巴黎圣母院il est beau comme le soleil

合集下载

法语谚语

法语谚语

Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.爱情一旦走了,就不可能再找回来L'abondance est plus meurtrière que la famine.富足比饥馑更害人。

Loin des yeux, loin du coeur.人远情疏。

Quand le soleil s'éclipse, on en voit la grandeur.太阳消失之时,人才知其伟大。

Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.眼不见,心不碎。

L'absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le ventéteint les bougies et allume le feu.分离减弱平庸的爱情,却增强伟大的爱情,正如风熄灭蜡烛却点燃火焰。

Les absents ont toujours tort.人不在理就亏。

Qui va à la chasse, perd sa place.外出打猎,职位丢掉。

Qui se casse les dents sur le noyau mange rarement l'amande.啃核把牙崩掉,杏仁再也不要。

(一经遭蛇咬,十年怕紧绳。

)On ne vit qu'en laissant vivre.让人活自己才能活。

Les plus accommodants, ce sont les plus habiles ; On hasarde de perdre en voulanttrop gagner.最随和者,乃是最精明者。

Un compromis fait un bon parapluie, mais un pauvre toit.妥协是把好伞,却是个可怜的屋檐。

巴黎圣母院歌词

巴黎圣母院歌词

Dechire( Phoebus )DechireJe suis un homme partageDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentFaut-il que je me coupe le coeur en deux ? DechireJe suis un homme dedoubleDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentEst-ce ma faute si je suis un homme heureux ? L'une pour le jourEt l'autre pour la nuitL'une pour l'amourEt l'autre pour la vieL'une pour toujoursJusqu'a la fin des tempsEt l'autre pour un tempsUn peu plus courtDechireJe suis un homme partageDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentMais ce n'est pas a moi qu'ca fait du mal DechireJe suis un homme dedoubleDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentEst-ce ma faute si je suis un homme normal ? L'une pour le cielEt l'autre pour l'enferL'une pour le mielEt l'autre pour l'amerL'une a laquelleJ'ai fait tous les sermentsEt l'autre avec laquelleJe les demensDechireJe suis un homme partageDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentFaut-il que je me coupe le coeur en deux ? DechireJe suis un homme dedoubleDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentEst-ce ma faute si je suis un homme heureux ? DechireJe suis un homme partageDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentFaut-il que je me coupe le coeur en deux ? DechireJe suis un homme dedoubleDechireEntre deux femmes que j'aimeEntre deux femmes qui m'aimentEst-ce ma faute si je suis un homme heureux ?le temps des cathédralesMil quatre cent quatre vingt deuxHistoire d’amour et de désirNous les artistes anonymesDe la sculpture ou de la rimeTenterons de vous la transcrirePour les siècles à venirIl est venu le temps des cathédralesLe monde est entréDans un nouveau millénaireL’homme a voulu monter vers les étoilesécrire son histoireDans le verre ou dans la pierrePierre après pierre, jour après jourDe siècle en siècle avec amourIl a vu s’élever les toursQu’il avait baties de ses mainsLes poètes et les troubadoursOnt chanté des chansons d’amourQui promettaient au genre humainDe meilleurs lendemainsIl est venu le temps des cathédralesLe monde est entréDans un nouveau millénaireL’homme a voulu monter vers les étoilesécrire son histoireDans le verre ou dans la pierreIl est venu le temps des cathédralesLe monde est entréDans un nouveau millénaireL’homme a voulu monter vers les étoilesécrire son histoireDans le verre ou dans la pierreIl est foutu le temps des cathédralesLa foule des barbaresEst aux portes de la villeLaissez entrer ces pa?ens, ces vandalesLa fin de ce mondeEst prévue pour l’an deux milleEst prévue pour l’an deux milleBelleQUASIMODOC'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envolerAlors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes piedsJ'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame?QuelEst celui qui lui jettera la première pierre?Celui-là ne mérite pas d'être sur TerreÔ Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFROLLOBelleEst-ce le diable qui s'est incarné en ellePour détourner mes yeux du Dieu éternel?Qui a mis dans mon être ce désir charnelPour m'empêcher de regarder vers le Ciel?Elle porte en elle le péché originelLa désirer fait-il de moi un criminel?CelleQu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix du genre humainÔ Notre Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une foisPousser la porte du jardin d'EsmeraldaPHOEBUSBelleMalgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellentLa demoiselle serait-elle encore pucelle?Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa dulcinée laissez-moi vous être infidèleAvant de vous avoir menée jusqu'à l'autelQuelEst l'homme qui détournerait son regard d'elleSous peine d'être changé en statue de sel?Ô Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foiJ'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLES TROISJ'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre DameQuel est celui qui lui jettera la première pierreCelui-là ne mérite pas d'être sur TerreÔ Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une foisGlisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda EsmeraldaBeau comme le soleilEsmeralda: Esmeralda:Il est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilEst-ce un prince un fils de roi Est-ce un prince un fils de roi Je sens l'amour qui s'éveille Je sens l'amour qui s'éveille Au fond de moi Au fond de moiPlus fort que moi Plus fort que moiIl est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilC'est un prince, un fils de roi C'est un prince, un fils de roiDe roi... je crois De roi... je croisFleur-de-Lys (en aparté): Fleur-de-Lys (en aparté):Il est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilC'est un voyou, un soldat C'est un voyou, un soldatQuand il me serre contre lui Quand il me serre contre luiJe voudrais fuir mais je ne puis Je voudrais fuir mais je ne puisIl est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilC'est un voyou, un soldat C'est un voyou, un soldat Soldat... du roi Soldat... du roiLes deux: Les deux:Il est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilMa merveille, mon homme à moi Ma merveille, mon homme à moi Il me prendra dans ses bras Il me prendra dans ses brasEt pour la vie, il m'aimera Et pour la vie, il m'aimeraIl est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilMa merveille, mon homme à moi Ma merveille, mon homme à moi Il est beau comme le soleil Il est beau comme le soleilBeau comme le soleil Beau comme le soleilBohemienne( Esmeralda )BohemienneNul ne sait le pays d'ou je viensBohemienneJe suis fille de grands cheminsBohemienne, bohemienneQui peut dire ou je serai demainBohemienne, bohemiennec'est ecrit dans les lignes de ma mainMa mere me parlait de l'EspagneComme si c'etait son paysEt des brigands dans les montagnesDans les montagnes d'AndalousieDans les montagnes d'AndalousieJe n'ai plus ni pere ni mereJ'ai fait de Paris mon paysMais quand j'imagine la merElle m'emmene loin d'iciVers les montagnes d'AndalousieBohemienneNul ne sait le pays d'ou je viensBohemienneJe suis fille de grands cheminsBohemienne, bohemienneQui peut dire qui j'aimerai demainBohemienne, bohemienneC'est ecrit dans les lignes de ma mainJ'ai passe toute mon enfancePieds nus sur les monts de ProvencePour les gitans la route est longueLa route est longueJe continuerai mon erranceAu-dela des chemins de FranceJe les suivrai au bout du mondeAu bout du mondeUn fleuve d'AndalousieCoule dans mon sangCoule dans mes veinesLe ciel d'AndalousieVaut-il la peineQu'on y revienneBohemienneNul ne sait le pays d'ou je viensBohemienneJe suis fille de grands cheminsBohemienne, bohemienneQui peut dire ce que sera demainBohemienne, bohemienneC'est ecrit dans les lignes de ma mainC'est ecrit dans les lignes de ma mainCes diamants-la(Phoebus: P Fleur-de –lys: F)FMes quatorze printemps sont à toiCe collier de diamants est pour moiLes mots de tes serments si tu mens Je n'y croirai pasPTon coeur de jouvencelle est à moi Tes yeux de tourterelle sont pour moi Les étoiles étincellent dans le ciel Moins que ces diamants-làFCelui que mon coeur aimeEst un beau chevalierQui ne sait pas lui-mêmeCombien je peux l'aimerPSi je ne le sais pasJe le vois dans tes yeuxCelui qui t'aimeraSera un homme heureuxFNe cherche plus l'amourPIl est làFIl est là pour toujoursPJe le croisFCe sera un beau jourQue le jouroù l'on se marieraPTout l'or qui dort encoreSous le lit de la terreJ'en couvrirai ton corpsQue tu m'auras offertTous les mots de l'amourTous les mots du désirMieux que les troubadoursTu sauras me les direPNe cherche plus l'amourFIl est làPIl est là pour toujoursFJe le croisPCe sera un beau jour Que le jourOù l'on se marieraLes deuxNe cherche plus l'amour Il est làIl est là pour toujours Je le croisCe sera un beau jour Que le jourOù l'on se marieraCe sera un beau jour Que le jourOù l'on se mariera。

法语爱情美句

法语爱情美句
29.情不知所起,一往而深。
L'amour, qui est né inconsciemment, devient de plus en plus profond.
30.有时候,离开你最想要得到的那个人,你会活得更好。
Parfois, la personne que tu veux le plus est la personne que tu es le mieux sans.
40.忧伤时,想你,仿若严冬里对暖阳的思念;快乐时,想你,又如盛夏时的绿荫渴求。——雨果
Quand je suis triste, je pense à vous, comme l'hiver on pense au soleil, et quand je suis gai, je pense à vous, comme en plein soleil on pense à l'ombre.
15.我喜欢你很久了.等你也很久了.现在.我要离开了.比很久很久还要久。
Je t'aime depuis longtemps, ainsi que je t'attends. Maintenant, je vais partir pour une durée illimité.
16.总有一个人,一直住在心底,却告别在生活里。
34.有时候,我们仰望天空,凝视一颗星星,然后想起一个人。这就是思念的滋味。
Parfois on regarde le ciel, on fixe une étoile et on pense à une personne. C'est ?a, le manque.
35.爱情应当如是:当我们感觉错过了一个人就会错过了一生。

这就是法语 世界上最浪漫的语言

这就是法语 世界上最浪漫的语言

這就是法語世界上最浪漫的語言来源:贾赤岩ONLY的日志1、C'est la vie!这就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas àlaisser tomber n'est pas une personne, mais des moments有什么我们苦苦不肯放下的,不是一个人,而是一段时光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure首先是爱情使你忘记时间,然后是时间让你忘记爱情。

4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'àla fin de la vie.执子之手,与子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser àmoi lorsque tu me manques?想你的时候,你会不会也刚好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout.对于宇宙,我微不足道;可是对于我自己,我就是一切。

7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.没有部分的遗忘,便无所谓完整的幸福。

8、Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir.婚姻象围城,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。

9、Au moins, tu es auprès de moi.至少还有你。

法语1课文翻译

法语1课文翻译
索菲往左一点,再靠近爸爸一些。赛西尔往右一点,靠妈妈近一些。就这样,很好!
—Oh, dit maman, et mon petit Jacques! Il est encore au lit!哎呀,妈妈说,我的小雅克,他还在床上呢!—Voilà, tout le monde est là! Vousêtes prêts?好,这下都到齐了!都准备好了吗?—Mais oùest-ce que tu vas te mettre, Pierre? demande Jacques.皮埃尔,那你站哪里呢?雅克问道。Derrière papa et maman.…voilà, c’est fait!我站在爸爸妈妈后面。……瞧,照好了!
4、Oh là là, il est déjà midi.
哎呦,已经中午了(十二点了)。Comment? Vous voulez nous quitter?怎么?您要走了?
Je regrette, mais je dois partir. Cet après-midi, j'ai un rendez-vous avec mon professeur.
Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?Tu viens?你来吗?
Euh…j’ai des exercicesàfaire.$$$7嗯,我得做练习。
J’ai des exercicesàfaire.我要做练习。
索菲的哥哥皮埃尔是巴黎第七大学的学生。今天是星期日。他回到斯特拉斯堡去看望父母和朋友。Vers la fin du repas, Pierre dit:快吃完饭时,皮埃尔说:
—Comme nous sommes tous ici,nous prenons une photo de toute la famille.正好我们全家人都在,我们来照一张“全家福”。—Oh oui! Bonne idée! dit Sophie.噢,对!好主意!索菲说。Pierre ouvre son appareil.皮埃尔打开照相机。—Bon, tout le mondeàsa place!好,大家各就各位!

巴黎圣母院法语简介

巴黎圣母院法语简介
Notre-Dame de Paris —ViCTOR HUGO
• En 1831,Hugo publie ce livre quand la France fut sujette à des changements rapides et imprévus (风雨变幻)avec la lutte intense de classe.
• À partir de 1843,Hugo devient un homme politique important qui se bat pour la liberté et la justice.
• L'action de Notre-Dame de Paris se passe à Paris en 1482,à la fin du Moyen Âge.À cette époque,la justice n'est pas très juste et pas du tout humaine:on tourture les condamnés pour les faire avouer et les condamnations sont majorité des Français sont très pauvres et nombreux sont ceux qui n'ont pas de place dans cette société,comme les bohémiens(波希米亚人) ou les habitants de la Cour des Miracles.(feinte(虚构的),mendiants(乞丐) et vagabonds(流浪汉))
Selon le principe du romantisme:la comparaison entre la beauté et la laideur,Hugo dote Quasimado d'un apparence laid et d'une belle âme. Avec un amour mélangé de la gratitude,la compassion et le respect pour Esmeralda,il s'est efforcé de la sauvé contre l'intention de Claude.Malgré que Quasimodo ait été soumis au ridicule pour toute sa vie,il a un noble cœur et est plein d'un sens de la justice.

趣味初级法语学习——巴黎圣母院

趣味初级法语学习——巴黎圣母院

1) Comment s'appelle le dessin animéde Disney inspirépar le roman Notre-Dame de Paris ?
Bossu de Notre-Dame Quasimodo Esmeralda
1) Comment Notre-Dame est appelée par les cartographes?
● principal ● religieux ● musicale ● vidéo ● entier ● fort
Utilisons-les dans les phrases
1. Cette vieille cathédrale est ... très important dans notre pays.
Quel est le bon titre pour chaque partie de l’article?
❏ Notre-Dame blessée ❏ La cathédrale historique ❏ Un point géographique ❏ Un monument culturel ❏ Notre-Dame, c'est Paris
4 La cathédrale Notre-Dame a inspiré des artistes à travers le monde entier : des peintres, des poètes, des chanteurs, et même des créateurs de jeux vidéo !
masculin féminin exceptions
singulier
le plus beau quartier la plus belle chanson le plus bel hommage

爱情法语句子

爱情法语句子

爱情法语句子精选1.美梦如同一首好诗,可遇而不可求,它们常常在会不经意间降临。

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.2.我在等一个可以把我的寂寞画上休止符的人,一个可以陪我听遍所有悲伤情歌,却不会让我想哭的人。

J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne mefairait jamais envie de pleurer.3.L'amour c'est comme le cristal 水晶,si difficile à trouver ,mais si facile à casser .爱情犹如水晶一般,如此难寻,却又易碎。

4.你会不会因为一首歌而想起一个人,会不会因为一个人而爱上一座城,会不会因为一座城而怀念一种生活。

Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'unesorte de vie à cause d'une ville?5.在这个世界上,男人最珍贵的财产就是他所爱女人的一颗心。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Esmeralda:
Il est beau comme le soleil Est-ce un prince un fils de roi Je sens l'amour qui s'éveille Au fond de moi Plus fort que moi Il est beau comme le soleil
C'est un prince, un fils de roi De roi... je crois
Fleur-de-Lys (en aparté):
Il est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat
Quand il me serre contre lui Je voudrais fuir mais je ne puis est beau comme le soleil C'est un voyou, un soldat Soldat... du roi
Les deux:
Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi
Il me prendra dans ses bras
Et pour la vie, il m'aimera
Il est beau comme le soleil Ma merveille, mon homme à moi
Il est beau comme le soleil Beau comme le soleil
他灿烂如太阳
难道是位王子吗?
我感觉爱意滋生
爱的感觉胜过我的生命
从我心底涌出
他灿烂如太阳
是一位的王子太阳之子
我深信他是的
他灿烂如太阳
既是军官又像流氓
当他紧紧拥抱我
我想逃脱但却无法抵抗
他灿烂如太阳
既是军官又像流氓
他是国王的军官
他灿烂如太阳
我的奇遇我的至爱
他拥我入怀
他将会爱我终生不渝
他灿烂如太阳
我的奇遇我的至爱
他灿烂如太阳
灿烂如太阳。

相关文档
最新文档