《直书》文学现象及翻译.
直书

《直书》1、原文夫人禀五常,士兼百行,邪正有别,曲直不同。
若邪曲者,人之所贱,而小人之道也;正直者,人之所贵,而君子之德也。
然世多趋邪而弃正,不践君子之迹,而行由小人者,何哉?语曰:“直如弦,死道边;曲如钩,反封侯。
”故宁顺从以保吉,不违忤以受害也。
况史之为务,申以劝诫,树之风声。
其有贼臣逆子,淫君乱主,苟直书其事,不掩其瑕,则秽迹彰于一朝,恶名被于千载。
言之若是,吁可畏乎!夫为于可为之时则从,为于不可为之时则凶。
如董狐之书法不隐,赵盾之为法受屈,彼我无忤,行之不疑,然后能成其良直,擅名今古。
至若齐史之书崔弑,马迁之述汉非,韦昭仗正于吴朝,崔浩犯讳于魏国,或身膏斧钺,取笑当时;或书填坑窖,无闻后代。
夫世事如此,而责史臣不能申其强项之风,励其匪躬之节,盖亦难矣。
是以张俨发愤,私存《嘿记》之文;孙盛不平,窃撰辽东之本。
以兹避祸,幸而获全。
足以验世途之多隘,知实录之难遇耳。
然则历考前史,征诸直词,虽古人糟粕,真伪相乱,而披沙拣金,有时获宝。
案金行在历,史事尤多。
当宣、景开基之始,曹、马构纷之际,或列营渭曲,见屈武侯,或发仗云台,取伤成济。
陈寿、王隐,咸杜口而无言,陆机、虞预,各栖毫而靡述。
至习凿齿,乃申以死葛走达之说,抽戈犯跸之言。
历代厚诬,一朝始雪。
考斯人之书事,盖近古之遗直欤?次有宋孝王《风俗传》、王劭《齐志》,其叙述当时,亦务在审实。
案于时河朔王公,箕裘未陨;邺城将相,薪构仍存。
而二子书其所讳,曾无惮色。
刚亦不吐,其斯人欤?盖烈士徇名,壮夫重气,宁为兰摧玉折,不作瓦砾长存。
若南、董之仗气直书,不避强御;韦、崔之肆情奋笔,无所阿容。
虽周身之防有所不足,而遗芳余烈,人到于今称之。
与夫王沈《魏书》,假回邪以窃位,董统《燕史》,持谄媚以偷荣,贯三光而洞九泉,曾未足喻其高下也。
2、注释直如弦四句《乐府集》郭茂倩《注》云:《后汉书五行志》,顺帝之末京都童谣。
为于可为二句扬雄《解嘲》中语。
董狐《左》宣二:晋赵穿攻灵公于桃园,宣子未出山而复。
2019_2020学年高中语文第三单元春秋笔法直书课件新人教版选修《中国文化经典研读》

知识清点
1.识字注音
违忤.(
)
糟粕.(
)
犯跸.(
)
箕.裘未陨.(
)
惮(
)
谄.媚(
)
2.通假字
(1)励其匪躬之节(
)
(2)私存《嘿记》之文(
)
3.一词多义
若邪曲者,人之所贱(
)
曰:“不若与人。”(
)
(1)若彼与彼年相若也,道相似也(
)
以若所为,求若所欲,犹缘木而求鱼也(
)
桑之未落,其叶沃若(
)
恶名被于千载(
)
泽被后世(
)
被火之后,无处安身(
)
(2)被文天祥被执于五坡岭(
)
被发行吟泽畔(
)
凝霜被野草(
)
以兹避祸,幸获两全(
)
则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也( )
(3)幸今事有急,故幸来告良(
)
财物无所取,妇女无所幸(
)
或书填坑窖,无闻后代(
)
或以为死,或以为亡(
)
云霞明灭或可睹(
)
3.文化常识 我国的史官制度,传说起于黄帝时期,这当然不可信。但有可靠的证据表明,至少在 商代,我国已出现了史官与官方记事制度,甲骨文中便有“作册”“史”和“尹”等史官 名称。至西周,史职日繁,不但天子有史官,一些诸侯国也先后设置了史官。其时史官的 职掌范围虽然很广,包括天算历法、祭祀、占卜、图籍管理、宫廷文秘等,但据实直书史 事无疑是其基本工作之一,《国语·楚语》即称“有事不书,是史失其职守”。由于史官须 具备广博的天文、地理和人文知识才能充任,故在当时社会文化尚不发达的条件下,一般 只能通过家族内的父子传授和世袭来继续这一事业,这就使史官在先秦国家的政府中形成 了一个比较特殊而自成一格的职官系统。加之当时统治阶级普遍养成了一种重视历史借鉴 的深沉意识,史官及其专业职能遂因之而受到朝廷和社会的相当尊重,处于非他人所能随 意罢斥或替代的地位。
《上梅直讲书》翻译及赏析

《上梅直讲书》翻译及赏析《上梅直讲书》翻译及赏析苏轼的《上梅直讲书》是书信体的应用文。
下面是小编为大家带来的《上梅直讲书》翻译及赏析,欢迎阅读。
《上梅直讲书》作者:苏轼轼每读《诗》至《鸱枭》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。
及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。
夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼旷野’,吾道非邪,吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容。
虽然,不容何病?不容然后见君子。
”夫子油然而笑曰:“回,使尔多财,吾为尔宰。
”夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。
乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。
夫以召公之贤,以管、蔡之亲而不知其心,则周公谁与乐其富贵?而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐矣!轼七、八岁时,始知读书,闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者,从之游,而与之上下其议论。
其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐,而自乐其乐也。
方学为对偶声律之文,求斗升之禄,自度无以进见于诸公之间。
来京师逾年,未尝窥其门。
今年春,天下之士,群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之。
诚不自意,获在第二。
既而闻之,执事爱其文,以为有孟轲之风;而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取,是以在此。
非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十余年间,闻其名而不得见者,一朝为知己。
退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱。
有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。
苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民,聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。
《传》曰:“不怨天,不尤人。
”盖“优哉游哉,可以卒岁”。
执事名满天下,而位不过五品。
其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也。
轼愿与闻焉。
(选自《苏轼文集》卷四十八)【翻译】我每次读到《诗经》的《鸱鸮》,读到《书经》的《君奭;》,总是暗暗地悲叹周公没有遇到知己。
等到读了《史》,才看到孔子被围困在陈国和蔡国之间,而弹琴唱歌的声音没有断绝,并与颜渊、仲由等学生互相问答。
苏轼《上梅直讲书》原文翻译注释与鉴赏

苏轼《上梅直讲书》原文翻译注释与鉴赏苏轼《上梅直讲书》原文翻译解释与鉴赏某官执事:轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。
及观《史》,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝。
颜渊、仲由之徒相与问答。
夫子曰:"匪兕匪虎,率彼旷野。
吾道非耶?吾何为于此?'颜渊曰:"夫子之道至大,故天下莫能容。
虽然,不容何病?不容然后见君子。
'夫子油然而笑曰:"回,使尔多财,吾为尔宰。
'夫天下虽不能容,而其徒自足以相乐如此。
乃今知周公之富贵,有不如夫子之贫贱。
夫以召公之贤,以管、蔡之亲,而不知其心,则周公谁与乐其富贵。
而夫子之所与共贫贱者,皆天下之贤才,则亦足与乐乎此矣。
轼七八岁时,始知读书。
闻今天下有欧阳公者,其为人如古孟轲、韩愈之徒;而又有梅公者从之游,而与之上下其议论。
其后益壮,始能读其文词,想见其为人,意其飘然脱去世俗之乐而自乐其乐也。
方学为对偶声律之文,求升斗之禄,自度无以进见于诸公之间。
来京师逾年,未尝窥其门。
今年春,天下之士群至于礼部,执事与欧阳公实亲试之,诚不自意,获在第二。
既而闻之人,执事爱其文,以为有孟轲之风,而欧阳公亦以其能不为世俗之文也而取焉。
是以在此,非左右为之先容,非亲旧为之请属,而向之十馀年间闻其名而不得见者,一朝为知己。
退而思之,人不可以苟富贵,亦不可以徒贫贱,有大贤焉而为其徒,则亦足恃矣。
苟其侥一时之幸,从车骑数十人,使闾巷小民聚观而赞叹之,亦何以易此乐也。
《传》曰:"不怨天,不尤人。
'盖"优哉游哉,可以卒岁'。
执事名满天下,而位不过五品,其容色温然而不怒,其文章宽厚敦朴而无怨言,此必有所乐乎斯道也。
轼愿与闻焉。
〔注〕《鸱鸮》:《诗豳风》篇名。
旧说成王初立,周公摄政,周公之弟管叔鲜、蔡叔度散布流言,周公作此诗托鸟言志,诉说自己的艰难处境。
《毛诗序》:"成王未知周公之志,公乃为诗以遗王,名之曰《鸱鸮》焉。
2018人教版语文选修(中国文化经典研)3.2《直书》ppt课件

首 页 聆听作家故事 了解作品背景 积累语言知识 把握文脉主旨
走进新课 一起读文
或书填坑窖,无闻后代(有的) 或以为死,或以为亡(有人) (4)或 云霞明灭或可睹(有时) 所守或匪亲,化为狼与豺(倘若) 或师焉,或不焉,小学而大遗(有的方面) 存亡之理,当与秦相较,或未易量(或许)
首 页 聆听作家故事 了解作品背景 积累语言知识 把握文脉主旨
首 页 聆听作家故事 了解作品背景 积累语言知识 把握文脉主旨
走进新课 一起读文
1.注字音 违忤 (wǔ) . 犯跸 (bì ) . 惮 色(dà n) .
糟粕 (pò) . 箕 裘未陨 (jī yǔn) . . 徇 名(xùn) . 谄 媚(chǎn) .
阿 容(ē) . 2.识通假 (1)励其匪躬之节(“匪”同“非”,不) (2)私存《嘿记》之文(“嘿”同“默”,沉默,闭口不言)
阅读鉴赏 一起思考 句段点评 多维探究 审美鉴赏
2.结合本文内容谈谈你对直书和曲笔的认识。 参考答案:
含 义 具体内容 史学家摆脱权贵的干扰,在“直道”和“气节”的指导下,以 独立的人格作保证去修史。刘知几指出:“烈士徇名,壮 夫重气,宁为兰摧玉折,不作瓦砾长存。若南、董之仗气 直书,不避强御;韦、崔之肆情奋笔,无所阿容。”刘知几 还用了正直、良直、直词等概念来阐释直书。正直是 从史家人品方面说的,良直是从后人的评价着眼的,直 词主要是就史文说的,这些都是直书的表现 史学家摆脱个人主观情感的干扰,根据历史真况进行书 写。按刘知几的说法是,做到不虚美,不隐恶,像“明镜之 照物”那样,“妍媸必露”,“爱而知其丑,憎而知其善,善恶 必书,斯为实录”(《史通· 惑经》)。这里要克服的不是来 自权贵的干扰,而是作者自己的好恶和爱憎
走进新课 一起读文
《观书》译文及赏析 于谦《观书》鉴赏

《观书》译文及赏析于谦《观书》鉴赏《观书》是由于谦所创作的,这首诗写诗人自我亲身体会,抒发喜爱读书之情,意趣高雅,风格率直,说理形象,颇有感染力。
下面就是小编给大家带来的《观书》,希望能帮助到大家!《观书》明代:于谦书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。
眼前直下三千字,胸次全无一点尘。
活水源流随处满,东风花柳逐时新。
金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。
《观书》译文书卷就好像是我的多年老友,无论清晨傍晚还是忧愁快乐总有它的陪伴。
眼前浏览过无数的文字后,心中再无半点尘世间的世俗杂念。
坚持经常读书,新鲜的想法源源不断的涌来用之不竭。
勤奋攻读,像东风里花柳争换得形色簇新。
漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,不相信我这书斋里别有春景。
《观书》注释故人:老朋友。
此用拟人手法,将书卷比拟作“故人”。
“相亲”句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。
昏:黄昏。
忧:愁。
每:时常。
亲:近。
三千字。
此为泛指,并非确数。
此句说明作者读书多且快,同时也写出他那种如饥似渴的情态。
胸次:胸中,心里。
尘:杂念。
这句说作者专心读书,胸无杂念,“活水”句:化用朱熹《观书有感》(其一)诗中:“问渠那得清如许,谓有源头活水来。
”逐:挨着次序。
金鞍:饰金的马鞍。
玉勒:饰玉的马笼头。
此泛指马鞍、笼头的贵美。
庐:本指乡村一户人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。
这里指书房。
《观书》赏析该诗盛赞书之好处,极写读书之趣,作者于谦,是明代著名民族英雄、诗人。
他生性刚直,博学多闻。
他的勤学苦练精神与他的高风亮节一样名传后世。
这首诗写诗人自我亲身体会,抒发喜爱读书之情,意趣高雅,风格率直,说理形象,颇有感染力。
诗的首联用拟人手法,将书卷比作多情的老朋友,每日从早到晚和自己形影相随、愁苦与共,形象地表明诗人读书不倦、乐在其中。
颔联用夸张、比喻手法写诗人读书的情态。
一眼扫过三千字,非确数,而是极言读书之多之快,更表现诗人读书如饥似渴的心情。
胸无一点尘,是比喻他胸无杂念。
《直书》原文和翻译译文

《直书》原文和翻译译文1、《直书》原文和翻译译文《直书》原文和翻译原文:夫人禀五常,士兼百行,邪正有别,曲直不同。
若邪曲者,人之所贱,而小人之道也;正直者,人之所贵,而君子之德也。
然世多趋邪而弃正,不践君子之迹,而行由小人者,何哉?语曰:“直如弦,死道边;曲如钩,反封侯。
”故宁顺从以保吉,不违忤以受害也。
况史之为务,申以劝诫,树之风声。
其有贼臣逆子,淫乱君主,苟直书其事,不掩其瑕,则秽迹彰于一朝,恶名被于千载。
言之若是,吁可畏乎!夫为于可为之时则从,为于不可为之时则凶。
如董狐之书法不隐,赵盾之为法受屈,彼我无忤,行之不疑,然后能成其良直,擅名今古。
至若齐史之书崔弑,马迁之述汉非,韦昭仗正于吴朝,崔浩犯讳于魏国,或身膏斧钺,取笑当时;或书填坑窖,无闻后代。
夫世事如此,而责史臣不能申其强项之风,励其匪躬之节,盖亦难矣。
是以张俨发愤,私存《嘿记》之文;孙盛不平,窃撰辽东之本。
以兹避祸,幸而获全。
足以验世途之多隘,知实录之难遇耳。
然则历考前史,徵诸直词,虽古人糟粕,真伪相乱,而披沙拣金,有时获宝。
案金行在历,史氏尤多。
当宣、景开基之始,曹、马构纷之际,或列营渭曲,见屈武侯,或发仗云台,取伤成济。
陈寿、王隐,咸杜口而无言,陆机、虞预,各栖毫而靡述。
至习鉴齿,乃申以死葛走达之说,抽戈犯跸之言。
历代厚诬,一朝如雪。
考斯人之书事,盖近古之遗直欤?次有宋孝王《风俗传》、王劭《齐志》,其叙述当时,亦务在审实。
案于时河朔王公,箕裘未陨;邺城将相,薪构仍存。
而二子书其所讳,曾无惮色。
刚亦不吐,其斯人欤?盖列士徇名,壮夫重气,宁为兰摧玉折,不作瓦砾长存。
若南、董之仗气直书,不避强御;韦、崔之肆情奋笔,无所阿容。
虽周身之防有所不足,而遗芳余烈,人到於今称之。
与夫王沈《魏书》,假回邪以窃位,董统《燕史》,持诌媚以偷荣,贯三光而洞九泉,曾未足喻其高下也。
翻译:人遵循五常(五常即五种行为规则,又称五典:父义、母慈、兄友、弟恭、子孝),士人有各种行为,有的邪,有的正,有的曲,有的直。
直书

能力提升
1.请分别概括各段的主要内容。 第一段:论述直书的作用。 第二段:论述直书要注意方式。
可为之时直书(董狐为正例,赵盾反例)不可为之时要讲 究策略。(张俨孙盛为正例,齐史、司马迁、韦昭、崔浩 为反例) 第三段:评说六朝史书,列举用直书、曲笔两种不同笔法编撰 史书的事例,说明直书之难。
评述近代史书录史的得失,赞扬敢于直书者。 对西晋司马氏集团的过失,陈寿、王隐、陆机、虞预避而 不书;而习凿齿敢书,作者认为其接近直书的精神。宋孝 王、王勋审实录史,不畏强权,作者也予以赞扬。(例证) 第四段:评述直书与曲笔截然不同的价值。 直书者如南史、董狐“遗芳余烈”、气贯日月星辰;而使 用曲笔述史之人,“洞九泉”有天壤之别。
2.请用自己的话概括“直书”的社会作用(意
义)是什么?
原文:况史之为务,申以劝诫,树之风声。 概括:申明勉励惩诫,树立好的风气
惩恶扬善,直书乱臣贼子的行经,可 使其恶名昭著。
——中心论点
3、为了证明“直书”实录之难,作者采用了哪些论证方 法?试作简要分析。
一、正反对比论证:为了证明可为之时直书,用董狐为 正例,赵盾反例;证明不可为之时要讲究策略,以张 俨孙盛为正例,齐史、司马迁、韦昭、崔浩为反例, 对比鲜明,突出实录之难。
当堂检测
一、1.D(A树行子(hàng ); B捡——拣;
.C栽 ——裁)
2. D (A、为了/当;B、如果/大概;C、到/比)
二、信,可解作“诚信”“真实表达自己”等;
达,可解作“准确认知事物”“通达”“练达” 等;雅,可解作“得体的言行举止”“良好的 修养”等。(答案重在合理,理解要扣住 “信”、“达”、“雅”三个词语的意思,基 本有道理给3分,道理深刻给5分)
3.回归小组,实现智慧整合。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
内容要点
第一段:论述直书的作用。史书记录的对象 是人,人有正邪之分,书史的目的是惩恶扬 善,直书乱臣贼子的行经,可使其恶名昭著。
内容要点
第二段:论述直书要注意方式。 可为之时直书(董狐为正例,赵盾反例) 不可为之时要讲究策略。(张俨孙盛为
正例,齐史、司马迁、韦昭、崔浩为反例)
内容要点
第三段:评述近代史书录史的得失,赞扬敢 于直书者。
文言现象学习与翻译:第一段
人禀五常 士兼百行 邪曲者,人之所贱 而行由小人 申以劝诫 树之风声 淫君乱主 恶名被于千载
禀受 兼备
轻贱;判断句
却;按;
表达、陈述;倒装句 培养 使动用法
覆盖,引申为传扬
文言现象学习与翻译:译文
常人禀受仁义礼智信五种心性,士子兼备多种善行,邪 恶方正有别,歪曲耿直不同。像邪恶歪曲,是人人轻视 的,是小人之道;方正耿直,是人人重视的,是君子之德。 但世人大多趋向邪恶却抛弃正义,不追随君子的足迹,却 按小人的做法行事,为什么呢?俗语说:“像弦一样正直 的人,死在路边;像铁钩一样邪曲的人,反而封为侯爵。” 所以宁可顺从来保自身平安,也不违逆使自身受害。何况 史书追求的是表达劝勉训诫,培养好的风气。其中有的乱 臣贼子,让君主淫乱,如果直接记载那些事情,不掩饰他 们的过失,那么,他们的污秽行迹在一个朝代显现,千秋 万代恶名流传。像这样去说,(叙史人)是可怕的呀!
遮掩,赵盾做事却受冤屈。他不违逆我,就毫不迟 疑地去做,然后才能成就他的忠良耿直,古往今来 享有名声。至于齐国史官记载崔杼弑君,司马迁载 述汉朝的过失,吴国史官韦昭坚持原则不给孙和作 纪,北魏史官崔浩冒犯忌讳等情况,(他们)有的 身遭刑戮,被当时的人取笑;有的史书被销毁,不 被后代知晓。世事就是这样,你却要责备史臣们不 表现出他们则直不阿的作风,勉励他们要有不顾 自身的节义,那也就难了。因此张俨发愤私撰《默 记》,孙盛因不平而私自修撰《晋阳秋》。他们以 这样的方式躲避灾祸,侥幸得以两全。这些足以证 明世道多险恶,让人明白有实录精神的人难以遇到。
直书
学习目标
把握文章的观点,理解什么是“直 书”。
积累文言知识。
有关知识
刘知几:字子玄,唐代史学家。 《史通》:是我国第一部史学理论著作,
共20卷,分内外各10卷。论述了史书的源 流,体例及编辑方法,史官建置沿革和史 书得失。对旧史作了全面总结:批判史学 著作中的儒家思想,评述了纪传体和编年 体,对史学的发展进行了详细叙述。该书 总结了史学成就,建立了史学评论、史学 史和史书编纂学的原则基础。
归结 什么是直书?
作者认为:直书就是实录,敢于奋笔直书, 惩恶扬善,善恶必书,不虚美,不隐恶。
在《史通》的另外一些篇章中,刘知几还强调: 要避免个人好恶,做到“爱而知其恶,憎而知其 善。”
所以,直书是客观真实的,同时又具有道德 评判意味。
本文内容
这篇史论论述了直书精神的含义及作用,直 书者需注意方式,高度赞扬了敢于直书的史 家,他们令乱臣贼子害怕,体现了历史的公 正。对“曲笔阿世”“谀言媚主”的书史者
文言现象学习与翻译:第三段
征诸直词 验证、考证;之于 见屈武侯 被动句;羞辱 其斯人欤 大概,副词表揣测 其叙述当时 他们,代词做主语
二子书其所讳 他们的,代词做定语
文言现象学习与翻译:译文
这么说,那么考察以前历代史实,从直录的言词里可以 去证实,虽然古人言词里糟粕与精华、真与假混杂,但 分开沙子挑出金粒,有时能获得至宝。考查西晋历史, 史事特别多。当司马懿兄弟开辟基业之初,曹氏司马氏羞 辱;有时曹氏从云台发兵,司马氏派成济杀死曹髦。陈 寿王隐都闭口不谈,陆机虞预各自搁笔不记述。到习凿 齿才把“死了的诸葛亮吓走司马懿”、司马氏操刀弑魏
君 的说法记述出来。历代繁多的诬词,一朝才得以昭雪。 考察这人记事,大概接近古代遗留下来的直书吧?
文言现象学习与翻译:第三段
接着有宋孝王的《风俗传》,王勋的《齐志》,他 们记述当时的事,也务必详细真实。查考当时北魏 王公,他们的后裔依然当政;北齐的将相,他们的 事业仍然有人继承。可这二人记录了他们忌讳的事 情,竟然毫无惧色。不畏强暴,说的大概就是这些 人吧?
对西晋司马氏集团的过失,陈寿、王隐、 陆机、虞预避而不书;而习凿齿敢书,作者 认为其接近直书的精神。宋孝王、王勋审实 录史,不畏强权,作者也予以赞扬。(例证)
内容要点
第四段:评述直书与曲笔截然不同的价值。 直书者如南史、董狐“遗芳余烈”、气
贯 日月星辰;而使用曲笔述史之人,“洞九泉” 有天壤之别。
给予 了批评。
文法探微 作为一篇议论文,行文有何值得
学习之处? 第一,观点鲜明。 事实论据:(找出) 第二,论据充分。
道理论据:(找出)
第三,论证严密。
作业
归纳文中的句式 归纳文中通假字
文言现象学习与翻译:第四段
烈士徇名 通殉 无所阿容 曲从,迎合 假回邪以窃位 借、枉曲不正 贯三光而洞九泉 冲、埋陷
文言现象学习与翻译:译文
大凡刚烈之士死于名节,豪壮之士崇尚正气,宁可作兰草 美玉被摧折,也不作瓦片石头长久保存。像南史、董狐, 倚仗正气直书,不躲避强权;韦昭、崔浩尽情挥毫,从不 迎合。虽然周密防犯还是不够(终被加害),却遗留美 名,至今人们称颂他们。比起王沈作《魏书》,凭借枉曲 来窃取名位,董统作《燕史》,拿谄媚来偷取荣耀,(直 书的精神)直冲日月星辰,而(枉曲者的行为)只能埋陷 九泉,竟然不值得来一比高下。
文言现象学习与翻译:第二段
彼我无忤 擅名今古 至若… 齐史之书崔弑 身膏斧钺 匪躬之节 《嘿记》之文 世途之多隘
彼无忤我,违逆
占有、享有 至于 取独 沾灌,引申为受死 通非,不顾 通默
艰险
在可做的时候去做,事情就会顺利;在不可做的时
候去文做,言事现情就象会很学艰习难。与像翻董狐译的:记事译原则文是不