph mo ney o rder电汇单TN t reasu ry no te 国库券TN C tr ansna tiona l/mul tinat ional com pany跨国公司TOD time of d elive ry 发货时间Tonn. ton nage吨位(数)TO P Tr ade O pport uniti es Pr ogram(美国)贸易机会计划T.O.P. turn over, ple ase 请翻转T PM to tal p roduc tivemaint enanc e 总生产维修(护)制TP ND th eft,piler age,and n on-de liver y 偷窃及不能送达险tp o tel ephot o 电传照片,传真TQtarif f quo ta 关税配额T.Q., t.q. tal e qua le (拉丁)按现状,现状条件TQC tota l qua litycontr ol 全面质量控制TRteleg ram r estan te; t rustrecei pt 留交电报;信托收据T.R. tons regi stere d (船舶)注册吨位Tr. tran sfer过户,转让tr aditi o sym bolia(拉丁)象征性交费T ranch e CDcerti ficat e ofdepos it 份额存单trans tran slate d 译本trea s tre asure r 会计,出纳,库管,司库Trip. tri plica te 一式三份中的一份T riple A 3A 3A级,最佳债券评级TRS t ermin al re ceivi ng sy stem港外待运仓收货制度TRT Trad emark Regi strat ion T reaty商标注册条约TSP T otalSuspe ndedParti cle 总空中悬浮物(污染指标)TS T tes t 检查,检测T T Tes tamen taryTrust遗嘱信托TT, T/Tteleg raphi c tra nsfer电汇T.T.B. te legra phictrans fer b ought买入电汇T.T.S. t elegr aphic tran sfersold卖出电汇TTY tele typew riter电报打字员T U Tra de Un ion 工会,职工协会T ue, T ues T uesda y 星期二TV term inalvalue; tel evisi on 最终价值;电视TWtrans it wa rehou se 转口仓库T WI tr ainin g wit hin i ndust ry 业内训练t xt. text课文,电文,正文Ty. terri tory领土,(推销员的)推销区域T&E C ard t ravel andenter tainm ent c ard 旅行和娱乐信用卡T&H te mpera tureand h umidi ty 温度和湿度T&M time andmater ial 时间和材料T/C tim e cha rter定期租船,计时租船t/km ton kilo meter顿/千米Uunion; upp er; f ashio nable; pol ite 联盟;上等;时髦;礼貌U,U. un it; U nited单位;联合的;联合(公司)U.A. unit of a ccoun t 记账单位,记价单位U.K./Co nt. U nited King dom o r Con tinen t 英国或欧洲大陆(港口)U.K.f.o. Unit ed Ki ngdom fororder s 英国沿岸的指定港口U.L.C.C. ul tra l argecrude carr ier 超大型油轮U/Aunder writi ng ac count保险帐户u/c. un derch arge不足的价钱,少讨的价钱U/M uns chedu led m ainte nance计划外维护U/W, UW unde rwrit ers 保险公司,承销人UAE t he Un ion o f Ara b Emi rates(阿拉伯联合酋长国)阿联酋Uber rimae fide i ofthe u tmost good fait h 最诚信的UB R uni formbusin ess r ate 统一商业税率UBS Unio n Ban k ofSwitz erlan d 瑞士联合银行UCP Unifo rm Cu stoms andPract ice (for D ocume ntary Cred it) (跟单信用证)统一惯例与事物UGT, ugturgen t (电报用语)急电,加急UHF ultra high freq uency超高频UITUnitInves tment Trus t 单位投资信托UITFUrgen t Iss ue Ta sk Fo rce (财务报表)紧急补救解释处Ull.ullag e 缺量,损耗u lt. ultim o (拉丁)(商业函电)上月的Ul tra v iresbeyon d the powe rs of超过......的权限(有限公司)UN Un itedNatio ns 联合国u ndelv d. u ndeli vered未装运的Uni v un ivers ity 大学un kwn.unkno wn. 未知的u nrevd. unr eceiv ed 未收到的UNSYM unsy mmetr ical不对称的UOSunles s oth erwis e spe cifie d 除非有特别说明UPC Unif orm P racti ce Co de 《统一作法法典》UP R un earne d pre miums rese rve 未获得保险金储备ur. your你的U S Un itedState s; Un liste d sec uriti es 美国;未上市证券U SD Un itedState s dol lar 美元US G Un itedState s gal lon 美国加仑USITUnitShare Inve stmen t Tru st 单位股投资信托USM Unli stedSecur ities Mark et 为挂牌(上市)证券市场UTunive rsaltime世界标准时间,格林威治时间UUE u se un til e xhaus ted 用完为止UV un der v oltag e; ul travi olet电压不足;紫外线v ref er to参见v., v s ver sus (拉丁)对V Ro man 5; vic tory; volt(罗马数字)5;胜利;(电压)伏V.A. v alueanaly sis 价值分析VAB vert icalassem bly b uildi ng 垂直装配建筑物vac vac ation假期vac.vacan t (职位)空缺,(旅馆、公寓)空房间VAT valu e add ed ta x 增值税VCViceChair man;ViceChanc ellor; Vic e Con sul 副主席;副首相;副总理;副领事VD v olume dele ted 勾销的数量VEvalue engi neeri ng 价值工程V eep V ice p resid ent 副总裁V ER vo lunta ry ex portrestr aint自愿出口限制Ve s. ve ssel船舶v ia. throu gh, b y way of 经由,通过vid vide (see) (拉丁)参看,请看VI P Ve ry Im porta nt Pe rson贵宾v is ma jor (拉丁)不可抗力v iz. v ideli CET,namel y (拉丁)即,也就是V L val ue li ne in vestm ent s urvey价值线投资概览法V-ma il v ideo-mail声像电子邮讯系统VODvideo on d emand交互电视技术系统vol. volu me 量,额,本,卷,容积voy. voy age 航海,航程VQA vend or qu ality assu rance售主质量保证V QC ve ndorquali ty ce rtifi catio n 售主质量确认VQD v endor qual ity d efect售主质量缺陷VRM v ariab le ra te mo rtgag e 可变利率抵押VS/Nvendo r ser ial n umber售主系列号VS I ve ndorshipp ing i nstru ction售主船运说明V SO V olunt ary S ervic e Ove rseas海外义务服务VSQ veryspeci al qu ality特级质量VSS P ve ndorstand ard s ettle mentprogr am 售主标准程序结算V TC Vo tingTrust Cert ifica te 股东投票权信托证书V TP v endor test prog ram 售主检测计划VTR vide o tap e rec ord 录像带录像W we ightton;winte r mar k for load line; won重量吨;(船舶)冬季装载线标记;(韩国)元W., w. ware house; wat t; we ight; widt h; we ek 仓库;瓦特;钟量;宽;星期W.A. wi th av erage水渍险,保单独海损险W.A.C.C.C. W orldw ide A ir Ca rgo C ommod ity C lassf icati on 全球空运商品分类W.A.I.O.P. W.A. irre spect ive o f per centa ge 单独海损不计免赔率,单独海损全赔WAEC Wes t Afr icanEcono mic C ommun ity 西非经济共同体WA G wag on 卡车WA N Wid e Are a Net works泛区网络WAS H Was hingt on; w asher华盛顿;洗衣机WB, W.B. w aybil l 运送单WB Worl d Ban k 世界银行W.B. wa ter b allas t (以)水压载,水压舱W.B.S. with out b enefi t to/of sa lvage不享有获救财产的利益w.c., W.C. w ithou t cha rge;water clos et 免费;洗手间WCG work ing c apita l gua rante e 流动资金担保WCOWorld Cust oms O rgani zatio n 世界海关组织WD w hen d istri buted(股票)发售时交割wd. warr ented(品质)保证的wdth. widt h 广度,宽度Wed W ednes day 星期三W EF W orldEcono mic F orum世界经济论坛W.E.T. West ern E urope an Ti me 西欧时间,即格林尼治时间wf. whar f 码头WFO E wh ollyforei gn ow ned e nterp rises外资独资企业W.G.,w.g. weig ht gu arant eed 保证质量WH wa tt-ho ur 每小时瓦特WHO W orldHealt h Org aniza tion世界卫生组织w hs, w hse.wareh ouse仓库w hslewhole sale批发W I wh en is sued(股票)发行时交割WIP work in p roGRE ss=go ods i n pro gress在制品wk week; wor k 星期;工作W ky. weekl y 每星期的,周刊wmk wate rmark水印Wmk. wate r mar k 水位标记WO C wit houtcompe nsati on 无补偿WP weat her p ermit ting; word proc essin g 天气允许;文字处理W.P. w ithou t pre judic e 不损害(当事人)权利W.P.A. with part icula r ave rage=withavera ge 水渍险W.P.M.words perminut e (电传)每分钟字数W.P.P.water proof pape r pac king防潮纸包装W.R. war risk战争险W.R.=W.W. ware house rece ipt=w areho use w arran t 仓单,仓库收据Wrap wor ldwid e rec eivab les a ssura nce p rotec tion全球应收账款担保措施WTwarra nt (股票)认证股WTwater tight(包、盒)不漏水的,防水的WT,W/T w irele ss te legra phy,wirel ess t eleph one 无线电报;无线电话wt., wgt. wei ght 重量WT O Wo rld T radeOrgan izati on 世界贸易组织W/Ta x wi thhol dingtax 预扣税WW w areho use w arran t; w ith w arran ts 仓库保证;附认股权w/w wa ll-to-wall覆盖全部地面的(地毯)W/W wa rehou se-to-ware house仓至仓W/Wclaus e wa rehou se-to-ware house clau se 仓至仓条款www world wideweb 万维网,全球计算机网X te n dol lars(美国俚语)10美元X e x-int erest无利息X Ro man 10; akiss; an u nknow n num ber,thing, nam e, et c. (罗马数字)10;一吻;未知数(物、名等等)X.ten;X; ou t of十;X;在外x.a. ex al l 无所有权益x.b.,xb; X B ex bonu s; ex tra b udget ary 不附(本期)红利;预算外的X.C.,X. cp. excoupo n 无息债券x.d. e x dis tribu tion不包括(下期股息或红利)分配X-Di s ex-distr ibuti on 无分销X. d.,X. di v. ex divi dend未付红利X-e ffici ency X效率XI, X. i n, X. int. ex i ntere st 利息除外X L ext ra la rge;extra long特大;特长Xm., X'mas C hrist mas 圣诞节X-mark a s ignat ure “X”符号签字(盲人或受伤的人可以画“X”作为签字)Xn Chri stian基督的XN,XW e x-war rant除证X.n.,X. ne w exnew 无权要求新股X.P. exp res p aye=e xtramessa ge pa id 额外通讯费付讫;已令函奉上X R, x.r. ex -rig ht 无优惠权认购新股,除权XS extra smal l 特小Xtr y. ex traor dinar y 非常的,临时的XXXinter natio nal e merge ncy s ignal国际紧急信号Y ex-divid end a nd sa les i n ful l 不计红利,全数出售YYen 元(日本货币单位)Y Yua n 元(中国货币单位)yyard; year; yen码(三英尺);年;日元Y.A.R. Yo rk-An twerp Rule s 约克-安特卫普规则(海险)YB, yrbk yea rbook年报,年鉴y'day,yest. yest erday昨天YLDyield收益YOB y ear o f bir th 出生年份Y OD ye ar of deat h 死亡年份Y OM ye ar of marr iage结婚年份yo-y o sto ck “悠悠”股票(波动大、不稳定的高价特种股票)y r yea r; yo ur 年;你的Y TB yi eld t o bro ker 经济商收益YTC yiel d to(firs t) ca ll 至通知赎回时收益Y TM yi eld t o mat urity全期收益,到期收益z z ero;zone零;区ZBA z ero b racke t amo unt 零基数预算法ZBB zero-base d bud getin g 零基数预算法,免税金额,免征点Z DD ze ro de fectprogr am 无缺陷计划ZIPcode邮政编码Z. P.G. z ero p opula tiongrowt h 人口零增长Z R zer o cou pon i ssue零息发行zsw k thi s wee k 本周ZT z one t ime 区时Z-TimeZebra time=GMT格林威治时间。
商务英语翻译 第9章 商务缩略语的翻译

一 翻译示例
11. FPA (Free from Particular Average) 平安险 12. F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 13. E.M.P. (European Main Ports) 欧洲主要港口 14. IMO ( International Monetary Fund) 国际货币基金组织 15. R.F.W.C. (Rain and Fresh Water Damage )雨淋淡水险 16. R.S.D. (Receiving Storage and Delivery) 交货及收存费用 17. R.S.W.C. (Right Side up With Care) 小心轻放 18. S. A. (Subject to Approval) 以批准为条件 19. S/A (Special Authority) 特别代理权 20. S.A.V. (Stock at valuation) 估价存货
贸易促进委员会
二. 译文分析
•
商务英语中的缩略语用得特别多,不论是信函、电传、电报,还是商标、广告、
名片,无不大量的使用英语缩略语,这需要平时就要注意对缩略语大量的积累。如果
想很好的掌握商务缩略语翻译的话,对于中文经贸类术语的知识也要有很好的了解与
认识。下面就英文中一些常见的缩略语是怎样构成的展开分析与讨论。
一 翻译示例
31. LNG ( Liquified Natural Gas) 液化天然气 32. LPG ( Liquified Petroleum Gas) 液化石油气 33. GMT (Greenwich/mean Time) 世界标准时间 34. D/P(Documents against payment) 付款交单 35. NATO (North Atlantic Treaty Organization) 北大西洋公约组织 36.ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民间航空组织 37. IATA ( International Air Transport Association) 国际航空运输协会 38.UNDP (United Nations Development Program) 联合国计划开发署 39. T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃,提货不着险 40. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade)中国国际
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
GRE
EMBA 3. EMBA英文Executive Master of Business Administration的缩写,即高 CPU
4. CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的 集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分 。 MBA 5. MBA英文Master of Business Administration的缩写,即工商管理硕士专业学位 。
第三节 商务缩略语的文体特点与翻译
第一节 导入
二、尝试写出下列缩略语的英文全称及中文含义
ISO
1. ISO英文International Organization for Standardization的缩写,国 际标准化组织,是制定和管理各种标准的国际化组织。 2. GRE英文Graduate Record Examamination的缩写,由美国教育考试服 务中心(ETS)主办的美国硕士研究生入学资格考试。美国和加拿大的大多 数研究生院要求申请者有GRE成绩,作为评定申请者能力的可靠依据。 级经理工商管理硕士,是面向企业和政府经济管理部门高级管理人员的硕士层 次的管理教育,国外又称“总裁班”。
1. M/T (公吨)—Metric ton 2. L/A (起货条件)— Landed terms 3. WTO(世界贸易组织)— World Trade Organization 2. 有相当多的一些缩略语是该原词的一部分构成。如: 1. Dup(副本)— duplicate 2. Wt (重量)— weight 3. PLS(请)——Please 4. DOC(单证)— Document 5. Nabisco(美国饼干公司)——National biscuit company
第二节 翻译示例
31. LNG ( Liquified Natural Gas) 液化天然气 32. LPG ( Liquified Petroleum Gas) 液化石油气 33. GMT (Greenwich/mean Time) 世界标准时间 34. D/P(Documents against payment) 付款交单 35. NATO (North Atlantic Treaty Organization) 北大西洋公约组织 36.ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民间航空组织 37. IATA ( International Air Transport Association) 国际航空运输协会 38.UNDP (United Nations Development Program) 联合国计划开发署 39. T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃,提货不着险 40. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade)中国国际 贸易促进委员会
第二节 翻译示例
11. FPA (Free from Particular Average) 平安险 12. F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 13. E.M.P. (European Main Ports) 欧洲主要港口 14. IMO ( International Monetary Fund) 国际货币基金组织 15. R.F.W.C. (Rain and Fresh Water Damage )雨淋淡水险 16. R.S.D. (Receiving Storage and Delivery) 交货及收存费用 17. R.S.W.C. (Right Side up With Care) 小心轻放 18. S. A. (Subject to Approval) 以批准为条件 19. S/A (Special Authority) 特别代理权 20. S.A.V. (Stock at valuation) 估价ATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 BBS
8. GPS英文Global Position System的缩写,即全球定位系统,为国际上使用 的定位系统。该系统通过卫星发射标准时间信息和精确的经纬度地点信息,通 过GPS终端可以接收这些信息。
10. BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。
第 九 章
商务缩略语的翻译
知识目标: 1、了解商务缩略语的相关知识 2、 熟悉相关商务缩略语的翻译技巧 能力目标: 1、商务缩略语中表达法的学习与掌握 2、 能独立地翻译商务缩略语,对等地进行英汉互译
第一节 导入
一、商务缩略语的定义
在古代,像其他语言的缩略语一样,英语缩略语多见于古币、徽章、图案和碑文,因 为要在这些小小的物体上刻划出较为复杂的内容,只能用缩略语。而这些古币、徽章、 图案的使用是因为商务交际的需要,可以说缩略语首先产生于商务这一语域中。缩略语 也曾作为一种记事的符号和密码。如希腊人曾将IHS 作Jesus (耶稣) 的象征,古罗马人 把RSP当作“古罗马的元老院”( Roman Senate and People) 的缩写语,把拉丁语Anno Domini (公元) 缩写为A. D. ,把ante meridiem 和post meridiem 分别缩写为a . m. 和p . m.,这类古老的缩略语早已进入了词典,广泛被人们所使用。同时由于缩略语的大力发 展,国际商务活动中买卖双方用电话交谈、发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记 录,国际传递与交际中也就省时节费。现代语言学家提出语言的经济性也正是这个道理 。因此,商务语域里的人们创造了大量缩略语,而且简化方式多样。如: B/L (Bill of Lading) 海运提单 BPC (Book Prices Current ) 现行账面价值 Kgs. (kilograms) 千克 NTWK (Network) 网络 ACP T (Accept ) 接受 WKS (weeks) 周,星期 商务英语缩略语数量日增,形式多样,意义广泛,涉及到经济、贸易、财政、金融等各个 领域,这是各种潮流汇合后所形成的产物。这种潮流主要是指全球科技与商贸的发展使 全球经济趋向一体化,由之产生了需要一种简便的交际语言来记录。
二、 译文分析
7. 有些缩略语根据读音缩略可无的字母。 如: 1. Cleanin (“洁灵”牙膏)—cleaning 2. Staroom(“星港”席梦思)—Star Room 8. 有些缩略语在缩略过程中变了字母。 如: 1. Bike(自行车)—bicycle 2. choky(巧克力)—chocolate 9. 某些缩略语,实为用臆造法造出的商标。 如: 1. Exxon(“埃克森”石油) 2. Omo (“奥妙”洗衣粉) 10. 一些源于其他语言的缩略语,与英语不同。 如: 1. a. m. (上午)—ante meridiem 2. i. e. (那就是)—id est
第二节 翻译示例
21. S. B. (Saving Bank) 储蓄银行 22. W/M (Weight or Measurement) 重量或体积 23. W. P. A. ( With Particular Average) 水滞险 24. WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 25. SDR (Special Drawing Rights) 特别提款权 26. LOI(Letter of Indemnity)损害赔偿保证书 27. WW(Warehouse-to-Warehouse) 仓库到仓库 28. MIP (Marine Insurance Policy) 海险保险单 29. ISO ( International Standard Organization) 国际标准组织 30. D/A(Documents against acceptance) 承兑交单
第三节 商务缩略语的文体特点与翻译
一、商务缩略语的文本特点
1. 谐音缩略法。即根据单词的发音, 用一个或数个字母来代替。具体来说, 有以下几种 情况。 (1)缩略语读音与原词读音相同。这种情况下, 缩略语相对容易识读, 如: U (YOU) R (ARE) OZ(ounce) OZWZ(otherwise) IOU(I owe you 借条) B2C(business to consumer) (2)缩略语读音与原词读音相似但不相同, 如: V=WE OFA = OFFER
第二节 翻译示例
1.B/L (Bill of Lading) 提单 2.BD(Bank Draft)银行汇票 3.L/C(Letter of Credit)信用证 4.FOB (Free on Board) 离岸价 5.R. M. (Ready Money) 备用金 6.BE(Bill of Exchange)汇票 7.R. P. (Reply Paid) 回电费已附 8.SA (Shipping Advice) 装船通知 9.G. A. (General Average) 共同海损 10. WWT( World Wide Trading) 环球贸易
二、 译文分析
3. 一部分缩略语,取组成该词的各部分的一个整词,其他部分缩写。如: 1. E-mail(电子邮件)—Electronic mail 2. P.O. Box (邮政信箱) —Post Office Box 3. G.A. clause(共同海损条约)—General Average Clause 4. 取合成词的前部,如: 1. mobile (移动电话)—mobile phone 2. cable (有线电视)— cable television 3. micro (微型计算机)— micro computer 5. 用谐音缩略语,如: 1. U(你)—you 2. CU(再见)—see you 3. IC(我明白)—I see 4. IOU(借据)—I owe you 6. 前部缩写字母加数字或字母等,如: 1. G-5 (五国集团)— Group of Five 2. G-77(七十七国集团)— Group of Seventy-seven 3. 3M (美国明尼苏达采矿及制造公司;3M公司)—Minnesota Mining and Manufacturing company