跨文化交际理论

合集下载

跨文化交际理论-跨文化交际主要理论

跨文化交际理论-跨文化交际主要理论

跨文化交际主要理论跨文化交际是指不同文化背景的人们之间进行交流、沟通和互动的过程。

随着全球化进程的加速,跨文化交际在现代社会中变得越来越重要。

为了更好地理解和应对跨文化交际中的挑战,研究者们提出了许多跨文化交际理论。

本文将介绍其中几个主要的理论,以帮助读者更好地理解和应用跨文化交际理论。

一、文化相对论文化相对论是跨文化交际理论中的一个重要概念,它强调每个文化都有其独特的价值和观念,没有绝对的对错之分。

在跨文化交际中,我们应该尊重和理解不同文化的差异,避免将自己的文化观念强加给他人。

文化相对论提醒我们要保持开放的心态,接受和欣赏不同文化的独特之处。

二、文化适应理论文化适应理论认为,跨文化交际中的个体或群体会经历一个适应新文化的过程。

这个过程包括学习新文化、调整自己的行为和观念以适应新环境,以及与当地人建立联系和互动。

文化适应理论强调了适应的重要性,并提供了适应策略,如观察、模仿和学习当地文化,以促进跨文化交际的成功。

三、沟通风格理论沟通风格理论探讨了不同文化背景下人们沟通方式的差异。

不同文化的人们在沟通中可能使用不同的语言、非语言符号和沟通方式。

例如,一些文化倾向于直接和明确地表达自己的观点,而另一些文化则更注重委婉和含蓄的表达。

了解不同文化的沟通风格,有助于我们更好地理解对方的意思,避免误解和冲突。

四、文化智力理论文化智力理论认为,跨文化交际中的成功取决于个体的文化智力水平。

文化智力是指个体对文化差异的意识和理解,以及在不同文化环境中有效沟通和适应的能力。

文化智力包括认知智力、情感智力和行为智力三个方面。

通过培养和提高自己的文化智力,我们可以更好地理解和应对跨文化交际中的挑战。

五、文化冲突理论文化冲突理论探讨了跨文化交际中可能出现的冲突和摩擦。

不同文化的人们在价值观、信仰、行为习惯等方面可能存在差异,这可能导致误解、偏见和冲突。

文化冲突理论提出了冲突解决策略,如建立共同目标、寻求共识、尊重差异和建立信任等,以促进跨文化交际的和谐与成功。

跨文化交际理论

跨文化交际理论
理解能力是指理解和解读不同文化背景下的交际信息的能力
• 提高理解能力有助于跨文化交际的顺利进行 • 提高理解能力减少跨文化交际中的误解和冲突
提高跨文化交际中的理解能力
• 学习和了解不同文化的特点和价值观 • 培养跨文化思维和跨文化视野 • 保持开放和包容的沟通心态
跨文化交际中的沟通策略与技巧
沟通策略与技巧包括明确沟通目的、选择合适的沟 通方式、调整沟通速度等
跨文化交际中的有效沟通技巧
跨文化交际中的有效沟通技巧
• 避免使用难以理解的俚语和习语 • 注意语言表达的礼貌和尊重 • 保持开放和包容的沟通心态
有效沟通技巧包括清晰表达、倾听、反馈、调整沟通方式等
• 有效沟通技巧有助于提高跨文化交际的沟通效率 • 有效沟通技巧减少跨文化交际中的误解和冲突
提高跨文化交际中的理解能力
文化冲突是指不同文化背景下的交际双方在价值观、 信仰、习俗等方面产生的冲突
• 文化冲突可能导致沟通障碍和关系紧 张 • 文化冲突影响跨文化交际的顺利进行
解决文化冲突的方法
• 增强文化意识和文化敏感性 • 学习和了解不同文化的特点和价值观 • 寻求文化共识和建立和谐的跨文化关 系
文化适应与跨文化交际能力的培养
• 沟通策略与技巧有助于提高跨文化交 际的沟通效率 • 沟通策略与技巧减少跨文化交际中的 误解和冲突
跨文化交际中的沟通策略与技巧
• 根据文化背景和交际对象选择合适的 沟通方式 • 注意语言表达的礼貌和尊重 • 保持开放和包容的沟通心态
05
跨文化交际理论的未来发展趋势
跨文化交际理论的研究前景
跨文化交际理论将继续拓展研究领域和应用范围
非语言因素在 跨文化交际中
的影响
02
• 非语言因素差异导致误解和 冲突 • 非语言因素在跨文化交际中 的适应与学习

跨文化传播的六个经典理论

跨文化传播的六个经典理论

跨文化传播的六个经典理论
1、文化混合理论:文化混合理论倡导将不同文化环境中的传播实
践相结合,充分发挥两个文化的优势,从而在文化差异性的基础上实
现跨文化交流。

2、多样性管理理论:多样性管理理论指的是整合组织中的文化多样性,以有效实施跨文化交流并为组织提供新视角。

通过多样性管理,企业
可以充分发挥不同文化的优势,实现组织的创新。

3、文化本土化理论:文化本土化理论指的是要将产品、服务或技术等
从它原有的文化环境中转换并适应新文化环境,使其能够更好地适应
目标文化背景。

4、契约理论:契约理论是跨文化理论中最有名的一种,包括基礎契约
理论和弹性契约理论。

它针对不同文化背景的相互独立性和可变性,
建议从此判断组织是否有可能实现跨文化交流。

5、文化偏见与歧视理论:文化偏见与歧视理论认为,跨文化交流中的
失败通常是由于实施过程中受到文化偏见或歧视的影响。

文化偏见与
歧视造成的不利影响对于跨文化交流的成败至关重要,必须得到有效
控制和降低。

6、主体-环境互动理论:主体-环境互动理论指的是跨文化传播过程中,
传播者和传播受众之间不仅受自身文化的影响,也受到外部文化的影响,两者之间互相影响和驱动,以实现跨文化交流的目的。

跨文化交际理论

跨文化交际理论

跨文化交际理论一.文化、交际、跨文化交际:1.“文化”的含义:①“文化”二字最初没有联系在一起,它的意思是统治者通过观察天象,可以了解时序的变化,通过观察人类社会的各种现象,可以用教育感化的手段来治理天下。

②西方的“文化”引申出对人的性情的陶冶和品德的培养,泰勒认为,“文化”是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整理。

③马克思主义理论家认为文化分为两种:狭义的文化指的是历史上一定的物质资料生产方式的基础上产生和发展的社会精神生活形式的总和;广义的文化指的是人类在社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。

2.文化的分类:按内容分包括:物质文化、行为文化、制度文化、观念文化四个方面。

3.文化的特性:(1)文化史人类独有的,是区别人类和动物的主要标志,文化史社会遗产,而不是生理遗传。

(2)文化不是先天就有的,而是后天习得的。

(3)文化中的大部分是不自觉的,人总是自然而然地表现其文化色彩的。

(4)文化是人们行动的指南。

(5)文化是动态的,文化的形态与一定的历史时期相联系。

4.隐性文化的基本内容:包括以下内容:时间观念,对空间的利用,成就感,交际模式,对环境的取向,家庭关系,上下级关系模式,对个人的看法,对竞争和合作的偏爱,谦虚的挂念,对规章制度的需要,对宇宙的看法,法律的观念,工作积极性,对领导的看法,社交频率,友谊的性质,控制感情的模式,依据年龄、性别、阶级、职业、亲属的关系,确定地位及相关角色。

5.语言和文化的关系:①语言文化的重要组成部分,语言与文化是部分与整体的关系:一种文化不可能没有与之相应的语言;抽取文化内容,语言也不能独立存在。

②语言是用于记录文化的符号体系,是文化的主要载体。

③语言和文化相互依附、促进和制约。

6.人类交际的主要手段:符号是人们交际时使用的主要手段,任何符号都可以用来交际。

7.组成交际行为的八个重要因素:①信息源/行为源②编码③信息④渠道⑤信息接收者/反应者⑥译码⑦反应⑧反馈8.影响交际的因素:①宽泛的交际环境:包括价值观念,文化取向,宇宙观,社会结构,心理因素,物理环境因素等。

《跨文化交际的理论与实践》

《跨文化交际的理论与实践》

《跨文化交际的理论与实践》跨文化交际的理论与实践随着全球化的加速,不同国家和地区之间的交流、合作和交往活动日益频繁,跨文化交际也因此成为一门十分重要的学科。

跨文化交际研究的对象是不同文化背景下的人们之间的互动和交往,包括口头和非口头语言传达、行为习惯、价值观念、社会习俗等多个方面。

跨文化交际的理论与实践涉及到语言学、社会学、认知心理学等多个学科,其研究成果可以有效指导人们在跨文化交际中规避误解和冲突,促进文化交流和合作,为全球化的进程提供重要的智力支持。

跨文化交际理论的发展历程跨文化交际理论的发展可以追溯到20世纪50年代,当时人们开始重视跨文化交往中的语言和文化差异,认为跨文化交往中的失误和冲突主要是由于语言和文化的差异所导致的。

在此基础上,语言学家弗朗西斯·霍奇森(Hall)、爱德华·塔勒(Taylor)等学者先后提出了“高低语境文化”、“文化差异”等概念,来描述跨文化交际中的语言和文化差异。

这些概念为跨文化交际的理论构建奠定了基础。

20世纪60年代以后,跨文化交际理论逐步发展成为集语言、文化、心理等多方面知识于一体的学科。

美国语言学家萨姆·华兹(Hudson)发表了《跨文化交际研究理论框架的建立》一文,强调跨文化交际不仅仅是语言和文化的问题,还涉及许多其他因素,如情感、人际关系等。

英国古典语言学家约翰·加尔弗兰(Garfinkel)则提出了“文化话语分析”(CA),认为人们的行为在很大程度上是由文化环境所约束的。

这些理论对跨文化交际的研究和实践产生了重要影响。

跨文化交际理论的重要概念1、高低语境文化高低语境文化是跨文化交际中的一个重要概念,它是美国语言学家霍奇森提出的。

高低语境文化主要来自于对文化中信息表达方式的不同理解。

在低语境文化中,信息表达以直白、准确、直接为主,它以清楚明确的文字语言为主要传播方式;而在高语境文化中,信息表达方式则依赖于身份、关系、文化等诸多因素的复杂交织,语言的隐喻、暗示、表情等非语言因素也更多地发挥作用。

跨文化交际理论在跨国企业文化管理中的应用研究

跨文化交际理论在跨国企业文化管理中的应用研究

跨文化交际理论在跨国企业文化管理中的应用研究跨国企业文化管理是一个复杂而关键的领域,它涉及到不同文化之间的沟通、理解和协调。

为了解决这一问题,跨文化交际理论被引入到跨国企业的文化管理中,以帮助企业更好地管理不同文化背景的员工和客户。

本文将探讨跨文化交际理论在跨国企业文化管理中的应用,并分析其效果和挑战。

一、理论介绍跨文化交际理论是一个研究个体在异质文化环境中相互交流和理解的学科。

它关注的是在不同文化下的沟通和交际过程中所涉及的文化差异和问题。

主要理论包括霍夫斯泰德的文化维度理论、爱德华·霍尔的高低上下文通讯模式、拉尔夫·斯特拉夫斯的跨文化适应模型等。

跨文化交际理论提供了一些原则和指导方针,帮助人们更好地理解和处理跨文化交流中的问题。

二、跨文化交际理论在跨国企业中的应用1. 跨国企业文化的认知和适应跨文化交际理论强调对不同文化的认知和适应,在跨国企业中具有重要意义。

企业需要了解和尊重不同文化之间的差异,才能建立良好的跨文化沟通和合作关系。

该理论提供了一种客观和有效的方法,帮助企业管理者和员工更好地适应和融入不同的文化环境。

2. 跨国企业团队的管理跨文化交际理论为跨国企业团队的管理提供了指导。

在跨国企业中,往往会存在来自不同国家和文化背景的员工,他们之间的沟通和协作可能会受到文化差异的限制。

通过跨文化交际理论,企业可以帮助团队成员理解彼此的文化差异,增强合作和共同目标的意识。

3. 跨国企业市场营销策略跨文化交际理论在跨国企业的市场营销策略中有重要的应用价值。

在不同的文化背景下,人们对产品和服务的需求、喜好和价值观可能存在差异。

企业需要根据目标市场的文化特征来调整和定制产品和营销策略,以满足消费者的需求。

跨文化交际理论为企业提供了一种有效的方法,帮助企业更好地理解目标市场的文化特征,并制定相应的营销策略。

三、挑战和应对跨文化交际理论在跨国企业文化管理中面临一些挑战。

首先,不同文化之间的沟通和理解并非一件容易的事情,企业需要投入大量的时间和精力来培养员工的跨文化交际能力。

跨文化交际理论

跨文化交际理论

第四章跨文化交际理论在过去的二十多年间,学者对跨文化交际理论的研究有了质的飞跃。

1983年,对于跨文化交际理论的初步探讨首次出现在《国际与跨文化交际年鉴》中。

随后,跨文化交际的理论探索渐入佳境,学者们互相借鉴、综合研究,使跨文化理论的发展突飞猛进,至今已有十几种之多,涵盖了跨文化交际研究的各个方面。

本章主要就一些研究比较成型、实践性较强的跨文化交际理论作以详细论述。

4.1 意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)人们常常把谈话当成生活中最理所当然的事。

其实人们在交谈时经常按照大家预期的方式说话,这是约定俗成的方式。

为了了解交谈的本质,人们常常使用意义协调理论(Coordinated Management of Meaning, CMM)。

该理论是由美国传播学大师W·巴内特·皮尔斯和弗农·克罗农(W. Barnett Pearce and Vernon Cronen)提出的。

他们认为交际过程受到规则制约和指导,因此,规则在该理论中具有重要的地位。

意义协调理论一般指个体如何确立规则,创造和解释意义以及这些规则如何在交谈的意义协调中使用。

皮尔斯和克罗农把生活比作是“没有导演的戏剧”,谈话则是这场戏剧中的主要产品。

由于没有导演也没有剧本,所以情节错综复杂,演员们根据自己的经验获得意义,同时又不停地与他人协调着他们的剧本。

实际上,那些能够读懂他人剧本的人在交谈中能够保持前后一致;而那些读不懂剧本的人则需要协调他们的意义。

可见,对谈话剧本达成共识非常困难。

皮尔斯和克罗农这个鲜活的比喻阐明了意义协调理论的本质。

该理论是在哲学、心理学、教育学的研究成果之上提出的。

4.1.1 意义协调理论的前提假设意义协调理论关注的是个人以及个人与他人的关系,并且它揭示了个体如何把意义赋予某个信息。

该理论有以下几个前提假设:1.个人生活在交际之中。

跨文化交际学理论概述

跨文化交际学理论概述

跨文化交际学理论概述随着全球化的推进,跨文化交际越来越成为日常生活和工作的重要组成部分。

跨文化交际学作为一门新兴学科,旨在研究和解决跨文化交流中的问题和挑战。

本文将概述跨文化交际学的理论体系和主要内容,以期帮助读者更好地理解和应用跨文化交际学的知识。

概念解析跨文化交际学是一门涉及文化、交际和跨文化研究等多个领域的综合性学科。

其中,文化指的是一个社会群体的共同价值观、信仰、习惯和行为模式;交际则指的是人们运用语言、符号和非语言信号进行沟通的过程;跨文化交际则是指不同文化背景的人之间的交际过程。

理论体系跨文化交际学的理论体系主要包括以下几个方面:1、文化差异理论:该理论认为,跨文化交际过程中出现的许多误解和冲突是由于不同文化之间的差异造成的。

因此,理解和尊重文化差异是实现有效跨文化交际的基础。

2、文化冲突理论:该理论不同文化之间由于价值观、信仰和行为模式等方面的差异而产生的冲突。

解决文化冲突的关键在于寻找共性和建立共识,以实现跨文化和谐。

3、交际能力理论:该理论强调跨文化交际者的交际能力,包括语言能力、社会交往能力、跨文化适应能力等方面。

提高交际能力有助于提高跨文化交流的效果。

研究方法跨文化交际学的研究方法主要包括定性定量分析、实证研究和案例分析等。

定性分析的是跨文化交流过程中的意义和解释;定量分析则更注重数据的统计和分析。

实证研究通过调查和研究不同文化背景的人之间的交流情况来验证理论假设;案例分析则通过对典型案例的深入剖析,探讨跨文化交际过程中的问题和解决方案。

现状分析当前跨文化交际学已经取得了长足的发展,但仍存在一些问题。

比如,部分研究者过于理论构建,而忽略了实际应用;另外,跨文化交际学在非英语国家的普及度和重视度还有待提高。

然而,随着全球化的不断发展,跨文化交际学将有更大的发展空间和应用前景。

例如,在企业管理、国际关系、教育等领域,跨文化交际学的应用越来越广泛。

跨文化交际学作为一门新兴学科,对于解决全球化背景下的跨文化交流问题和挑战具有重要的意义。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Western values
Mixture of Good and Evil
Humans control Nature
Future orientation
BEING (who you are) Hierarchy
Doing (what you are doing) individual
Sapir-Whorf Hypothesis 萨丕尔-沃尔夫假说
萨丕尔-沃尔夫假说
• 语言反过来对文化和思维也产生影响。最早提 出语言对思维方式有影响的是萨丕尔和沃尔夫。 他们认为语言的作用不仅是传递信息。而且在 实际生活中塑造了我们对客观现实的感知,即 语言结构能举鼎使用该语言者的思维方式,各 种不同语言的结构导致使用这些语言的人以不 同的方法去观察世界。 • “语言相对论” 或 “语言决定论” • 至今没有足够的依据可以证实萨丕尔-沃尔夫 假说
Why is one culture different from another? On the surface • Perception (how we sense the world) • Belief (what we believe as true) • Value (a system of criteria known as rules and guideposts)
萨丕尔-沃尔夫
• … that the linguistic system (in other words, the grammar) of each language is not merely a reproducing instrument for voicing ideas but rather is itself the shaper of ideas, the program and guide for the individual’s mental activity, for his analysis of impression, for his synthesis of his mental stock in trade … (Whorf, 1952)
Why is one culture different from another? More deeply
• World view (religion) - Spiritual and psychological needs of people (life and death, creation of universe, relationship between humans and nature) - Social aspects of a culture (origin of society and groups within the society, relationship of individuals and groups to one another) • Family (gender roles, individualism-collectivism, age, social skills) • History (government, community, political system, key historical heroes, geography)
5) Social Relationship
Chinese orientation values
1) Human Nature 2) Relationship of Man to Nature 3) Sense of Time 4) Human Activity 5) Social Relationship Basically good Harmony with nature Past orientation
What does cultural diversity mean?
Cultural patterns - conditions that contribute to the way in which a people perceive and think about the world - the manner in which they live in that world Some cautions 1. The value of the culture may not be the value of all individuals within that culture. 2. It is useful to visualize each cultural pattern as a point on a continuum rather than one of only two possible responses. 3. The patterns are interrelated with a host of other values and do not operate in isolation. 4. Common cultural patterns must be limited to the dominant culture in each country.
Linell Davis: five metaphors (to be more easily understood)
• Culture is like an iceberg some is visible (history, literature, customs) most is invisible (feelings and attitudes) • Culture is our software physical selves as the hardware, become human when programmed with the software of culture • Culture is like the water a fish swims in notice everything except the water • Culture is the story we tell ourselves about ourselves people tell stories to tell who they are and stories also change to adapt to changing circumstances • Culture is the grammar of our behavior people learn their cultural grammar unconsciously and apply them automatically in order to behave appropriately in any society
3) Sense of Time
4) Human Activity
Past-oriented
Present-oriented
Future-oriented Doing (stress on what you are doing) Individual
Growing (stress BEING (stress on selfon who you are) development) Hierarchy 等级 Group-oriented
Basis of Sapir-Whorf hypothesis
• Sapir and Whorf based their hypothesis on the research on the Indian language – Navajo, which emphasizes the nature and direction of movement. 1)English: One dresses. Navajo: One moves into clothing. 2) English: One is young. Navajo: One moves about newly.
Significance of studying cultural diversities
• When we study cultural differences, we mainly refer to the deep structure of culture (below the iceberg) • Although culture is subject to change, the deep structure of a culture is resistant to change. • The comparison and contrast of different cultures help understand one’s own culture and other cultures, which will ultimately enhance the effect of intercultural communication.
• Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. … The real world is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group. No two languages are ever sufficiently similar to be considered as representing the same social reality. (Sapir,1931)
相关文档
最新文档