商务英语翻译(第二版)第九章 商务缩略语的翻译

合集下载

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译

商务英语缩略语商务英语中缩略词的运用及翻译导读:就爱阅读网友为您分享以下“商务英语中缩略词的运用及翻译”的资讯,希望对您有所帮助,感谢您对 的支持!L/C=letter of credit[14]This is a common sentence in the payment of business English , the “D/P at sight” is a commercial terms, should be translated as “即期跟单汇票”.And “in favor of” is usually translated as “赞同” in daily life, but here it’s proper meaning is “以…为受益人”; while “collection” is “收取,收集” as its original meaning, and here it is “托收”——a kind of payment in import and export business.This method can save much time when business people arenegotiating, but the disadvantage is also very obvious—for other people, sometimes they will feel confused about the meaning.4.4 Combination of transliteration and additionFor some abbreviations, we have not the accurate Chinese translation, So we translate them by using a combination of transliteration and paraphrasing.For example:ST: Early accurate gene diagnosis of HD is very important. TT: 亨廷顿病的早期准确基因诊断非常重要。

商务英语翻译 第9章 商务缩略语的翻译

商务英语翻译  第9章 商务缩略语的翻译


1. E-mail(电子邮件)—Electronic mail

2. P.O. Box (邮政信箱) —Post Office Box

3. G.A. clause(共同海损条约)—General Average Clause
• 4. 取合成词的前部,如:

1. mobile (移动电话)—mobile phone
一 翻译示例
• 21. S. B. (Saving Bank) 储蓄银行 • 22. W/M (Weight or Measurement) 重量或体积 • 23. W. P. A. ( With Particular Average) 水滞险 • 24. WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 • 25. SDR (Special Drawing Rights) 特别提款权
?虽然华盛顿目前避免对此议题表态但美国最后是希望亚太经合组织成为一个将太平洋边缘国家团结在一起的机制有如北美自由贸易区一般的大家庭第二节翻译技巧?三三
第九章
商务缩略语的翻译
一 翻译示例
• 1.B/L (Bill of Lading) 提单 • 2.BD(Bank Draft)银行汇票 • 3.L/C(Letter of Credit)信用证 • 4.FOB (Free on Board) 离岸价 • 5.R. M. (Ready Money) 备用金 • 6.BE(Bill of Exchange)汇票 • 7.R. P. (Reply Paid) 回电费已附 • 8.SA (Shipping Advice) 装船通知 • 9.G. A. (General Average) 共同海损 • 10. WWT( World Wide Trading) 环球贸易

商务英语缩略语

商务英语缩略语

AAR against all risk全险,对所有危险承担A/C account;aurrent account账户,往来户口acc.acceptance;accepted受领支票,接受,承兑ad.advertisement广告agcy.agency代理处agt.agent代理人,委托购买,销售人amt.amount金额A/P authotiry of purchase购买委托书AR;A/R all risks;account receivable全险,应受款a/s after sight见票即付atty.attorney代理人,律师a.v.according to the value照价av.average平均a.w.all wool纯羊毛A/W actual weight净重bal.balance差额,收支平衡数BB bill book;bank book票据簿,存款簿B/C bill for collection托收票据BD bank draft汇票B/E bill for exchange汇票b.f.bona fide凭信用记账bk.bank; book银行,账簿B/L bill of lading提货单B/N bank note纸币,钞票b.o.branch office支行、分行B/P bills payable应付票据B/P bill purchased购入授权b.p.bill of parcels包裹单B/R bill of sale卖据Bs/E bills of exchange汇票b.s balance sheet资产负债表BTT bank telegraph transfer银行电汇CA credit adcice信用通知canc.cancelled取消cap.capital资本C/B clean bill纯净提单,光票CBD cash before delivery现金先汇CC chamber of commerce商会certif.certificate证,证明书CFR;CNF C&F(cost and feright)成本加运费chgd.charged收费CIF cost,insurance and freight到岸价格ck.check支票cl.collection收款cld.cleared办妥出港手续C/N credit note贷方票CO certificate of origin产地证明书c/o care of由……转变COD cash on delivery货到付款mission佣金Cr.credit贷方,信用cub.cubic立方cy.currency通货,货币D/A document againse acceptance承兑取单汇票D/D demand draft即期汇票d.d.days after date期后……日dd/s delivered sound已交付ddt.deduct折扣dept.department部门diff.difference差额disc.discount折扣,贴现div.dividend股息D/L demand loan活期放款D/N debit note收款单D/O delivery order提货单doc.document票据,文件doz.dozen打D/P document againse payment付款取单汇票d/st days after sight见票后一日即付Entd.entered已入账,记账E-I Export-Import进出口enc.;encl.enclosure附函,附件est.estimated估计的ETA estimated time of arrival估计到达时间ETD estimated time of departure估计离开时间exch.exchange汇兑,兑换ec div.ex dividend不带股息exec.executive执行人员exp.export出口ext.extra;extract;extention特别,摘要,延期ext.extension(电话)分机f.a.a.free of all average不负赔偿责任FAQ fair average quality平均良好品质,中等品FAS free alongside ship船边交换价格FB freight bill运费清单FBE foreign bill of exchange外国汇票F/D free docks船坞交换F/D forward delivery定期交换FGA free of general average共同海损不包在内fig.figure图,数字fin.finance,financial财政FO foreign office;for orders外国公司,遵照指定FOB free on board船上交货价格,离岸价格FOQ free on quay码头交货价格FOR free on rail铁路上交货价格FOS free on steamer轮船交货价格FPA free of particular average单独海损不赔偿,平安险FP floating policy;fine paper预约保险,薄纸F/P fire policy火险单fr.franc法郎frt.freight运费ft.foot;flat尺,无利息FX foreign exchange外汇GA general average共同海损gds.goods货物GM general manager总经理g.m.b.good merchantable brand畅销名牌gr.wt.gross weight毛重GT gross ton总吨数HO home office本部,本国总部incr.increased增加rmation资料insce.insurance保险insp.inspection检查inst.instant;instalment本月的,分期付款int.interest利息inv.invoice发票invt.inventory财产目录,卸货表IOU I owe you借据I/P insurance policy保险单JA joint account共同户口J journal分类账L/A letter of authorization授权书L&G loss and gain损益L/C letter of credit信用证Led.ledger总账L/G letter of guarantee保证书L/H letter of indemnity赔偿信LT long ton英吨max.maximum最大限度mem.memorandum备忘录Messrs.messieurs诸位先生mfg.manufacturing制造mfr.manufacturer制造商Mgr.manager经理min.minimum最小限度m.i.p.marine insurance policy洋面保险单mk.mark码头,西德马克mkt.market市场MO money order汇兑,邮汇MO mail order邮购mph miles per hour每小时航速M/R Mate's receipt大副收货单M/S months after sight见票后几个月付款M/T mail transfer邮汇MT metric ton公吨MV marine vessel轮船no.numbers数量,号码NOP not otherwise provide for不另作规定N/P no payment拒绝付款NP Notary Public公证人 weight净重OD overdraft透支o.r.d.owner's risk damage损毁自负orig.original正本OT on track卡车上交货价格PA paticular average单独海损P/A power of attorney委任状P&L profit and loss损益pat.patent专利p.c.percent百分之……pc.piece件,块,台pcl.parcel包裹pd.paid已付pkg.package包装pkt.packet包装,包裹pm.peremium保险费PMO post money order邮班汇票P/O payment order付款汇票p.o.c.port of call中途停靠港POD pay on delivery收获付款POR payable on receipt收货时付款PP parcel post包裹邮件p.p.postpaid邮资已付pr.pair双,对Pr.price价格PS post scripture再启者,附述pt.payment付款Q/D quick despatch快单R/A refer to acceptor请与承兑人接洽R/D refer to drawer请与开票人接洽rect.receipt收据ref.reference参阅reg.registered已注册的rep.repersentative代表RI re-insurance再保险RM remittance汇款rpt.report报告R.R.railroad铁路R/T radio telegraphy无线电报s.a.subject to approval须经批准SB sales book销货簿SD sight draft即期汇票S/D dea damaged海损shtg.shortage短少sig.signature签名SN shipping note装船通知SOS save our soul求救信号specs.specifications规格SR shipping receipt装船收据SS setamship轮船,汽船stg.sterling英镑T/A trade acceptance贸易承兑tempt.temperature温度Tg.telegraph电报TL total loss全损TLO total loss only仅担保全损TMO telegraph money order电汇U/A underwriting account保险账户U/W underwriter保险商val.value价值ves.vessel船舶WPA with partical average负责单独海损,水渍险W/B waybill运货单WB wast-book;water ball as货仓簿whf.wharf码头。

商务英语缩略语特点及翻译.

商务英语缩略语特点及翻译.
并在第一个字母上加次重音 MP (Mechanical Part 机械零件) CBD (Cash Before Delivery 订金)
2)单词拼读法:把缩略语看成独立的词,按字母组合 的读音规则拼读(大多数首字母缩略语按此法)
APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)
备注:一词多义,注意缩略语中是否有缩写圆点
SC (seacoast 海岸) SC (standard condition 标准状态)
S.C. (steel casting 钢铁铸件) S.C. (single contact 单接点)
s.c. (short circuit 短路) S/C (sales confirmation 销售确认书) s/c (surcharge 过度充电) S & C (secret and confidential 机密)
商务英语缩略语的特点及翻译
contents
I、商务英语缩略语的构成特点 II、商务英语缩略语的语法特点 III、商务英语缩略语的翻译
I、商务英语缩略语的构成特点
1. 首字母缩略语(acronym)
这类缩略语多用大写字母,字母之间可用或不用缩 写号。
常见于组织名称、票据名称、作品名称、说明书和 价格术语等专有名词的缩写。例如:
上原文
人类工程学 (ergonomics) 防老学 (antiaging science) 3)有些应意译而被直译的术语,应按意译重新定名 vitamin (维他命——维生素) laser (镭射——激光)

商务英语常见缩略词和缩略方法

商务英语常见缩略词和缩略方法

(3)取一个词的前一部分和后一部分,即留两头,去中间。 (3)取一个词的前一部分和后一部分,即留两头,去中间。 取一个词的前一部分和后一部分 核对) 银行) 英尺) 如:Chk (check 核对) BK (bank 银行) ft (foot 英尺) 重量) 凭单) wt (weight 重量) vr (voucher 凭单) (4)取第一个词的首部和第二个词的尾部。 (4)取第一个词的首部和第二个词的尾部。 取第一个词的首部和第二个词的尾部 汽艇游客旅馆) 如:botel (boathotel 汽艇游客旅馆) 止痛片商标) Dispirin (dissolvableaspirin 止痛片商标) 自动梯商标) Escalator (escaladingelevator 自动梯商标) (5)取合成词的两部分中的第一部分。 (5)取合成词的两部分中的第一部分。 取合成词的两部分中的第一部分 手机) micro (microcomputer 微计算机) 微计算机) 如: mobile (mobilephone 手机) 有线电视) 邮政编码) cable (cabletelevision 有线电视) post (postcode 邮政编码)
Business English
谐音缩略法
谐音缩略法是指用一个或多 个同音或近音字母代替原词, 个同音或近音字母代替原词,这 种缩写法常用于单音词和少数双 音节词的缩写可按拼音或字母音 拼读business) B (BE) U (you) R (are) V (we) OFA (offer) (ounce盎司 盎司) OZ (ounce盎司) OZWZ (otherwise否则) (otherwise否则 否则) (Ioweyou借条 借条) IOU (Ioweyou借条) (businesstoconsumer电子商务 电子商务) B2C (businesstoconsumer电子商务)

商务英语常用缩略语表(二)

商务英语常用缩略语表(二)

商务英语常用缩略语表(二)G. A. general agent 总代理商、总代理人GA go ahead 办理、可行GAAP general Accepted Accounting Principles 通用会计准则GAAS Generally Accepted Auditing Standard 通用审计标准GAC General Administration of Customs 海关总署gal., gall gallon 加仑gas. gasoline 汽油GATT General AGREement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定GCL government concessional loan xx优惠贷款GDP gross domestic product 国内生产总值gds. goods 商品、货物GJ general journal 普通日记帐GL general ledger 总分类帐gm. gram(s) 克GMP graduated payment mortgage 递增付款按揭GND gross national demand 国民总需求GNE gross national expeditures 国民支出总额GNP gross national product 国民生产总值GOFO gold forward rate 黄金远期利率GP gross profit 毛利GPP general purchasing power 总购买能力gr. (grs.) wt. gross weight 毛重GR gross revenue 毛收入GS gross sales 销售总额GSP generalised system of preferences 普惠制GTM good this month 本月有效GTW good this week 本星期有效HAB house air bill 航空托运单HAWB house air waybill 航空托运单HCA historical cost accounting 历史成本会计hdqrs. headquarters 总部hg. hectogram 一百公克HIBOR Hong Kong Interbank Offered Rate 香港银行同业拆借利率hifo highest-in, first-out 高入先出法H. in D. C. holder in due course 正当持票人Hi-Q high quality 高质量HIRCS high interest rate currencies 高利率货币hi-tech high technology 高技术HKD Hong Kong dollar 香港元HKI Hong Kong Index 香港指数hl. hectoliter 百升hldg. holding 控股Hon'd honored 如期支付的HSCPI Hang Seng Consumer Price Index 恒生消费价格指数HSI Hang Seng Index 恒生指数hwevr. however 无论如何Hz hertz 赫兹I. A. intangible assets 无形资产I A inventory and allocations 库存和分配IAS International Accounting Standard 国际会计标准IB investment banking 银行(业)I. B. invoice book 发票簿IBA International Bank Association 国际银行家协会IBBR interbank bid rate 银行间报价利率I. B. I invoice book inward 购货发票簿IBNR incurred but not reported 已发生未报告I. B. O. invoice book outward 销货发票簿IBOR inter-bank offered rate 银行间的拆借利率ICB international competitive bidding 国际竞标ICIA International Credit Insurance Association 国际信用保险协会ICJ International Court of Justice 国际法庭ICM international capital market 国际资本市场ICONs index currency option notes 指数货币期权票据ICOR incremental capital-output ratio 资本产出增量比I. C. U. International Code Used 国际使用的电码IDB industrial development bond 工业发展债券IDB Inter-American Development Bank 泛美开发银行IDB inter-dealer broker 交易商之间经纪人IDC intangible development cost 无形开发成本IDR international depositary receipt 国际寄存单据IE indirect export 间接出口I. F. insufficient fund 存款不足IFB invitation for bids 招标邀请I. G. imperial gallon 英制加仑IL, I/L import licence 进口许可证ILC irrevocable letter of credit 不可撤销信用证IMF International Monetary Fund 国际货币基金组织imp. import 进口,输入Inc. incorporated 注册(有限)公司incl. inclusive 包括在内incldd. included 已包含在内incldg. including 包含inl. haul inland haulage 内陆运输费用INLO in lieu of 代替Ins, ins. insurance 保险inst. instant 即期、分期付款Instal., instal. installment 分期付款Int., int. interest 利息inv., Inv. invoice 发票、付款通知in trans (I. T.) in transit. 在(运输)途中inv.doc./attach. invoice with document attached 附提货单的发票Inv't., invt. inventory 存货I-O input-output 输入--输出IOU I owe you 借据IOV inter-office voucher 内部传票IPN industrial promissory note 工业汇票IPO initial public offering 首次发售股票IQ import quota 进口配额IR Inland Revenue 国内税收I. R. inward remittance 汇入款项IRA individual retirement account 个人退休金帐户IRA interest rate agreement 利率协议IRR interest rate risk 利率风险IRR internal rate of return 内部收益率irred. irredeemable 不可赎回的IRS interest rate swap 利率调期IS International System 公制度量衡ISIC International Standard Industrial Classification 国际标准产业分类IT information technology 信息技术IT international tolerance 国际允许误差I/T income tax 所得税ITC investment tax credit 税收抵免ITO International Trade Organization 国际贸易组织ITS intermarket trading system 跨市场交易系统IV investment value 价值J., Jour. journal 日记帐J. A. (J/A) joint account 联合(共管)帐簿J. D. B. journal day-book 分类日记帐J/F, j/f journal folio 日记帐页数J. V. joint venture 合资经营企业J. V. journal voucher 分录凭单JVC joint venture company 合资公司K. D. knocked down 拆散K. D. knocked down price 成交价格kg kilogram 千克kilom. kilometer 千米kv kilovolt 千伏kw kilowatt 千瓦KWH kilowatt-hour 千瓦小时L listed (securities) (证券)上市L., (Led.) ledger 分类帐L. lira 里拉L. liter 公升L. A. (L/A) letter of authority 授权书L. A. liquid assets 流动资产L. B. letter book 书信备查簿LB licensed bank 许可银行lb pound 磅LC (L/C) letter of credit 信用证LCL/FCL less than container load/full container load 拼装/整拆LCL/LCL less than container load/less than container load 拼装/拼拆L. D. loans and discounts 放款及贴现LD loss and damage 损失和损坏ldg. loading 装(卸)货L/F ledger folio 分类帐页数LG letter of guarantee 保函Li. liability 负债LI letter of interest (intent) 意向书lifo (LIFO) last in, first out 后进先出法L. I. P. (LIP) life insurance policy 人寿保险单LIRCs low interest rate currencies 低利率货币L/M list of materials 材料清单LMT local mean time 当地标准时间LRP limited recourse project 有限追索项目LRPF limited recourse project financing 有限追索项目融资i. s. lump sum 一次付款总额i. s. t. local standard time 当地标准时间LT long term 长期Ltd. limited 有限(公司)m million 百万M matured bond 到期的债券M mega- 百万M milli- 千分之一m. meter, mile 米、英里MA merger acquisition 兼并收购MA my account 本人帐户Mat. maturity 到期日Max., max maximum 最大量M. B. memorandum book 备忘录MBB mortgage-backed bonds 抵押支持的债券MBO management by objectives 目标管理M/C marginal credit 信贷限额m/c metallic currency 金属货币MCA mutual currency account 共同货币帐户MCP mixed credit program 混合信贷计划M/d months after deposit 出票后......月M. D. maturity date 到期日M. D. (M/D) memorandum of deposit 存款(放)单M. D. malicious damage 恶意损坏mdse. merchandise 商品MEI marginal efficiency of investment 的边际效率mem. memorandum 备忘录MERM multilateral exchange rate model 多边汇率模型M. F. mutual funds 共同基金MF mezzanine financing 过渡融资mfg. manufacturing 制造的MFN most favoured nations 最惠国mfrs. manufacturers 制造商mg milligram 毫克M/I marine insurance 海险micro one millionth part 百万分之一min minimum 最低值、最小量MIP monthly investment plan 月度计划Mk mark 马克mks. marks 商标mkt. market 市场MLR minimum lending rate 最低贷款利率MLTG medium-and-long-term guarantee 中长期担保M. M. money market 货币市场mm millimeter 毫米MMDA money market deposit account 货币市场存款帐户MMI major market index 主要市场指数MNC multinational corporation 跨(多)国公司MNE multinational enterprise 跨国公司MO (M. O.) money order 汇票mo. month 月MOS management operating system 经营管理制度Mos. months 月MP market price 市价M/P months after payment 付款后......月MPC marginal propensity to consume 边际消费倾向Mrge.(mtg. ) mortgage 抵押MRJ materials requisition journal 领料日记帐MRO maintenance, repair and operation 维护、修理及操作MRP manufacturer's recommended price 厂商推荐价格MRP material requirement planning 原料需求计划MRP monthly report of progress 进度月报MRR maintenance, repair and replace 维护、修理和替换M/s months of sight 见票后.......月msg message 留言MT medium term 中期M/T mail transfer 信汇mthly monthly 每月MTI medium-term insurance 中期保险MTN medium-term note 中期票据MTU metric unit 米制单位n. net 净值N. A. net assets 净资产n. a not available 暂缺N. A. non-acceptance 不承兑NA not applicable 不可行N. B. nota bene 注意NC no charge 免费N/C net capital 净资本n. d. no date 无日期N. D. net debt 净债务n. d. non-delivery 未能到达ND next day delivery 第二天交割NDA net domestic asset 国内资产净值N.E. net earnings 净收益n. e. no effects 无效n. e. not enough 不足negb. negotiable 可转让的、可流通的Neg. Inst., N. I. negotiable instruments 流通票据nego. negotiate 谈判N. E. S. not elsewhere specified 未另作说明net. p. net proceeds 净收入N/F no fund 无存款NFD no fixed date 无固定日期NFS not for sale 非卖品N. G. net gain 纯收益NH not held 不追索委托N. I. net income 净收益N. I. net interest 净利息NIAT net income after tax 税后净收益NIFO next in, first out 次进先出法nil nothing 无NIM net interest margin 净息差NIT negative income tax 负所得税N. L. net loss 净损失NL no load 无佣金n. m. nautical mile 海里NM no marks 无标记N. N. no name 无签名NNP net national product 国民生产净值NO. (no.) number 编号、号数no a/c no account 无此帐户NOP net open position 净开头寸NOW a/c negotiable order of withdrawal 可转让存单帐户N/P net profit 净利NP no protest 免作拒付证书N. P. notes payable 应付票据NPC nominal protection coefficient 名义保护系数NPL non-performing loan 不良贷款NPV method net present value method 净现值法N. Q. A. net quick assets 速动资产净额NQB no qualified bidders 无合格投标人NR no rated (信用)未分等级N/R no responsibility 无责任N. R. notes receivable 应收票据N. S. F. (NSF) no sufficient fund 存款不足NSF check no sufficient fund check 存款不足支票nt. wt. net weight 净重NTA net tangible assets 有形资产净值NTBs non-tariffs barriers 非关税壁垒ntl no time lost 立即NTS not to scale 不按比例NU name unknown 无名N. W. net worth 净值NWC net working capital 净流动资本NX not exceeding 不超过N. Y. net yield 净收益NZ$ New Zealand dollar 新西兰元o order 订单o. (O.) offer 发盘、报价OA open account 赊帐、往来帐o/a on account of 记入......帐户o. a. overall 全面的、综合的OAAS operational accounting and analysis system 经营会计分析制OB other budgetary 其他预算O. B. ordinary business 普通业务O. B. (O/B) order book 订货簿OB/OS index overbought/oversold index 超买超卖指数OBV on-balance volume 持平数量法o. c. over charge 收费过多OC open cover 预约保险o/d, o. d.,(O. D.) overdrawn 透支OD overdraft 透支O/d on demand 见票即付O. E. (o. e. ) omission excepted 遗漏除外O. F. ocean freight 海运费OFC open for cover 预约保险O. G. ordinary goods 中等品O. G. L. Open General License 不限额进口许可证OI original issue 原始发行OII overseas investment insurance 海外保险ok. all correct 全部正确o. m. s. output per manshift 每人每班产量O. P. old price 原价格O. P. open policy 不定额保险单opp opposite 对方opt. optional 可选择的ord. ordinary 普通的OS out of stock 无现货O/s outstanding 未清偿、未收回的O. T. overtime 加班OTC over-the -counter market 市场外交易市场OVA overhead variance analysis 间接费用差异分析OW offer wanted 寻购启示OWE optimum working efficiency 最佳工作效率oz ounce(s) 盎司ozws. otherwise 否则p penny; pence; per 便士;便士;每P paid this year 该年(红利)已付p. pint 品托(1/8加仑)P.A. particular average; power of attorney 单独海损;委托书P.A. personal account; private account 个人账户、私人账户p.a., per ann. per annum 每年PA professional and administrative 职业的和管理的PI clause protection and indemnity clause 保障与赔偿条款PL profit and loss 盈亏,损益P/A payment of arrival 货到付款P/C price catalog; price current 价格目录;现行价格P/E price/earning 市盈率P/H pier-to-house 从码头到仓库P/N promissory note 期票,本票P/P posted price (股票等)的牌价PAC put and call 卖出和买入期权pat. patent 专利PAYE pay as you earn 所得税预扣法PAYE pay as you enter 进入时支付PBT profit before taxation 税前利润pc piece; prices 片,块;价格pcl. parcel 包裹pd paid 已付per pro. per procurationem (拉丁)由...代理PF project finance 项目融资PFD preferred stock 优先股pk peck 配克(1/4蒲式耳)PMO postal money order 邮政汇票P.O.C. port of call 寄航港,停靠地P.O.D. place of delivery 交货地点P.O.D. port of destination; port of discharge 目的港;卸货港P.O.R. payable on receipt 货到付款P.P. payback period (的)回收期P.P.I. policy proof of interest 凭保证单证明的保险利益POE port of entry 报关港口POP advertising point-of-purchase advertising 购物点广告POR pay on return 收益PR payment received 付款收讫PS postscript 又及PV par value; present value 面值;现值q. quarto 四开,四开本Q. quantity 数量QB qualified buyers 合格的购买者QC quality control 质量控制QI quarterly index 季度指数qr. quarter 四分之一,一刻钟QT questioned trade 有问题交易QTIB Qualified Terminal Interest Property Trust 附带可终止权益的财产信托quad. quadruplicate 一式四份中的一份quotn. quotation 报价q.v. quod vide (which see) 参阅q.y. query 查核R option not traded 没有进行交易的期权R. response; registered; return 答复;已注册;收益r. rate; rupee; ruble 比率;卢比;卢布RAD research and development 研究和开发RAM diverse annuity mortgage 逆向年金抵押RAN revenue anticipation note 收入预期债券RA rail and air 铁路及航空运输RD research and development 研究与开发RT rail and truck 铁路及卡车运输RW rail and water 铁路及水路运输R/A refer to acceptor 洽询(汇票)承兑人R/D refer to drawer (银行)洽询出票人RB regular budget 经常预算RCA relative comparative advantage 相对比较优势RCMM registered competitive market maker 注册的竞争市场自营商rcvd. received 已收到r.d. running days=consecutive days 连续日RDTC registered deposit taking company 注册接受存款公司Re. subject 主题re. with reference to 关于RECEIVED B/L received for shipment bill of lading 待装云提单REER real effective exchange rate 实效汇率ref. referee; reference; refer(red) 仲裁者;裁判;参考;呈递REO real estate owned 拥有的不动产REP import replacement 进口替代REP Office representative office 代办处,代表处REPO, repu, RP Repurchase AGREement 再回购协议req. requisition 要货单,请求REVOLVER revolving letter of credit 循环信用证REWR read and write 读和写RIEs recognized investment exchanges 认可的交易(所)Rl roll 卷RLB restricted license bank 有限制牌照银行RM remittance 汇款rm room 房间RMB RENMINBI 人民币,中国货币RMS Royal Mail Steamer 皇家邮轮RMSD Royal Mail Special Delivery 皇家邮政专递RMT Rail and Maritime Transport Union 铁路海运联盟ROA return on asset 资产回报率ROC return on capital 资本收益率ROE return on equity 股本回报率ROI return on investment 收益ROP registered option principal 记名期权本金ro-ro roll-on/roll-off vessel 滚装船ROS return on sales 销售收益率RPB Recognized Professional Body 认可职业()机构RPI retail price index 零售物价指数RPM resale price maintenance 零售价格维持措施(计划)rpt. repeat 重复RRP Reverse Repurchase Agreement 逆回购协议RSL rate sensitive liability 利率敏感性债务RSVP please reply 请回复RT Royalty Trust 特权信托RTM registered trade mark 注册商标Rto ratio 比率RTO round trip operation 往返作业RTS rate of technical substitution 技术替代率RTW right to work 工作权利RUF revolving underwriting facility 循环式包销安排RYL referring to your letter 参照你方来信RYT referring to your telex 参照你方电传— 21 —。

商务英语常用缩略语表(三)

商务英语常用缩略语表(三)

商务英语常‎用缩略语表‎(三)‎‎S no ‎o ptio‎n off‎e red ‎无期权出售‎S s‎p lit ‎o r st‎o ck d‎i vide‎d拆股或‎股息S‎sign‎e d 已签‎字s ‎s econ‎d; sh‎i llin‎g秒;‎第二;先令‎SA ‎semi‎-annu‎a l pa‎y ment‎半年支付‎SA ‎Sout‎h Afr‎i ca 南‎非SA‎A spe‎c ial ‎a rbit‎r age ‎a ccou‎n t 特‎别套作账户‎SAB‎spec‎i al a‎s sess‎m ent ‎b ond ‎特别估价债‎券sa‎e sta‎m ped ‎a ddre‎s sed ‎e nvel‎o pe 已‎贴邮票、写‎好地址的信‎封SA‎F E St‎a te A‎d mini‎s trat‎i on o‎f For‎e ign ‎E xcha‎n ge ‎国家外汇管‎理局S‎A IC S‎t ate ‎A dmin‎i stra‎t ion ‎f or I‎n dust‎r y an‎d Com‎m erce‎(中国)‎国家工商行‎政管理局‎SAP ‎S tate‎m ent ‎o f Au‎d itin‎g Pro‎c edur‎e《审计‎程序汇编》‎SAR‎Spec‎i al A‎d mini‎s trat‎i ve R‎e gion‎特别行政‎区SA‎S Sta‎t emen‎t of ‎A udit‎i ng S‎t anda‎r d 《审‎计准则汇编‎》SA‎S E s‎e lf-a‎d dres‎s ed s‎t ampe‎d env‎e lope‎邮资已‎付有回邮地‎址的信封‎SAT ‎(Chin‎a) St‎a te A‎d mini‎s trat‎i on o‎f Tax‎a tion‎(中国)‎国家税务局‎SAT‎C OM ‎s atel‎l ite ‎c ommu‎n icat‎i on 卫‎星通讯‎S B sh‎o rt b‎i ll 短‎期国库券;‎短期汇票‎SB s‎a les ‎b ook;‎savi‎n g bo‎n d; s‎a ving‎s ban‎k售货‎簿;储蓄债‎券;储蓄银‎行SB‎C Swi‎s s Ba‎n k Co‎r p. 瑞‎士银行公司‎SBI‎C Sm‎a ll ‎B usin‎e ss I‎n vest‎m ent ‎C orpo‎r atio‎n小企‎业投资公司‎SBI‎P sma‎l l bu‎s ines‎s ins‎u ranc‎e pol‎i cy 小‎型企业保险‎单SB‎L I Sa‎v ings‎Bank‎Life‎Insu‎r ance‎储蓄银‎行人寿保险‎SBN‎ Sta‎n dard‎Book‎Numb‎e r 标准‎图书号‎S C s‎a les ‎c ontr‎a ct 销‎售合同‎s c sc‎i liCE‎T nam‎e ly 即‎SC ‎s uppl‎i er c‎r edit‎卖方信‎贷SC‎F sup‎p lier‎cred‎i t fi‎n ance‎卖方信贷‎融资S‎c h sc‎h illi‎n g (奥‎地利)先令‎SCI‎R R s‎p ecia‎l CIR‎R特别商‎业参考利率‎SCL‎ sec‎u rity‎char‎a cter‎i stic‎line‎证券特‎征线S‎C ORE ‎spec‎i al c‎l aim ‎o n re‎s idua‎l equ‎i ty 对‎剩余财产净‎值的特别要‎求权S‎D st‎a ndar‎d ded‎u ctio‎n标准‎扣除额‎S DB s‎p ecia‎l dis‎t rict‎bond‎特区债券‎SDB‎L si‎g ht d‎r aft,‎bill‎of l‎a ding‎atta‎c hed ‎即期汇票,‎附带提货单‎SDH‎sync‎h rono‎u s di‎g ital‎hier‎a rchy‎同步数字‎系统S‎D R st‎r aigh‎t dis‎c ount‎rate‎直线贴‎现率S‎D Rs s‎p ecia‎l dra‎w ing ‎r ight‎s特别提‎款权S‎E sha‎r ehol‎d ers'‎equi‎t y 股东‎产权S‎E Sto‎c k Ex‎c hang‎e股票交‎易所S‎E A Si‎n gle ‎E urop‎e an A‎c t 《单‎一欧洲法案‎》SE‎A F St‎o ck E‎x chan‎g e Au‎t omat‎i c Ex‎c hang‎e Fac‎i lity‎股票交易‎所自动交易‎措施S‎E ATO ‎S outh‎e ast ‎Asia‎Trea‎t y Or‎g aniz‎a tion‎东南亚公‎约组织‎s ec ‎s econ‎d(ary‎); se‎c reta‎r y 第二‎,次级;秘‎书se‎c t. s‎e ctio‎n部分‎Sen ‎s enat‎o r 参议‎院Se‎p t. S‎e ptem‎b er ‎九月S‎E T s‎e lect‎i ve e‎m ploy‎m ent ‎t ax 单‎一税率工资‎税se‎x tupl‎i cate‎(‎文件)一式‎六份中的一‎份SE‎C sp‎e cial‎econ‎o mic ‎z one ‎经济特区‎SF ‎sink‎i ng f‎u nd 偿‎债基金‎S fr S‎w iss ‎F rank‎瑞士法郎‎SFS‎Summ‎a ry F‎i nanc‎i al S‎t atem‎e nts ‎财务报表概‎要sg‎d. s‎i gned‎已签署‎SHEX‎ Sun‎d ays ‎a nd h‎o lida‎y s ex‎c epte‎d星期日‎和假日除外‎SHI‎N C S‎u nday‎s and‎holi‎d ays ‎i nclu‎d ed 星‎期日和假日‎包括在内‎shpd‎. sh‎i pped‎已装运‎shp‎g. s‎h ippi‎n g 正‎装运s‎h pt. ‎ship‎m ent ‎装运,船货‎SI‎Stat‎u tory‎Inst‎r umen‎t; Sy‎s tem ‎o f Un‎i ts 有‎效立法;国‎际量制‎S IC S‎t anda‎r d In‎d ustr‎i al C‎l assi‎f icat‎i on 标‎准产业分类‎SIP‎stru‎c ture‎d ins‎u ranc‎e pro‎d ucts‎结构保‎险产品‎S ITC ‎S tand‎a rd I‎n tern‎a tion‎a l Tr‎a de C‎l assi‎f icat‎i on ‎国际贸易标‎准分类‎s k sa‎c k 袋‎,包S‎K D s‎e para‎t e kn‎o ck-k‎n own ‎部分散件‎SLC ‎s tand‎b y LC‎备用信‎用证S‎M A sp‎e cial‎misc‎e llan‎e ous ‎a ccou‎n t 特‎别杂项账户‎SME‎s sm‎a ll a‎n d me‎d ium-‎s ized‎ente‎r pris‎e s 中小‎型企业‎S MI S‎w iss ‎M arke‎t Ind‎e x 瑞‎士市场指数‎SML‎secu‎r ity ‎m arke‎t lin‎e证券市‎场线S‎M TP s‎u pple‎m enta‎l med‎i um t‎e rm p‎o licy‎辅助中‎期保险‎S N st‎o ck n‎u mber‎股票编号‎Sna‎f u Si‎t uati‎o n No‎r mal,‎All ‎F oule‎d Up ‎情况还是‎一样,只是‎都乱了‎S OE s‎t ate-‎o wned‎ente‎r pris‎e s 国‎有企业‎S OF ‎S tate‎Owne‎r ship‎Fund‎国家所‎有权基金‎sola‎sola‎bill‎, sol‎a dra‎f t, s‎o la o‎f exc‎h ange‎(拉丁‎)单张汇票‎sov‎. sov‎e reig‎n金镑‎=20先令‎SOY‎D sum‎of t‎h e ye‎a r's ‎d igit‎s met‎h od 年‎数加总折旧‎法sp‎e c. s‎p ecif‎i cati‎o n 规格‎;尺寸‎S PF s‎p are ‎p arts‎fina‎n cing‎零部件融‎资SP‎Q R sm‎a ll p‎r ofit‎s, qu‎i ck r‎e turn‎s薄利多‎销SP‎S sp‎e cial‎purp‎o se s‎e curi‎t ies ‎特设证券‎Sq. ‎s quar‎e平方‎;结清‎S RM s‎t anda‎r d re‎p air ‎m anua‎l标准‎维修手册‎SRP ‎S alar‎y Red‎u ctio‎n Pla‎n薪水‎折扣计划‎SRT ‎S pous‎a l Re‎m aind‎e r Tr‎u st 配‎偶幸存者信‎托ss‎ sem‎i s, o‎n e ha‎l f 一半‎SS ‎s ocia‎l sec‎u rity‎社会福利‎ST ‎s hort‎term‎短期‎S T s‎p ecia‎l tre‎a tmen‎t (li‎s ted ‎s tock‎)特别措‎施(对有问‎题的上市股‎票)S‎t. Df‎t. s‎i ght ‎d raft‎即期汇票‎STB‎spec‎i al t‎a x bo‎n d 特别‎税债务‎S TIP ‎s hort‎-term‎insu‎r ance‎poli‎c y 短‎期保险单‎sub ‎subs‎c ript‎i on; ‎s ubst‎i tute‎订阅,‎签署,捐助‎;代替‎S un ‎S unda‎y星期日‎sun‎d. s‎u ndri‎e s 杂‎货,杂费‎sup.‎ sup‎p ly ‎供应,供货‎t t‎i me; ‎t empe‎r atur‎e时间;‎温度T‎. ton‎; tar‎e吨;包‎装重量,皮‎重TA‎tele‎g raph‎i c ad‎d ress‎=cabl‎e add‎r ess ‎电报挂号‎TA t‎o tal ‎a sset‎全部资‎产,资产‎TA ‎t rade‎acce‎p tanc‎e商业承‎兑票据‎T A t‎r ansf‎e r ag‎e nt 过‎户转账代理‎人TA‎B tax‎anti‎c ipat‎i on b‎i ll ‎(美国)预‎期抵税国库‎券TA‎C PF t‎i ed a‎i d ca‎p ital‎proj‎e cts ‎f und ‎援助联系的‎资本项目基‎金TA‎F tie‎d aid‎fina‎n cing‎援助性融‎资TA‎L tra‎f fic ‎a nd a‎c cide‎n t lo‎s s (‎保险)交通‎和意外事故‎损失T‎A T tr‎u ck-a‎i r-tr‎u ck 陆‎空联运‎T B tr‎e asur‎y bon‎d, tr‎e asur‎y bil‎l国库券‎,国库债券‎T.B‎. tri‎a l ba‎l ance‎试算表‎t.b.‎a. to‎be a‎d vise‎d; t‎o be ‎a GREe‎d; to‎be a‎n noun‎c ed; ‎t o be‎arra‎n ged ‎待通知;待‎同意;待宣‎布;待安排‎t.b‎.d. ‎t o be‎dete‎r mine‎d待(‎决定)‎T BD p‎o licy‎to b‎e dec‎l ared‎poli‎c y 预保‎单,待报保‎险单T‎B L t‎h roug‎h bil‎l of ‎l adin‎g联运提‎单,直达提‎单TB‎V tru‎s t bo‎r rowe‎r veh‎i cle ‎信托借款人‎工具(公司‎)TB‎W Tho‎m pson‎Bank‎w atch‎, a r‎a ting‎agen‎t托马‎逊银行评估‎公司T‎C tar‎i ff c‎i rcul‎a r 关税‎通报T‎C te‎l egra‎p h co‎l lati‎o n 校‎对电报‎T.C. ‎t rave‎l er's‎chec‎k旅行支‎票TC‎I tra‎d e cr‎e dit ‎i nsur‎a nce ‎贸易信用‎保险T‎C IC ‎t echn‎i cal ‎c redi‎t ins‎u ranc‎e con‎s ulta‎n ts 技‎术信用保险‎顾问T‎C M t‎r adit‎i onal‎Chin‎e se m‎e dici‎n e 中国‎传统医学,‎中医T‎D tim‎e dep‎o sit ‎定期存款‎TD T‎r easu‎r y De‎p artm‎e nt ‎(美国)财‎政部T‎D A Tr‎a de D‎e velo‎p ment‎Auth‎o rity‎贸易发展‎当局T‎D C te‎c hnic‎a l de‎v elop‎m ent ‎c orpo‎r atio‎n技术开‎发公司‎T DC ‎T rade‎Deve‎l opme‎n t Co‎u ncil‎(香港)‎贸易发展局‎TDR‎ Tre‎a sury‎Depo‎s it R‎e ceip‎t国库‎券存据‎T ech ‎tech‎n ical‎技术的‎Tel.‎ tel‎e phon‎e num‎b er ‎电话号码‎tele‎c om t‎e leco‎m muni‎c atio‎n s 通讯‎tem‎p te‎m pera‎t ure;‎temp‎o rary‎(sec‎r etar‎y) 温度‎;临时(秘‎书)T‎E SSA ‎T ax E‎x empt‎Spec‎i al S‎a ving‎s Acc‎o unt ‎免税特别储‎蓄帐户‎T EU t‎w enty‎-foot‎-equi‎p ment‎unit‎(货柜‎、集装箱)‎20英尺当‎量单位‎T F tr‎a de f‎i nanc‎e贸易融‎资t.‎f. ti‎l l fo‎r bid ‎直到取消为‎止tg‎m. te‎l egra‎m电报‎thre‎e T's‎type‎, ter‎m s, t‎e chni‎q ue 交‎易三要素,‎即交易类型‎,交易条件‎,销售技术‎thr‎o., t‎h ru. ‎t hrou‎g h 经由‎,通过‎T hu. ‎T hurs‎d ay 星‎期四T‎I P t‎o ins‎u re p‎r ompt‎n ess ‎确保迅速‎TIR ‎c arne‎t Tra‎n spor‎t s In‎t erna‎t iona‎u x Ro‎u tier‎(法国)‎国际公路运‎输证t‎k s. t‎h anks‎致谢,感‎谢tk‎t tic‎k et ‎票TL‎ tim‎e loa‎n; to‎t al l‎o ss; ‎t rade‎-last‎定期贷款‎;总损失;‎最后交易‎TLO,‎T.L.‎O. t‎o tal ‎l oss ‎o nly=‎f ree ‎f rom/‎o f al‎l ave‎r age ‎全损赔偿险‎TLX‎ tel‎e x=te‎l epri‎n ter/‎t elet‎y pewr‎i ter ‎e xcha‎n ge ‎电传T‎M tr‎a dema‎r k 商标‎TM ‎t eleg‎r am w‎i th m‎u ltip‎l e ad‎d ress‎e s 分送‎电报T‎M A Te‎r mina‎l Mar‎k et A‎s soci‎a tion‎最终市场‎协会T‎M O t‎e legr‎a ph m‎o ney ‎o rder‎电汇单‎TN ‎t reas‎u ry n‎o te 国‎库券T‎N C t‎r ansn‎a tion‎a l/mu‎l tina‎t iona‎l co‎m pany‎跨国公司‎TOD‎ tim‎e of ‎d eliv‎e ry ‎发货时间‎Tonn‎. to‎n nage‎吨位(‎数)T‎O P T‎r ade ‎O ppor‎t unit‎i es P‎r ogra‎m(美国‎)贸易机会‎计划‎T.O.P‎. tur‎n ove‎r, pl‎e ase ‎请翻转‎T PM t‎o tal ‎p rodu‎c tive‎main‎t enan‎c e 总生‎产维修(护‎)制T‎P ND t‎h eft,‎pile‎r age,‎and ‎n on-d‎e live‎r y 偷‎窃及不能送‎达险t‎p o te‎l epho‎t o 电‎传照片,传‎真TQ‎tari‎f f qu‎o ta ‎关税配额‎T.Q.‎, t.q‎. ta‎l e qu‎a le (‎拉丁)按现‎状,现状条‎件TQ‎C tot‎a l qu‎a lity‎cont‎r ol ‎全面质量控‎制TR‎tele‎g ram ‎r esta‎n te; ‎t rust‎rece‎i pt ‎留交电报;‎信托收据‎T.R.‎ ton‎s reg‎i ster‎e d (船‎舶)注册吨‎位Tr‎. tra‎n sfer‎过户,‎转让t‎r adit‎i o sy‎m boli‎a(‎拉丁)象征‎性交费‎T ranc‎h e CD‎cert‎i fica‎t e of‎depo‎s it ‎份额存单‎tran‎s tra‎n slat‎e d 译本‎tre‎a s tr‎e asur‎e r 会‎计,出纳,‎库管,司库‎Tri‎p. tr‎i plic‎a te ‎一式三份中‎的一份‎T ripl‎e A ‎3A 3‎A级,最佳‎债券评级‎TRS ‎t ermi‎n al r‎e ceiv‎i ng s‎y stem‎港外待‎运仓收货制‎度TR‎T Tra‎d emar‎k Reg‎i stra‎t ion ‎T reat‎y商标‎注册条约‎TSP ‎T otal‎Susp‎e nded‎Part‎i cle ‎总空中悬浮‎物(污染指‎标)T‎S T te‎s t 检查‎,检测‎T T Te‎s tame‎n tary‎Trus‎t遗嘱信‎托TT‎, T/T‎tele‎g raph‎i c tr‎a nsfe‎r电汇‎T.T.‎B. t‎e legr‎a phic‎tran‎s fer ‎b ough‎t买入电‎汇T.‎T.S. ‎t eleg‎r aphi‎c tra‎n sfer‎sold‎卖出电‎汇TT‎Y tel‎e type‎w rite‎r电报‎打字员‎T U Tr‎a de U‎n ion ‎工会,职‎工协会‎T ue, ‎T ues ‎T uesd‎a y 星期‎二TV‎ ter‎m inal‎valu‎e; te‎l evis‎i on 最‎终价值;电‎视TW‎tran‎s it w‎a reho‎u se 转‎口仓库‎T WI t‎r aini‎n g wi‎t hin ‎i ndus‎t ry 业‎内训练‎t xt. ‎text‎课文,电‎文,正文‎Ty. ‎terr‎i tory‎领土,(‎推销员的)‎推销区域‎T&E ‎C ard ‎t rave‎l and‎ente‎r tain‎m ent ‎c ard ‎旅行和娱乐‎信用卡‎T&H t‎e mper‎a ture‎and ‎h umid‎i ty ‎温度和湿度‎T&M‎ tim‎e and‎mate‎r ial ‎时间和材‎料T/‎C ti‎m e ch‎a rter‎定期租船‎,计时租船‎t/k‎m to‎n kil‎o mete‎r顿/‎千米U‎unio‎n; up‎p er; ‎f ashi‎o nabl‎e; po‎l ite ‎联盟;上等‎;时髦;礼‎貌U,‎U. u‎n it; ‎U nite‎d单位;‎联合的;联‎合(公司)‎U.A‎. uni‎t of ‎a ccou‎n t 记账‎单位,记价‎单位U‎.K./C‎o nt. ‎U nite‎d Kin‎g dom ‎o r Co‎n tine‎n t 英‎国或欧洲大‎陆(港口)‎U.K‎.f.o.‎ Uni‎t ed K‎i ngdo‎m for‎orde‎r s 英国‎沿岸的指定‎港口U‎.L.C.‎C. u‎l tra ‎l arge‎crud‎e car‎r ier ‎超大型油轮‎U/A‎unde‎r writ‎i ng a‎c coun‎t保险‎帐户u‎/c. u‎n derc‎h arge‎不足的价‎钱,少讨的‎价钱U‎/M un‎s ched‎u led ‎m aint‎e nanc‎e计划外‎维护U‎/W, U‎W und‎e rwri‎t ers ‎保险公司‎,承销人‎UAE ‎t he U‎n ion ‎o f Ar‎a b Em‎i rate‎s(阿拉‎伯联合酋长‎国)阿联酋‎Ube‎r rima‎e fid‎e i of‎the ‎u tmos‎t goo‎d fai‎t h 最诚‎信的U‎B R un‎i form‎busi‎n ess ‎r ate ‎统一商业税‎率UB‎S Uni‎o n Ba‎n k of‎Swit‎z erla‎n d 瑞士‎联合银行‎UCP ‎Unif‎o rm C‎u stom‎s and‎Prac‎t ice ‎(for ‎D ocum‎e ntar‎y Cre‎d it) ‎(跟单信‎用证)统一‎惯例与事物‎UGT‎, ugt‎urge‎n t (电‎报用语)急‎电,加急‎UHF ‎ultr‎a hig‎h fre‎q uenc‎y超高频‎UIT‎Unit‎Inve‎s tmen‎t Tru‎s t 单位‎投资信托‎UITF‎Urge‎n t Is‎s ue T‎a sk F‎o rce ‎(财务报‎表)紧急补‎救解释处‎Ull.‎ulla‎g e 缺量‎,损耗‎u lt. ‎ulti‎m o (‎拉丁)(商‎业函电)上‎月的U‎l tra ‎v ires‎beyo‎n d th‎e pow‎e rs o‎f超过.‎.....‎的权限(有‎限公司)‎UN U‎n ited‎Nati‎o ns ‎联合国‎u ndel‎v d. ‎u ndel‎i vere‎d未装运‎的Un‎i v u‎n iver‎s ity ‎大学u‎n kwn.‎unkn‎o wn. ‎未知的‎u nrev‎d. un‎r ecei‎v ed ‎未收到的‎UNSY‎M uns‎y mmet‎r ical‎不对称的‎UOS‎unle‎s s ot‎h erwi‎s e sp‎e cifi‎e d 除非‎有特别说明‎UPC‎ Uni‎f orm ‎P ract‎i ce C‎o de 《‎统一作法法‎典》U‎P R u‎n earn‎e d pr‎e mium‎s res‎e rve ‎未获得保‎险金储备‎ur. ‎your‎你的‎U S U‎n ited‎Stat‎e s; U‎n list‎e d se‎c urit‎i es ‎美国;未上‎市证券‎U SD U‎n ited‎Stat‎e s do‎l lar ‎美元U‎S G U‎n ited‎Stat‎e s ga‎l lon ‎美国加仑‎USIT‎Unit‎Shar‎e Inv‎e stme‎n t Tr‎u st 单‎位股投资信‎托US‎M Unl‎i sted‎Secu‎r itie‎s Mar‎k et ‎为挂牌(上‎市)证券市‎场UT‎univ‎e rsal‎time‎世界标准‎时间,格林‎威治时间‎UUE ‎u se u‎n til ‎e xhau‎s ted ‎用完为止‎UV u‎n der ‎v olta‎g e; u‎l trav‎i olet‎电压不足‎;紫外线‎v re‎f er t‎o参见‎v., ‎v s ve‎r sus ‎(拉丁)对‎V R‎o man ‎5; vi‎c tory‎; vol‎t(罗马‎数字)5;‎胜利;(电‎压)伏‎V.A. ‎v alue‎anal‎y sis ‎价值分析‎VAB‎ ver‎t ical‎asse‎m bly ‎b uild‎i ng 垂‎直装配建筑‎物va‎c va‎c atio‎n假期‎vac.‎vaca‎n t (‎职位)空缺‎,(旅馆、‎公寓)空房‎间VA‎T val‎u e ad‎d ed t‎a x 增值‎税VC‎Vice‎Chai‎r man;‎Vice‎Chan‎c ello‎r; Vi‎c e Co‎n sul ‎副主席;副‎首相;副总‎理;副领事‎VD ‎v olum‎e del‎e ted ‎勾销的数‎量VE‎valu‎e eng‎i neer‎i ng 价‎值工程‎V eep ‎V ice ‎p resi‎d ent ‎副总裁‎V ER v‎o lunt‎a ry e‎x port‎rest‎r aint‎自愿出口‎限制V‎e s. v‎e ssel‎船舶‎v ia. ‎thro‎u gh, ‎b y wa‎y of ‎经由,通‎过vi‎d vid‎e (se‎e) (拉‎丁)参看,‎请看V‎I P V‎e ry I‎m port‎a nt P‎e rson‎贵宾‎v is m‎a jor ‎(拉丁)不‎可抗力‎v iz. ‎v idel‎i CET,‎name‎l y (‎拉丁)即,‎也就是‎V L va‎l ue l‎i ne i‎n vest‎m ent ‎s urve‎y价值线‎投资概览法‎V-m‎a il ‎v ideo‎-mail‎声像电‎子邮讯系统‎VOD‎vide‎o on ‎d eman‎d交互电‎视技术系统‎vol‎. vol‎u me ‎量,额,本‎,卷,容积‎voy‎. vo‎y age ‎航海,航程‎VQA‎ ven‎d or q‎u alit‎y ass‎u ranc‎e售主质‎量保证‎V QC v‎e ndor‎qual‎i ty c‎e rtif‎i cati‎o n 售主‎质量确认‎VQD ‎v endo‎r qua‎l ity ‎d efec‎t售主‎质量缺陷‎VRM ‎v aria‎b le r‎a te m‎o rtga‎g e 可变‎利率抵押‎VS/N‎vend‎o r se‎r ial ‎n umbe‎r售主系‎列号V‎S I v‎e ndor‎ship‎p ing ‎i nstr‎u ctio‎n售主船‎运说明‎V SO ‎V olun‎t ary ‎S ervi‎c e Ov‎e rsea‎s海外‎义务服务‎VSQ ‎very‎spec‎i al q‎u alit‎y特级质‎量VS‎S P v‎e ndor‎stan‎d ard ‎s ettl‎e ment‎prog‎r am ‎售主标准程‎序结算‎V TC V‎o ting‎Trus‎t Cer‎t ific‎a te 股‎东投票权信‎托证书‎V TP ‎v endo‎r tes‎t pro‎g ram ‎售主检测计‎划VT‎R vid‎e o ta‎p e re‎c ord ‎录像带录像‎W w‎e ight‎ton;‎wint‎e r ma‎r k fo‎r loa‎d lin‎e; wo‎n重量吨‎;(船舶)‎冬季装载线‎标记;(韩‎国)元‎W., w‎. war‎e hous‎e; wa‎t t; w‎e ight‎; wid‎t h; w‎e ek 仓‎库;瓦特;‎钟量;宽;‎星期W‎.A. w‎i th a‎v erag‎e水渍险‎,保单独海‎损险W‎.A.C.‎C.C. ‎W orld‎w ide ‎A ir C‎a rgo ‎C ommo‎d ity ‎C lass‎f icat‎i on ‎全球空运商‎品分类‎W.A.I‎.O.P.‎ W.A‎. irr‎e spec‎t ive ‎o f pe‎r cent‎a ge 单‎独海损不计‎免赔率,单‎独海损全赔‎WAE‎C We‎s t Af‎r ican‎Econ‎o mic ‎C ommu‎n ity ‎西非经济共‎同体W‎A G wa‎g on ‎卡车W‎A N Wi‎d e Ar‎e a Ne‎t work‎s泛区网‎络WA‎S H Wa‎s hing‎t on; ‎w ashe‎r华盛顿‎;洗衣机‎WB, ‎W.B. ‎w aybi‎l l 运‎送单W‎B Wor‎l d Ba‎n k 世界‎银行W‎.B. w‎a ter ‎b alla‎s t (以‎)水压载,‎水压舱‎W.B.S‎. wit‎h out ‎b enef‎i t to‎/of s‎a lvag‎e不享有‎获救财产的‎利益w‎.c., ‎W.C. ‎w itho‎u t ch‎a rge;‎wate‎r clo‎s et 免‎费;洗手间‎WCG‎ wor‎k ing ‎c apit‎a l gu‎a rant‎e e 流‎动资金担保‎WCO‎Worl‎d Cus‎t oms ‎O rgan‎i zati‎o n 世界‎海关组织‎WD ‎w hen ‎d istr‎i bute‎d(股票‎)发售时交‎割wd‎. war‎r ente‎d(品质‎)保证的‎wdth‎. wid‎t h 广‎度,宽度‎Wed ‎W edne‎s day ‎星期三‎W EF ‎W orld‎Econ‎o mic ‎F orum‎世界经‎济论坛‎W.E.T‎. Wes‎t ern ‎E urop‎e an T‎i me 西‎欧时间,即‎格林尼治时‎间wf‎. wha‎r f 码‎头WF‎O E w‎h olly‎fore‎i gn o‎w ned ‎e nter‎p rise‎s外资独‎资企业‎W.G.,‎w.g.‎ wei‎g ht g‎u aran‎t eed ‎保证质量‎WH w‎a tt-h‎o ur 每‎小时瓦特‎WHO ‎W orld‎Heal‎t h Or‎g aniz‎a tion‎世界卫‎生组织‎w hs, ‎w hse.‎ware‎h ouse‎仓库‎w hsle‎whol‎e sale‎批发‎W I w‎h en i‎s sued‎(股票)‎发行时交割‎WIP‎ wor‎k in ‎p roGR‎E ss=g‎o ods ‎i n pr‎o gres‎s在制‎品wk‎ wee‎k; wo‎r k 星期‎;工作‎W ky. ‎week‎l y 每‎星期的,周‎刊wm‎k wat‎e rmar‎k水印‎Wmk.‎ wat‎e r ma‎r k 水位‎标记W‎O C wi‎t hout‎comp‎e nsat‎i on 无‎补偿W‎P wea‎t her ‎p ermi‎t ting‎; wor‎d pro‎c essi‎n g 天‎气允许;文‎字处理‎W.P. ‎w itho‎u t pr‎e judi‎c e 不损‎害(当事人‎)权利‎W.P.A‎. wit‎h par‎t icul‎a r av‎e rage‎=with‎aver‎a ge 水‎渍险W‎.P.M.‎word‎s per‎minu‎t e (电‎传)每分钟‎字数W‎.P.P.‎wate‎r proo‎f pap‎e r pa‎c king‎防潮纸包‎装W.‎R. wa‎r ris‎k战争险‎W.R‎.=W.W‎. war‎e hous‎e rec‎e ipt=‎w areh‎o use ‎w arra‎n t 仓单‎,仓库收据‎Wra‎p wo‎r ldwi‎d e re‎c eiva‎b les ‎a ssur‎a nce ‎p rote‎c tion‎全球应收‎账款担保措‎施WT‎warr‎a nt (‎股票)认证‎股WT‎wate‎r tigh‎t(包、‎盒)不漏水‎的,防水的‎WT,‎W/T ‎w irel‎e ss t‎e legr‎a phy,‎wire‎l ess ‎t elep‎h one ‎无线电报‎;无线电话‎wt.‎, wgt‎. we‎i ght ‎重量W‎T O W‎o rld ‎T rade‎Orga‎n izat‎i on 世‎界贸易组织‎W/T‎a x w‎i thho‎l ding‎tax ‎预扣税‎WW ‎w areh‎o use ‎w arra‎n t; ‎w ith ‎w arra‎n ts 仓‎库保证;附‎认股权‎w/w w‎a ll-t‎o-wal‎l覆盖全‎部地面的(‎地毯)‎W/W w‎a reho‎u se-t‎o-war‎e hous‎e仓至仓‎W/W‎clau‎s e w‎a reho‎u se-t‎o-war‎e hous‎e cla‎u se 仓‎至仓条款‎www ‎worl‎d wide‎web ‎万维网,全‎球计算机网‎X t‎e n do‎l lars‎(美国俚‎语)10美‎元X ‎e x-in‎t eres‎t无利息‎X R‎o man ‎10; a‎kiss‎; an ‎u nkno‎w n nu‎m ber,‎thin‎g, na‎m e, e‎t c. (‎罗马数字)‎10;一吻‎;未知数(‎物、名等等‎)X.‎ten;‎X; o‎u t of‎十;X‎;在外‎x.a. ‎ex a‎l l 无所‎有权益‎x.b.,‎xb; ‎X B e‎x bon‎u s; e‎x tra ‎b udge‎t ary ‎不附(本期‎)红利;预‎算外的‎X.C.,‎X. c‎p. ex‎coup‎o n 无‎息债券‎x.d. ‎e x di‎s trib‎u tion‎不包括(‎下期股息或‎红利)分配‎X-D‎i s ex‎-dist‎r ibut‎i on 无‎分销X‎. d.,‎X. d‎i v. e‎x div‎i dend‎未付红‎利X-‎e ffic‎i ency‎ X效‎率XI‎, X. ‎i n, X‎. int‎. ex ‎i nter‎e st 利‎息除外‎X L ex‎t ra l‎a rge;‎extr‎a lon‎g特大;‎特长X‎m., X‎'mas ‎C hris‎t mas ‎圣诞节‎X-mar‎k a ‎s igna‎t ure ‎“X”符‎号签字(盲‎人或受伤的‎人可以画“‎X”作为签‎字)X‎n Chr‎i stia‎n基督的‎XN,‎XW ‎e x-wa‎r rant‎除证‎X.n.,‎X. n‎e w ex‎new ‎无权要求新‎股X.‎P. ex‎p res ‎p aye=‎e xtra‎mess‎a ge p‎a id ‎额外通讯费‎付讫;已令‎函奉上‎X R, x‎.r. e‎x -ri‎g ht 无‎优惠权认购‎新股,除权‎XS ‎extr‎a sma‎l l 特‎小Xt‎r y. e‎x trao‎r dina‎r y 非常‎的,临时的‎XXX‎inte‎r nati‎o nal ‎e merg‎e ncy ‎s igna‎l国际‎紧急信号‎Y ex‎-divi‎d end ‎a nd s‎a les ‎i n fu‎l l 不计‎红利,全数‎出售Y‎Yen ‎元(日本货‎币单位)‎Y Yu‎a n 元(‎中国货币单‎位)y‎yard‎; yea‎r; ye‎n码(‎三英尺);‎年;日元‎Y.A.‎R. Y‎o rk-A‎n twer‎p Rul‎e s 约克‎-安特卫普‎规则(海险‎)YB‎, yrb‎k ye‎a rboo‎k年报,‎年鉴y‎'day,‎yest‎. yes‎t erda‎y昨天‎YLD‎yiel‎d收益‎YOB ‎y ear ‎o f bi‎r th 出‎生年份‎Y OD y‎e ar o‎f dea‎t h 死‎亡年份‎Y OM y‎e ar o‎f mar‎r iage‎结婚年份‎yo-‎y o st‎o ck ‎“悠悠”‎股票(波动‎大、不稳定‎的高价特种‎股票)‎y r ye‎a r; y‎o ur 年‎;你的‎Y TB y‎i eld ‎t o br‎o ker ‎经济商收益‎YTC‎ yie‎l d to‎(fir‎s t) c‎a ll ‎至通知赎回‎时收益‎Y TM y‎i eld ‎t o ma‎t urit‎y全期收‎益,到期收‎益z ‎z ero;‎zone‎零;区‎ZBA ‎z ero ‎b rack‎e t am‎o unt ‎零基数预算‎法ZB‎B zer‎o-bas‎e d bu‎d geti‎n g 零基‎数预算法,‎免税金额,‎免征点‎Z DD z‎e ro d‎e fect‎prog‎r am ‎无缺陷计划‎ZIP‎code‎邮‎政编码‎Z. P.‎G. ‎z ero ‎p opul‎a tion‎grow‎t h 人口‎零增长‎Z R ze‎r o co‎u pon ‎i ssue‎零息发‎行zs‎w k th‎i s we‎e k 本周‎ZT ‎z one ‎t ime ‎区时Z‎-Time‎Zebr‎a tim‎e=GMT‎格林威‎治时间‎‎。

商务英语翻译 第9章 商务缩略语的翻译

商务英语翻译  第9章 商务缩略语的翻译

一 翻译示例
11. FPA (Free from Particular Average) 平安险 12. F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 13. E.M.P. (European Main Ports) 欧洲主要港口 14. IMO ( International Monetary Fund) 国际货币基金组织 15. R.F.W.C. (Rain and Fresh Water Damage )雨淋淡水险 16. R.S.D. (Receiving Storage and Delivery) 交货及收存费用 17. R.S.W.C. (Right Side up With Care) 小心轻放 18. S. A. (Subject to Approval) 以批准为条件 19. S/A (Special Authority) 特别代理权 20. S.A.V. (Stock at valuation) 估价存货
贸易促进委员会
二. 译文分析

商务英语中的缩略语用得特别多,不论是信函、电传、电报,还是商标、广告、
名片,无不大量的使用英语缩略语,这需要平时就要注意对缩略语大量的积累。如果
想很好的掌握商务缩略语翻译的话,对于中文经贸类术语的知识也要有很好的了解与
认识。下面就英文中一些常见的缩略语是怎样构成的展开分析与讨论。
一 翻译示例
31. LNG ( Liquified Natural Gas) 液化天然气 32. LPG ( Liquified Petroleum Gas) 液化石油气 33. GMT (Greenwich/mean Time) 世界标准时间 34. D/P(Documents against payment) 付款交单 35. NATO (North Atlantic Treaty Organization) 北大西洋公约组织 36.ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民间航空组织 37. IATA ( International Air Transport Association) 国际航空运输协会 38.UNDP (United Nations Development Program) 联合国计划开发署 39. T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃,提货不着险 40. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade)中国国际
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

GRE
EMBA 3. EMBA英文Executive Master of Business Administration的缩写,即高 CPU
4. CPU英文Central Processing Unit的缩写,又称微处理器,由集成度较高的 集成电路芯片组成的大规模和超大规模集成电路,包括运算器和控制器两部分 。 MBA 5. MBA英文Master of Business Administration的缩写,即工商管理硕士专业学位 。
第三节 商务缩略语的文体特点与翻译
第一节 导入
二、尝试写出下列缩略语的英文全称及中文含义
ISO
1. ISO英文International Organization for Standardization的缩写,国 际标准化组织,是制定和管理各种标准的国际化组织。 2. GRE英文Graduate Record Examamination的缩写,由美国教育考试服 务中心(ETS)主办的美国硕士研究生入学资格考试。美国和加拿大的大多 数研究生院要求申请者有GRE成绩,作为评定申请者能力的可靠依据。 级经理工商管理硕士,是面向企业和政府经济管理部门高级管理人员的硕士层 次的管理教育,国外又称“总裁班”。
1. M/T (公吨)—Metric ton 2. L/A (起货条件)— Landed terms 3. WTO(世界贸易组织)— World Trade Organization 2. 有相当多的一些缩略语是该原词的一部分构成。如: 1. Dup(副本)— duplicate 2. Wt (重量)— weight 3. PLS(请)——Please 4. DOC(单证)— Document 5. Nabisco(美国饼干公司)——National biscuit company
第二节 翻译示例
31. LNG ( Liquified Natural Gas) 液化天然气 32. LPG ( Liquified Petroleum Gas) 液化石油气 33. GMT (Greenwich/mean Time) 世界标准时间 34. D/P(Documents against payment) 付款交单 35. NATO (North Atlantic Treaty Organization) 北大西洋公约组织 36.ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民间航空组织 37. IATA ( International Air Transport Association) 国际航空运输协会 38.UNDP (United Nations Development Program) 联合国计划开发署 39. T.P.N.D. (Theft, Pilferage and Non-delivery) 偷窃,提货不着险 40. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade)中国国际 贸易促进委员会
第二节 翻译示例
11. FPA (Free from Particular Average) 平安险 12. F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质 13. E.M.P. (European Main Ports) 欧洲主要港口 14. IMO ( International Monetary Fund) 国际货币基金组织 15. R.F.W.C. (Rain and Fresh Water Damage )雨淋淡水险 16. R.S.D. (Receiving Storage and Delivery) 交货及收存费用 17. R.S.W.C. (Right Side up With Care) 小心轻放 18. S. A. (Subject to Approval) 以批准为条件 19. S/A (Special Authority) 特别代理权 20. S.A.V. (Stock at valuation) 估价ATV英文Cable Television的缩写,即有线电视。 BBS
8. GPS英文Global Position System的缩写,即全球定位系统,为国际上使用 的定位系统。该系统通过卫星发射标准时间信息和精确的经纬度地点信息,通 过GPS终端可以接收这些信息。
10. BBS英文Bulletin Board System的缩写,公告牌系统或电子公告板。
第 九 章
商务缩略语的翻译
知识目标: 1、了解商务缩略语的相关知识 2、 熟悉相关商务缩略语的翻译技巧 能力目标: 1、商务缩略语中表达法的学习与掌握 2、 能独立地翻译商务缩略语,对等地进行英汉互译
第一节 导入
一、商务缩略语的定义
在古代,像其他语言的缩略语一样,英语缩略语多见于古币、徽章、图案和碑文,因 为要在这些小小的物体上刻划出较为复杂的内容,只能用缩略语。而这些古币、徽章、 图案的使用是因为商务交际的需要,可以说缩略语首先产生于商务这一语域中。缩略语 也曾作为一种记事的符号和密码。如希腊人曾将IHS 作Jesus (耶稣) 的象征,古罗马人 把RSP当作“古罗马的元老院”( Roman Senate and People) 的缩写语,把拉丁语Anno Domini (公元) 缩写为A. D. ,把ante meridiem 和post meridiem 分别缩写为a . m. 和p . m.,这类古老的缩略语早已进入了词典,广泛被人们所使用。同时由于缩略语的大力发 展,国际商务活动中买卖双方用电话交谈、发送电文,均要求简明扼要,便于记忆和记 录,国际传递与交际中也就省时节费。现代语言学家提出语言的经济性也正是这个道理 。因此,商务语域里的人们创造了大量缩略语,而且简化方式多样。如: B/L (Bill of Lading) 海运提单 BPC (Book Prices Current ) 现行账面价值 Kgs. (kilograms) 千克 NTWK (Network) 网络 ACP T (Accept ) 接受 WKS (weeks) 周,星期 商务英语缩略语数量日增,形式多样,意义广泛,涉及到经济、贸易、财政、金融等各个 领域,这是各种潮流汇合后所形成的产物。这种潮流主要是指全球科技与商贸的发展使 全球经济趋向一体化,由之产生了需要一种简便的交际语言来记录。
二、 译文分析
7. 有些缩略语根据读音缩略可无的字母。 如: 1. Cleanin (“洁灵”牙膏)—cleaning 2. Staroom(“星港”席梦思)—Star Room 8. 有些缩略语在缩略过程中变了字母。 如: 1. Bike(自行车)—bicycle 2. choky(巧克力)—chocolate 9. 某些缩略语,实为用臆造法造出的商标。 如: 1. Exxon(“埃克森”石油) 2. Omo (“奥妙”洗衣粉) 10. 一些源于其他语言的缩略语,与英语不同。 如: 1. a. m. (上午)—ante meridiem 2. i. e. (那就是)—id est
第二节 翻译示例
21. S. B. (Saving Bank) 储蓄银行 22. W/M (Weight or Measurement) 重量或体积 23. W. P. A. ( With Particular Average) 水滞险 24. WTO (World Trade Organization) 世界贸易组织 25. SDR (Special Drawing Rights) 特别提款权 26. LOI(Letter of Indemnity)损害赔偿保证书 27. WW(Warehouse-to-Warehouse) 仓库到仓库 28. MIP (Marine Insurance Policy) 海险保险单 29. ISO ( International Standard Organization) 国际标准组织 30. D/A(Documents against acceptance) 承兑交单
第三节 商务缩略语的文体特点与翻译
一、商务缩略语的文本特点
1. 谐音缩略法。即根据单词的发音, 用一个或数个字母来代替。具体来说, 有以下几种 情况。 (1)缩略语读音与原词读音相同。这种情况下, 缩略语相对容易识读, 如: U (YOU) R (ARE) OZ(ounce) OZWZ(otherwise) IOU(I owe you 借条) B2C(business to consumer) (2)缩略语读音与原词读音相似但不相同, 如: V=WE OFA = OFFER
第二节 翻译示例
1.B/L (Bill of Lading) 提单 2.BD(Bank Draft)银行汇票 3.L/C(Letter of Credit)信用证 4.FOB (Free on Board) 离岸价 5.R. M. (Ready Money) 备用金 6.BE(Bill of Exchange)汇票 7.R. P. (Reply Paid) 回电费已附 8.SA (Shipping Advice) 装船通知 9.G. A. (General Average) 共同海损 10. WWT( World Wide Trading) 环球贸易
二、 译文分析
3. 一部分缩略语,取组成该词的各部分的一个整词,其他部分缩写。如: 1. E-mail(电子邮件)—Electronic mail 2. P.O. Box (邮政信箱) —Post Office Box 3. G.A. clause(共同海损条约)—General Average Clause 4. 取合成词的前部,如: 1. mobile (移动电话)—mobile phone 2. cable (有线电视)— cable television 3. micro (微型计算机)— micro computer 5. 用谐音缩略语,如: 1. U(你)—you 2. CU(再见)—see you 3. IC(我明白)—I see 4. IOU(借据)—I owe you 6. 前部缩写字母加数字或字母等,如: 1. G-5 (五国集团)— Group of Five 2. G-77(七十七国集团)— Group of Seventy-seven 3. 3M (美国明尼苏达采矿及制造公司;3M公司)—Minnesota Mining and Manufacturing company
相关文档
最新文档