新核心综合学术英语教程2 Unit6 单词总结

合集下载

综合教程2 unit1-6 重点词汇

综合教程2 unit1-6 重点词汇

Useful Expressions of Book IIUnit 11. 身心健康physical and mental health2. 彻底根除;根除root out3. 生根take hold4. 坚持cling to sth.5. ……的关键the core of…6. 脱口而出roll off the tongue7. 偏离了宽恕的真正含义miss the whole point of forgiveness8. ……的最初行为the initial act of …9. 一次性的行为 a one-off act10. 不断的情感冲突constant emotional confrontation11. 时间不会治愈创伤。

Time really doesn’t heal.12. 运用宽恕的艺术tackle the art of forgiveness13. 随着时间的流逝as time rolls by14. 不管喜欢不喜欢like it or not15. 认真审视自己take a long, hard look at ourselves16. 不隐瞒缺点地warts and all17. 修复破裂的关系heal broken relationships18. 缓和局面ease the situation19. 迈出第一步make the first move20. 记住……keep…in mind21. 为他们,也是为自己for you just as much as for them22. 不再生气let go of your anger23. 心平气和地对待发生的事be at peace with what happenedUnit 21. 扣人心弦的故事 a thrilling story2. 有限的时间limited and specified time3. 判刑的罪犯condemned criminals4. 活动范围sphere of activities5. 在类似的处境下under similar circumstances ['sɜ:kəmstənsɪz]6. 人生的价值the value of life7. 完全无法想象all but unimaginable8. 没有尽头stretch [stretʃ] out endlessly9. 冷漠的态度listless attitude10. 意识到be conscious [ˈkɒnʃəs] of11. 习惯be accustomed to12. 没什么特别的nothing in particular13. 值得注意be worthy of note14. 只凭触摸through mere [mɪə(r)] touch15. 精巧对称delicate symmetry ['sɪmətrɪ]16. 寻找in search of17. 苏醒的大自然awakening Nature18. 放声歌唱的小鸟 a bird in full song19. 不时地at timesUnit 31. 有……的希望stand a chance of2. 在多数情况下in most cases3. 满足某人心中的渴望reward one’s longing4. 长期无人问津long periods ['pɪrɪədz] of neglect [nɪ'ɡlekt]5. 假如what if6. 诱使某人做某事tempt sb. to do sth.7. 还清债务pay off debts8. 作为兼职on the side9. 上涌;涌出well up10. 提出,拿出;想出(计划、答复等)come up with11. 把……塞进jam [dʒæm]… into …12. 到目前为止so far13. 马上right away14. 开一家生意清淡的餐馆run a struggling ['strʌglɪŋ] restaurant15. 楷模role model16. 作出牺牲make sacrifices [ˈsækrifaisiz]17. 品味教训absorb [əb'sɔ:b] the lesson18. 公民权利civil rights19. 保守秘密keep to oneself20. 把……上溯到……trace … to …21. 收拾行李pack up22. 在某种意义上;在一定程度上in a / one sense23. 遇见,碰上;发现come across24. (大量地)涌来flood in25. 处境艰难,做某事有困难be (hard) pressed to do sth.26. 坚持到底stay the courseUnit 41. 反之亦然in reverse [rɪ'vɜ:s]2. 因果关系cause-and-effect relationship3. 塑造自己的前途与理想shape one’s outlook and expectations4. 积极向上look up in hope5. 垂头丧气look down in despair6. 积极向上的生活态度the upward look7. 忽视;遗漏slip over8. 凭选择;凭爱好by choice9. 天生地by nature10. 经过……仍然活着live through11. 归根结底when all is said and done12. 一个能自我实现的预言 a self-fulfilling prophecy ['prɒfəsɪ]13. 以……为食;因……变得更强烈feed on / upon14. 加油站 a service station15. 一个古怪问题an odd question16. 感到有点心神不宁feel a little uneasy17. 把(车)停路边pull over18. 染上怪病pick up some rare disease19. 理解;想出figure out20. 对……产生巨大影响have a profound effect on …21. 积极的肯定positive affirmation [ˌæfə'meɪʃn]22. 会产生很大影响make a difference23. 导致result in24. 矢志不移的坚韧great persistence [pə'sɪstəns]Unit 51. 为银行做咨询consult for a bank2. 一步一步升迁rise through the ranks3. 忧郁和沮丧情绪gloom [ɡlu:m] and doom4. 缺乏信任lack of trust5. 与……有染having an affair with…6. 长远的后果long-term consequences7. 亵渎了神圣的信任violate ['vaɪəleɪt] a sacred trust8. 为你的生活指引方向give your life direction9. 内在价值inner values10. 品行不端moral failing11. 现代生活的一个困境 a dilemma of modern life12. 杰出人物eminent figures ['fɪgəs]13. 我们生活的指南the guideline of our lives14. 浅薄的说法superficial mottoes15. 楷模role model16. 由内而外inside out17. 道德账户character account18. 缔造幸福的婚姻create a happy marriage19. 品德成熟的关键因素essential ingredient for character growth[ɪ'senʃl] [ɪnˈgri:diənt]20. 容易犯错be vulnerable [ˈvʌlnərəbl] to lapses læpsiz]21. 起落,沉浮ups and downs22. 讨论士气问题address morale problem23. 开诚布公的气氛 a sense of openness24. 找到了修炼自己品德的道路find one’s own path to characterUnit 61. 有机组合、辨证统一integrate with each other in a dialectical manner['ɪntɪɡreɪt][ˌdaɪə'lektɪkl]2. 精力充沛have a great deal of physical energy3. 充电recharge one’s batteries4. 通过反复试验掌握……learn… by trial and error5. 密切相关(go) hand in hand6. 趋同思维convergent [kən'vɜ:dʒənt] thinking7. 求异思维divergent thinking8. 从一个角度转换到另一个角度switch from one perspective to another9. 判断一个想法是好是坏tell a good idea from a bad one10. 根深蒂固的现实感 a deeply-rooted sense of reality11. 呆在人群中be in the thick of crowds12. 独坐一旁sit on the sidelines13. 站在“巨人的肩膀上”stand “on the shoulders of giants['dʒaɪənts]”14. 冒险take risks15. 不顾,不管without regard to16. 在这一方面in this regard17. 缺乏冒险精神 a lack of nerve18. 凡事四平八稳play safe games19. 缺乏可信度lack credibility20. 对痛苦的容忍很低have a low threshold ['θreʃhəʊld] of pain21. 居于学科前沿at the forefront of a discipline['dɪsəplɪn]22. 提出一种理论develop a theory [ˈθiəri]23. 用尽,枯竭dry out24. 在自己擅长的领域工作work in the area of one’s expertise25. 消失fall away26. 追求完美strive for perfectionUnit 71. 通常情况下more often than not2. 在最基本的层面上on the most basic level3. 必备条件essential requirement4. 对手队the opposition team5. 实现目标meet the goals6. 替补队员players in reserve7. 全力以赴perform to the best of one’s ability8. 妨碍做某事get in the way of sth.9. 考虑到,鉴于in view of10. 采取鲁莽的行动take rash actions11. 完全取决于rely completely on12. 把……看成是take … as13. 随大流follow the herd14. 对……客观评价assess / judge sth. on its (own) merits15. (某人)值得赞扬to sb.’s credit16. 无拘无束地做某事feel free to do sth.17. 首要地;最重要地first and foremost18. 和……保持一致in line with19. (很)有可能chances are (high) that …20. 无与伦比的愉悦unparalleled pleasure21. 继续前进move onUnit 81. 不幸的童年 a tough childhood2. 造就成功contributors to success3. 促使(某人)取得异乎寻常的成就drive (sb.) to remarkable achievement and success4. 有助于contribute to5. 研究对象research subjects6. 个人成就personal accomplishments7. 父母的虐待parental abuse8. 严重的生理残障serious physical handicaps9. 肢体残障crippled limbs10. ……岁时at the age of…11. 长相平庸be very homely12. 依靠自己的努力haul oneself up by one’s (own) bootstraps13. 为……而努力/奋斗strive for…14. 经济大萧条The Great Depression15. 抚育子女raise children16. 余生the remainder of one’s life17. 性格内向的女性 a withdrawn woman18. 做出了自己的选择make a personal choice19. 坚强不屈的勇气 a tough, unyielding courage20. 非凡的自控和自律remarkable self-control and self-discipline21. 把……称之为refer to … as22. 逆境原则adversity principle23. 有史以来of all time24. 生而为奴be born in slavery25. 足部畸形club foot26. 青史留名become famous historic figures27. 以优异成绩从大学毕业graduate with honors from college28. 灵感的源泉 a source of inspiration29. 扼住命运的咽喉take life by the throat30. 编造借口make excuses31. 采取行动take action32. 让自己振奋起来fire oneself up。

新核心大学英语2Unit6

新核心大学英语2Unit6

Key vocabulary and phrases
Topic-related vocabulary
The article should be scanned for words and phrases that are related to the topic. These can give a better understanding of the topic and help identify the main arguments or ideas.
Learning objectives
01 02 03 04
Understand the current trends and challenges in the job market.
Examine the impact of technology on employment and the job market.
03
Language Point Learning
Vocabulary extension
总结词
掌握核心词汇
详细描述
本单元重点学习核心词汇,包括常用的动词、名词、形 容词和副词等,通过例句和练习加深对词汇的理解和记 忆。
总结词
拓展词汇量
详细描述
除了学习核心词汇外,学生还需要通过阅读、听力等途 径积累更多的词汇,提高自己的词汇量,为英语表达打 下坚实的基础。
Chinese culture emphasizes collectivism, while Western culture emphasizes individualism.
Chinese culture emphasizes face and人情, while Western culture emphasizes personal freedom and privacy.

新标准大学综合英语2 unit6AR2词汇

新标准大学综合英语2 unit6AR2词汇
这些景象勾起了我对童年的回忆。
2. This painting is strongly reminiscent of Da Vinci’s “Annunciation”.
这幅画使人立即联想到达·芬奇的《天使报喜》。
Words & Phrases
chorus
n. [C] 1) a piece of music that is sung by a large group of people
已有几个顶级队伍同意参加此次锦标赛。
2. He was the best boxer in the tournament.
他是本届联赛的最佳拳手。
Synonym: championship: a competition to find the best player or team in a sport or game 锦标赛;冠军赛
moan
flock
Words & Phrases
blow the whistle on sth. back and forth tend to do sth. put a good face on sth. by chance off course take (the) credit for sth. peel off tick away at a loss for words
newcomer whack cranium accidentally random
striker peel sprint precision
priority periodically
writhe massage phony baloney
defender
illustration soar hairy shooter

朱明zhubob-新思维综合英语2Unit6语法知识点

朱明zhubob-新思维综合英语2Unit6语法知识点

主讲:朱明高级工程师、高级技师、国家经济师高级国家职业技能鉴定考评员高级技能专业教师综合英语(2)Unit6 语法知识点使役动词1.使役动词是表示使、令、让、帮、叫等意义的不完全及物动词,主要有make(使,令),let(让),help(帮助),have(叫)等。

2.使役动词后接受词再接原形不定词作宾语补语。

He made me laugh. 他使我发笑。

What on earth makes you laugh? 究竟什么让你发笑?I let him go. 我让他走开。

Let me play for a short while. 让我玩一下吧。

I helped him repair the car. 我帮他修理汽车。

Aunt will help Peter repair your doll. 阿姨会帮彼得修好你的娃娃。

Please have him come here. 请叫他到这里来。

She can do many things that I have her do. 她能做很多我让她做的事情。

3.使役动词还可以接过去分词作宾语补语。

I have my hair cut every month. 我每个月理发。

I will have the doll repaired soon. 等一下,我很快请人把娃娃修好。

4.使役动词的被动语态的宾语补语用不定词,不用原形不定词。

(主)He made me laugh. 他使我笑了。

(被)I was made to laugh by him. 我被他逗笑了。

(主)Only a doll makes her laugh continuously!只是一个洋娃娃就让她笑个不停。

(被)She is made to laugh continuously by a doll only.她被一个洋娃娃逗得笑个不停。

使役动词have用法小议1. have sb do sth此结构意为“让/请某人做某事”,宾语是宾语补足语所表示动作的执行者,但宾语补足语表示的动作却发生在have动作之后,即宾语补足语所表示的动作在当时尚未发生。

新融合大学英语综合教程2-Unit 6 Key

新融合大学英语综合教程2-Unit 6 Key

Key to Unit 6Part I Pre-readingSection B Listening Practice1. keeps2. live3. patient and cheerful4. adversity5. comforting6. entertain7. bond 8. enshrining 9. treasuries10. cherishedPart II Active Reading: LiteratureTask OneChoose the best answer for the following questions or incomplete statements.1. D2. D3.B4.B5.CPart III Language FocusTask OneFill in the blanks with the words given in the box. Change the form where necessary. You may not use any of the words more than once.1. denigration2. Think back3. devote4. compel5. transform6. caressed7. improvident8. bequeath9. tease 10. toiledTask TwoTranslate the following sentences into English, using the words or phrases in brackets.1. Having read some classic literary works, I feel compelled to share my views with my supervisor.2. But a crucial question remains: Does the manuscript contain only meaningless handwriting or a coded message?3. When you drift off into slumber, your eyes will roll about, your temperature will drop slightly, your arms and legs will stretch out, and your breathing will slow down and become quite regular.4. His whole life has been devoted to studying the origin of cancer, which deserves our respect and gratitude.5. The study reveals that the trait of stubbornness can keep people going through the toughest challenge of their lives.6. His image has thoroughly transformed from a hard-drinking sundowner to a devoted husband and father.Part IV Chinese & Foreign Culture Introduction Task OneTranslate the following passage into English.Time was slower in the pastTime was slower in the pastCarriage, horse, mail needs time a little bitEven one greeting needs days to be passedThe moonlight was slower in the pastWith leisure, being indolentThe whole dusk needs a cup of tea to interpretWith little stars twinkling, moments in your dreams move fast The pace was slower in the pastFrom one village to another near itOne needs a whole day on footThe days were slower but warmer in the pastThrough a touch of light mistYear after year, time is out.Task TwoTranslate the following passage into Chinese.参考答案之一:当你年老时傅浩译当你年老,鬓斑,睡意昏沉,在炉旁打盹时,取下这本书,慢慢诵读,梦忆从前你双眸,神色柔和,眼波中倒影深深;多少人爱你风韵妩媚的时光,爱你的美丽出自假意或真情,但唯有一人爱你灵魂的至诚,爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;弯下身子,在炽红的壁炉边,忧伤地低诉,爱神如何逃走,在头顶上的群山巅漫步闲游,把他的面孔隐没在繁星中间。

全新版大学英语(第二版)综合教程2unit6

全新版大学英语(第二版)综合教程2unit6

全新版大学英语(第二版)综合教程2unit6Unit 6 Women,Half the Sky Lecture Notes (for students):Words and Expressions(Para. 2)convert: vt. change the nature, purpose, or function of somethingThe room was converted from a kitchen to a lavatory.Many kinds of clean energy are converted into electricity, since they cause less environmental pollution.(Para. 3) distinguish: vt.1) recognize the difference between (people or things)People who cannot distinguish between colors are said to be color-blind.*这对孪生儿长得很像, 无人能分辨出谁是谁.(=The twins are so alike that no one can distinguish one from the other.)2) deserve to be noticed by doing sth. very well 使杰出,使扬名She distinguished herself by her patience and bravery.(Para.4)crave: v. have a strong desire for sth.The tired old man craved for rest.All the men present are not hesitant to give her the admirations she craves.(Para.5) decent: adj.1) proper; acceptableWe must provide decent housing for the poor.2) not likely to shock or embarrass others; modest*第一次见面时得体的衣着会给人留下好印象。

新版大学英语2词汇u6-8

新版大学英语2词汇u6-8

新版大学英语2词汇u6-8Unit 6Words and Expressions1.(Para. 2) ironic: adj. humorously sarcastic or mocking*我如此拼命要守住的这个秘密,却被他们这么漫不经心的对待.(=How ironic is it to have something I tried so desperately to keep secret treated so casually.)* It is sadly ironic that in these modern times it still takes weapons to prevent war. CF: sarcastic, satiric & ironic 这三个词都是形容词, 都有“讽刺的”之意。

sarcastic 指运用讥讽的、嘲笑的(方法、方式)。

例如:Must you always be so sarcastic when I ask you anything?每当我问你时,你有必要总是这样嘲笑吗?satiric 指喜好讽刺的、含有讽刺的。

例如:Gulliver’s Travels is a satiric book.《格利弗游记》是一部讽刺小说。

ironic 指讽刺的、具有讽刺意味的。

例如:It was ironic that he should have been invited to play for the Scotland team on the very day that he broke his legs.具有讽刺意味的是他正好在跌断腿的那一天收到了要为苏格兰队踢球的邀请。

2. (Para. 2) convert: vt. change the nature, purpose, or function of something* The room was converted from a kitchen to a lavatory.(=Many kinds of clean energy are converted into electricity, since they cause less environmental pollution.)CF: reform, convert & revise这三个词都是动词,都有“改良”、“改变”之意。

新世纪大学英语综合教程2 unit6 单词讲解

新世纪大学英语综合教程2 unit6 单词讲解

insight n. 洞察力;洞悉 ,顿悟 Good teachers have insight into children‘s emotions. 优秀的教师能洞察学生内心的情感。 His speech gave us an insight into the problems of education. 他的演讲使我们对教育问题有了深入的了解。 He was a man of forceful character, with considerable insight and diplomatic skills. 他是个性格坚强的人,有着非凡的洞察力和交际手 腕。 insightful adj. 富有洞察力的,有深刻见解的 deep insight 深刻地见解 a flash of insight 灵光一闪 have an insight 具有洞察力
multitude: n. a very large number of people or things 许多,大量,众多; majority [the multitude (s)] 群众,大众 I had never seen such a multitude of stars before. An angry multitude collected in the street. 街道上聚集了一大群愤怒的人。 We must try to satisfy the needs of the multitudes. 我们一定要设法满足广大民众的要求。
dialectical adj. 辩证的;辩证法的;方言的 dialectical materialism 辩证唯物主义 dialectical unity 辩证统一 dialectic n. 辩证法;逻辑论证 dialect n. 方言,土话 adj.方言的 Fujian dialect accent 福建方言口音
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

misconductn. 不端行为;处理不当vt. 处理不当;行为不检misconduct oneself 行为不端willful misconduct 故意的不良行为条约法律;渎职The judge ruled a mistrial and cited the prosecutors for outrageous misconduct.法官裁定判决无效并且指控控方有极其不端的行为。

The company only dismisses its employees in cases of gross misconduct.这家公司只有在雇员严重渎职时才予以解聘。

A psychologist was found guilty of serious professional misconduct yesterday.昨天一名心理学家被判严重的失职罪。

retractn. 合同,契约;婚约;(非正式)暗杀协议;(桥牌)定约v. 收缩,缩短;感染;订约;订(婚);负(债);结交contract with 承包;与…订有合约contract in [法]保证承担义务labor contract n. 劳工合同contract management 合同管理breach of contract 违约;违反合同His contract came up for renewal.他的合同交上来要求延期。

He mailed me the contract.他把合同寄给了我。

The contract has no legal standing.那份合同在法律上没有约束力。

detrimentaladj. 不利的;有害的n. 有害的人(或物);不受欢迎的求婚者The policy will be detrimental to the peace process.这项政策将不利于和平进程。

Many foods are suspected of being detrimental to health because of the chemicals and additivesthey contain.许多食物因所含的化学成分和添加剂被怀疑有害健康。

Lime in the soil is detrimental to some plants.土壤里的石灰对某些植物有害。

taintv. 污染;玷污;使腐坏n. 腐坏;污染;污点;感染;难闻的气味Her government never really shook off the taint of corruption.她的政府从未真正甩掉腐败的污点。

When much blood had clogged their chariot wheels, I would go up and wash them from sweetwells, even with truths that lie too deep for taint.当大量的血液阻塞了马车的车轮之际,我就要起身,用甘甜的井水刷洗它们,甚至是用深深隐藏在污点后的事实。

Rancid oil will taint the flavour.变质的油会破坏味道。

fraudulentadj. 欺骗性的;不正的There is no evidence that the broker was in league with the fraudulent vendor.没有代理人和奸商相勾结的证据。

Review the file for any fraudulent preferences or reviewable transactions.检查文件中是否存在欺诈性的首选项或可检查的事务。

In some cases, that help can be fraudulent.在某些案例中,那些帮助可能具有欺诈性fabricatevt. 制造;伪造;装配It angers me that people would fabricate a story like that.人们编造这样的谎话让我感到愤怒。

David, on the other hand, had labored to fabricate a curious patent leather trouser suit.另一方面,大卫努力制作了一套奇特的、别出心裁的皮革裤套装。

Their advancements have been about how to design and fabricate that intricate structure cheaply.它们的进展主要是关于如何低成本地设计和制备这些精细结构的。

cherry-pickingv. 筛选,精选(最好的)(cherry-pick 的现在分词)They assume that I'm lying, or somehow cherry-picking the data.他们觉得我要么在说谎,要么就似乎在优化数据。

As with other implementations of cherry-picking, if the change has already been copied in the past then it will not be duplicated.与其他的cherry-picking实现一样,如果代码修改已经被复制过来,它将不会被重复复制。

Mr Pidcock of Newton favours "cherry-picking" companies poised to benefit from the spending power of China's burgeoning middle-class.Newton的皮德科克青睐于那些将受益于中国日益壮大的中产阶层的购买力的“摘桃子”公司。

coveragen. 覆盖,覆盖范围;新闻报道;保险范围coverage rate 覆盖率; 笼罩率; 笼盖率; 围困率special coverage 专题报道; 专题道; 特别策划The media coverage was shocking.媒体的报道糟透了。

The incident has received wide coverage in the press.这个事件已被新闻界广泛报道。

Immunization coverage against fatal diseases has increased to 99% in some countries. 在一些国家致命疾病免疫注射的覆盖面已达到99%。

The most attractive point of GPS is its 100% coverage on the planet.GPS全球定位系统最吸引人的地方是它在地球上达到了100%覆盖。

set-upn. 计划;组织;机构;装配He didn't steal the goods. It was a set-up.那些商品不是他偷的。

这是栽赃。

He had set up two charitable trusts.他已经成立了两家慈善信托机构。

The occupying forces set up a puppet government.占领军建立了一个傀儡政府。

constraintn. [数] 约束;局促,态度不自然;强制Journalists were given the freedom to visit, investigate, and report without constraint. 新闻记者被赋予在没有约束下参观、调查和报道的自由。

The boy felt constraint in her presence.那男孩在她面前感到局促不安。

At last we could relax and talk without constraint.我们终于可以放松下来,无拘无束地谈话了。

massagen. 按摩,推拿v. 按摩;用……揉擦;篡改(数字);奉承Massage will help the pain.按摩能减轻疼痛。

Alex asked me if I wanted a massage.亚历克斯问我是否需要一次按摩。

A massage will relax those tense muscles.按摩会使紧张的肌肉松弛。

straddlevi. 跨坐;两腿叉开坐vt. 叉开(腿);骑,跨;跨立于;跨越n. 跨坐The mountains straddle the French-Swiss border.这座山脉横跨法国和瑞士边界。

Some straddle borders.Some straddle disciplines.有些是跨国界,有些是跨学科。

sloppyadj. 草率的;粗心的;泥泞的;肥大的;稀薄的He has little patience for sloppy work from colleagues.他无法忍耐同事们马虎的工作。

When your clothes look sloppy, so do you.如果你的衣服看起来邋遢,你也一样。

Embroidery calls for great care. There must not be even a single sloppy stitch. 刺绣要求很高,一针也不能马虎。

discernibleadj. 可辨别的;可识别的His face was barely discernible in the gloom.在黑暗中很难看得清他的脸。

Far away the outline of the island is just discernible.远远的,那岛的轮廓依稀可见。

There is often no discernible difference between rival brands.相互竞争的品牌之间往往看不出明显的区别。

deficiencyn. 缺陷,缺点;缺乏;不足的数额Vitamin deficiency in the diet can cause illness.饮食中缺乏维生素可能导致疾病。

Deficiency of red corpuscles is caused by a lack of iron.红血球数量不足是铁元素缺乏造成的。

They did blood tests on him for signs of vitamin deficiency.他们给他做了血检看是否有缺乏维生素的迹象。

outstripvt.超过,越过; 优于,胜于; 做得比…更好; 跑过,逃脱His newspaper outstripped its rivals in circulation.他的报纸在发行量上超过了他的对手。

相关文档
最新文档