Journey to the west--天路历程宗教对比

合集下载

《天路历程》.ppt

《天路历程》.ppt

四、信义完善阶段
❖ 从浮华世界获救后,基督徒的灵魂离上帝越来 越近,但他仍游走在危险的境地里,为了提醒读者 们注意哪些潜在的危险,同时阐述一些最重要的宗 教学问题,班扬在朝圣的第四阶段,巧妙地援用了 “怀疑堡垒”和“着魔之地”的故事。
怀疑堡垒
❖ 基督徒在此地被 “绝望”打得皮开肉绽, 他心灰意冷,也想过自 杀,但最后凭借“应许 的钥匙”而逃离了怀疑 堡垒。
浮华市集
❖ 在这里,一切都是可以买卖的,包括国土、荣誉、 头衔、欲望、快乐,甚至生命等等。“基督徒”和 “忠信”因为追求真理、蔑视名利而受到惩罚。
陪审团成员 马屁精
❖ 基督徒和忠信被送
交“仇善”法官审判,
证人是“嫉妒”、“迷
迷信
信”和“马屁精”,陪
审团由“盲目”、“怀
疑”、“坏蛋”和“好
色”等人组成。
❖ 基督徒和魔王亚坡伦的战斗最突出地宣 扬了基督徒的拯救教义。“多数评论家把与 亚坡伦的战斗看成是基督徒灵魂深处精神斗 争的外在表现”。
三、忠爱考验阶段
❖ 在朝圣的第三阶段,基督徒遇到了两个同伴:忠 信和盼望。忠信是基督教殉道者的代表,他最后乘 坐烈火的马车直接进入了天堂。盼望从忠信的骨灰 中突然成长起来,陪伴基督徒一直走完天路。
❖ 他进入窄门,走上十字 架之路,喻示的是对耶 稣为人之赦罪新生而死 的信,因信称义,去罪 永生。
❖ 十字架前,他背上的重 负便滚落下来,喻示的 的即是罪孽获赦免。
与亚坡伦之战
❖ 亚坡伦是十七世纪恶 魔和罪孽的常见典型; 他代表基督徒皈依后遭 遇的种种诱惑;
❖ 面对亚坡伦,基督徒 这位新信徒必须经受住 各种考验,坚持服务于 上帝的忠诚。
渡过死亡河
基督徒和盼望渡死亡河

对《天路历程》的原型解析

对《天路历程》的原型解析

时代精神与社会观念的折射
资本主义的兴起
17世纪的英国正值资本主义快速崛起的时 代,人们对财富和成功的渴望愈发强烈。《 天路历程》中人物对天国财富的追求,间接 反映了这一时代精神。
社会等级观念
当时的英国社会等级森严,这种观念在小说 中也有所体现,如人物间的社会地位差异以 及他们对尊严和荣誉的追求。
对传统价值观和道德观的传承与颠覆
寓言的普遍性
作品通过具体的Leabharlann 事和人物,传达了具有普遍意义的寓 言信息。这种普遍性使读者能够从个人经验出发,思考 人类共同面临的问题。
现实主义的基础
寓言的表达方式并未脱离现实生活的基础。作品中的人 物形象、社会背景等都具有现实主义的特征,使得寓言 的传达更加真实可信。
独特的人物塑造与情感表达
人物塑造的多层次性:作品中的人物形象丰富多彩,既有表面的行为表 现,又有内心的情感挣扎。这种多层次性使得人物形象更加立体,具有 更高的艺术价值。
作者介绍
约翰·班扬,英国著名作家,以其独特的写作风格和深刻的宗教思考,成为英国文学史上一位杰出的人物。他的作 品往往具有浓厚的宗教气息,寓意深远。
《天路历程》概述
故事情节
《天路历程》以一群基督徒的朝圣之旅为主线,讲述了他们在追求信仰过程中 的种种遭遇和内心挣扎。
主题思想
作品通过生动的人物形象和丰富的故事情节,展现了人类追求信仰、寻求救赎 的心路历程,表达了作者对宗教信仰的深刻思考和探索。
考验:主人公面临一系列挑战与试炼, 逐渐认识自己的局限并克服之。
心灵导师与助手的角色设定
心灵导师:通常是一位富有智 慧与经验的角色,为主人公提 供指引与启示。
助手:陪伴主人公度过难关, 共同成长,通常是忠诚、勇敢 的象征。

宗教与世俗之间——《天路历程》价值地位初探

宗教与世俗之间——《天路历程》价值地位初探

宗教与世俗之间——《天路历程》价值地位初探2009年第2期重炭三峡掌院第25卷(116期)JOURNALOFCHONGQINGTHREEGORGESUNIVERSITY No.2.2DD9V_01.25No.116宗教与世俗之间——《天路历程》价值地位初探吴文南(闽江学院外语系,福建福州350108)摘要:从文学史的角度来说,约翰?班扬天路历程》的价值地位经历了沧桑变化,从宗教性到文学性,从贬斥到赞誉,从英国到世界,但唯一不变的是其''J心路历程",成为人类心灵的一盏明灯.关键词:宗教与世俗;天路历程》;价值地位中图分类号:I1O6文献标识码:A文章编号:1009—8135(2009)02—0078—04《天路历程》文体属于叙事性寓言小说,在英国文学史上具有鲜明的过渡特点.《天路历程》的出现令当时的文学批评界非常苦恼:一者,它一出现,就大放异彩,吸引了无数的人,包括平民和宫廷贵族,甚至模仿书中角色的语气;二者,其作者属于"下里巴人",名不见经传,不要说"教育",就连"教养"二字也谈不上;三者,难以界定其类别.有人想方设法想证明班扬是抄袭古人作品,但他们很快发现此路不通:如果他们说班扬是个近于文盲的人,终其一生所念的书不超过5本,而现在又说他的作品是从古希腊或者甚至阿拉伯的文学名着中东抄西抄来的,那不就是"此地无银三百两",证明班扬是个博览群书,学贯古今的大学者.【l】'源头猜疑班扬在《圣战》末尾的"敬告读者(AnAdvertisementtotheReader)"中,以诗文的形式对剽窃的指控做出明确的反击:有人说《天路历程》非我所着,暗示我欺世盗名,如同抢劫暴富者,亦如脸上贴金者,实为冒牌者,只图虚名,对此我嗤之以鼻,约翰皈依亦无此辱,文中自明我为天路历程》之着者:她源于我心,成于我思,出于我手,流于我笔,跳跃于纸上,前无古人可仿,形神皆源于我.[21074l9世纪,有许多学者按照德国比较文学的影响学研究模式,力图探寻《天路历程》的源头,但最终归于徒劳."这当然无关宏旨,而且迂腐得很是可爱,但却从一个侧面说明了这部作品的价值和影响.',【】二,价值地位从接受美学的角度来看,评论家对《天路历程》的评价褒贬不一,着名诗人威廉?科伯(wnh锄Cooper)写有一首呼语(hpostrophe)诗,盛赞班扬和《天路历程》,从此大众对《天路历程》看法为之一变:【】你乘着想象的翅膀,回到快乐的人之初.生命不息,记忆不止,我欣然记得天才的梦者.亦幻亦真的寓言故事,幽默,理性而又简洁,乐者受益,严者微笑;睿智,恰当,一如真主,寓言阐明蔑视的道.不提尊名,免得有人借机嘲笑,辱没美名.即便人生迟暮,忧伤中增添了快乐.敬仰此人,他的天路客,开辟道路,通向收稿日期:2008-12-05作者简介:吴文南(1973-),男,福建永定人,闽江学院外语系讲师,博士.重庆三峡学俦巴掌报天国.遇有良书,童年痴迷,成年愉悦;此人儿童喜欢,死而无忧无憾.《天路历程》的定位应该是先宗教性,然后才是文学性,其中经历了一段争论的过程,正如刘易斯所说:"对于神学家来讲,这部书说了拯救的方案; 对于人文学者而言,这是一部英语经典;对于儿童来说,它又是一系列精彩动人的冒险故事.当然,政治家,商人,教师……也同样能从书中有所发现." 跚《天路历程》现已经成为英国清教传统至高无上的典籍,被称为"基督教信仰的集中体现",用最简洁的语言描述基督徒从皈依到圣化的历程,但情节明快,充满宗教热情.《天路历程》在文学史上的地位就像作者本人的经历一样,尝尽了沧海的沉浮.评论家对其性质有两种对立的观点:柯勒律治(SamuelTaylor Coleridge)说,班扬的文学才能盖过其宗教虔诚,与其说他属于教会,不如说他归于文学.而英国文学评论家利维斯(Q.D.Leavis)等人却认为班扬写《天路历程》的初衷是向非英国国教徒传播清教思想,后来的成功只是"无心插柳"之事,"他作为作家始终不渝的目标只有一个,就是传达他对于神的清醒异象."[61在"浪漫主义运动"(Romantic Movemen0以前,《天路历程》可以说还没有正式的文学评论,直到1830年着名的湖畔诗人骚塞编订的《天路历程》出版后,班扬才被学术界看作想象丰富的作家,被誉为"自然天成的天才"(amanof naturalgenius),L7从此《天路历程》被看成是艺术之作.在《英雄和英雄崇拜》(HeroesandHero,Worship)一书中,英国历史学家和散文作家卡莱尔(ThomasCarlyle)只是出于对加尔文教义的反感,没有把班扬和卢梭(JeanJacquesRousseau),彭斯(RobertBums)列在一块.十九世纪中后期,欧洲"福音复兴运动"(EvangelicalReviva1)期间,班扬的作品被大量重版发行,《天路历程》也被译成多国文字,使班扬成为家喻户晓的名字,但那段时间班扬多被冠以传道人的身份,而远胜于名作家.事实上,甚至到了20世纪对《天路历程》的评论主要是停留在宗教意义上,而非纯文学性的.现在,就作品的宗教性而言,许多文学史家把《天路历程》与但丁的《神曲》,奥古斯丁的《忏悔录》并列为世界三大宗教体文学杰作;而就作品的故事性而言,有人把《天路历程》比作西班牙塞凡提斯(Cervantes) 的名着《唐吉诃德》(DonQuixote).法国批评家泰恩说过:"灵感和无知向班扬展示出适应时代要求的心理叙述,伟大的弥尔顿的天才比不上补锅匠班扬的纯朴."[81最初,中国学术界对《天路历程》多有"误读":不被作为"长篇小说"阅读,而基本上由教会刊刻,在教友中流行,仅当作"宗教读物"来欣赏.虽然《天路历程》的文学价值在相当长的时间内未得到重视,但是学术界亦不乏知音,比如周作人很早就注意到此书的文学性,并在1919年出版的《欧洲文学史》中有精辟的评介:"(班扬)狱中作《天路历程》(Pilgrim'SProgress),用譬喻(Allegory)体,记超凡入圣之程.其文雄健简洁,而神思美妙,故宣扬教义,深入人心,又实为近代小说之权典.盖体制虽与FaerieQueene同,而所叙虚幻之梦境,即写真实之人间,于小说为益近."现如今,《天路历程》涌现出近三十种新译本,包括改写本和绘图本,且大多是作为"世界文学名着"来译介.对《天路历程》的价值,班扬已经在"辩护词"中做了肯定:"这本书将使你成为一个天路行客,把你带到天国中神圣的地方;只要你遵循书中的教诲,懂得它为你指引的方向.毫无疑问,他将使懒汉变得勤劳,使瞎子看到令人愉快的亮光.您在寻找珍贵有益的东西吗?您能在寓言中看到真理吗? 您容易忘记过去的事情吗?您能否记住从元旦到除夕的经历?还是来阅读我那奇特的想象吧,它们会使你全神贯注;对于那些孤立无援的人们来说,我的梦幻也许就是最好的慰藉.这本书用一种特殊的风格写成,即使冷漠倦怠的心灵也会受到感动;看上去它似乎十分离奇,但是它通篇都包含着可靠而又真诚的福音信息.您是否想解开抑郁的愁结?是否想心旷神怡又避开荒唐?是否想解开谜团,明白真相,还是愿意在苦思冥想中沉沦迷惘?您喜欢沉溺于美酒佳肴,还是愿意仰望云端,听那上面的人和您交谈?您愿意畅游一个梦幻的世界,而自己却醒着,还是愿意陷入一个令人啼笑皆非的境地?您愿意失掉自己,而且没有受到伤害,然后不用魔法, 重新发现自己吗?自己去读吧,咀嚼那些您还不明白的问题,在阅读了那些描述之后,您就可以明白自己是否得到祝福.啊!来吧,让我的书,你的头脑和心灵,都紧密地靠在一起."[1ol《天路历程》一问世,马上受到面包师,织布工,修鞋匠,缝纫师,补锅匠,牧羊人,农夫,挤奶女工和女佣人的青睐.作为最早的《天路历程》评论家之一,柯勒律治(SamuelTaylorColeridge)说:"这是少有的几一79—吴文南:宗教与世俗之间——天路历程价值地位初探本精彩书之一,能够常读常新,给人快乐."[hi《格了民族,种族和文化的界限,成为属于全人类的智列佛游记》作者斯威福特(JonathanSwift)在他的慧瑰宝.根据班扬故乡裴德福公共图书馆最新编印自传中提到,与高谈阔论什么意志,理智,简单和的目录,世界各地不同语言的《天路历程》译本,复杂的思想相比,每读一章《天路历程》,都可以得至今总数约为200种,每年还在递增,《天路历程》到更好的享受和更多的知识.《英语辞典》可以算是继《圣经》以后,世界上译本最多的着作.(DictionaryoftheEnglishLanguage)的编辑者塞缪《天路历程》向英国之外传播大概分为三个阶尔哟翰逊博士(Dr.SamuelJohnson)也对班扬的《天段:第一阶段,l7世纪,英国那些政治和宗教上的路历程》高度赞美:"《天路历程》在创新性,想象不同政见者,由于受到迫害和追捕,逃到新教盛行力和故事情节安排方面表现突出.人们对它广泛而的欧洲甚至是远渡大西洋来到美洲,并带上他们心持久的肯定便是其成功的最佳证明.我认为,很少爱的《天路历程》.1680--q690年代,西欧各国的书的销量能和它相比.书的开头类似但丁,但非但译本已争相面世,比如相继有荷兰文译本(1682年)丁的模仿.有理由认为他读过斯宾塞.,,l】和法文译本(1685年).第二阶段,19世纪新教传1855年英国东印度公司公务员考试时第一次教运动兴盛,传教士把《天路历程》当作传播福音把英国文学当作一个科目,而其中班扬一贯被作为的重要书籍,几乎遍及世界各地.第三阶段,从l8英国近代散文和小说的代表作家.从19世纪早期开世纪30年代开始,随着英国文学批评理论的兴起,始,《天路历程》也成为了颇受孩子们欢迎的读物.班扬被奉为英国小说之父,成为英国文学"伟大传19世纪的英国小说,无论在作品的命名,寓言体的统"(GreatTradition)的代表性人物,从此《天路叙述和书中角色地名,不少都带有《天路历程》的历程》被列入世界文学名着之列.影子,比如萨克雷的《名利场》的命名便是一例.《天路历程》是一部"具有永恒意义的百科全被誉为"布道王子"的司布真(CharlesHaddon书",历经褒贬毁誉,.桑海沉浮,但"青山遮不住,Spurgeon)一生读《天路历程》一百遍,他的文学毕竟东流去".现如今,《天路历程》的阅读范围体裁深受班扬的熏陶,他说:"《圣经》之外,我最超出了一百多种语言和方言.《天路历程》在世界珍惜的便是约翰?班扬的《天路历程》,它是《圣各地久传不衰,是因为书中寓言所表达的是人类共经》的变体.',I乃2O世纪对班扬及其作品的研究有同的"心路历程",引起每位读者深深的共鸣,故而增无减,研究者着重从"外部研究"来探讨其作品被奉为"人生追寻的指南"和"心路历程的向导",与当时宗教和社会历史背景的关联.2003年,英国正可谓"人同此心,心同此理".书中传道的宗教气《观察家报》推出了"过去300年中必读的100本息无疑促使无数海外传教士翻译此书,从而使《天书籍"清单,前4名依次是塞万提斯的《堂吉诃德》,路历程》能以不同文本呈现在各国读者眼前,作品班扬的《天路历程》,笛福的《鲁滨逊漂流记》和斯的生命得以永远延续,正如当代最具权威的班扬传威夫特的《格列佛游记》.英国哥拉斯哥大学文学院记作者F.M.哈里森所说:"《天路历程》曾经拥有,长Barker教授列出1O本对于英国影响最大的书,也始终拥有真正认识它的人,而这本书也正是为这其前四位是:一,圣经;二,天路历程;三,莎士些人而写的."[141可见,《天路历程》具有国际性,比亚的作品;四,失乐园.现如今,有专门的班扬是弗莱所谓的"神力的语言",此书既改变了英国的国际研究协会和年刊,比如英国森德兰大学命运,也唤醒了人类的心灵. (UniversityofSunderland)校外出版的《班扬研究》参考文献: (BunyanStudies).作为世界文学名着,班扬的《天[11许牧世牧师.序言.本仁约翰.天路历程[M].谢颂路历程》被世界许多大学的语言文学专业列为必读羔译.香港:基督教文艺出版社,1968.书,其中的"名利场"一章则被列为精读篇目.西【2]中文为笔者所译.英文参见GeorgeOffor,The方学者认为,仅"名利场"一章,即可使此书不朽.WorksofJohnBunyan.[M】.vo1.3.G1asgow:w.G.B1ackieC0.】853.三,译介外传班扬和他的《天路历程》是属于英国的,是属于世界的,《天路历程》早已跨越宗教,一8O一[31李自修.古朴素雅的讽喻体小广一析《天路历程的语言艺术【J].外国语,1988(6):42.但更【4】中文为笔者所译.英文参见wi11JamCowper, 跨越TirociniumOr,AReviewofSchools,V.129,'庆三峡学院/c/cowper/works/tirocinium.htm. [5】ThePilgrim'sProgresswithIntroductionbyRev.H.ElvetLewis.M.A.,Everyman'sLibrary,Great Britain.1929.【6】詹姆斯?E-鲁沃夫(JamesE.Ruoff).英语小说散文大家(GreatWritersoftheEnglishLanguage Novelists&ProseWriters)[M]M.麦克伦出版社.1979:191.【7]Keeble,N.H.,"Ofhimthousandsdailysingandtalk'':BunyanandhisReputation'',inN.H.Keeble (ed.).JohnBunyan:ConventicleandParnassus, TercentenaryEssays[M】.Oxford:ClarendonPress, 1988:258.【8】AnnettoT.Rubinstin,TheGreatTraditionIn EnglishLiteratureFromShakespeareToShaw,V o1.1:Wi1liamShakespearetoJanehusten[M】.NewY orkandLondon:ModernReaderPaperbacks,1969:259. [9】9周作人.欧洲文学史[M】.长沙:岳麓书社, 1989:145.[10】约翰?班扬.天路历程【M】.王汉川,译.济南:山东书画出版社,2002:14-16.[11】SamuelTaylorColeridge,Specimensofthe TableTalkoftheLateSamuelTaylotColeridge[C】. Harper&Bros,1835:114.【12】JamesBoswel1,BeSWe11sLifeofJohnson【M].Bigelow,Brown&co.,inc,1799,V o1.ii:219.【131CharlesHaddonSpurgeon,SermonsoftheRev.C.H.SpurgeonofLondon[C】.Sheldon,BlakemanandCO.1860:253.【14】F.M.哈里森(FrankMottHarrison).约翰?班扬【M】.TheBannerofTruthTrust,1964:157.(责任编辑:郑宗荣) ReligiousorSecularExplorationofValuesandStatusofThePilgrim'sProgresswUWen--nab(ForeignLanguagesDepartment,MinfiangUniversity,Fuzhou350108,Fujhm,) Abstract:Fromtheperspectiveofliteraryhistory.thevaluesandstatusofThePilgrimProgres sbyJohnBunyanhavegonethroughtwistsandturns,fromreligioustoliterary,devaluationtorecogniti on,Englandtothewholeworld,buttheconstantoneisthespiritualprogressinvolved,whichconstitutesabeacon forhumansou1.一一一K—ey—W—o—r—ds一:r—el—igi—ou—s—or—s—ec—ul—ar一;T—hePilgrim'sProgress;valuesand.一一一一一一一一一一一一一一一一(上接39页)[3】沧月."云荒"正传.~qit@【J】.今古传奇(奇幻但是,玄幻文学并没有被风潮淹没,而是努力版上半月J},2005(7).在文字媒介与新媒体技术的沟通与融合之中尝试着【4】沧月.龙站.往世书[DB/OL].晋江原创一种新视觉创作.网,/onebook.php?nov~Iid=253997&chapterid=4,2007-10-18.参考文献:【1】沧月.动风漫影新武侠,沧海明月共潮生[J】.今古传奇武侠版,2004(7):8.[2】沧月."云荒"正传.双城①[J】.今古传奇(奇幻版上半月,2005(4).砀eNewVision[5】马睿.中国当代玄幻文学的文化思考[J】.重庆三峡学院,2008(1):29.[6】韩云波.论90年代"后金庸"新武侠小说文体实验【J】.重庆大学(社会科学版),2004(4):74..(责任编辑:郑宗荣) CreationofFantasticLiteratureInfluencedbyNewMedia——TangMirrorbyCangYueasanExampleLlShuorCollegeofLiteratureandJournalism,SichuanUniversity,Chengdu610064,ChinaJ Abstract:Asanewtypeofpopularliterature,fantasticliteraturehasbeencloselyrelatedtonew media.However,inadditiontoexpendingtherouteoftransmission,thenewmediahasdeeplyinfluen cedthecreationoffantasticliterature.BasedontheanalysisofMirrorbyCangYue,thepaperpurportstodecodet henewvisioncreationoffantasticliteratureinfluencedbynewmedia.Keyword:newmedia;fantasticliterature;newvisioncreation;CangYue一8】一。

文献综述 1

文献综述 1

The Religious Features and Critical Spiritin The Pilgrim’s Progress and Journey to the West《天路历程》与《西游记》中的宗教特征与批判精神Literature ReviewLiu JingClass 5 Grade 2008Abstract: The Pilgrim’s Progress, written by the English writer John Bunyan in the 17th century, holds a unique place in the history of English literature. Meanwhile, Journey to the West, written by the Ming dynasty writer Wu Cheng-en in the 16th century, is one of the Chinese Four Masterpieces. As the cultural exchange between the West and East has been continuously strengthened, the comparative studies on the Chinese and Western literary works at all levels are also enriched. In this literature review, several important researches of The Pilgrim’s Progress or Journey to the West, particularly comparisons between the two works at home and aboard are introduced briefly. Hopefully, it will benefit good understanding of the essay.摘要:由英国作家约翰.班扬17世纪所著的《天路历程》在英国文学史上有着独一无二的地位,同时,由中国作家吴承恩在16世纪所著的《西游记》是中国四大名著之一。

journeytothewest英文介绍

journeytothewest英文介绍

Journey to the West is a mythological novel written by Wu Cheng'en which tells a story about Tangseng—the Master, who went to the West to find the Buddhist scripture under the protection of his three disciples- Monkey King, Pigsy and Sandy. During the journey, Tangseng is often captured and has his life threatened, because the demons who capture him believe that if they eat Tangseng they can attain immortality. As a result, his three disciples always have to save him time and again. After experiencing 81 difficulties, the four obtain the true scripture and become Buddha. In 1986,the novel was adapted into a TV series, which was very popular among the massive audience.《西游记》是吴承恩写的一部神话小说(mythological novel),讲述的是唐僧在三个徒弟孙悟空、猪八戒和沙僧的保护下去西天取经(to find the Buddhist scripture )的故事。

一路上,唐僧经常被妖怪(demon )捉走,性命垂危,因为它们相信吃了他的肉就可以长生不老,因而他的三个徒弟总要一次又一次地解救他。

《天路历程》与《西游记》的宗教元素差异

《天路历程》与《西游记》的宗教元素差异

A Comparative Study on the Pilgrim's Progress and TheJourney to the West----浅谈《天路历程》与《西游记》的宗教元素差异《天路历程》与《西游记》都是以宗教为题材的小说,与现实相结合,描述了负有原罪或罪孽的信徒们“朝圣”历险的故事。

但由于中西方文化的差异,其体现的宗教元素也各不相同,主要是体现在小说的宗教基础、信徒们“朝圣”目的以及宗教表现形式的不同。

《天路历程》与《圣经》相对应,集中体现基督教的思想,而《西游记》反应的宗教不仅有佛教还有道教和儒教。

《天路历程》的主人公是一个基督教徒,背负着原罪寻找愉快山,其在路上所遇到的“怀疑”、“盼望”、“灰心”、“仁爱”等人物形象以及、“失望”泥潭、“名利场”等困难也是基督教中常出现的一些关于信仰与迷失的元素。

《西游记》表现的宗教则更像是三教合一,其中有以天庭为代表的道教、佛祖观音为代表的佛教以及以孔子为代表的儒教[1]。

师徒五人的背景有来自佛教的,也有来自道教的,从他们的名字“唐僧”、“孙悟空”、“白龙马”等也可以看出所属的宗教不同。

儒家思想则体现整本书的细节当中,比如唐僧取景为了的是“报君王”的忠君思想。

《天路历程》和《西游记》虽说主人公都是为了个人救赎而踏上历险,《西游记》还包括普渡众生的目的。

《天路历程》的基督徒只身一人逃离毁灭之城前往天国,他的目的不是为了帮助整个城市的人们摆脱毁灭,而是首先关注到了个人原罪的去除。

当家人和邻居阻止他离开的时候,他解释了原因,但并没有想过要感化其他人。

而《西游记》中的人物都是前世背负罪孽的。

他们西天取经一方面是为了个人修成正果,另一方面也是为了习得佛教的大乘佛法从而拯救世人,体现普渡众生的仁爱。

《西游记》中唐僧经历了九九八十一难,可是真正被打死的妖怪少之又少,除了白骨精、红鳞大蟒、虎鹿羊三个大仙、七个蜘蛛精这几支妖怪外,其余大部分都被感化[2]。

_天路历程_与_西游记_的精神共_省略__两部小说宗教特征和批判精神比较_林琳

_天路历程_与_西游记_的精神共_省略__两部小说宗教特征和批判精神比较_林琳

第23卷第5期2005年9月泉州师范学院学报(社会科学)Journal of Q uanzhou Norm al U niversity(Social Science)Vol.23 No.5Sep.2005天路历程 与 西游记 的精神共鸣两部小说宗教特征和批判精神比较林 琳(泉州师范学院外国语学院,福建泉州 362000)摘 要:本文通过对 天路历程 和 西游记 的宗教性特征与现实的批判性的比较分析,表明宗教特征和批判精神如两条红线贯穿于两部小说之中,两者的结合是两部小说共同的精神特征。

关键词: 天路历程 ; 西游记 ;宗教特征;批判精神中图分类号:I106.4 文献标识码:A 文章编号:1009-8224(2005)05-0083-05自古以来,人类在与自然、社会的矛盾冲突中生存与发展。

一方面,人们必须面对生活现实,另一方面,又总是对理想世界充满向往与憧憬。

文学,作为 生活的一面镜子 (莎士比亚),不仅反映了现实生活,产生了现实主义文学;也表现了人们的梦想和理想,产生了伟大的浪漫主义文学。

在古代 凡有文化必有宗教 [1]。

由于不同宗教的影响的差异,人们对理想世界的向往总以不同的理念表现出来。

在西方,受 圣经 思想的支配,这种向往通常表现为对天堂的梦想;在东方,则多因佛教的影响表现为对西天极乐世界的追求。

中国16世纪作家吴承恩(1510-1582)的 西游记 和英国17世纪作家约翰 班扬(1628-1688)的 天路历程 (Pilg rim s Progr ess,1678)便是东西方宗教理想主义文学的杰出代表作。

研读两部作品,笔者深以为,宗教精神和批判精神是两者共同的思想基础,拟就此略作探析。

天路历程 (以下简称 天 )创作于英国革命后的 王政复辟 时期。

小说以梦的形式讲述主人公基督徒走向天国的历程。

基督徒在福音使者的启发下,离开家乡毁灭城向天国进发。

一路上,他经过 困难山 、 耻辱谷 、 名利场 等险恶之地,遭遇 魔王河波里昂 、 仇善法官 、 绝望巨人 等鬼魅魍魉,历尽艰难险阻,终于到达上帝所在的阳光灿烂的天国[2]。

journey to the west的意思

journey to the west的意思

journey to the west的意思
"Journey to the West" 通常指的是中国文学名著《西游记》的英文译名。

它是一部中国古典小说,以其丰富的想象力、深刻的寓意和精彩的情节而闻名。

这部小说主要讲述了唐僧师徒四人(孙悟空、猪八戒、沙僧和唐僧)西天取经的历程。

他们历经千辛万苦,遭遇了各种妖魔鬼怪和奇妙的冒险,最终成功取得真经。

从更广泛的意义上说,"Journey to the West" 可以象征着人生的旅程或追求目标的过程。

它强调了面对困难、坚持不懈、成长和自我发现的重要性。

这个概念可以应用于个人的生活经历、团队合作、文化探索或任何类似的冒险和成长的情境。

此外,"Journey to the West" 也可以指代其他与西部旅行或探险相关的主题或故事。

它可以是一部电影、一款游戏、一次旅行经历或任何与西方或远程冒险相关的事物。

总的来说,"Journey to the West" 这个短语在不同的语境中可能有不同的含义,但通常与冒险、成长、探索和克服困难的主题相关。

它代表了一个充满挑战和机遇的旅程,以及在这个过程中所获得的经验和启示。

如果你对《西游记》的具体内容或其他相关方面有更多的问题,我将很乐意为你提供更详细的信息。

或者,如果你对 "Journey to the West" 这个概念有其他特定的兴趣或想法,我们也可以进一步探讨。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The theme of “Journey to the west” comes from the story of Xuan Zang Buddhist sutras. On the surface, it seems a real tour that four persons travel over the hills and go through the rivers,in fact, all sorts of evil-doers are not existed, they are the blurred demons made by the author. Four master have a journey to the west, in other words, is a kind of behavior which transcend the reality in the religious world and arrive the ideal spiritual world. Via the heart of the practice all the way, to be sanctifying,become immortals and become Buddha, it is a state which three religions amalgamated into one, and finally, to complete the transcendence of spiritual freedom. The most characteristic of the theme about religious surpassing is the unity of “nourishing heart” of Confucianism, “clearing heart” of Taoism and “no heart” of Buddhism.Three religions are in mutual penetration and show the religious feeling of harmony between human-beings and nature.“Journey to the west”, four master achieved Buddhahood in the end, and accomplish the procession of consciousness from inhuman to mortals and than to prefect,namely, achieve the sublimation of sanctifying, becoming immortals and becoming Buddha. In this product, it make the human-being as a core, and pursue the spiritual liberation through the way of the internal transcendency model which is make “heart” as the core and the “no-myself” inner experience. For the individual, it means that theperfect personality is formed by the course of the epiphany of life, self-restraint, detached secular and reversing introspection; for the society, the final target related to the state in terms of rejuvenating will be reached by consciously self-discipline and the active participation.“Pilgrim's Progress” tells the story about a tough Christians embark on the long journey in terms of seeking eternal life, the journey is full of dangerous disasters and all kinds of temptations, but he blaze the way forward through all the difficulties and obstacles with an indomitable spirit, only wish that the guilt souls could be redeemed in the heaven. In terms of religious doctrine, “Pilgrim’s Process” is formed by the ways of rescuing related to the Christianity. To the beginning ,the leading character is burdened with a heavy bag of sin, what’s more, the character escapes the City of Destruction which is symbolizing the current life, and in the end, he could extricate himself front the heavy sin until he comes before the cross. The leading character experiences many stages, for instance, the stage of original sin, repentance,conversion, believing in the Lord, atonement, salvation and grace. After a variety of baptisms, the hero accomplishes the journey of saving his heart and becomes a convert of the Christianity. The journey is full of difficulties and obstacles, what’s more, there are a number of temptations and tests all theway. No matter the old sophisticated person’s secular, or the temptation of the prince of the devils, or the mixing situation of the vanity fair, or the place make people’s spirits droop, the leading character is struggling with all these sins and could enter in the Celestial City and atones for his crime in the last moment.The Christians who are described in the novel, is the embodiment of people seeking the ways of redeeming the soul. The author reveals the meaningful reality that human-beings are not perfect and are born with original sin through the novel, and it make people known that only by the ways of firming the belief and reflecting the consciousness about original sin, strengthening the atonement in psychological, could people absolve the sin and make the salvation of souls, in addition, obtain the value of existing and achieve the ultimate eternal realm, in this way, to make a combination between the individual soul and the divine spirit, in the meantime, accomplish the sublimation of life and the transcendence of the humanity.(REN,2007)Banyang and Wu Chengen both have an inventive mind in the using of prototypes in the process of creating the “Pilgrim’s Process” and “Journey to the west”. Through these prototypes, they showed respective ideas of creation and deepen the cultural connotation of Christianity and Buddhism. Two allegorical works describe the struggle between goodness and evil on each hero.By the deeply religious impact, Banyang and Wu Chengen use their profound culture about religions to create the products, in the meantime, they use an amount of religious alluding. Banyang borrows a lot of stories from the Bible and in the whole composition, he quotes 254 analogies, therefore, the imagery of Bible is filling the lines of the “Pilgrim’s Process”. As to the “Journey to the West”, a story related to the Buddhist monks go to the west to pilgrim, is mainly from the Chinese famous historical document named Buddhist Records and some of traditional folk fables. The characters, literary quotations and religious doctrines of Taoism ,Confucianism and Buddhism is appearing everywhere in the works. These two productions are both influenced by their religions of own countries respectively.[1]任慧君包磊《西游记》和《天路历程》的对比分析[J] 陕西科技大学2007.05。

相关文档
最新文档