聊斋志异 -《看画皮》

合集下载

聊斋志异(全3册 读客三个圈经典文库)

聊斋志异(全3册 读客三个圈经典文库)
导图
03 读书笔记 05 目录分析
目录
02 内容摘要 04 精彩摘录 06 作者介绍
思维导图
本书关键字分析思维导图
读客
聊斋志异
道士
经典

版本

经典
故事
小说 鬼
秀才

僧 娘 神
将军 公子 官
内容摘要
内容摘要
翻开读客版《聊斋志异》,498篇故事完整领略志怪小说之美!以1955年手稿影印本为底本,综合参校 四大重要聊斋版本,收录完整故事498篇!特别收录清代经典插图、题诗,呈现故事精髓!全新“三个圈”《聊 斋志异》,特别收录六大阅读价值!1.聊斋本事录2.版本流传图3.蒲松龄自序4.清人评点533条5.鲁迅评聊斋6. 冯镇峦《读聊斋杂说》《聊斋志异》是中国古代志怪小说的集大成者,《画皮》《聂小倩》《辛十四娘》等经典 篇目都出自其中。本书以1955年文学古籍刊行社的手稿影印本为底本,参校青柯亭刻本、清抄本《异史》、铸雪 斋抄本、二十四卷本,498篇鬼狐故事,完整呈现志怪小说之美。
2
武夷
3
小梅
4
于中丞
5
张不量
01
绩女
02
牧竖
03
张鸿渐
04
药僧
05
皂隶
06
牛飞
刁姓 太医
王子安 农妇
岳神
折狱
富翁
1
抽肠
2
红毛毡
3
安期岛
4
沅俗
5
云萝公主
1
鸟语
2
天宫
3
乔女
4
刘夫人
5
陵县狐
01
卷十
02
王货郎
03

聊斋志异在线阅读-白话文+翻译

聊斋志异在线阅读-白话文+翻译

聊斋志异文言文翻译文言文翻译:明朝万历年间,皇宫出现了老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。

皇家遍寻民间好猫来捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。

恰好有外国来进贡狮猫,这猫浑身毛色雪白。

于是,把狮猫放进有老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。

只见猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中不慌不忙地爬出来,见到猫之后愤怒地向狮猫奔过来。

狮猫避开老鼠跳到桌子上,老鼠紧跟着也跳到桌子上,随后,猫就跳下来。

如此跳上跳下,不少于一百次。

见此情形,大家都说猫胆怯,认为狮猫是一只没有能力捕捉大老鼠的猫。

过了一会儿,老鼠跳跃的动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去好像在喘气,它蹲在地上稍稍休息。

此时,只见猫快速跳下桌子,用爪子抓住了老鼠头顶上的毛,用嘴咬住了老鼠的脖子。

猫鼠辗转往复地争斗,猫呜呜地叫,老鼠啾啾地呻吟。

宫人急忙打开窗户查看,大老鼠的脑袋已经被狮猫嚼碎了。

大家这才明白,狮猫最初躲避大鼠并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!“敌人出击我便退回,敌人退下我又出来”,狮猫使用的就是这种智谋呀。

唉!那种不用智谋,单凭个人血气的小勇之人,和这只大鼠又有什么不同呢?文言文原文:万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。

遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。

适异国来贡狮猫,毛白如雪。

抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。

猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔之。

猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。

如此往复,不啻百次。

众咸谓猫怯,以为是无能为者。

既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。

猫即疾下,爪掬顶毛,口龁首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。

启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。

然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

彼出则归,彼归则复,用此智耳。

噫!匹夫按剑,何异鼠乎!。

聊斋志异(整理版)

聊斋志异(整理版)
感受最为强烈的就是科举弊端,因此对它的揭露
也就格外有力。聊斋故事480篇,有70篇左右 是描写科场失意。
❖ 1、考场黑暗,贿赂公行:如《考弊司》 ❖ 2、考官昏聩,贤愚不辨:如《司文郎》
❖ 34、考生心态,神魂颠倒:如《王子安》 ❖ 《叶生》、《于去恶》、《三生》
是阴霾;铜臭熏天,遂教枉死城中,全无日月。”
幽冥世界的丑恶,正是现实中吏治腐败、官 场黑暗的生动演绎。
第三十五页,编辑于星期日:十点 十六分。
2、 借历史针砭现实的《促织》: 宣德皇帝爱斗促织,成名一家遭遇惨痛。
成名交不上促织被打得脓血淋漓。
成名子弄跑促织投井自杀。
异史氏曰:“天子一跬步,皆关民命”。
第八页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲松龄之墓
第九页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲松龄之墓
第十页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲家庄
第十一页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲家庄
第十二页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲松龄故居
第十三页,编辑于星期日:十点 十六分。
蒲松龄故居
第十四页,编辑于星期日:十点 十六分。
写鬼怪故事,倾吐自己的胸中块垒。
第二十八页,编辑于星期日:十点 十六分。
2、蒲松龄的思想
❖ 思想感情很复杂,造成《聊斋志异》内容的驳杂
不一。 ❖ 其一,才华出众而毕生潦倒,大半生困于场屋
;又以低贱的塾师身份坐馆于缙绅富贵之家, 其生活内容就是读书、教书、著书,可谓一位 标准的穷书生。
❖ 特殊的身世地位,使他一生徘徊于两种社会之间。
这将近五百篇作品,体裁并不一致。一部分篇幅短小,记述简要,还 是笔记小说的体制。小部分描写作者亲身见闻的作品,则具有素描、特写 的性质。大部分作品则是具有完整的故事、曲折的情节、鲜明的人物形象

全本新注聊斋志异(全4册)

全本新注聊斋志异(全4册)
全本新注聊斋志异(全4册)
读书笔记模板
01 思维导图
03 读书笔记 05 目录分析
目录
02 内容摘要 04 精彩摘录 06 作者介绍
思维导图
本书关键字分析思维导图
整体

中国
名著 鬼
僧 秀才

聊斋志异
小说
古典小说 娘
将军
胡 聊斋志异瓶 女子ຫໍສະໝຸດ 道士牛内容摘要
本丛书为资源重组,拟以近年出版的“中国古代小说名著插图典藏系列”(11种)、“华夏英雄传系列” (6种)、“四大谴责小说”(4种)、“清代小说四种”(4种)为基础,汇集为一套整体丛书,基本囊括中国 古典小说中流传最广、销售量最多的品种。精装的形式弥补我社古典小说目前无普通精装本发行的不足,整体套 书有利于大规模发行。
目录分析
1
出版说明
2
卷一
3
聊斋自志
4
卷二
5
卷三
考城隍
耳中人 尸变 喷水 瞳人语 画壁 山魈 咬鬼 捉狐 荍中怪
金世成 董生 龁石 庙鬼 陆判 婴宁 聂小倩 义鼠 地震
江中 鲁公女 道士 胡氏 戏术 丐僧 伏狐 蛰龙 苏仙
卷四
卷五
卷六
余德 杨千总 瓜异 青梅 罗刹海市 田七郎 产龙 保住 公孙九娘
阳武侯 赵城虎 螳螂捕蛇 武技 小人 秦生 鸦头 酒虫 木雕美人
潞令 马介甫 魁星 厍将军 绛妃 河间生 云翠仙 跳神 铁布衫法
卷七
卷八
卷九
罗祖 刘姓 邵九娘 巩仙 二商 沂水秀才 梅女 郭秀才 死僧
画马 局诈 放蝶 男生子 钟生 鬼妻 黄将军 三朝元老 医术
邵临淄 于去恶 狂生 澂俗 凤仙 佟客 辽阳军 张贡士 爱奴

《聊斋志异之仇大娘》原文及译文

《聊斋志异之仇大娘》原文及译文

《聊斋志异之仇大娘》原文及译文《聊斋志异之仇大娘》原文及译文引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。

下面是yjbys店铺为你带来的《聊斋志异之仇大娘》原文及译文,希望对大家有所帮助。

【原文】仇仲,晋人也。

值大乱,为寇俘去。

二子福、禄俱幼;继室邵氏,抚双孤,遗业能温饱。

而岁屡祲,豪强者复凌藉之,遂至食息不保。

仲叔尚廉利其嫁,屡劝驾,邵氏矢志不摇。

廉阴券于大姓,欲强夺之;关说已成,并无人知。

里人魏名夙狡狯,与仲家积不相能,事事思中伤之。

因邵寡,伪造浮言以相败辱。

大姓闻之,恶其不德而止。

久之,廉之阴谋与外之飞语,邵渐闻之,冤结胸怀,朝岁陨涕,四体渐以不仁,委身床榻。

福甫十六岁,因缝纫无人,遂急为毕姻。

妇,姜秀才屺瞻之女,颇贤能,百事赖以经纪。

由此用渐裕,仍使禄从师读。

魏忌嫉之,而阳与善,频招福饮,福倚为心腹交。

魏乘间告曰:“尊堂病废,不能理家人生产,弟坐食一无所操作,贤夫妇何为作牛马哉!且弟买妇,将大耗金钱。

为君计不如早析,则贫在弟而富在君也。

”福归谋诸妇,妇咄之。

奈魏日以微言相渐渍,福惑焉,直以己意告母,母怒,诟骂之。

福益恚,辄视金粟为他人物而委弃之。

魏乘机诱赌,仓粟渐空,妇知而未敢言。

及粮绝,被母骇问,始以实告。

母怒,遂析之。

幸姜女贤,旦夕为母执炊,奉事一如平日。

福既析,无顾忌,大肆淫赌,数月间田屋悉偿赌债,而母与妻皆不知。

福资既罄,无所为计,因券妻代资,苦无受者。

邑人赵阎罗,原系漏网大盗,武断一乡,竟不畏福言之食,慨然假资。

福持去,数日复空。

意踟蹰,将背券盟。

赵横目相加。

福惧,赚妻付之。

魏闻窃喜,急奔告姜,实将倾败仇也。

姜怒,讼兴;福惧甚,亡去。

姜女至赵家,方知为婿所卖,大哭,但欲觅死。

赵初慰谕之,不听;既而威逼之,愈骂;大怒,鞭挞之,终不肯服。

因拔笄自刺其喉,急救,已透食管,血溢出。

赵急以帛束其项,犹冀从容而挫折焉。

明日拘票已至,赵行行不置意。

《聊斋志异之书痴》原文及译文

《聊斋志异之书痴》原文及译文

《聊斋志异之书痴》原文及译文《聊斋志异之书痴》原文及译文《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。

下面是店铺精心收集的《聊斋志异之书痴》原文及译文,希望能对你有所帮助。

白话文:郎玉柱,是彭城人。

他的父亲曾做过太守,为官清廉,得到俸禄后,不置田产,酷爱买书,积攒了满满一屋子。

到了玉柱,尤其痴:家里非常贫困,东西都卖光了,只有父亲的藏书,一本也不忍卖掉。

父亲在时,曾抄录《劝学篇》贴在郎玉柱书桌的右边。

玉柱每天都要读上几遍,还罩上层白纱,恐怕磨坏了。

玉柱读书倒不是为了做官,而是真的相信书中自有“千钟粟”“黄金屋”,因此昼夜苦读,四季不断。

二十多岁了,也不知娶妻,盼望着书中那“颜如玉”的美人自己会来找他。

有时亲戚朋友来到家里,他也不知问寒道暖。

略说几句话,便又旁若无人地高声读起书来。

客人无味,自己坐一会儿就走了。

每次科考,学使总是首先选他参加,但却一直考不中。

一天,玉柱又在读书,忽然一阵大风吹来,将书刮跑了。

玉柱急忙追赶,一脚踏空,双脚陷进地里。

低头一看,见是一个坑,上头盖着层烂草。

往下挖了挖,才知原来是古人窖藏粮食的地窖,里面的粮食已经腐烂成粪土了。

虽然粮食没法吃,但玉柱更加相信“书中自有千钟粟”的说法确实不错。

因此,读书也更加用功。

又一天,玉柱爬梯子上书架高处找书,在一堆乱书中发现一个尺把长的小金车,惊喜万分。

以为“书中自有黄金屋”的话又应验了。

拿出去给人家看了看,原来是镀金的,并不是真金。

玉柱沮丧不堪,暗地里埋怨古人欺骗自己。

过了不几天,有个跟父亲同榜考中的人,做了本道的观察,此人信佛。

有人便劝玉柱将金车献给他作佛龛。

观察非常高兴,赐给玉柱三百两银子、两匹马。

玉柱大喜,以为“书中车马多如簇、书中自有黄金屋”都应验了,越发刻苦攻读。

玉柱到了三十多岁,有人劝他该娶妻子了。

玉柱说:“‘书中自有颜如玉’,我还愁没有漂亮的妻子吗?”又过了两三年,书里仍没出来个美女找他,大家都嘲讽他。

聊斋志异-梁艳

聊斋志异-梁艳

黑 白 纵 横 三 千经 里天 纬 地 一 点 通
作者让这些被侮辱女性们一个个大仇得报,让那些 负心汉一个个不得好死,一方面表明了作者对这些被侮 辱女性的同情,另一方面表现了作者对封建制度的鞭笞。 这些被侮辱女性形象有以下共同的性格特点:她们 都很善良,不能深刻地了解封建的罪恶。窦氏是一个善 良的少女,因为涉世不深,对封建统治阶级的花言巧语 不能识破,善良地轻信了男三复的谎言,结果遭遗弃; 云翠仙虽然早已知道梁有才是个流氓无赖,但还是不违 母言嫁给了梁有才,并且希望通过自己的努力感化梁有 才;狐妇更是善良,在石某最危难时救了石某,还心甘 情愿地嫁给石某。其次这些女性都有强烈的反抗意识, 窦女的化鬼复仇,云翠仙的毅然休夫,狐妇的收回救命 药丸,这些行动都表现出这些妇女的觉醒与反抗。
《聊斋志异》人物形象,以女性居多,有二百余人, 作为主人公加以着力描写的有一百一十余人。这些形象无 论是世上凡人, 天仙地鬼,狐怪花精,都各具风采,饱含 感情,反映出了封建社会中妇女的地位、品行、情感和愿 望。《聊斋志异》中这些女性形象的社会处境和她们的所 作所为是作者妇女观形象化的反映。
姓名: 梁艳
孤 灯 不卷 明帷 思望 欲月 绝空 长 叹 !
在漫长的封建社会里,女人没有任何地位,生活在社 会的最底层,男尊女卑,男女授受不亲、三从四 德、三贞 九烈等等无数绳索套在女人头上,使她们不得喘息。作为 封建时代的进步作家蒲松龄,目 睹了妇女的悲惨命运,对 她们寄予了深切的同情,并从内心里为她们鸣不平,表现 出对妇女问题的 极大关注。这一点在他的“孤愤之作”《 聊斋志异》中有充分体现。
连城出生官宦之家,
自幼“知书”,是一个知识 女性,但她一开始“征少年 题咏,意在择婿”的举动就 越出了封建的纲常,表现出 她并非那种安于压迫、不思 反抗的女子。就是父亲出面 干涉,她追求自由爱女性形象的分 析中看,她们还是有区别于最下 层的妇女。首先,她们的身份地 位要高于那些最下层女性,她们 所受的最直接的压迫要少于下层 女性,于是表现在她们追求异性 的落脚点往往是重视才学。

聊斋志异席方平

聊斋志异席方平

聊斋志异·席方平蒲松龄席方平,东安人[1]其父名廉,性戆拙[2]因与里中富室羊姓有卻[3],羊先死;数年,廉病垂危,谓人曰:“羊某今贿嘱冥使搒我矣[4]”俄而身赤肿,号呼遂死。

席惨怛不食,曰:“我父朴讷[5],今见陵于强鬼,我将赴地下,代伸冤气耳。

”自此不复言,时坐时立,状类痴,盖魂已离舍矣[6]席觉初出门,莫知所往,但见路有行人,便问城邑。

少选[7],入城。

其父已收狱中。

至狱门,遥见父卧檐下,似甚狼狈。

举目见子,潸然流涕,便谓:“狱吏悉受赇嘱[8],日夜搒掠,胫股摧残甚矣!”席怒,大骂狱吏:“父如有罪,自有王章,岂汝等死魅所能操耶!”遂出,抽笔为词[9]值城隍早衙[10],喊冤以投。

羊惧,内外贿通,始出质理。

城隍以所告无据,颇不直席[11]席忿气无所复伸,冥行百余里,至郡,以官役私状,告之郡司[12]迟之半月,始得质理。

郡司扑席,仍批城隍复案[13]席至邑,备受械梏,惨冤不能自舒[14]城隍恐其再讼,遣役押送归家。

役至门辞去。

席不肯入,遁赴冥府,诉郡邑之酷贪。

冥王立拘质对[15]二官密遣腹心与席关说[16],许以千金。

席不听。

过数日,逆旅主人告曰:“君负气已甚,官府求和而执不从,今闻于王前各有函进,恐事殆矣。

”席以道路之口[17],犹未深信。

俄有皂衣人唤入。

升堂,见冥王有怒色,不容置词[18],命笞二十。

席厉声问:“小人何罪?”冥王漠若不闻。

席受笞,喊曰:“受笞允当[19],谁教我无钱也!”冥王益怒,命置火床。

两鬼捽席下,见东墀有铁床,炽火其下,床面通赤。

鬼脱席衣,掬置其上,反复揉捺之。

痛极,骨肉焦黑,苦不得死。

约一时许,鬼曰:“可矣。

”遂扶起,促使下床着衣,犹幸跛而能行。

复至堂上,冥王问:“敢再讼呼?”席曰:“大怨未伸,寸心不死,若言不讼,是欺王也。

必讼!”王曰:“讼何词?”席曰:“身所受者,皆言之耳。

”冥王又怒,命以锯解其体。

二鬼拉去,见立木高八九尺许,有木板二,仰置其下,上下凝血模糊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

c
内容摘要:《聊斋志异》是中国古代灵异、志怪小说的集大成者,有空前绝后之美誉。

它是蒲松龄一生心血的结晶。

它看起来篇篇讲的是人妖鬼怪,其实每一个故事都饱含着作者对人生的体验和智慧。

《画皮》,这个写女鬼复仇包含着爱情的故事,里面却包含着社会的形形色色,告诉我们要在善恶中分清是是非非,不要被假象多迷惑。

关键词:原著电影
参考书目:《中国小说史略》《聊斋志异》《画皮》
参考电影:1966版《画皮》2008版《画皮》
《聊斋志异》看《画皮》
“康熙十九年,蒲松龄的同乡好友陈廷机拿到《聊斋志异》12卷491篇手稿,提笔写下‘亦以空前绝后之作,使唐人见之,自当把臂入林,后来作者,宜其搁笔耳。

’”①
《聊斋志异》是中国古代灵异、志怪小说的集大成者,有空前绝后之美誉。

它是蒲松龄一生心血的结晶。

它看起来篇篇讲的是人妖鬼怪,其实每一个故事都饱含着作者对人生的体验和智慧。

“它不仅是蒲松龄“孤愤”的释放,而且也是他在寂寞塾师生活中的幻影。

”鲁迅认为,在明末清初的志怪群书中,蒲松龄《聊斋志异》的成就
最高。

他在《中国小说史略》中指出:“明末志怪群书,大抵简略,又多荒怪,诞而不清,《聊斋志异》独于详尽之外,示以平常,使花妖狐媚,多具人情,合易可亲,忘为异类,而又偶见鹘突,知非复人。


《聊斋志异》之所以这么成功,我认为,有一大部分归结于小说中对鬼妖狐仙的描述,把人们带进了一个完全幻想中的世界,但是这个幻想是有事实根据的,于是,这篇抒发了大部分人愤懑心情的作品被人们所认可,成为世代流传的名著。

《聊斋志异》中,我最喜欢的便是《画皮》,坦言说,我的喜欢并不是长久以往的,而是自从电影《画皮》上映之后才爱上这部小说的。

电影版的《画皮》与原著不尽相同,剧情有很大的差别,我想,这算是电影制作的需要吧,暂且不提。

但是一定要说的是它是运用现代的眼光去诠释一部古典的著作。

赵薇《画皮》领衔主演之一,在多次采访中说道:“其实魔幻啊,特技啊什么的都是外皮,这部电影最关键的,是怎么用我们现代人的眼光去诠释人性。

”于是,这样的一部片子既展现了复杂的人性,又包含了古典文学的凄美,还涵括了现代流光溢彩的艺术气息。

同时,这部电影的上映,为我解读《画皮》奠定了基础。

谈《画皮》之前,我觉得首先应该介绍一下《画皮》的溯源。

“远古时代的中国,对妖怪最早的记录始于《山海经》——诡异怪兽和光怪陆离的神话故事,穿插山川鸟兽民俗宗教,几乎构成这部先秦古籍的全部内容,此后历朝出现的笔记小说志怪文本,无一不
是对此书的延伸解读。

如果说明中叶的《西游记》开启了中国神魔小说之门,那么其后不到百年间广传于民间的《聊斋志异》,以丑写美,对于真善美的极力宣扬,洋洋洒洒,活脱脱一场人妖鬼怪的旷世奇恋。

”②
谈谈原著《画皮》。

对于整本《聊斋志异》来讲,我一直的观念便是,这是一部恐怖小说。

而当我读完一些文章后,这种感觉便悄然消失,同时现身的是蒲松龄对社会的不满和它压抑多年愤懑的心情。

我认为,读原著一定要读文言文版,这样才会有无限的想象空间。

我在阅读《画皮》时,便体会到了这样的感觉。

《画皮》,不过寥寥数百字,便勾勒出了一个个鲜活的形象,描述了一个个自然的场景。

当我看到“生言:‘敝庐不远,即烦枉顾。

’女喜从之。

生代携襆物,导与同归。

”时,我暗暗担心王生的安全;当我看到“生微告妻。

妻陈,疑为大家媵妾,劝遣之,生不听。

”、“道士乃去,曰:‘惑哉!世固有死将临而不悟者!’”时,我心里暗骂王生的愚笨和贪婪;当我看到“无何,至斋门,门内杜,不得入,心疑所作,乃逾垝垣,则室门已闭。

蹑足而窗窥之,见一狞鬼,面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘之。

遂化为女子……睹此状,大惧,兽伏而出”时,我心里暗笑王生终于尝到了苦果。

虽然知道这样的认识是肤浅的,但我仍然乐于坚持我的看法,心情随着故事的发展而跌宕起伏、牵挂纠缠。

在我看来,原著中最精彩的一段,便是街求仙人和王生复活。


著中寥寥数十字,便绘画了一个鲜活的场景。

原著写道,“见乞人颠歌道上,鼻涕三尺,秽不可近。

陈膝行而前。

乞人笑曰:‘佳人爱我乎?’陈告以故。

又大笑曰:‘人尽夫也,活之何为!’陈固哀之。

乃曰:‘异哉!人死而乞活于我,我阎罗耶?’怒以杖击陈,陈忍痛受之。

”、“乞人咯痰唾盈把,举向陈吻曰:‘食之!’陈红涨于面,有难色;既思道士之嘱,遂强啖焉。

”之后,“哭极声嘶,顿欲呕,觉鬲中结物,突奔而出,不及回首,已落腔中。

惊而视之,乃人心也,在腔中突突犹跃,热气腾蒸如烟然。

大异之。

急以两手合腔,极力抱挤。

少懈,则气氤氲自缝中出,乃裂绺帛急束之。

以手抚尸,渐温,覆以衾裯。

中夜启视,有鼻息矣。

天明竟活。

”就这样,王生便复活了。

当我阅读到这里时,心中暗暗感叹,描写的何样的精彩啊!好像电影一般!吃下去的是痰,吐出来的竟是人心。

我已顾不得害怕了,全是惊奇。

同时,我还深深的领悟到了他们之间的爱情,一个世间弱女子为了丈夫可是承受如此大的委屈,这种爱才是人间的真爱吧,这也是我们大多数人所追求的吧。

可见,蒲松龄不但有着十分丰富的想象力,于此同时,他还拥有出色的文笔,把这些情境描写的绘声绘色,仿佛身临其境。

待到惊奇暗暗消失,我已对蒲松龄佩服的五体投地。

再说说电影版《画皮》。

《画皮》曾经拍过三部,第一部,就是1966年版,这大概是中国内地第一部恐怖片吧。

据说第二部是在1980年左右,之所以是据说,因为这部片子是在香港拍摄,由于画面极其恐怖,便在大陆禁播了,只有少数人见过。

我想,这样的电影
禁播也好,它无法反映《画皮》真正的内涵。

《画皮》不是以恐怖见长的,而是凭借其深刻的社会性流传至今,这种仅仅以恐怖来吸引票房的片子是不足以留恋的。

第三部,就是2008年版。

比较1965年版与2008年版,我更喜欢后者。

1965年版,我觉得由于影视水平较低,导致结构松散,画面不连贯,虽然在当时也算是当红影片,但是我却不甚喜欢。

2008版的《画皮》,“除了对《聊斋志异》中数百字的传承,极具现代感的光影技术也同样作用于这场经典的分娩:二八姝丽转身九霄美狐,王生兄弟化作沙场同盟,少了唾痰变心的乞人道士,却贴心地添作六人心间对爱的演绎的浓重一笔。

其间没有对某一个人特意的铺陈突出,鬼依旧为脱皮狞鬼,人也还是犹疑脆弱不堪诱惑,但所有的改编诠释,正如蒲松龄当年的借以抒情一般,却只为真爱而生。

”③2008版《画皮》虽然缺少了聊斋中一如既往的讽刺,但表现出了人们内心仍在渴望和追求着所写的人间真情,并不是走恐怖片的路线(也许恐怖元素丢在了被剪掉的10多分钟里了吧),这也是我喜欢的重要原因。

原著与电影侧重的重点不同。

原著倾向于描写对世间的讥讽和无奈,我们从文字里可以看出作者不尽如人意的人生;而电影侧重于表现妖与人之间复杂的感情,我们通过情节懂得了不能被看似完美的假象所迷惑。

也许有人会说电影版完全把《画皮》变了模样,但是,把它作为《画皮》的一个外延,不但反映了本身具有的东西,而且表达了现代人对《画皮》的理解。

从这个角度去思考,便可以欣然接受了。

《画皮》,作为《聊斋志异》中的代表作之一,有太多可是琢磨的地方。

它好似一块未完成的玉,总是需要打磨,只有细细的品味,才能领略到其真正的内涵。

再说聊斋,聊斋之所以雅俗共赏、老少皆宜,不光因为它从艺术价值上来说是中国文学史上经典不朽之作,更因为每个故事都会给人带来启思。

在运转速度愈来愈快的当今社会,我们在闲暇时间喜欢看看电视、在网上聊聊天,大部分人很少与古典著作接触。

我认为,古典名著之所以流传至今,是因为它里面包含着对后人永远产生影响的哲理。

在闲暇的时候,找个安静的环境,拿起一本书或一篇文章,细细品读,总会找到与你共情的地方,这样,你的情感得到了宣泄,你的性情得到了升华。

《聊斋志异》,永远是我们应该仔细研究的旷世精品。

注:①②③皆选自apple的百度空间
附:画心(《画皮》主题曲,一首触动灵魂的歌曲)
看不穿是你失落的魂魄猜不透是你瞳孔的颜色
一阵风一场梦爱如生命般莫测你的心到底被什么蛊惑
你的轮廓在黑夜之中淹没看桃花开出怎样的结果
看着你抱着我目光似月色寂寞就让你在别人怀里快乐
爱着你像心跳难触摸画着你画不出你的骨骼
记着你的脸色是我等你的执着你是我一首唱不完的歌。

相关文档
最新文档