施氏食狮史 等11个同音文

合集下载

难读的古诗句

难读的古诗句

难读的古诗句难读的中国古代诗句,可以涵盖多个方面,如生僻字多、音韵复杂、句式奇特以及文化典故丰富等,这使得读者在阅读时可能面临理解或发音上的困难。

以下列举了几个例子:一、韩愈《陆浑山火和皇甫湜用其韵》中的片段:1三光弛隳不复暾,2虎熊麋猪逮猴猿。

3水龙鼍龟鱼与鼋,4鸦鸱雕鹰雉鹄鹍。

这首诗中包含了较多的动物名称,部分为古代对动物的特殊称谓,例如“鼍”(tuó)是指扬子鳄,“鼋”(yuán)是大型淡水鳖类,对于现代读者而言,这些词语既生僻又难读。

二、屈原《离骚》《离骚》是中国古代最长的政治抒情诗之一,其中充满了丰富的比兴手法和大量神话传说、香草美人的象征意象,且楚辞体的语言风格独特,词句拗口,比如:1余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

2畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

3……4汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

5朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

诗中不仅有大量古人名物,还有许多楚地方言成分和独特的文言语法结构,给现代读者带来一定的阅读难度。

三、赵元任《施氏食狮史》这是一篇实验性的同音文,全文以“shi”音字为主,旨在展示汉语四声的不同读音对意义的影响,虽然不是古诗词,但以其极端的语音特性,成为公认的最难读的文字游戏之一:1石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食十狮尸。

食时,始识十狮尸实是十石狮尸。

试释是事。

白居易《长恨歌》《琵琶行》和李白《蜀道难》这些作品篇幅较长,包含了大量的典故和生动描绘,尽管它们是唐代诗歌的瑰宝,但由于内容丰富,叙事宏大,对于初学者或者非专业读者来说,在诵读和理解上具有一定的挑战性。

贾宝玉《芙蓉女儿诔》《红楼梦》中贾宝玉悼念晴雯所作的诔文,情感深沉,用词典雅而繁复,结合了许多古典文学和道教佛教的元素,造成了较高的阅读难度。

以上各个例子展现了不同类型的难读之处,有的是因为词汇生僻,有的是因为句子结构复杂,有的则是由于文化内涵深厚,需要深厚的文学素养才能完全领悟。

多篇同音字传奇诗文

多篇同音字传奇诗文

《施氏食獅史》石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

施氏時時適市視獅。

十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

氏拾是十獅屍,適石室。

石室濕,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始試食是十獅。

食時,始識是十獅,實十石獅屍。

試釋是事。

注意:只用一個發音來敘述一件事,除了中文,怕是再無其他語言能做到了.這個也叫文章我只有感慨了楊富森《於瑜與餘欲漁遇雨》於瑜欲漁,遇餘於寓。

語餘:“餘欲漁於渝淤,與餘漁渝歟?”餘語於瑜:“餘欲鬻玉,俞禹欲玉,餘欲遇俞於俞寓。

”餘與於瑜遇俞禹於俞寓,逾俞隅,欲鬻玉於俞,遇雨,雨逾俞宇。

餘語於瑜:“餘欲漁於渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”於瑜與餘禦雨於俞寓,俞鬻玉於餘禹,雨愈,餘與於瑜踽踽逾俞宇,漁於渝淤。

《季姬擊雞記》季姬寂,集雞,雞即棘雞。

棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。

雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

《遺鎰疑醫》伊姨殪,遺億鎰。

伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。

翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。

醫以伊疑,縊,以移伊疑。

伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,以議伊醫,亦縊。

噫!亦異矣!《易姨醫胰》易姨悒悒,依議詣夷醫。

醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。

易胰怡怡,貽醫一夷衣。

醫衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣趙元任《熙戲犀》西溪犀,喜嬉戲。

席熙夕夕攜犀徙,席熙細細習洗犀。

犀吸溪,戲襲熙。

席熙嘻嘻希息戲。

惜犀嘶嘶喜襲熙《饑雞集磯記》唧唧雞,雞唧唧。

幾雞擠擠集磯脊。

機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。

機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。

機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。

繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,即唧唧。

《侄治痔》芝之稚侄郅,至智,知制紙,知織幟,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,執芷枝,蜘至,躑侄,執直枝擲之,蜘止,侄執芷枝至芝,芝執芷治痔,痔止。

通篇只有一个读音的奇文

通篇只有一个读音的奇文

通篇只有一个读音的奇文
作者:代春
来源:《语文课内外·学生版》2017年第08期
施氏食狮史
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮。

食时,始识是十狮,实十石狮尸。

试释是事。

【译文】有一位姓施的诗人,他的名号叫石室诗士。

他特别嗜好狮子,发誓要吃十头狮子。

姓施的常常到集市里看獅子。

十点钟,刚好十头狮子来到集市。

这时,姓施的也来到集市。

他看这十狮子,依仗箭的力量把这十头狮子射死。

姓施的收拾好这十头狮子的尸体,到石头做的屋子。

石头做的屋子很潮湿,姓施的命侍者擦拭干净石头做的屋子。

屋子擦好后,姓施的开始尝试吃十头狮子。

吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头的狮子尸体。

试解释这一件事。

只用一个发音来叙述一件事,除了中文,怕是再无其他语言能做到了。

像这样的文章只能赞叹,不能模仿,不得不佩服作的文采和构思。

汉语拼音话历史上有趣的文章

汉语拼音话历史上有趣的文章

汉语拼音话历史上有趣的文章
《施氏食狮史》是20世纪30年代创作的一篇著名同音文,全文包括题目在内也不过一百一十个字,短小精悍,但却是妙趣横生地讲了一个小故事。

《施氏食狮史》的原文如下:
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适时视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,施氏始试食是十狮尸。

食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

这篇文章讲了一个什么故事呢?其实就是说有一个姓施的诗人,口味独特,特别喜欢吃狮子肉。

有一天,这位施姓诗人从市场里买回来了10头狮子。

不过这10头狮子还是活的,施姓诗人二话不说就拿起了手中的弓箭,将这10头狮子给杀死了。

后来,施姓诗人回到了自己所居住的石室里,随后便开始享用这一顿美味的狮子肉。

哪知道,在施姓诗人尝了这狮子肉一口后,却发现这狮子并不是真的狮子,而是由石头变来的,肉质都是硬邦邦的。

多音字运用到极点的文章:《施氏食狮史》

多音字运用到极点的文章:《施氏食狮史》

多音字运用到极点的文章:《施氏食狮史》真正的千古奇文是哪一篇?难倒了无数人?多音字运用到极点的文章:《施氏食狮史》若说千古奇文,还能难倒无数人的,除了悬疑费解莫过于多音字文章。

下面这篇文章,可以说是把多音字运用到了极点。

读这篇文章前,请盆友们先喝杯水,把舌头捋直,否则,一会儿舌头“罢工了”,可别怪笔者没提醒你哦!下面就是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生的《施氏食狮史》为了方便大家阅读,笔者给大家带上拼音,千万别念错了!全文如下;《施(shī)氏(shì)食(shí)狮(shī)史(shǐ)》石(shí)室(shì)诗(shī)士(shì)施(shī)氏(shì),嗜(shì)狮(shī),誓(shì)食(shí)十(shí)狮(shī)。

施(shī)氏(shì)时(shí)时(shí)适(shì)市(shì)视(shì)狮(shī)。

十(shí)时(shí),适(shì)十(shí)狮(shī)适(shì)市(shì)。

是(shì)时(shí),适(shì)施(shī)氏(shì)适(shì)市(shì)。

施(shī)氏(shì)视(shì)是(shì)十(shí)狮(shī),恃(shì)矢(shǐ)势(shì),使(shǐ)是(shì)十(shí)狮(shī)逝(shì)世(shì)。

氏(shì)拾(shí)是(shì)十(shí)狮(shī)尸(shī),适(shì)石(shí)室(shì)。

【高中语文】同音文欣赏

【高中语文】同音文欣赏
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给
了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家, 去渝水的滩涂上钓鱼。
每天学习一点点,内修于心,外修于行。
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮, 氏时时适市视狮,十时,适十狮适市。 适时,施氏适市,氏视是十狮,恃矢 势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸, 适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石 室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识 是十狮尸,实十石狮尸。氏试释是事。
石屋子里住着一位姓施的诗人,特别 喜欢狮子,发誓要吃掉十只狮子。施诗人常 常去市场上看狮子。十点钟,正好有十只狮 子到了市场。那时候,刚好施诗人也到了市 场。施诗人看见这十只狮子,便放箭,把那 十只狮子杀死了。他托起这十只狮子的尸体, 回到石屋。石屋子湿了水,施诗人叫仆人把 石屋擦干。石屋子擦干了,施诗人方才尝试 吃这十只狮子。吃的时候,才发现这十只狮 子,实际上是十只石头狮子的尸体。试着解 释这件事!
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想 去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我 得去他家。”
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,
想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞 禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的 滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢? 还是卖玉呢?”
小知识
赵元任(1892年11月3日-1982进县)人,是中国著名的 语言学家、哲学家、作曲家,亦是中国 语言科学的创始人,被称为汉语言学之 父,中国科学社创始人之一。
这样的文章叫做“同音文”,整个文章 中的汉字只允许采用同一个音,四声不限,标 点不限,大多是文言。这种文体,最早源于民 国语言大师赵元任。
同音文
《季姬击鸡记》
赵元任(民国语言大师)

牛牛牛!《施氏食狮史》等17篇同音文

牛牛牛!《施氏食狮史》等17篇同音文所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文”。

首创者为中国现代语言和现代音乐学先驱赵元任。

赵元任1910年为游美学务处第2批留学生,入美国康奈尔大学,主修数学,1914年获理学士学位。

1918年获哈佛大学哲学博士学位。

1919年任康奈尔大学物理讲师。

1920年回国任清华学校心理学及物理教授。

1921年再入哈佛大学研习语音学,继而任哈佛大学哲学系讲师、中文系教授。

1925年6月应聘到清华国学院任导师,指导范围为“现代方言学”、“中国音韵学”、“普通语言学”等。

《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮,十时,适十狮适市。

适时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

译文:石屋子里住着一位姓施的诗人,特别喜欢狮子,发誓要吃掉十只狮子。

施诗人常常去市场上看狮子。

十点钟,正好有十只狮子到了市场。

那时候,刚好施诗人也到了市场。

施诗人看见这十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。

他托起这十只狮子的尸体,回到石屋。

石屋子湿了水,施诗人叫仆人把石屋擦干。

石屋子擦干了,施诗人方才尝试吃这十只狮子。

吃的时候,才发现这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。

试着解释这件事!《熙戏犀》西溪犀,喜嬉戏。

席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。

犀吸溪,戏袭熙。

席熙嘻嘻希息戏。

惜犀嘶嘶喜袭熙。

《对联》上联:齐妻起棋,齐欺妻气,妻弃七棋。

下联:伊姨移椅,伊倚姨疑,姨遗一椅。

程阳【吏李立莅】吏李立莅,赲逦屴岦峛沥俚黎,立艃漓里叕鲤礼黎,罹沴厉离,俚黎蛎鹂历呖。

【释义】官员李立上任,穿梭行走在曲折的山路间体恤山里的百姓,站在船上在漓江里撒网捕鲤鱼送给百姓,患上了瘟疫去世,乡亲百姓哭得很厉害、蛎鹬黄鹂鸟都哀鸣。

更多同音文《比璧》【原文】毕弼俾彼婢比璧碧,比毕,嬖婢璧碧,毕弼愎,必裨币逼嬖婢畀璧,逼嬖婢鼻闭,毙。

谐音奇文拾趣

龙源期刊网 谐音奇文拾趣作者:钟正和来源:《语文世界(高中版 )》2007年第04期我国的汉字有许多同音字,据查《辞海》,同音字最多的是“yi”,读“yi”的竟有159字之多。

异字同音,声音相符,这为文人雅士进行文字游戏或奇文写作提供了广阔的领域和有利条件。

已故著名语言学家赵元任曾经用同音字编写了一则内容荒诞而十分有趣的故事:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

氏视十狮,恃矢势,使十狮逝世。

氏拾是十狮,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮尸。

食时,始识是狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

此文大意是:住在石屋里的诗人施某,有吃狮子肉的嗜好,他发誓要吃掉10只狮子。

施某经常到集市上去看狮子。

这天10点钟,恰巧集市上来了10只狮子。

施某盯着这10只狮子,用箭射死它们。

他收好这10只狮子,运回他的石屋。

石屋太潮湿,他便叫仆人擦拭房间。

待石屋擦拭干净以后,他开始尝试吃这10只狮子肉的时候,才发现这些死狮子原来是10只石头狮子。

读者,请解释这件事。

赵元任的《施氏食狮》短文发表以后,引起了许多人的浓厚兴趣。

曾任外国某天文台副台长的华人天文学家江涛,也用同音字写了一则《易姨医胰》的故事,一样巧妙风趣,与赵文堪称双绝。

易姨悒悒,依议诣夷医。

医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。

易姨怡怡,贻医一夷衣。

医衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣。

译成现代白话文是:易阿姨成天闷闷不乐,她听从大家的意见去求教外国医生。

这位医生怀疑她胰脏有毛病,叫她靠在椅子上,用一架特殊仪器移动她的胰脏,并拿来了一亿只特殊的蚂蚁,结果胰脏的液体溢出来,蚂蚁全部死去,易阿姨胰病从此治愈。

她因此非常高兴,送给医生一套洋装。

医生穿上洋装,非常高兴,且神采奕奕。

啊!用蚂蚁来治疗胰脏的毛病,多么奇特啊!把洋装送给洋医生,又是多么适宜啊!《施氏食狮》和《易姨医胰》两篇短文,充分表现出汉字中同音字的丰富和多样。

施氏食狮史绕口令大全

施氏食狮史绕口令大全导语:绕口令多是诙谐而活泼,节奏感较强,富有音乐效果。

由于绕口令的逐步完善,在人民群众中日渐流传,一些接近下层人民的文人也开始注意这一通俗的文艺形式。

《施氏食狮史》绕口令:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮尸。

食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

其他绕口令红鲤鱼家有头小绿驴叫李屡屡,绿鲤鱼家有头小红驴叫吕里里,红鲤鱼说他家的李屡屡要比绿鲤鱼家的吕里里绿,绿鲤鱼说他家的吕里里要比红鲤鱼家的李屡屡红,到底是红鲤鱼比绿鲤鱼的驴绿,还是绿鲤鱼比红鲤鱼的驴红。

说你会炖我的炖冻豆腐,来炖我的炖冻豆腐,不会炖我的炖冻豆腐,别胡炖乱炖假充会炖看炖坏了我的炖冻豆腐。

我家有个肥净白净八斤鸡,飞到张家后院里,张家后院有个肥净白净八斤狗,咬了我的肥净白净八斤鸡,卖了他的肥净白净八斤狗,赔了我的肥净白净八斤鸡。

出南门,面正南,有一个面铺面冲南,面铺门口挂着一个蓝布棉门帘,摘了蓝布棉门帘,看面铺面冲南,挂上蓝布棉门帘,瞧了瞧面铺还是面冲南。

说扁担长,板凳宽,板凳没有扁担长,扁担没有板凳宽,扁担要绑在板凳上,板凳不让扁担绑在板凳上,扁担偏要扁担绑在板凳上。

化肥会挥发1、初入江湖:化肥会挥发2、小有名气:黑化肥发灰,灰化肥发黑3、名动一方:黑化肥发灰会挥发;灰化肥挥发会发黑4、天下闻名:黑化肥挥发发灰会花飞;灰化肥挥发发黑会飞花5、一代宗师:黑灰化肥会挥发发灰黑讳为花飞;灰黑化肥会挥发发黑灰为讳飞花6、超凡入圣:黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会飞;灰黑化肥黑会挥发发黑灰为讳飞花化为灰7、天外飞仙:黑化黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会回飞;灰化灰黑化肥灰会挥发发黑灰为讳飞花回化为灰喇嘛和哑巴绕口令打南边来了个喇嘛,手里提拉着五斤鳎tǎ 目。

打北边来了个哑巴,腰里别着个喇叭。

中国播音主持必练搞笑绕口令大全超级难超长 黑化肥 喇嘛和哑巴

中国播音主持必练搞笑绕口令大全超级难超长黑化肥喇嘛和哑巴中国最难绕口令《施氏食狮史》石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭室。

石室拭,氏始试十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

用拼音就是是这样的:ShishishishishiShi shi shi shi shi shi,shi shi,shi shi shi shi. Shi shi shi shi shi shi shi shi. Shi shi,shi shi shi shi.Shi shi,shi shi shi shi shi.Shi shi shi shi,shi shi shi,shi shi shi shi shi shi,shi shi shi shi shi shi,shi shi shi,shi shi shi,shi shi shi shi shi. Shi shi shi shi. Shi shi shi shi shi shi shi,shi shi,shi shi shi shi shi shi shi shi shi shi shi. Shi shi shi shi.作者赵元任(1892 ——1982 )清华“国学四大导师”之“中国语言学之父”语言学家。

江苏常州市人。

1892 年11 月3 日生于天津,1982 年2 月25 日卒于美国。

1907 年入南京江南高等学堂预科。

1910 年考取清华学校庚子赔款官费生留学美国,入康奈尔大学,主修数学。

1914 年毕业后继续在该校修习哲学。

1915 年转入哈佛大学,1918 年获哲学博士学位。

1919 年任康奈尔大学物理学讲师。

1921 ——1924 年任哈佛大学哲学系讲师、教授。

1925 ——1929 年任清华学校研究院导师。

1929 ——1938 年任中央研究院历史语言研究所研究员兼语言组主任。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
郅拿着白芷跑到芝的家里,然后芝用白芷治疗痔疮,痔疮就痊愈了。
芝烤了一只肥嫩的野雉腿作为给侄子的谢礼
饥鸡集矶记
原文:
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
译文:
相互吵叫着的一群鸡来到车水的岸边,有几只叫着挤到靠近水面的水车支撑杠上,水车轮急速转动着,鸡太饿啦,试图用翅膀拍击捕捉水里的游鱼充饥,怎奈站立在水车处和渡草滩边离水面太远翅膀够不到,转而设想借助快速转动的水车拍鱼,但速转的水车却将鱼儿们惊吓的快速的寻缝隙处逃走了,鱼逃的无踪,鸡们仍继续的饥饿,由于饥饿继续吵叫着。
易姨医胰
江涛
原文:
易姨悒悒,依议诣夷医。
医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。
易姨怡怡,贻医一夷衣。
医衣夷衣,怡怡奕奕。
噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜了大伙的意见去瞧一位外国医生。医生认为可能是胰脏有病,叫易阿姨靠在椅子上,以特殊的仪器给她移动胰脏,并注射进去一亿只特殊的蚂蚁。结果胰脏内液体外溢,蚂蚁全死去,胰脏的病就好了。易阿姨非常高兴,送给医生一套洋装。医生穿上洋装,既心情愉快又精神抖擞。啊!用蚂蚁来医治胰病,多奇特啊!用洋装来赠送洋医生,又是多么适宜啊!
侄治痔
原文:
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。
译文:
有个名字叫芝的人,他有个年幼的侄子名叫郅。郅十分聪明,不但知晓如何制造纸,而且知道如何织锦缎。
有一天,芝长了痔疮,虽然用艾草炙烤痔疮,但是痔疮反而长得更大了。郅到了芝的家里,知道了这事情以后,想到白芷的汁液可以治疗痔疮,就到了生长白芷的地方采集白芷。一只虫子爬到他旁边,并且久不离开。于是郅拿起一根笔直的树枝向虫子扔去。树枝掉在虫子的脚旁,虫子就不再动弹了。
译文:
猥琐刺猬涌来万万千千,团团围住魏国就要变天,大魏国祚多么危险。魏王麾下有名卫尉,英勇无比名叫韦唯,便委韦唯保国之权。韦唯接令怎敢怠慢,巡视卫队好生阅检。私下偷偷询问一卒,刺猬军来汝可惊怕,卫士颤言有一点点。卫尉娓娓到来安慰:刺猬军势外强中干,小小胃儿猥琐可怜,河畔恁多重重芦苇,尽可拿来死命喂填。刺猬小胃不堪折腾,必然撑得欲死欲仙。欲死欲仙军威必堕,只得畏惧大魏城坚。卫士闻言欣然开颜,豪言壮语足可震天:请卫尉放心!大魏卫士谁畏强敌,小小刺猬有何可怕,为国定要杀尽刺头,个个抓来烧烤尝鲜!
吏李立莅
程阳
原文:
吏李立莅,逦屴岦峛沥俚黎,立艃漓里叕鲤礼黎,罹沴厉离,俚黎蛎鹂历呖。
译文:
官员李立上任,穿梭行走在曲折的山路间体恤山里的百姓,站在船上在漓江里撒网捕鲤鱼送给百姓,患上了瘟疫去世,乡亲百姓哭得很厉害、蛎鹬黄鹂鸟都哀鸣。
猬围魏
原文:
猥猬围魏,魏危,委卫尉韦唯卫魏。韦唯微谓魏卫:畏猬未?魏卫谓卫尉:微畏。卫尉娓娓慰卫:猬威为伪威,猥猬胃微,喂猬苇,猬胃违。胃违猬威萎,唯畏魏。魏卫慰,谓卫尉:魏卫未畏猬,为魏煨猬味!
遗镒疑医
原文:
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
译文:
伊的姨母死了,留下亿万财产。伊赶到城里,让医生(重新)检验姨母的病。有一个医生检验伊的姨母(验尸),但是第二天,(姨母的)亿万家产却遗失了,(伊)怀疑医生有问题,拿这件事告了【议:议罪】医生。医生因为伊的怀疑,悬梁自尽了(以证明自己的清白),用来回应并希望以此改变【移:改变】伊对自己的怀疑。伊靠着椅子回忆,想起了因为亿万财产的遗失,并拿这件事状告自己请的医生,也悬梁自尽了(出于对自己狐埋狐搰之做法的自责)。哀!(这事)也真是太奇怪了!
施氏食狮史
赵元任
原文:
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。施氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。
译文:
石头屋子里有一个诗人姓施,喜欢狮子,发誓要吃掉十头狮子。这位先生经常去市场寻找狮子。这一天十点钟的时候他到了市场,正好有十头大狮子也到了市场。于是,这位先生注视着这十头狮子,凭借着自己的十把石头弓箭,把这十头狮子杀死了。先生扛起狮子的尸体走回石头屋子。石头屋子很潮湿,先生让仆人擦拭石头屋子。擦好以后,先生开始尝试吃这十头狮子的尸体。当他吃的时候,才识破这十头狮尸,并非真的狮尸,而是十头用石头做的狮子。先生这才意识到这就是事情的真相。请尝试解释这件事情。
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
季姬击鸡记
赵元任
原文:
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》
译文一:
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”
余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
于瑜与余御雨于俞寓,余鬻玉与俞禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤。
译文:
于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”
熙戏犀
赵元任
原文:
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
译文:
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
于瑜欲渔
杨富森
原文:
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
羿裔熠
原文:
羿裔熠,邑彝,义医,艺诣。熠姨遗一裔伊,伊仪迤,衣旖,异奕矣。熠意伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。伊驿邑,弋一翳,弈毅。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。毅诣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。熠驿邑以医伊,疑伊胰痍,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以医,伊益矣。伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。熠癔,亦缢。
译文:
后羿的后裔中有个叫熠的人,居住在少数民族彝族地区。熠是个义医,经常为百姓免费看病,医术精湛。熠的姨妈死后留有一个女儿名叫伊,伊长得很漂亮,神态可人,穿上漂亮的衣服,简直就是天上的仙女,人间的凡夫俗子根本没法比。熠喜欢上了表妹伊,他给伊买漂亮的衣服,可是伊并不领情,抛掉了表哥给他的衣服,穿上怪异的衣服以表示示不喜欢熠,熠感觉很郁闷。为躲避表哥的纠缠,伊离开家乡,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅长得很帅,像貌堂堂,精通下棋,很有造诣。毅穿着不同寻常,看上去意气风发。毅开导伊,使伊受益匪浅,伊很高兴,偷偷喜欢上了毅,毅也喜欢上了伊。第二天,伊继续和毅下棋,毅送给伊一只蜥蜴作为礼物,伊则把自己的衣服回赠给毅。伊病了,梦中喊着毅的名字。伊精神不正常了,靠着椅子咿咿细语,毅陪着她,也跟着她咿咿细语。毅早就听说过熠的大名,于是找到他,说明来意,求熠救救伊。熠要挟毅,提出条件,要求毅在治好伊的病后离开。毅思量着只有熠可以治好伊,答应了熠的要求。熠用了各种办法医治好了伊。伊想起了毅,又在梦中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已经离开了,自己很喜欢她。伊想到再也见不到毅了,生活得没意思。于是就上吊自杀了。熠精神也恍惚了,也自杀了。
译文二:
四姑娘[伯仲叔季,季为行四]为了排遣寂寞,于是豢养了一些鸡,那些鸡就是林地里的那种林鸡。林鸡饿了便唧唧叫起来,四姑娘于是用簸箕盛粟米给鸡喂食。鸡吃饱了,便跳到了四姑娘的衣箱上,四姑娘一看这不行啊,就急忙叫喊着轰鸡,鸡惊,继而又蹦到了案几上,四姑娘匆忙中,将手中的簸箕照着鸡就扔了过去,簸箕飞过砸中几个陶俑,陶俑摔得粉碎,鸡在案几底下不住惊叫,四姑娘情急之下抄起木鞋打鸡,鸡虽然被打死了,可四姑娘仍是心绪难平,于是便写下了《四姑娘打鸡的故事》。
相关文档
最新文档