新加坡自由贸易协定原产地证书

合集下载

新加坡原产地证书

新加坡原产地证书

新加坡原产地证书第一篇:新加坡原产地证书附件1新加坡原产地证书(样本)新加坡签发优惠原产地证书的填制说明Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPORE附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。

本人申请对上述货物适用《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》协定税率,并申请缴纳保证金后放行货物。

本人承诺在自货物进口之日起1年内补交《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地证书。

签名:____________日期:____________第二篇:原产地证书1.certificate of origin of China showing 中国产地证明书stating 证明evidencing 列明specifying 说明indicating 表明declaration of 声明2.certificate of Chinese origin中国产地证明书4.declaration of origin 产地证明书(产地生明)3.Certificate of origin shipment of goods of … originprohibited 产地证,不允许装运…的产品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”产地证明书5.certificate of origin separated 单独出具的产地证6.certificate of origin “form A” “格式A”产地证明书1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 载明每件货物之内部包装的规格和内容的装箱单2.packing list detailing…详注…的装箱单3.packing list showing in detail…注明…细节的装箱单4.weight list 重量单5.weight notes 磅码单(重量单)6.detailed weight list 明细重量单 1.full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套运输行所出具之货物承运收据 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number以…为收货人,注明本证号码的空运货单3.parcel post receipt 邮包收据7.pure foods certificate 纯食品证书4.Parcel post receipt showing parcels addres sed to…a/c accountee邮包收据注明收件人:通过……转交开证人5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number以……为收货人并注明本证号码的邮包收据6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 适用于发展中国家的包括价值和产地证明书的格式59A海关发票证明书8.combined certificate of value and Chinese origin 价值和中国产地联合证明书9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included oncertified customs invoice 依照1966年新西兰林木产品进出口法格式5条款的声明或出口人关于货物非用木器包装的实绩声明,该声明也可以在海关发票中作出证明Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口国货币标明本国市场售价,并进行笔签的加拿大海关发票(修订格式)11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整签署和填写的格式111加拿大进口声明书1.loading port and destinaltion装运港与目的港(1)despatch/shipment from Chinese port to… 从中国港口发送/装运往……(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的货物按成本加运费价格用轮船不得迟于1987年7月15日从中国通过沙特阿拉伯装运到……2.date of shipment 装船期(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提单日期不得迟于1987年8月15日(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 货物不得迟于(或于)1987年7月30日装运(3)shipment latest date… 最迟装运日期:……(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明货物在…年…月…日或在该日以前装运/发送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至……3.partial shipments and transhipment 分运与转运(1)partial shipments are(not)permitted(不)允许分运(2)partial shipments(are)allowed(prohibited)准许(不准)分运3)without transhipment 不允许转运(4)transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at…允许分运,除在…外允许转运(6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运1.valid in…for negotiation until… 在……议付至……止2.draft(s)must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付行(受票行)3.expiry date for presention of documents… 交单满期日4.draft(s)must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付5.this L/C is valid for negotiation in China(or your port)until 15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在中国议付有效7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive)本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy's drafts after 15th August, 1977本证将在1977年8月15日以后停止议付受益人之汇票11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有规定,(本证)于1977年8月15日受益人国家满期expiry(expiring)date…满期日… 14.…if negotiation on or before… 在…日或该日以前议付15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自装船日起15天或之前议付 thiscredit shall remain in force until 15th August 197 in China 本证到1977年8月15日为止在中国有效the credit is available for negotiation or payment abroad until本证在国外议付或付款的日期到…为止documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 单据需在装船后15天内交给议付行draft(s)drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 凭本证项下开具的汇票要在1977年8月12日或该日以前在中国议付,该日以后本证失效9.draft(s)drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 单据需在已装船提单/运输行签发之货物承运收据日期后……天内提示议付we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保证及时对所有根据本信用证开具、并与其条款相符的汇票兑付2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 开具并交出的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s)drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s)shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified(if drawnand negotiated with in the validity date of this credit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根据本证的条款开具并提示汇票,我们担保对其出票人、背书人和善意持有人在交单时承兑付款5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本条款开具的汇票,我行保证兑付1.instruction to the negotiation bank 议付行注意事项(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份汇票的议付金额和日期必须由议付行在本证背面签注(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本证副本供你行存档,请将随附之正本递交给受益人(3)without you confirmation thereon(本证)无需你行保兑(4)documents must be sent by consecutive airmails 单据须分别由连续航次邮寄(注:即不要将两套或数套单据同一航次寄出)(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents bysea-mail 全部单据的正本须用航邮,副本用平邮寄交我行(6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 请将包括3份商业发票在内的第一套单据用挂号航邮经寄我行,第二套单据在下一次航邮寄出original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 单据的正本须用挂号航邮寄送,副本在下一班航邮寄送(送8)documents must by sent by successive(or succeeding)airmails 单据要由连续航邮寄(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文缮制的所有单据须一次寄交我行2.method of reimbursement 索偿办法(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 偿付办法,我行收到有关单据后,将授权你北京总行借记我总行在该行开立的人民币帐户(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 偿付办法,由你行开出英镑即期汇票向……银行支取。

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法

中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法文章属性•【制定机关】中华人民共和国海关总署•【公布日期】2008.12.26•【文号】海关总署令第178号•【施行日期】2009.01.01•【效力等级】部门规章•【时效性】已被修改•【主题分类】通关正文*注:本篇法规已被:海关总署关于修改《中华人民共和国海关<中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定>项下进出口货物原产地管理办法》的决定(2011)(发布日期:2001年10月19日,实施日期:2011年10月24日)修订海关总署令(第178号)《中华人民共和国海关〈中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定〉项下进出口货物原产地管理办法》已于2008年12月25日经海关总署署务会议审议通过,现予公布,自2009年1月1日起施行。

署长盛光祖二○○八年十二月二十六日中华人民共和国海关《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进出口货物原产地管理办法第一条为了正确确定《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》(以下简称《中国-新加坡自贸协定》)项下进出口货物原产地,促进我国与新加坡的经贸往来,根据《中华人民共和国海关法》(以下简称《海关法》)、《中华人民共和国进出口货物原产地条例》、《中国-新加坡自贸协定》的规定,制定本办法。

第二条本办法适用于我国与新加坡之间的《中国-新加坡自贸协定》项下进出口货物的原产地管理。

第三条从新加坡直接运输进口的货物,符合下列条件之一的,其原产国为新加坡,适用《中华人民共和国进出口税则》(以下简称《税则》)中的《中国-新加坡自贸协定》协定税率:(一)在新加坡完全获得或者生产的;(二)新加坡非完全获得或者生产,但符合本办法第五条、第六条或者第七条规定的。

第四条本办法第三条第(一)项所称“在新加坡完全获得或者生产”的货物是指:(一)在新加坡境内收获、采摘或者收集的植物及植物产品;(二)在新加坡境内出生并饲养的活动物;(三)在新加坡境内从上述第(二)项活动物中获得的产品;(四)在新加坡境内狩猎、诱捕、捕捞、水产养殖、收集或者捕获所得的产品;(五)从新加坡领土、领水、海床或者海床底土开采或者提取的除上述第(一)项至第(四)项以外的矿物或者其他天然生成物质;(六)在新加坡领水以外的水域、海床或者海床底土获得的产品,只要按照国际法的规定,新加坡有权开发上述水域、海床及海床底土;(七)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的船只在公海捕捞获得的鱼类及其他海产品;(八)在新加坡注册或者有权悬挂新加坡国旗的加工船上加工、制造上述第(七)项所述产品获得的产品;(九)在新加坡收集的既不能用于原用途,也不能恢复或者修复,仅适于弃置或者回收部分原材料,或者仅适于再生用途的物品;(十)在新加坡完全采用上述第(一)项至第(九)项所列产品获得或者生产的产品。

东盟证书的原产地标准

东盟证书的原产地标准

东盟(东南亚国家联盟)是一个由东南亚国家组成的地区性政治和经济合作组织,其中包括文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国和越南等国家。

东盟国家之间有一个关于原产地标准的协议,以便促进区域内的贸易和经济合作。

以下是一些关于东盟原产地标准的主要要点:1. **原产地证书**:在东盟国家之间进行国际贸易时,经常需要提供原产地证书。

这是一种证明货物来自特定国家或地区的文件。

原产地证书通常由出口国或出口商的当地政府或商会发放。

2. **规则和要求**:东盟国家的原产地标准规则和要求可能因国家而异,但通常包括以下一些方面:- 货物的原产地必须满足特定标准。

- 原产地证书必须由合格的权威机构颁发。

- 原产地证书必须包括特定的信息,例如货物的描述、生产者的信息、货物的价值等。

- 货物的生产过程必须在原产地进行或者必须满足特定的加工规则。

3. **优惠关税待遇**:东盟国家之间通常有贸易协定和区域性贸易协议,这些协定可以提供优惠的关税待遇。

通过提供原产地证书,货物可以享受降低的关税或免税待遇,以促进贸易。

4. **原产地检查**:东盟国家可能会进行原产地检查,以验证货物的原产地是否与申报的一致。

这些检查有助于确保规则得到遵守,防止滥用原产地标准。

5. **贸易协定**:东盟与其他国家和地区签署了多个自由贸易协定,这些协定通常包括有关原产地标准的规定。

这些协定有助于扩大东盟国家的贸易伙伴,并促进区域内的经济合作。

总的来说,东盟国家之间的原产地标准是为了促进贸易和经济合作而建立的,以确保货物的来源和贸易条件得到透明和合规的处理。

不同的东盟国家可能会有不同的原产地标准,因此在进行国际贸易时,需要了解和遵守特定国家的要求。

出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理

出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理

专注中国到新加坡和东南亚海运空运 出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理新加坡是东南亚各国中经济发展较快、水平较高的国家之一。

随着一带一路战略推进,新加坡大力吸引中国投资,双方互利共赢,出口新加坡双清促进中柬贸易迅猛发展。

那么从出口新加坡原产地证是哪种?出口口新加坡原产地证怎么办理呢?在这里小编总结了几点关于“出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理”的资料,希望对大家有帮助。

出口新加坡原产地证是哪种:
出口新加坡常见的证书有一般原产地证CO,还有中国和东盟签订的自由贸易协定(简称FORM E证书,FORM E原产地证,东盟FORM E)。

中国出口到新加坡可以办理CO也可以办理新加坡FORM E原产地证。

CO是只能证明您的货物产自中国,而新加坡FORM E不仅仅可以证明您的货物产自中国,还可以减免关税,可以零关税通关。

所以通常您的客人会要求您办理出口到新加坡的FORM E 原产地证。

出口新加坡原产地证怎么办理:
FORM E原产地证由商检局签发,目前贸促会没有签发权限。

也可以找到第三方代理公司代办。

专注中国到新加坡和东南亚海运空运 广州澳天国际货运代理有限公司,专业从事海运双清到门运输服务,提供提供中国各港口到新加坡整柜海运服务,全程直航大船,4天到达。

以广州深圳为中心,集中货物装柜运到新加坡港口,然后在新加坡港口清关派送,时效稳定,价格优惠,全程直航大船,4天到达。

以上就是对出口新加坡原产地证是哪种,出口新加坡原产地证怎么办理的内容。

欢迎致电广州澳天,澳天物流专业客服将以专业的态度为您服务。

各国各地区原产地证书填制说明

各国各地区原产地证书填制说明

各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。

此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。

不可打中间商信息。

第2栏:收货人名称、地址、国家。

应填给惠国最终收货人名称。

如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。

一般填起运港、目的港、运输方式。

转运商品应加上转运港。

第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。

第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。

此栏由签证当局填写,企业申报时留空。

第5栏:商品顺序号。

填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。

第6栏:唛头及包装号。

按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。

不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。

嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。

如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。

此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。

第7栏:包装数量、种类、商品名称。

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。

商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。

商品名称列完后,应在下一行加结束符。

信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。

第8栏:原产地标准。

完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。

含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。

原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。

普惠制原产地证书格式AFORMA填制规范

普惠制原产地证书格式AFORMA填制规范

中国-新加坡自贸区优惠原产地证明书填制规范中国—新加坡自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称中国新加坡证书)共有12栏,各栏填制要求如下:原产地证书号:标题栏(右上角),填上检验检疫机构规定的证书号。

编号规则如下:X+年份代码(2位)+申请单位备案号(9位)+流水号(4位)。

例如:证书号X173800000050045是备案号为380000005的单位2017年办理的第45票中韩证书。

注意:更改证、重发证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

第1栏:出口商的名称、地址、国家例如:NINGBO XXX GROUP CO.,LTD.ROOM XXX,XXX MANSION,93 XXX ROAD,NINGBO CHINA注意:1. 此栏是带有强制性的,应填写在中国境内的出口商名称、地址、国家等。

出口商必须是已办理原产地证备案的企业,且公司英文名称应与备案一致。

2.注册在台湾、香港、澳门的公司不能作为出口商;第2栏:收货人的名称、地址、国家例如:XXX CORPORATIN5,XXXX STREETSINGAPORE 618750注意:此栏是带有强制性的,应填写新加坡最终收货人名称、地址、国家。

若经其他国家或地区转口需填写中间商名称的,可在最终收货人后面加填英文“VIA”或“O/B”,然后填写中间商名称。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)例如:离港日期(Departure Date):28 JAN,2017运输工具号(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V. 406S卸货口岸(Port of discharge):SINGAPORE注意:如果运输工具未知的情况下,允许仅填写BY SEA, BY TRUCK 或BY RAILWAY。

第4栏:供官方使用(官方声明)由进口成员方的海关当局在该栏简要说明根据协定是否给予优惠待遇。

申请单位应将此栏留空。

第5栏:项目编号在收货人、运输条件相同的情况下,如同批出口货物有不同品种,则可按不同品种分列“1”、“2”、“3”……, 以此类推,单项商品此栏可不填。

中国―东盟自由贸易区原产地证书(Form E)办理须知

中国―东盟自由贸易区原产地证书(Form E)办理须知
本栏目不允许出现“O/B”或“VIA”等字样。第二栏:
填写收货人合法的全称、地址和国名。
最终受货人不明确时该栏可以填写“TO ORDER”。
第三栏:
填写离港日期、运输工具号和卸货港。
运输工具须填写船名(海运方式)或航班号(空运方式)或车牌号(陆运方式)。卸货港必须是东盟各国的港口。
第四栏:
进口国海关在该栏注明根据协定是否给予优惠。
填写货物的FOB价值。
第七栏的品名、H.S.编码、第八栏的原产地标准及第九栏的计量单位要一一对应。
第十栏:
填写发票号,发票日期。
在进口国报关时如使用第三方发票,可在本栏目填写第三方发票号码。
第十一栏:
填制申报日期,员签名,签证机构加盖“FORMA”字样的签证机构备案印章。
十一、出口人声明
每批货物的船上交货价格不超过200美元,则无需办理产地证。出口人向进口国海关简要声明即可。离岸价不超过200美元的邮递品也应照此办理。
十二、其它签证要求
其它签证要求按普惠制证书的签证要求执行。
电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。
三、证书编号
证书编号填写在证书的右上角。
东盟证书编号须填写证书种类识别字母“E”,其余部分可参考FormA证书号的编排方式。例如:E08470ZC20390038。
四、证书填制
第一栏:
填写出口人合法的全称、地址和国名。
该出口人必须是在我局注册登记的公司,地址要求明确至街道或路名。
<<中国—东盟自由贸易区>>原产地证书(Form E)办理须知
一、<<中国—东盟自由贸易区>>原产地证书概述
(一)签证国家
文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、新加坡、泰国、越南(二)证书名称

新加坡原产地证书

新加坡原产地证书

附件1新加坡原产地证书(样本)1.出口商(名称及地址)2.收货人(名称、地址及国家)新加坡共和国优惠原产地证书证书号码:未经授权不得对本证书内容进行增改3.启运日期4. 船舶名称/飞机航班号码5. 卸货口岸6. 最终目的地国7. 货物原产国8. 出口商声明兹申明本证书上的内容及说明正确无误。

签名:姓名:职称:日期: 签章9 .唛头及编号10 . 包装号码及种类11. 数量及单位商品描述(必要时包括品牌)12.主管机构证明兹证明, 上述资料足以证明上述货物原产于第7栏所述的国家。

新加坡签发优惠原产地证书的填制说明序号描述所需信息1出口商新加坡出口商的中央注册号、姓名和地址。

中央注册号是新加坡海关向进出口企业签发的唯一编号。

2收货人中国收货人的姓名和地址。

3启运日期船舶或飞机的离港日期。

4 船舶名称/飞机航班号船舶的名称或飞机的航班号码。

5卸货口岸货物卸载的最终目的港。

如货物经过转运, 航线的其他详细信息应在第10栏中列出, 或作为本证书的附页。

6最终目的国中国应为货物的最终目的国。

7货物的原产国货物的原产国应为新加坡。

8出口商声明出口商应在此栏中签名。

9唛头及编号货物的唛头及编号, 必要时可作为附页。

10货物包装号码及种类; 商品描述应在此栏中报明以下信息:∙出口货物的商品描述,应和发票所列产品的商品描述相一致。

准确的商品描述将有助于最终目的国海关加快货物通关。

∙ 每项货物的《协调制度》6位数子目。

∙每项货物的相应原产地标准 。

∙ 发票的编号和日期。

根据第五章(海关程序)第36条(第三方发票)的规定, 由驻在非缔约方的公司或者在出口方为该公司代销的出口商开具。

11数量及单位货物的数量及其计量单位(如件、公斤等) 。

12主管机构证明出口方授权机构的签章。

证书编号出口方授权机构对所签发的每一份证书的唯一编号。

Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY SINGAPOREBoxNo.Description Type of Information Required1Exporter The Central Registration Number, name and address ofthe exporter in Singapore. The Central RegistrationNumber is a unique number issued by SingaporeCustoms to companies which intend to import orexport.2Consignee The name and address of the importer in China.3Departure Date The departure date when the vessel/aircraft leftport/airport.4Vessel’s Name/Flight No.The vessel’s name or the aircraft flight number.5Port of Discharge The final port in which the goods will be discharged.Where goods are transshipped, the additional details ofthe route may be declared in box 10 or in a separateattachment to this Certificate.6Country of Final Destination The country of final destination will be China.7Country of Origin of Goods The country of origin must be Singapore.8Declaration by the Exporter The exporter will sign in this box.9Marks & Numbers The marks and numbers of the goods, to be attached inseparate sheet, where necessary.10Number & Kind of Packages;Description of Goods The following information will be declared in this box:∙ The description of the products exported. This should be identical to the description of the products contained in the invoice. An accurate description will help the Customs Authority of the country of destination to clear your products quickly.∙ The 6-digit HS subheading for each product.∙ The relevant origin criterion for each product.∙ Number and date of invoices, issued either by a company located in a non-Party or by an exporter in the exporting Party for the account of the said company, as referred to in Article 36 (Third Party Invoicing) in Chapter 5 (Customs Procedures).11Quantity & Unit The quantity and its unit of measurement (such aspieces, kg) of the goods.12Certification by the Competent Authority Seal or stamp of the authorised body of the exporting Party.Certificate Reference Number A unique number will be assigned to each Certificateissued by the authorised body of the exporting Party.附件2《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》项下进口货物原产资格申明本人___________(姓名及职务)为进口货物收货人/进口货物收货人代理人(不适用的部分请划去),兹声明编号为____________的报关单所列第______项货物原产自新加坡, 且货物符合《中华人民共和国政府和新加坡共和国政府自由贸易协定》原产地规则的要求。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国-新加坡原产地证书填制说明 • 中国-新加坡自贸区原产地证书 证书一正二副,第3联留 存。 • 补发:货物装运之日一年内补发。Issued retrospectively 第 12栏。 • 有效期:自签发之日起一年内。
谢谢大家!
中有理由怀疑原产地文件、有关货物的原产地资格, 且所涉关税金额值得提出要求的情况下,方可启动核查程 序。向出口方主管机关提出的核查要求应当说明原因,并 将已获得的证明核查行为合理性的任何文件及信息,提供 给被要求方的主管机构。进口方海关可通过以下方式对关 税优惠申请进行核实:书面要求进口商提供补充信息;书 面要求出口方境内的出口商或生产商提供补充信息;要求 出口方主管机关对货物原产地进行核查;或者双方共同商 定的其他程序。
《中国-新加坡自由贸易协定》原产地规则 中国-新加坡自由贸易区区域价值成分的计算公式为 V - VNM RVC=——————— × 100 % V RVC为区域价值成分 V为货物FOB价, VNM应为:1.材料进口时的到岸价格(CIF);或者 2.最早确定的在进行制造或加工的一方境内为不明原产地材 料支付的价格
《中国-新加坡自由贸易协定》原产地规则 • 首先应判定产品是否符合完全原产品或完全获得品的条件, 如果符合,产品是完全原产品或完全获得品; • 如果不符合,应确定对非原产成分所进行的加工是否超出 协定第17条所定义的微小加工的范围;如果未超出,产品 不具有原产资格; • 如果超出,查看产品是否被列入产品特定原产地标准所涉 及产品的清单,如果是,确定其是否符合相应的特定原产 地标准;如果符合,产品具有原产资格; • 如果产品未列入上述清单,确定原产于我国的成分或我国 成分和新加坡成分总共能否达到产品FOB价的40%,如果 达到,产品具有原产资格; • 如果达不到上述的要求,产品不具有原产资格。
东部 西部 北部
原产地标准
90 80 原产地标准把原产品分为两类: 70 一是完全原产品(完全获得产品),全部采用 60 本国原材料,且在本国完成加工制作。 50 二是非完全原产品,是指产品在生产过程中 40 30 全部或部分地使用了非原产(包括原产地不明的) 20 原料或零件,这些原料或零件在出口国经过充分 10 加工或制作,其性质和特征达到了实质性改变的 0 程度。 第一季度 第二季度 第三季度 第四季度
中国-新加坡原产地证书填制说明
• 第九栏:毛 重 或 其它 计 量 单 位 及 FOB 价格 • 毛重应填写“千克”。可依惯例填写其他计量单位,例如体积、 数量等,以准确反映其数量。FOB 价格应在此栏中注明。 • • 第十栏:发票号码及日期 • 应填写发票号码及开发票的日期。 • • 第十一栏:由出口商申报 • 本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。应填写签名的地点及 日期。 • 第十二栏:证明 • 本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖 章。
直运规则
书面证明 原产地标准
(原产地证书)
东部 西部 北部
第一季度
第二季度
第三季度
第四季度
只有符合原产地规则并提供原产地证明的产 品才能享受其相应的关税优惠待遇。
直运规则
90 80 70 由于地理的原因或运输的需要,允许货物经 过第三国领土,不管是否在国境国转换运输工具 60 或暂存货栈,其条件是:货物一直处于该过境国 50 40 海关的监督下,未投入当地市场销售或交付当地 30 使用,以及除卸装和为使货物保持良好状态而做 20 的必要处理外,未在那里进行过任何再加工。 10 0 第一季度 第二季度 第三季度 第四季度
中国-新加坡原产地证书签发程序 • 原产地证书被盗、遗失或损毁时,如果此前签发的原产地 证书正本经核实未被使用,则出口商或生产商可以向出口 方授权机构书面申请签发经核准的原产地证书副本。经核 准的原产地副本上应在“备注”栏注明“原产地证书正本 (编号日期)经核准的真实副本”字样。
三、《中国-新加坡自由贸易协定》 原产地证书填制说明
中国-新加坡原产地证书填制说明
• 第七栏:包装数量及种类、商品描述(包括数量以及进口国的 HS 编码) • 应详细列明包装数量及种类。详细列明每种货物的商品描述,以便于 海关关员查验 时识别。商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品 描述相符。如果是散装货, 应注明“散装”。在商品描述末尾加上 “***”(三颗星)或“\”(斜杠结束号)。 • 第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。 • • 第八栏:原产地标准 • 若货物符合原产地规则,出口商必须按照下列表格中规定的格式,在 第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准: • 出口商申明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准填入第八栏 • (1) 中国-新加坡自贸区原产地规则规定在出口方完全获得的产品“P” • (2) 区域价值成分≥40%的产品 “RVC” • (3) 符合产品特定原产地规则的产品 “PSR” •
东部 西部 北部
(3)产品需要进一步核查的,根据要求提交 证明材料。
二、中国-新加坡原产地证书 签发与核查操作程序 • 原产地证书应在货物出口前、出口时签发,并自出口方签 发之日起一年内有效。 • 由于非主观故意的差错、疏忽或其它合理原因,没有在出 口时签发原产地证书的,原产地证书可以在货物装运之日 起一年内补发,并注明“补发”字样。
《中国-新加坡自由贸易协定》介绍
• 我国出口至新加坡的主要产品有机电产品、高技术产品、 船舶纺织纱线、织物及制品、服装及衣着附件、电话机、 钢材、集成电路、钢铁或铜制标准紧固件、农产品(食品、 蜂蜜、饮料、酒、醋等)。
中国-新加坡自贸协定原产地规则
原产地规则
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
中国-新加坡自由贸易协定 原产地证书
签发机构:常州贸促会 常州出入境检验检疫局
一、《中国-新加坡自由贸易协定》 主要介绍 二、《中国-新加坡自由贸易协定》 原产地证书签发与核查操作程序 三、《中国-新加坡自由贸易协定》 原产地证书填制说明
《中国-新加坡自由贸易协定》介绍 • 《中国-新加坡自贸区》原产地证是根据《中国政府和新 加坡政府自由贸易协定》签发的就中新两国之间相互给予 关税减免待遇的官方证明文件。签证依据为《中国-新加 坡自贸区原产地规则》及其签证操作程序。《中国-新加 坡自贸区》原产地证采用专用证书格式。 • 根据中国-新加坡自贸协定 ,新加坡自2009年1月1日取消 全部自华进口产品的关税;中国于2012年1月1日前取消 97.1%来自新加坡产品的关税。
中国-新加坡原产地证书核查操作 • 出口缔约方的主管机构在其国内法律和惯例允许的范围内, 应当在任何核查行动中全力予以配合。进行核查的一方应 当通过其主管机构,将核查结果通知另一方。
中国-新加坡原产地证书填制说明
• • • • • • • • • • • • • • • • • 第一栏:货物启运自 (出口商的名称、地址、国家) 应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家)。 第二栏:货物运输至 (收货人的名称、地址、国家) 应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家)。 第三栏:运输方式及路线(就所知而言) 应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。 第四栏:供官方使用 不论是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(√)。 第五栏:项目号码 应填写项目号码。 第六栏:唛头及包装号码 按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。嘜头不得出现中国以外地区或国家制 造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。
东部 西部 北部
非完全原产品-实质性改变标准
标 准
税 则 改 变
90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
区 域 价 值 第一季度 成 分
加 工 工 序 第二季度 标 准
第三季度
复 合 标 准
第四季度
简 单 加 工
东部 西部 北部
区域价值成份

区域价值成份又称国内增值标准或百分比标准。它是根 据产品中所含的本国成份或进口成份占产品价值的百分 比来确定该产品是否经过实质性改变的标准。
二、《中国-新加坡自由贸易协定》 原产地证书签发与核查操作程序
90 80 70 60 50 40 备案登记 30 20 向企业发送合格 企业电子申请10 网上审核 或更改信息 0 第一季度 第二季度 第三季度
原产地调查
原产地证书签证操作程序
东部 西部 北部
审核签证
企业领证
第四季度
企业修改
90 原产地证申请所需单据 80 70 一般性单据:申请书、发票、箱单、提单 60 特殊情况: 50 (1)产品含有非原产成分,提交《产品成本 40 明细单》 30 (2)产品为异地生产,提交《异地货物原产 20 地调查结果单》或要求异地生产企业到当地 10 0 国检局做产品备案 第一季度 第二季度 第三季度 第四季度
相关文档
最新文档