医疗护理常用英语交班
护士英语交班范文

求高人翻译护士英语交班,在线等~~~3 bed, female, diagnosis, upper respiratory tract infection patients with fever, cough day two hospital pharyngeal congestion, double lung breath sounds crude, to resist infection, rehydration treatment. T39.5 abandoned ℃, give antifebrile processing ℃ T38.4 reeated measure, good nights sleep。
护士交班的内容有哪些首先报告病人的生命体征,并注明测量时间,根据不同的病人有所侧重地书写具体内容。
1.新入院或转入的病人——应报告入科时间,病人的主诉和主要症状、体征、治疗和护理措施及效果等。
2.危重病人——应报告病人的生命体征、神志、病情动态、特殊的抢救治疗、护理措施及其效果等。
3.手术的病人——应报告施行何种麻醉、手术种类、手术经过、清醒时间、回病室后情况等。
4.预手术、预检查和待行特殊治疗的病人——应报告注意事项、术前用药等情况。
另外,还应报告上述病人的心理状态。
护士交班报告范文,是交接班的报告,不是论文不同的医院,制度有所不同。
可参阅以下内容:护理值班、交接班管理制度本制度规定了护理人员值班、交接班的工作要求。
用于对全体护士值班、交接班过程的控制,以确保护理人员按规定要求参加值班、交接班工作。
一、职责:1.护理部负责制定“护理值班、交接班管理制度”。
2.科护士长负责抽查执行制度的情况。
3.护士长参加交接班,并负责检查、指导、监督制度的执行情况。
4.护士严格执行有关规定,认真履行职责。
二、内容和要求:1.值班:(1)单独值班人员应为注册护士;实习护士一律不准单独值班。
(2)各病区均设24小时值班人员。
SBAR交班PPT课件

SBAR交班要求护理人员对患者的病 情和治疗情况做出全面评估,提出 合理的护理建议,有助于提升医疗 质量。
02
SBAR交班的实施步骤
Situation(现状)
01
02
03
总结当前情况
对当前工作或任务的状态 进行简明扼要的描述,包 括已完成的工作、存在的 问题和待完成的工作。
提供具体数据
如果有相关数据支持当前 情况,应一并提供,以便 更好地说明问题。
突出关键点
将当前情况中的关键点进 行强调,以便于后续步骤 的展开。
Background(背景)
说明背景信息
提供与当前情况相关的背 景信息,包括任务背景、 相关政策法规等。
解释原因和影响
说明当前情况出现的原因 及其对后续工作或任务的 影响。
文化习惯影响
部分员工可能习惯原有交班方式,对新的SBAR交班方式产生抵触。
执行中的偏差
实际操作中可能因理解偏差导致执行效果不佳。
SBAR交班的未来发展方向
技术辅助 利用AI技术辅助SBAR交班,如自动提取关键信息、智能提醒等。
开发专门的SBAR交班软件,实现信息的电子化、云端存储与共享。
SBAR交班的未来发展方向
持续改进 根据实际运行情况持续优化SBAR模板,使其更符合实际工作需求。
鼓励员工提出改进意见,不断对SBAR交班方式进行完善。
SBAR交班的未来发展方向
扩展应用范围 将SBAR交班模式推广至更多医疗领域和场景。
探索SBAR交班在其他行业的适用性,推动其在更多领域的应用。
THANKS
感谢观看
引用证据和资料
如果有相关证据和资料支 持背景信息的描述,应一 并引用。
Assessment(评估)
医院中英文早交班模板

医院双语交班模板科室名称:急诊科科室主任:**护士长:**交班地点:A区1层医生办公室每周固定双语早交班时间:每周四,08:00Department name: Department of Emergency MedicineDepartment Director: **Chief Nurse:**Shift location: Doctor's office on the 1st floor of Area A.Weekly fixed bilingual early shift handover time: Every Thursday,8:00急诊科主任:大家早上好,今天是9月29日,开始早交班。
Director of Emergency Department:Good morning, everyone, today is September 29th . The morning shift starts.急诊监护室护士:急诊科监护室目前病人3人,新入院1人,出院1 人,病危2人,病重1 人。
Emergency Care Unit Nurse:At present,there are 3 patients in the Emergency Department Care Unit, 1 newly admitted,1 discharged,2 critically ill and 1 seriously ill.抢救室A岗护士:大家早上好,急诊科24小时接诊130人,神经内科接诊6人,妇产科接诊5人。
夜班接诊病人50人,抢救15人,收入院12人,其中ICU收住2人,CCU收住2人,呼吸科收住1人,消化科收入院1人,神经内科收入院1人,骨科收住1人,神经外科收住1人,泌尿外科收入院1人,介入科收入院1人,急诊科住院收住1人。
Resuscitation room A post nurse:Good morning, everyone. The emergency department received 130 people in 24 hours, the neurology department 6,and the obstetrics and gynecology department5.Night shift accepted 50 patients, rescued 15 patients , admitted 12 patients ,of which 2 in the ICU,2 in the CCU,1 in the digestive department,1 in the neurology department,1 in the orthopaedic department,1 in the neurosurgery,1 in the urology,1 in the interventional department,1 in the energency department in hospital.急诊普通住院护士:急诊普通住院目前病人13人,新入院1人,出院1人。
[整理版]英语交班范本
![[整理版]英语交班范本](https://img.taocdn.com/s3/m/80715982cc7931b765ce159e.png)
[整理版]英语交班范本Example of English Morning ReportUrological Departmentmorning report.There are 50 patients in our ward. Three patients were discharged from the hospital yesterday :Bed 1,Bed 28 and Bed 40.Bed 28.Mr.周仪水,82-years-old,with advanced bladder cancer.was discharged from the hospital against advice due to financial problem yesterday evening. Health-care suggestions had been made to these patients.Three patients were admitted yesterday:Bed 1,Mr.,age 60,complains of painless hematuria for severalweeks.The tentative diagnosis of bladder carcinoma is made according to ultrasonography at local hospital.Cystoscopy will be performed this afternoon for final diagnosis.(further investigation)Bed 28,Mr.,aged 55,is a patient with BPH(benign prostatic hyperplasia),suffering from urgency ,frequency of micturition and weak urinary stream for about 3 years. Five days before admission ultrasonogramshowed a large prostate gland of 60 gm associated with a bladder stone 4cm in diameter. Because of acute urinay retention,catheterization was conducted yesterday afternoon. The urine is draining well and slightly bloody.Bed40,Miss her definite diagnosis is calculus of right kidney according to IVU(intravenous urogaphy),admitted for undergoingESWL(extracorporeal shock wave lithotripsy).Blood samples of these 3 new patients were taken and sent to the laboratory for examination this morning.Two patients will be operated on today:Bed 9,Mr.封云清 with hydronephrosis.will undergo preloplasty under general anesthesia.He had a good sleep last night. After administration of 2 pills of valium by mouth, he was sent to the operating room at 7:30 am.DVIU(direct vision internal urethrotomy) will be perfomed under epidural block anesthesia for Mr.王仅仅,Bed 26, with urethral stricture. The patient’s conditions such as vital signs and mood are stable and everything for pre-operative preparation has been made.One patient was operated on yesterday:Bed 23,Mr.洪草君,with carcinoma of renal pelvis on the right side, underwent hand-assisted laparoscopic right nepho-ureterectomy and partial cystectomy under general anesthesia yesterday. The operation was successful and the patient was send back to the ward at12:30pm.Intensive care managements including oxygen inhalation, bedside electrocardiography supervision and venous transfusion were conducted.Up to now, the patient’s respiration was smooth, heart rate 80 to 92/min, blood pressure 123-142/62-80 mmHg and SO2(saturation) 96-100%.Because of using PCA(patient controlled analgesia),the patie nt didn’t feel much pain in his wound. The dressing was dry and only 10 ml bloodyfluid was drained. The urethral catheter drained 1100ml clear urine. But special attention should be paid to the patient’s temperature. He had a high fever of 39? at 8pm yesterday evening. After administrationof 1 pill indomethacin per rectum and alcohol sponge bath for 1 hour , the temperature was still high, 39.1? at 9:30pm. And then 1ml ant odine was injected intramuscularly, his temperature dropped down to38.3? 1 hour later .I took his temperature just now. It was 37.5? and he feels much better. The postoperative input was 2500ml, i.e. the volume of the intravenous infusion. And the output was 1760ml including urine 1150ml, drainage 10ml and sweat 600ml respectively. The patient could be able to cough and do deep breathing from time to time to expand his lung according to nursing advice. Morning nursing such as oral care, preventing bedsore care and perineum cleaning has being carried out and the patient can rest in bed on semireclining position now.Following patients also should be reported:Bed 25,Miss 倪水蓝,is a patient with pheochromocytoma on the left side, 3days after left adrenalectomy. Her condition is doing well and started to break wind. Therefore a liquid diet is suggested today.Bed 45,Mr.孙桥,is a patient with BPH, 2 days afterTURP(transurethral resection of the prostate). Continuous bladder irrigation through a 3-way catheter is still carrying out and draining well. The colour of the irrigated fluid looks slightly bloody. Thetemperature was 37.2? at 6am this morning. I told him to drink more water, take some vegetables and fruits to prevent constipation and he accepted.Two patients had a fever : Bed 7,38.1?; Bed 30,38?.The input and output in 24 hours for patients at Bed 34 and Bed 42 were normal, writtendown on the blackboard.That’s all for today’s morning report .Now the duty doctor, please.参考译文英语晨交班范例各位~早上好~现在开始晨交班。
最新医疗护理常用英语交班

patient number, discharge, admission, change in, change out, death, primary care number, critical patient number,patient with caregiver, current number,专业英语常识一.Receiving the patient(接待病人)1. How do you do?/ Good morning!您好!(初次见面时使用)/早上好!2. What can I do for you?/Can I help you?您需要我帮助吗?3.I’ll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed..我要领您到床边去.请跟我来.这是您的床位.4. The toilet is over there.卫生间在那边5.We supply hot water. 我们供应热水6.Please wait a moment. I’ll let your doctor know. /I’ll inform your doctor.请等一会儿,我去通知医生.7.Mary is the nurse /doctor in charge of you.玛丽是您的负责护士/医生8.Please let us know if you need any help. 您需要帮助时,请告诉我们.9.Smoking is not allowed here.这里不允许吸烟二.information collection(收集信息)10.Do you mind if I ask you a few questions? 您介意我问您几个问题吗?11.We need some information from you. 我们需要从您这儿收集一些信息.12.Is your tummy still sore? 您的肚子还疼吗?13.Does your pain come on after or before meals? 您的疼痛是在饭前还是饭后发作?14.Does it hurt to pass urine?/when I press here? 排尿时痛吗?/ 当我按压这儿时痛吗?15.Does your back ache? 您的后背痛吗?16.Do your feet swell?您的脚肿了吗?17.Do you have a cough/fever? 您咳嗽吗?/ 您有发热吗?18.Do you bring up any sputum? 您咳痰吗?19.Is there any radiation of the pain ? (to the shoulder)有放射(到肩部的)痛吗?20.How long have you had the pain? 您的痛有多长时间了?21.When did the pain start?/where is your pain? 疼痛从什么时候开始的/什么地方疼痛?22.Are your periods regular? 您的月经规则吗?三.Physical examination(查体)23.Will you please undress for medical examination? 请您脱下衣服做体检好吗?24.Take off your clothes, please. 请把衣服脱下来25.Lie down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.请躺在治疗床上./ 请安静地躺在治疗床上,放松.26.Bend your knees, please. 请屈膝.27.Open your mouth and say ‘ah” 张开口, 说: 啊28.Beathe deeply, please./take a deep breath, please.请深呼吸29.May I examine your tummy, please? 我要检查下您的肚子, 好吗?30.Roll up your sleeves, please. 请卷起袖子.四.communication.(交流)31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit.我要测一下您的体温/请把体温计放在您的腋下.32.Let me feel your pulse.让我测一下您的脉搏.33.I’ll test/take your blood pre ssure. 我要测量您的血压.34. I’m afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖测定, 需要刺一下手指.35.I’ll take some blood from your arm now. 现在我要从您的胳膊抽血.36.Don’t take any thing by mouth after midnight until the blood is d rawn tomorrow morning . 半夜之后不要吃喝任何东西,明天早上抽血.37.Please bring a specimen of your urine/stool/sputum./ please collect your mid-stream specimen of urine.请留一份尿/便/痰的标本/请收集您的中段尿.38.Please have your blood and urine tests done. 请做一下您的血和尿试验.39.You are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一个胸部/头部CT.40.You are going to have a chest X-ray this morning. 今天早上您要拍一个胸片.41.You are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full.您要做B超检查,请留尿,使膀胱充盈.42.You are going to have an gas tric endoscopy tomorrow morning. please don’t eat or drink anything after 12 o’clock tonight.明天上午您要做胃镜检查,今晚12点之后,请不要吃喝任何东西。
医学英语交班范文

医学英语交班范文During medical handover, it is crucial for healthcare professionals to effectively communicate patient information to ensure continuity of care.在医学交班期间,医护人员之间有效地传递患者信息对于确保连续关怀至关重要。
Effective communication during handover can significantly reduce the risk of medical errors and improve patient safety.交班期间有效的沟通可以显著减少医疗错误的风险并提高患者的安全性。
When handing over patient information, it is important to maintain clear and concise communication to ensure all essential details are relayed accurately.在转移患者信息时,保持清晰简洁的沟通很重要,以确保所有重要细节准确传达。
Furthermore, healthcare professionals should prioritize information based on its urgency and relevance to the patient's immediate care needs.此外,医护人员应根据信息的紧急性和与患者当前护理需求的相关性来确定优先级。
When discussing patient cases during handover, it is essential to maintain patient confidentiality and adhere to HIPAA guidelines.在交接期间讨论患者病例时,保持患者隐私的机密性并遵守《健康保险可移植性及责任法案》指导原则至关重要。
双语交班

(一)、交班常有单词:原有病人数:patient number 出院:discharge 入院:admission 转入:change in 转出:change out 死亡:death 一级护理人数:primary care number 病危人数:critical patient number 陪床人数:patient with caregiver 现有人数:current number 诊断—Diagnosis 健康诊断—General Check-up Physical Examination 入院—Admission to Hospital 退院—Discharge from Hospital 检查—Examination 症状—Symptom 病例—Clinical History 治疗—Treatment 呼吸—Respiration 便—stool 排便—Bowel Movement 脉搏—Pulse, pulsation 脉搏数—Pulse rate 血压—Blood Pressure 营养—Nutrition 预防—Prevention 血液—Blood 血型—Blood type 尿—Urine 手术—Operation 切除—Resection 副作用—Side Effect 冲洗或灌注—Irrigation 过敏—Allergy 注射—Injection X光—X-Ray 红外线—Ultra Red-Ray 慢性的—Chronic 急性的—Acute 亲戚—Relative 遗传—Heredity 免疫—Immunity 血清—Serum 流行性的—Epidemic 潜伏期—Incubation 滤过性病毒—Virus 消毒—Sterilization 抗生素—Antibiotic 脑电图—E.E.G 华氏—Fahrenheit 摄氏—Celsius,CeCentigrade 洗肠—Enema 结核反应—Tuberculin reaction 全身麻醉—General anesthesia 静脉麻醉—Intravenous anesthesia 腰麻—Spinal anesthesia 局部麻醉—Local anesthesia(二)、神内交班模板:Good morning, everyone!The total number of the ward is 34.No new patient was admitted. One patient was transferred to ICU.No.15, Liu fu, the seventh day after operation of right frontal intracerebral hematoma, was in a bad situation with high temperature, rapid respiration, tachycardia and dirrhea. The doctor of ICU, Zheng yi, was invited to see the patient. And he suggested to send him to ICU. And the patient was transported at 11pm.No.5+2, zhang xiankai, male, falling from a height of seven metres, diagnosed as “ acute left frontal-temporal-pareital su bdural hematoma” and operated the day before yesterday ,was very serious. He is in deep coma. Both pupils were 5mm in diameter. Light reflex was negative. Superficial and deep reflex ,babinski sign were negative. The blood pressure was still fairly lower than normal limits even Dopamine was given. The RBC was also very low and HGB was 50 g/l. 4 units of RBC were given to him yesterdany.No.26, Guan xiuzhen, female, was diagnosed as “ left temporal intracerebral hemorrhage, and SAH”. Conservative therapy wa s given. The repeated CT scan showed that the hemorrhage was increasingly serious and the blood could be seen in the left and right lateral ventricles. Conservative methods was given according to doctor Zhang wei’ s opinion.Other patients were not so serious, and the therapies were not special.病例:Patient, female. Eighty-one years old ,retired , admitted at 16:44 . She has diabetes history for sixteen years old, she took hypoglycemic medicine and insulin therapy fortreatment .Diet control was not strict and Blood glucose was badly controlled . FPG ranged from 7-8mmol/L(milli mol per liter). She was admitted to our department for further treatment. After hospitalization , blood glucose was 8.4mmol/L at 17:00. We give her the second grade nursing , low salt 、low fat、DM diet , according to the medical order , she slept well last night and felt well this morning. The temperature was normal during the whole day.(三)药物用量及常用药物缩写:AST 皮试rp:请取药;po:口服;inj:注射剂;mixt:表示合剂;tad:表示片剂;sol:表示溶液;co:表示复方;pr:表示灌肠;id:表示皮内注射;iv:表示静脉注射;iv gtt:表示静脉点滴;ih:表示皮下注射;im:表示肌肉注射;sos:表示需要时用一次;st:表示立即;QH表示每小时一次; Q2H表示每两小时一次;Q3H表示每三小时一次;依次类推;mcg表示微克;mg表示毫克;g表示克;tid(一日三次)bid(一日两次)qid(每天四次)qd/sid(每天一次)qn(每晚)hs(睡前ac(饭前)Pc(饭后)aj(空腹时)am(上午)pm(下午)SIG(标注用法)二:药物缩写GS(葡萄糖注射液)NS(生理盐水)NG(硝酸甘油)NE(去甲肾上腺素)PG(青霉素G)SMZ(磺胺甲恶唑)SG(磺胺脒)SB(碳酸氢钠)ABOB(吗啉胍)DXM(地塞米松)PAMBA(止血芳酸)TAT(破伤风)FU(氟脲嘧啶)RFP(利福平)EM(红霉素)ISO(异丙肾上腺素)Vit(维生素)(四)、常用对话:一.Receiving the patient(接待病人)1. How do you do?/ Good morning!您好!(初次见面时使用)/早上好!2. What can I do for you?/Can I help you?您需要我帮助吗?3.I’ll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed..我要领您到床边去.请跟我来.这是您的床位.4. The toilet is over there.卫生间在那边5.We supply hot water. 我们供应热水6.Please wait a moment. I’ll let your doctor know. /I’ll inform your doctor.请等一会儿,我去通知医生.7.Mary is the nurse /doctor in charge of you.玛丽是您的负责护士/医生8.Please let us know if you need any help. 您需要帮助时,请告诉我们.9.Smoking is not allowed here.这里不允许吸烟二.information collection(收集信息)10.Do you mind if I ask you a few questions? 您介意我问您几个问题吗?11.We need some information from you. 我们需要从您这儿收集一些信息.12.Is your tummy still sore? 您的肚子还疼吗?13.Does your pain come on after or before meals? 您的疼痛是在饭前还是饭后发作?14.Does it hurt to pass urine?/when I press here? 排尿时痛吗?/ 当我按压这儿时痛吗?15.Does your back ache? 您的后背痛吗?16.Do your feet swell?您的脚肿了吗?17.Do you have a cough/fever? 您咳嗽吗?/ 您有发热吗?18.Do you bring up any sputum? 您咳痰吗?19.Is there any radiation of the pain ? (to the shoulder)有放射(到肩部的)痛吗?20.How long have you had the pain? 您的痛有多长时间了?21.When did the pain start?/where is your pain? 疼痛从什么时候开始的/什么地方疼痛?22.Are your periods regular? 您的月经规则吗?三.Physical examination(查体)23.Will you please undress for medical examination? 请您脱下衣服做体检好吗?24.Take off your clothes, please. 请把衣服脱下来25.Lie down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.请躺在治疗床上./ 请安静地躺在治疗床上,放松.26.Bend your knees, please. 请屈膝.27.Open your mouth and say ‘ah” 张开口, 说: 啊28.Beathe deeply, please./take a deep breath, please.请深呼吸29.May I examine your tummy, please? 我要检查下您的肚子, 好吗?30.Roll up your sleeves, please. 请卷起袖子.四.communication.(交流)31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit.我要测一下您的体温/请把体温计放在您的腋下.32.Let me feel your pulse.让我测一下您的脉搏.33.I’ll test/take your blood pressure. 我要测量您的血压.34. I’m afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖测定, 需要刺一下手指.35.I’ll take some blood from your arm now. 现在我要从您的胳膊抽血.36.Don’t take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之后不要吃喝任何东西,明天早上抽血.37.Please bring a specimen of your urine/stool/sputum./ please collect your mid-stream specimen of urine.请留一份尿/便/痰的标本/请收集您的中段尿.38.Please have your blood and urine tests done. 请做一下您的血和尿试验.39.You are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一个胸部/头部CT.40.You are going to have a chest X-ray this morning. 今天早上您要拍一个胸片.41.You are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full.您要做B超检查,请留尿,使膀胱充盈.42.You are going to have an gastric endoscopy tomorrow morning. please don’t eat or drink anything after 12 o’clock tonight.明天上午您要做胃镜检查,今晚12点之后,请不要吃喝任何东西。
医院交班记录(英文版)

xx male 52yPrimary diagnosis:type 2 diabetes mellitusChief complaint: detection of glucose high of more than 10 years,polydipsia and polyuria,lack of power for more than half yearAuxiliary examination:a normalelectrocardiogram.Glycated[’ɡlaikeit]hemoglobin[,hiːməʊ'ɡləʊbɪn]: 9%. routine urinalysis 15mmol/L.FBG(fasting blood—glucose):glucose+++(plus sign)。
Ketone bodies and urine protein are negative (August 25th)Treatment: 1 control diet,adequate exercise, monitoring of blood glucose2 to improve the relevant examination in the assessment of pancreatic endocrine function and complications of diabetes3 according to the levels of blood glucose and check results of adjustment next plan.xxx, female, 75 y。
Primary diagnosis:severe osteoporosis.Chief complaint:Body pain for more than one year, aggravated for two months。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
医疗护理常用英语交班patient number, discharge, admission, change in, change out, death, primary care number,critical patient number,patient with caregiver, current number, 专业英语常识一( Receiving the patient(接待病人)1. How do you do?/ Good morning!您好~(初次见面时使用)/早上好~2. What can I do for you?/Can I help you?您需要我帮助吗,3(I’ll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed..我要领您到床边去. 请跟我来. 这是您的床位.4. The toilet is over there.卫生间在那边5.We supply hot water. 我们供应热水6.Please wait a moment. I’ll let your doctor know. /I’ll inform your doctor. 请等一会儿,我去通知医生.7.Mary is the nurse /doctor in charge of you.玛丽是您的负责护士/医生8.Please let us know if you need any help. 您需要帮助时,请告诉我们.9.Smoking is not allowed here. 这里不允许吸烟二.information collection(收集信息)10.Do you mind if I ask you a few questions? 您介意我问您几个问题吗?11.We need some information from you. 我们需要从您这儿收集一些信息.12.Is your tummy still sore? 您的肚子还疼吗?13.Does your pain come on after or before meals? 您的疼痛是在饭前还是饭后发作, 14.Does it hurt to pass urine?/when I press here? 排尿时痛吗,/ 当我按压这儿时痛吗, 15.Does your back ache? 您的后背痛吗,16.Do your feet swell? 您的脚肿了吗,17.Do you have a cough/fever? 您咳嗽吗,/ 您有发热吗,18.Do you bring up any sputum? 您咳痰吗,19.Is there any radiation of the pain ? (to the shoulder)有放射(到肩部的)痛吗, 20.How long have you had the pain? 您的痛有多长时间了,21.When did the pain start?/where is your pain? 疼痛从什么时候开始的/什么地方疼痛, 22.Are your periods regular? 您的月经规则吗, 三(Physical examination(查体)23.Will you please undress for medical examination? 请您脱下衣服做体检好吗, 24.Take off your clothes, please. 请把衣服脱下来25.Lie down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.请躺在治疗床上./ 请安静地躺在治疗床上,放松.26.Bend your knees, please. 请屈膝.27.Open your mouth and say ‘ah” 张开口, 说: 啊28.Beathe deeply, please./take a deep breath, please.请深呼吸29.May I examine your tummy, please? 我要检查下您的肚子, 好吗? the needs of future rehabilitation centre. facilitates future expansion of the hospital-wide voice communications, reducing costs due to expansion. Taking into account the special nature of public hospital, from a security point of view, the internal network of centres for therehabilitation of the project system and Internet construction independently. to protect data within medical rehabilitation center from influence of external network, ensure safe and reliable medical information. Intranet for the hospital's internal network and not the hospital external link external network and an external network and data Association, two independent sets of network equipment. Medical network to four-room for 2 large Gigabit switches at the core, double-machine30.Roll up your sleeves, please. 请卷起袖子.四(communication.(交流)31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit. 我要测一下您的体温/请把体温计放在您的腋下.32.Let me feel your pulse.让我测一下您的脉搏.33.I’ll tes t/take your blood pressure. 我要测量您的血压.34. I’m afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖测定, 需要刺一下手指.35.I’ll take some blood from your arm now. 现在我要从您的胳膊抽血.36.Don’t take any thing by mouth after midni ght until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之后不要吃喝任何东西,明天早上抽血.37.Please bring a specimen of your urine/stool/sputum./ pleasecollect your mid-stream specimen of urine.请留一份尿/便/痰的标本/请收集您的中段尿.38.Please have your blood and urine tests done. 请做一下您的血和尿试验.39.You are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一个胸部/头部CT.40.You are going to have a chest X-ray this morning. 今天早上您要拍一个胸片.41.You are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full. 您要做B超检查,请留尿,使膀胱充盈.42.You are going to have an gastric endoscopy tomorrow morning.please don’t eat or drinkanything after 12 o’clock tonight.明天上午您要做胃镜检查,今晚12点之后,请不要吃喝任何东西。
43.You are going to have urine catheterization now. 现在您需要导尿.44.I’m going to do an ECG for you. 我要给您做心电图.45.I’m going to put a gastric tube into your stomach, this is for gastrointestinal decompression.我要放胃管到您的胃内,这是胃肠减压.We can feed you the necessary nutrients through the tube. Please swallow the tube as I put it down.我们通过胃管给您必要的营养.当我放管时,请做吞咽动作.46.I’m going to make your bed./ we’ll change the bed linen at once.我要给您整理床铺/我们马上给您换床单.47.I’ll apply a cold(hot) compress to your ankle.我要给您的踝部冷/热敷48.An operation will be done tomorrow/ an emergency operation must be done now.Will you please sign to give your permission for your operation?明天将做手术/现在马上做急诊手术. 同意手术请您签字好吗,49.I’m going to shave your skin. / I’m going to do skin preparation for you.我要给您做备皮/我要给您做皮肤准备。