普希金诗歌《毒树》原文及赏析
普希金的诗歌赏析(3首)

普希金的诗歌赏析(3首)1、《假如生活欺骗了你》假如生活欺骗了你不要悲伤,不要心急!忧郁的生活里需要冷静:相信吧,欢乐的生活将会来临。
心儿永久向往着以后,现在却常是忧郁;一切差不多上瞬息,一切都将会过去,而那过去了的,就会成为亲切的回忆。
2、《致大海》再见了,奔放不羁的元素!你碧蓝的波浪在我面前最后一次地翻腾起伏,你的高傲的美闪闪耀眼。
像是友人的哀伤的怨诉,像是他分手时的声声呼唤,你忧郁的喧响,你的急呼,最后一次在我耳边回旋。
我的心灵所向往的地点!多少次在你的岸边闲逛,我独自静静地沉思,旁徨,为夙愿难偿而满怀愁苦!我多么爱你的余音缭绕,那低沉的音调,深渊之声,还有你黄昏时分的寂寥,和你那变幻莫测的激情。
打鱼人的温顺的风帆,全靠着你的意旨爱护,大胆地掠过你波涛的峰峦,而当你怒气冲冲,难以制服,就会沉没多少渔船。
呵,我怎能抛开不顾你孤寂的岿然不动的海岸,我满怀欣喜向你未动分毫祝愿:愿我诗情的滚滚巨澜穿越你的波峰浪谷!你期待,你呼唤——我却被束缚;我心灵的挣扎也是枉然;为那强烈的激情所迷惑,我只得停留在你的岸边……惋惜什么呢?现在哪儿是我热烈向往、无牵无挂的道路?在你的浩瀚中有一个处所能使我沉睡的心灵复苏。
一面峭壁,一座光荣的坟茔……在那儿,多少宝贵的思念沉醉在无限凄凉的梦境;拿破仑就是在那儿长眠。
他在那儿的苦难中安息。
紧跟他身后,另一个天才,像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,我们思想的另一位主宰。
他长逝了,自由失声哭泣,他给世界留下了自己的桂冠。
汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:大海呵,他生前曾把你礼赞!你的形象在他身上体现,他身上凝聚着你的精神,像你一样,磅礴、忧郁、深远,像你一样,坚韧而又坚韧。
大海啊,世界一片虚空……现在你要把我引向何处?人间到处差不多上相同的命运:哪儿有幸福,哪儿就有人占有,不是教育,就是暴君。
再见吧,大海!你的雄伟壮丽,我将深深地铭记在心;你那薄暮时分的絮语,我将久久地,久久地倾听……你的形象充满了我的心坎,向着丛林和静谧的蛮荒,我将带走你的岩石,你的港湾,你的声浪,你的水影波光。
普希金诗歌赏析(6首)

Word 文档仅供参照普希金歌析( 6 首)1、《致克恩》我得那奇异的瞬:在我的眼前出了你,就像花一的幻像,就像之美的精灵。
在绝望愁的摧残中,在喧生活的里,随和的声久久我反响,可的出在梦里。
月逝。
的暴,吹散了往日的想象,我忘掉了你随和的声,和你那一天仙般的。
幽居中,置身软禁的黑暗,我的月在静静地,没有神灵,没有灵感,没有眼泪、生活和情。
2、《致一位希腊女郎》你生来就是了点燃人的想象,你惊、俘了那想象,用切开朗的咨候,用奇怪的方言,用子般耀的眼睛,用只玉足的放浪⋯⋯你生来就是了柔情,就是了激情的三咨,当莱拉的歌手⋯,着天堂般的神往,描他不渝的理想,那难过的可的人,再的难道是你的形象?也,在那遥的国家,在希腊那神圣的天幕下,那充灵感的受者,到了你,像是在梦,所以他便在心灵的深,收藏起了忘的形象?也,那魔法诱惑了你,把他幸福的琴响;一身不由己的抖,掠你自尊的胸膛,所以你便靠向他的肩膀⋯⋯不,不,我的朋友,我不想有妒忌的想象;我已久久疏了幸福,当我从头享受幸福的辰,暗暗的愁却将我摧残,我担忧:凡可的均不忠。
3、《痊愈》我到的是你,友的朋友?难道不过一个模糊的想象,是不真的梦,是烈的病痛在欺地着我的想象?在不祥之病的灰暗刻,是你站在我的床前,随和的小姐蠢笨、可地穿一身装?是的,我到了你;我无神的透那戎装看到了熟习的美:我用弱的低呼我的女友⋯⋯但我的意里又聚起灰暗的想象,我用弱的手在黑背后把你找⋯忽然,在我的,我感觉到你的眼泪、湿的吻和你的气味⋯不朽的感觉生命的火,着非常的梦想从我心掠我在沸,我在抖⋯⋯你像个美的幻影消失了狠心的朋友你在用沉醉使我难过:来吧,情使我亡在美好夜晚的沉寂中,出吧,奇异的女郎我再次看到威的帽下你天一的眼睛,看到斗篷,看到武装,看到被靴装着的双足。
不疑,快来,我美的人,来吧,我在等你。
神再次用健康我送了重礼,了我甜蜜的,即是那秘的情和青春的游。
4、《一位想象家》你将在难过的激情中得享受;你于泪水流淌,于用徒然的火焰摧残想象,把静静的愁在心中藏。
世界诗歌普希金抒情诗

亚历山大·普希金一生创作了各种形式的作品,包括抒、叙事诗、诗体和诗等,现在就让我们一起看看他的抒情诗。
普希金的经典抒情诗
冷风还在飕飕地吹着
冷风还在飕飕地吹着,
给草原送来清晨的寒霜。
初春的小小野花只不过
刚刚出现在融雪的地方,
从芬芳的蜜制的窠中,
像来自奇异的东方的王国,
就飞出了第一只蜜蜂,
尽绕着早开的小花嗡营,
它是在打听:美丽的春天──
这尊贵的客人几时来临?
草原是否很快地变绿?
是否在白桦树的枝丛里
很快就长满胶质的嫩叶,
喷香的樱花有没有消息?
小花
我在书里发现一朵小花,
它早已干枯了,也不再芬芳,
因此,我的心里就充满了
许许多多奇异的遐想:
是哪一个春天,在哪一处
它盛开的?开了多长时间?
谁摘下的?是外人还是熟人?
为什么放在这书页中间?
可是为了纪念温柔的相会?
还是留作永别的真情?
或者只是由于孤独的散步
在田野的幽寂里,在林阴?
是他还是她?还在世吧?
哪一个角落是他们的家?
啊,也许他们早已枯萎了,一如这朵不知名的小花?
乌云
啊,暴风雨后残留的乌云!
你独自曳过了明亮的蓝天,惟有你投下了忧郁的阴影,惟有你使欢笑的日子不欢。
不久以前,你还遮满了苍穹,电闪凶恶地缠住你的躯体;
于是你发出隐秘的雷声,
把雨水泻满了干渴的大地。
毒树

毒树
毒树(毒树的形象是由荷兰东印度公司驻爪哇的医生弗.福尔什关于此树的报道(据后来过分夸大的材料)所提示的.由于普希金事先未将此诗呈送尼古拉一世,尤其是诗中有"沙皇"字样,诗发表后引起政一府强烈不满,因而加强了对诗人的审查监督.)
作者:[俄]普希金
在那草木枯萎的.吝啬的荒原,
在那被酷热燎烤的大地上,
一棵毒树孤立于寰宇间,
就像一名戒备森严的哨岗.
焦渴的原野的大自然
生育了它,适逢盛怒的一天,
于是拿来毒汁把它的根
和暗淡无光的枝叶浇灌.
毒汁从它的皮下一滴滴溢出,
由于炎热,晌午时化成稀汤,
到黄昏时分,它又凝成了树脂,
那质地让人看上去又稠又亮.
连鸟儿也不向它这里飞来,
老虎也不会问津:只有黑旋风
才会向这棵死亡之树袭来......
然而飞去时,却已腐烂透顶.
如果乌云翻来覆去地滚一动着,
给它的茂盛的叶子洒些雨露,
那么雨水就会沾染上毒汁,
从它的枝头滴进炎热的沙土.
然而有人却把别人派到
毒树那里,......是那样地颐指气使, 于是那人恭顺地上路了,
次日天一亮就带回来了毒汁.
他献上了致命的树脂,
还有叶子已经凋萎的树枝,
汗水有如清凉的小溪,
从他苍白的前额流淌不止;
献完了......也就一精一疲力竭地倒在窝棚拱顶下的树皮上,
这个可怜的一奴一隶就这样
死在了无敌的君主的脚旁.
而沙皇就是用这种毒汁
浸透了他那恭顺的羽箭,
然后同毒箭一起把死亡
向四面八方的邻邦发遣.。
普希金诗歌赏析

大海:自由精神的见证与象征———普希金《致大海》普希金是俄罗斯的一位伟大诗人。
他在短短二十年的创作生涯中写下了八百余首抒情诗。
他的抒情诗内容广泛,形式多样,有颂歌、哀歌、情歌,也有讽刺诗、祝辞、风景抒情诗等。
他的诗歌语言既活泼、潇洒、豪放,又结构整齐、韵律严谨。
他的诗作思想、情感、意境与音乐性浑然一体,堪称美的典范。
普希金所生活的时期正是十九世纪初俄国沙皇专制最黑暗的时期,一个专制整体是害怕异端和自由的声音的,于是在这个体制上都会设有一个宣传部门用以监控舆论,比较代表性的是希特勒第三帝国的戈培尔领导的宣传部。
在普希金时代的沙俄政府也有一大批书籍检察官从事这样的工作,普希金一些列歌颂自由抨击沙皇政府的诗篇引起了沙皇政府的惊恐与警觉,他们严格查禁普希金的作品,并且对诗人展开了人身迫害,准备将他流放到遥远荒凉的西伯利亚,但是由于当时的文坛领袖,发现普希金的如科夫斯基,普希金外交部的领导以及他的母校--皇村中学的求情,普希金也作出了一定程度的妥协--两年内不写反对沙皇的任何东西,普希金才得以免赴西伯利亚服劳役,但是依旧被流放到南俄地区。
其实读到普希金的生命历程的时候,我有种感慨,俄罗斯的沙皇毕竟还是没有中国的封建帝王来的更专制,他毕竟没有把我们的诗人直接杀掉,否则后面也就没有《耶铺盖尼奥涅金》了。
总之1820年5月普希金开始了他的流放生活,在这段苦闷的日子里,大自然成为了他派遣心绪的朋友,在流放敖德萨期间,普希金曾经打算逃亡海外,脱离国内严酷的令人窒息的政治环境,但是最终未果,否则也许他的人生会有不同的结局。
西方很多知识分子在蒙受政治打击和迫害的过程中都愿意选择流亡,但是如果你仔细整理这些流放者,可能会发现他们都走的是一条逐渐向西方路线。
无论如何敖德萨的大海冲涤着他心头的苦闷,他经常一个人徘徊在海边思索,大海的博大,惊涛拍岸的气势,海风拂煦的自由畅快激发着诗人新的创作热情,1824年在由敖德萨前往他父亲的家乡米哈伊洛夫斯克村期间,普希金创作完成了他生命中又一个经典诗篇--《致大海》。
普希金的诗歌赏析

普希金的诗歌赏析普希金是俄国最伟大的诗人之一,他的诗歌构思高远,艺术性极强,贴近生活,唯美优美。
本文将挑选数首代表性的诗作,进行赏析。
1.《在克里米亚的山谷中》“在克里米亚的山谷中,河水清澈又清冽,如同黄昏的霞光,但我却依依不舍此时。
”这首诗的表现主题是爱情,用婉转动人的语言、深情的笔调和柔美的意境,抒发了泛滥着深深的思恋之情的心灵。
作者显然深爱着宁静的克里米亚山谷,他不仅仅是要写这里美好自然风光,更重要的是这里让他联想到了心灵深处对他爱人的思念。
2.《当托尔斯泰致敬·一九零八年九月》“你尤其被那些被摧毁的人迷住了,还有那些惊心动魄的,不屈不挠,勇敢的战士。
”普希金的这首诗作为致敬托尔斯泰,感慨牛逼的红军、那些英勇抗战的人们的胆识和力量,表达了最朴实的爱和敬意。
普希金这里的诗句格律压韵,尽管用语并不华丽,但力量却很强大,他表达了自己的思考和感受,彰显出他独特的艺术灵魂。
3.《泪水》“流泪是人的天性,有些人流泪,有些人不流泪;但我们都必须承认,眼泪是可贵的神圣名声。
”这首诗从一种更高的层次,全面阐述了爱与生命的意义。
普希金运用一种深深的情感,将初生的爱情和生命的意义融为一体。
他用优美动听的语言,将一个内心极其迫切的想法呈现给了人们。
在普希金为爱情和生命的名称所作出的这种庄严肃穆的寓言中,人感到了一种巨大的力量。
4.《冬天》“一切生命都在北风中滑过时期,冰坚硬了,冰柳也变得裸露。
但你的家里是温暖的,音响又悠扬,而且你听得得心应手。
”这首诗描绘了冬天的寒冷与温暖。
普希金通过对寂寞冬天的描绘,突显了家庭的重要性;同时也表达了温馨的家庭氛围所包含的温暖、关爱等情感。
普希金通过角色的塑造,将家庭与爱、温暖、关爱联系在了一起,打动了读者的心弦。
综上所述,普希金的诗作凝聚了他高度的艺术境界、深厚的内涵和深情的民族精神。
他用鲜明的个性、清新绝世的语言、振聋发聩的抒情,以及浓郁的爱国情操成就了他独有的诗歌风格。
国外诗人的诗歌

国外诗人的诗歌冬天的早晨普希金 (俄 1799——1837)冰霜和阳光,多美妙的白天~妩媚的朋友,你却在安眠。
是时候了,美人儿,醒来吧~快睁开被安乐闭上的睡眼。
请出来吧,作为北方的晨星,来会见北国的朝霞女神~昨夜,你记得,风雪在飞旋,险恶的天空笼罩一层幽暗。
遮在乌云后发黄的月亮像是夜空里苍白的斑点。
而你闷坐着,百无聊赖——可是现在??啊,请看看窗外:在蔚蓝的天空下,像绒毯灿烂耀目地在原野上铺展。
茫茫一片白雪闪着阳光,只有透明的树林在发暗。
还有枞树枝子透过白霜1泛出绿色:冻结的小河晶亮。
整个居室被琥珀的光辉照得通明。
刚生的炉火内发出愉快的劈啪的声响。
这时,躺在床上遐想可真够美。
然而,你是否该叫人及早把棕色的马套上雪橇~亲爱的朋友,一路轻捷让我们滑过清晨的雪。
任着烈性的马儿奔跑,让我们访问那空旷的田野。
那不久以前葳蕤的树林,那河岸,对我是多么可亲。
1829 年查良铮译【老人曹树厚赏析】普希金是19世纪伟大的俄国诗人,他的诗形式多样,韵律丰富,具有优美、细腻、轻快、明朗的风格。
水仙华兹华斯 (英 1770——1850)我独自漫游~像山谷上空悠悠飘过的一朵云儿,蓦然举目,我望见一丛金黄色的水仙,缤纷茂密;2在湖水之滨,树荫之下,在随风摇弋,舞姿潇洒。
连绵密布似繁星万点在银河上下闪烁明灭,这一片水仙,沿着湖湾排成延续无尽的行列;一眼便瞥见万朵千株,摇颤着花冠,轻盈飘舞。
湖面的涟漪也迎风起舞,水仙的欢悦却胜似涟漪;有了这样愉快的伴侣,诗人怎能不心旷神怡~我凝望多时,却未曾想到这美景给了我怎样的珍奇。
从此,每当我倚榻而卧,或情怀抑郁,或心境茫然,水仙呵,便在心目中闪烁——那是我孤寂时分的乐园;我的心灵便欢情洋溢,和水仙一道舞蹈不息。
(杨德豫译)【老人曹树厚赏析】 :华兹华斯是英国“湖畔派”浪漫主3义诗歌的主要代表。
他的诗感情醇厚,诗语平易。
这首《水仙》浅显易懂,但诗情洋溢。
(2001年2月6日星期二 )稠李树叶赛宁 (苏 1895——1925) 馥郁的稠李树,和春天一起开放,金灿灿的树枝,像卷发一样生长。
普希金的诗歌精选5篇

普希金的诗歌精选5篇亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个家道中落的贵族家庭,曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的策划下与人决斗而死,年仅38岁。
下面就是我给大家带来的普希金的诗歌,希望能帮助到大家!普希金的诗歌1迟开的花朵更可爱迟开的花朵更可爱,美过田野上初绽的蓓蕾。
它们勾起愁绪万千,使我们的心辗转低回。
正象有时难舍难分的离别,比甜蜜的相逢更叫人心醉。
普希金的诗歌2皇村记忆沉郁的夜的帷幕悬挂在轻睡的天穹;山谷和丛林安息在无言的静穆里,远远的树丛堕入雾中。
隐隐听到溪水,潺潺地流进了林荫;轻轻呼吸的,是叶子上沉睡的微风;而幽寂的月亮,象是庄严的天鹅在银白的云朵间游泳。
瀑布象一串玻璃的珠帘从嶙峋的山岩间流下,在平静的湖中,仙女懒懒地泼溅着那微微起伏的浪花;在远处,一排雄伟的宫殿静静地倚着一列圆拱,直伸到白云上。
岂不是在这里,世间的神祗自在逍遥? 这岂非俄国的敏诺娃的庙堂?这可不是北国的安乐乡?那景色美丽的皇村花园?是在这里,战败雄狮的俄罗斯的巨鹰回到恬静的怀里,永远安眠。
哦,我们黄金的时代一去而不复返了! 想那时,在我们伟大女皇的王笏下,快乐的俄罗斯曾戴着荣誉的冠冕,象在寂静中盛开的花!在这里,俄国人踏着每一步都能够引起往昔的回忆;他只要环顾四周,就会叹息着说:“一切已随着女皇逝去!”于是满怀着忧思,坐在绿茵的岸上,他默默无言地倾听着轻风的吹动。
逝去的岁月会在他眼前一一掠过,赞颂之情也浮上心中。
他会看见:在波涛当中,在坚固的、铺满青苔的岩石上,矗立着一个纪念碑,上面蹲踞着一只幼鹰,伸展着翅膀。
还有沉重的铁链和雷电的火箭盘绕着雄伟的石柱,绕了三匝,在柱脚周围,白色的浪头喧响飞溅,然后在粼粼的泡沫里歇下。
还有一个朴素的纪念柱直立在松树的浓荫里。
卡古尔河岸啊,它对你是多大的羞辱! 我亲爱的祖国,荣誉归于你!哦,俄罗斯的巨人,从战争的阴霾中你们锻炼和成长,你们必然永生! 哦,凯萨琳大帝的友人和亲信,世世代代将把你们传颂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
普希金诗歌《毒树》原文及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor.
I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
普希金诗歌《毒树》原文及赏析
【导语】:
毒树 1828 在干涸而贫瘠的荒原之上,酷热灼烤着布满泥土的地面,只剩一棵安渣树,在那里守望,傲然独立于天地之间。
这干渴的荒原啊,大自然的母亲,在暴怒的日子将它诞下,她用毒毒树
1828
在干涸而贫瘠的荒原之上,
酷热灼烤着布满泥土的地面,
只剩一棵安渣树,在那里守望,
傲然独立于天地之间。
这干渴的荒原啊,大自然的母亲,
在暴怒的日子将它诞下,
她用毒汁喂养它的根,
又把枝上的死绿浇灌得更加茂盛。
毒汁从树皮之中滴滴溢出,
日午的炎热将它熔为液体,
等到黄昏的时候,它冷却下来
成为透明的树脂一样的晶体。
连小鸟都不向着它飞,
老虎也懒得过来——只有那黑旋风
有时向着这死亡之树一阵猛吹,然后跑开,但已被传染上了疫症。
如果有浮游的云朵擦身过去,
将茂密的叶子润泽,
从枝上就流下了滴滴毒雨
打在火热的砂地,就像沸锅。
然而,人却能用他们威严的目光把别人派到毒树那里,
那人马上俯顺地前往,
第二天一早,就带回了毒剂。
他献上了致命的树脂
和那些叶子已枯萎的枝干,
啊,他苍白的前额都湿透了,
汗水就像冷泉一样流下来。
献完了,于是虚弱地倒在
帐篷里的树皮地面之上,
这可怜的奴隶就这样死在了
无敌的主子的脚前。
于是这骄矜的君王
把他的羽箭浸满了毒,
于是向着远近的邻邦
把这些死亡的箭飞速地射出。