商业资料【日语】打工全套用语

合集下载

商务日语中必备的外来语

商务日语中必备的外来语

商务日语中必备的外来语很多日企工作者都希望自己能讲一口流利而地道的商务日语。

除了很多日语敬语和寒暄语是掌握商务日语的重点之外,能够灵活自如地应用一些商务性的日语词汇也会让你的日语增色不少呢!アウトソーシング[电脑] 委外服务,外包アップロード上传アップデート更新アップグレード升级アポイント指定;任命アルバイト工作;劳动;工读エラー错误。

クライアント(英)Client 广告主,诉讼委托人,辩护委托人,顾客游戏客户端グローバル全球的;全世界的シフト变化;移动;选手交换;轮班スタッフ材料;原料セールス推销(英) sセキュリティ安全性;保密性;安全措施ダウンロード下载チーフ头目;首领;首长チーム小组;团体;(棒球)球队テナント借地人,租房人デモンストレーション示威运动;示威行列(同デモ);实证;展示トップ顶端;前端;最高职位;前排トップダウン由上而下ニッチ壁龛パート部分;一部;比例;[戏剧]角色プレゼンテーション介绍, 陈述, 赠送, 表达フレックス弯曲プロジェクト工程施工计划;设计;研究计划ベンチャー冒险;投机;ボトムアップ下からの意見を吸い上げて全体をまとめていく<管理方式>マネージメント管理;经营マネージャー经理;管理人;监督マンパワー人力,人员,人的资源,人力メーカー制造者;制造商;大规模制造公司リーダー指导者;干部;先驱リストラ重组、再构造インフレーション通货膨胀(同インフレ)コスト成本;生产费;费用;代价シェア市场占有率(英) shareデフレーション通货收缩;物价下跌マーケット市场;商店街;[经济]市场日本百科小常识:日本可能是世界上姓氏最多的国家,据说数目可达12万左右。

全体日本人都有姓氏是从1875年开始的,在此之前只限一部分人有姓。

日本人的姓用汉字表示。

中国人的姓大部分是一个字,日本人的姓一般是由一至三个字组成,如“林”“佐藤”“佐久间”。

“林”读作“はやし”,“佐藤”读作“さとう”,“佐久间”读作“さくま”。

日本打工用语

日本打工用语
客人可能会叫或者按铃,走过去说:
お待たせいたしました。ご注文をお伺いします。
点餐结束后,说:ご注文は以上でよろしいですか
然后点餐的过程中客人可能会问些内容,这个,就要看你的日语水平来应对了。
大致问的情况就是要盘子啊打火机啊,
少数会问料理的味道和做法的
有的客人会问你要薦(susu)め、那就按店长交代的说就好了。
お待たせいたしました。ご注文をお伺いいたします。
点餐结束后,说:
ご注文以上でよろしいですか?
菜名要是记不住的话..
要说: 番号でよろしいです。
客人点完菜确认一下 以上でよろしいですか?
客人离开的时候说:
ありがとうございます。收钱的时候说:
ありがとうございます。__円でございます。
然后该是客人说的话
然后说:
幹事(kannji)様のお名前をお伺いしても宜しいでしょうか?'
お時間はいつが宜しいですか
ご予算はお一人様おいくらでしょうか?
然后该是确认了吧。
これから確認させていただきます
然后就是谁,什么时间,多少人,多少钱,再说一次给对方听,确认一下。
客人可能会叫或者按铃,走过去说:
スキャンしながら) 100円、250円、○○円
小計【しょうけい】ボタンを押して表示【ひょうじ】金額【きんがくを見ながら3,800円、頂戴いたします。
(7) 10,000円、お預かりいたします。
(8) 6,000円と,,,,,,,, (と言いながら札を先に渡す) ;
200円、お返しいたします(と言いながら、レシートの上に200円のせて渡す)
客人离店的时候....

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备

最实用商务日语—职场日语(120句)商务必备职场日语120句(商务日语必备)1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後イチ「午後イチ」指下午一点。

与其对应,有「朝イチ」「昼イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

6.ペンディング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンディング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

例如「この件に関しましてはいったんペンディングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. アポ(appointment)预约アポイントメント的缩略语。

「アポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

这点不同于哲学辩证法。

商业用语中日文对照

商业用语中日文对照
労働基準法(ろうどうきじゅんほう)--宪法27条规定的有关报酬、就业时间、休息等其他劳动条件的法律规定。
ワードプロセッサー【WORD PROCESSOR】--文字(信息)处理机。
ペンディング【PENDING】--保留。
訪問販売(ほうもんはんばい)--上门销售。
発起人(はっきにん)--提出新计划的人。创办公司的人,成立股份制公司时,至少要7名发起人。
ボトムアップ【BOTTOM-UP】--将下属意见反映上去的车间管理方法。
マーチャンダイジング【MERCHANDISING】--商品供应计划,ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ品化计划。
在宅勤務(ざいたくきんむ)【TELECOMMUTING】--在自己家中通过传真、个人电脑、信息网络与公司相连,工作的方式。
システムエンジニア【SYSTEM ENGINEER】--系统工程师。从事于电脑的系统分析、统计设计的人,也称"SE"。
出向(しゅっこう)--调职。
生涯職業生活計画(しょうがいしょくぎょうせいかつけいかく)【CAREER DEVELOPMENT PR OGRAM】--人才培训综合计划。
マネジメント【MANAGEMENT】--经营管理。
マルチ商法(まるちしょうほう)【MULTILEVEL MARKETING PLAN】--传销。
見積もり(みつもり)--对预算的估计、报价
メーカー【MAKER】--制造业者。
モニター【MONITOR】--(市场调查、产品试用结果等的)定期报告员。
アポイントメント【APPOINTMENT】--约会,预约.也可略为"アポ"。
粗利(あらり)--毛利,销售额的总利润。售价和进货价的差。

日语日常用语-商业实战全篇

日语日常用语-商业实战全篇

1、商场、零售店店员常用语①招呼顾客いらっしゃいませ!欢迎光临!在庫一掃のバ一ゲンセ一ルでございます。

清仓大甩卖。

ざいこいっそう本日限りですよ。

只限今天便宜卖了。

ほんにちかぎ何をお探しでしょうか。

您想买什么?なにさが何にしましょうか。

您要什么?なにどうぞごゆっくりお買い物をお楽しみください。

请慢慢享受购物乐趣。

かものたのどうぞごゆっくりご覧ください。

请慢慢看。

らんどうぞご自由にご覧ください。

请随便看。

じゆうらんほかに何かお買いたい物はありませんか。

您还有什么要买的东西吗?なにかもの何を差し上げましょうか。

我能为您做些什么?なにさあどういたしまして。

不客气,没关系。

少々お待ちください。

すぐ参ります。

请等一下,我马上就来。

しょうしょうまどう思いますか。

您觉得怎样?おもご満足いただけますか。

您满意吗?まんぞくこれならきっとご満足いただけると思いますよ。

这个我想您一定满意。

この値段はいかがですか。

您觉得这个价钱合适吗?ねだんご予算はいくらですか。

您想买什么价钱的?よさんこちらの方がお買い得ですよ。

买这个合算。

かたかとくお好きにしてください。

随您便吧。

すいかがですか。

お気に召しますか。

怎么样,您喜欢吗?きめいかがですか、お決まりになりましたか。

怎么样,你决定了吗?きいかがですか。

お買いになりますか。

怎么样,您买吗?かいかがですか。

お試しになっては?怎么样?试一试?ためはい、すぐ持ってまいりますので、少々待ちください。

好的,我马上给您拿来,请稍等。

もしょうしょうまこれは今流行のデザインなんですが・・・这是目前流行的款式。

いまりゅうこうどうぞお試しください。

请试试吧。

ためこれは一番お買い得ですよ。

这个最物美价廉。

いちばんかとくこれはとても売れてるのです。

这东西目前很畅销。

うこれがお勧めですよ。

我建议您买这个。

すす申し訳ございません、品切れでございます。

已经卖完了もうわけしなぎ申し訳ございませんが、ただ今品切れでございます。

日语_打工用语

日语_打工用语

日语打工用语ホールの場合:1.いらっしゃいませ!2.何名さまでしょうか。

3.こちらのせきでよろしいでしょうか。

4.申し訳ありませんが、今満席でございます。

5.ドリンクはいかがでしょう6.料理のほうはいかがでしょうか。

7.注文したドリンクや料理の名前を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。

8.xxxでございます、どうそ。

9.(ドリンクあと少しだけ残っている場合)おかわりいかがでしょうか。

10.はい、ただいま、まいります。

11.(お客様注文終わったとき、7番言ったお客の返事の後)ありがとうございます。

12.すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします。

13.すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。

14.申し訳ありませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。

15.ありがとうございました。

16.またご来店をお待ちしております。

レジの場合:1.いらっしゃいませ!2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。

1点で120円でございます。

合計で220円になります。

3.袋ご利用でしょうか。

4.弁当の場合:お箸を付けいたしますか。

ドリンクの場合:ストローを付けいたしますか。

ゼリーの場合:スプーンを付けいたしますか。

5.1020円をお預かりいたします。

6.800円のお釣りです。

または、800円をお返しします。

7.xxxはこちらにおいてあります。

また、すみません、おいてありません。

8.ありがとうございます。

9.またご来店をお待ちしております。

先问客人是否要结帐了。

〉お会计でよろしいですか?这句话在中文我们不会用到,但是在日语里面,这么询问是一种礼貌,因为日语里还考量到客人有可能是来询问某些事项而不是买单。

接下来,算好多少钱之后就告知客人帐单金额。

〉XXXXXX円になります。

然后客人会付钱给你,这时候如果客人拿了一整张一万元的,这时候通常会说:〉一万円からでよろしいでしょうか?这时要确认客人是不是用整张一万块的钞票付款,或者是要追加拿零头出来,或者是要换其他比较小面额的钞票。

商务日本语専门用语

整理商务日本語専門用語(1)あ相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保アンバランスunbalance 不平衡,不平均(2)い域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货(3)う請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌? うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物(4)え営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况(5)お追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单。

打工用语

尐々お待ち下さいませ。

すぐにお持ちいたします。

【欢迎再来。

】ありがとうございました。

またお越しくださいませ。

【抽烟席还是禁烟席?】吃烟席と禁烟席がございますが、どちらになさいますか。

きつえんせきときんえんせきがございますが、どちらになさいますか。

【道歉时】申し訳ございません。

もうしわけございません。

【有客人来了】いらっしゃいませ、何名様でしょうか。

【上菜时】お待たせいたしました。

○○○でございます。

・・・失礼致します。

【客人帮你把盘子端过去的时候】恐れ入ります。

おそれいります。

就是在一般餐饮店或者便利店,或者是给人家清扫楼层和厕所的工作的面试。

我日语还不好,不太会回答,请达人指教一下该怎么回答。

1.当社(とうしゃ)を选らんだ理由は?2.この仕事を选んだ理由は?3.これまでどんな仕事を経験(けいけん)してきましたか?4.これまで仕事で一番印象(いんしょう)に残っていることは?5.まえの职场(しょくば)を辞めた理由は?6.広告(こうこく)のどこにひかれましたか?7.あなたの长所(ちょうしょ)は?8.何のためにアルバイトをするのですか?9.将来(しょうらい)の目标(もくひょう)は?10.いつから働けますか?11.何か质问はありますか提问者:匿名最佳答案1.近いし、日本语の勉强になると思いますので。

2.私の日本语はあんまりよくないので、この仕事を通して、みんなとコミュニケーションができると闻いたから。

3.自分の経験を述べる。

(正直)4.みんな礼仪が正しく、仕事にはちゃんと责仸を持つこと。

5.あんまり不便だし、人との交流ができないから。

6.待遇とかから述べればいい。

7.自分の得意なことを述べる。

8.経験を积んで、梦を叶えるために。

9. ~になりたい。

10.自分が働ける时间を相手に教える。

11.特にありません・3回答者:今回の募集はどうやって知りましたか?今回忚募した动机は何ですか?日本料理には兴味がありますか?日本料理をどう思いますか?日本料理を作ったことがありますか?どんな料理が作れますか?得意料理は何ですか?日本料理を食べたことがありますか?何が一番好きですか?なぜですか?何が口に合いませんか?なぜですか?中华と和食と洋食はどちらが好きですか?一日どれくらい働けますか?长期间仕事ができますか?いつから働くことができますか?これまでどんな仕事をしましたか?楽しかった仕事はなんですか?辛かった仕事はなんですか?欠勤とは遅刻をしたことはありますか?最初は洗い物とか雑用ばかりですけど、大丈夫ですか?先辈后辈、上司部下の関系が厳しい縦社会ですけど、大丈夫ですか?先辈や上司からの指示はしっかり守ることができますか?仕事はずっと立ちっぱなしで、仕事中座ることができないけど、やっていけますか?店(会社)へはどうやって通いますか?通勤时间はどれくらいかかりますか?日本に来てどれくらいですか?日本の生活には惯れましたか?日本に来て辛かったことは何ですか?日本に来て楽しかったことは何ですか?日本语はどれくらい勉强していますか?日本语は不自由なく使うことができますか?就労资格はありますか?なぜ日本语を勉强しようと思ったのですか?いまあなたは日本で何を勉强していますか?なぜXXXを勉强しようと思ったのですか?留学に日本を选んだのはなぜですか?将来何をされる予定ですか?卒业后の进路はどうされる予定ですか?日本の印象はどうですか?日本の良いところはどこですか?日本の悪いところはどこですか?日本に来て旅行したことはありますか?どこが一番楽しかったですか?ご家族について简単に绍介して下さい。

日本打工相关电话用语

求人情報雑誌を拝見しお電話しました**と申します、そちらのキッチンスタッフに応募したいのですがもしもし。

お忙しいところが、申し訳ございません。

アルバイトの募集について、お伺いしたくて、お电话いたしましが、今ご担当者様はいらっしゃいますでしょうか。

留学生(以下为A)店员(以下为B)****是杂志或者网站的名字。

A:「****を見て、お電話したんですけど。

アルバイトまだ募集していらっしゃいますか。

」说明:对方拿起电话,会先说「お電話ありがとうございます。

***(店名)でございます。

」这句话和找工作没有什么具体关系。

可以忽视。

但是,如果要是发现自己打错了的话,记得要说「申し訳ございません。

間違いました。

」还有就是,アルバイトまだ募集していらっしゃいますか是敬语。

如果觉得麻烦说アルバイトまだ募集していますか也可以。

B:「はい、募集していますよ。

えーと、お名前を教えていただけますか。

」B:「学生さんですか/留学生さんですか。

」B:「年齢を教えていただけますか。

」B:「日本語は大丈夫ですか。

」说明:对方会问你叫什么。

是不是学生。

年龄是要确认你是否可以打工。

如果是高中生的话,很多地方是不要的,因为有时间限制。

还有记得要和他们说,你会好好学日语的。

等等。

B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、いつ来れますか。

」B:「うん~と、じゃ、面接に来ていただきたいのですが、明日(の午後3時)でよろしいですか。

」B:「写真付きの履歴書をご持参お願いします。

」B:「写真付きの履歴書を持ってきてください。

」说明:对方会叫你来面试。

有的时候是问你什么时候能来,有的时候是对方规定时间。

最主要的是叫你拿简历来。

记得是贴好照片的。

还有,如果有[资格外活动许可]的话,记得要把复印件和原件都带去。

不知道什么是[资格外活动许可]的,去网站里找找!A:「かしこまりました。

明日の午後3時にお伺いします。

」A:「かしこまりました。

明日の午後3時にまいります。

核心日语商务用语

4、骨折りの損のくたびれ儲け
这个惯用句表达的意思是:一个浪费人力的工作,除了劳累什么也没赚到。
5、身にしみる
字面意思是“渗透谋的人身体”。但通常指的是:完全地认识到或欣赏到某物。
6、月謝
字面意思是:一个月的学费。但通常指的是得一次教训所花费的钱。
【核心日语商务用语】
也不能完全这样说现在公司既了解了多元化经营的困难也知道了公司本来行业的价值有多大
核心日语商务用语
核心日语商务用语
核心日语商务用语有哪些你知道吗?你对核心日语商务用语了解吗?下面是yjbys店铺为大家带来的核心日语商务用语,欢迎阅读。
核心日语商务用语
多角化から虻蜂(あぶはち)取らずになります。
職員:課長、わが社も外食産業から足を洗うそうですね。
課長:でもここで撤退を決断たのは、賢明だったと思うよ。このままいったら本業にも悪い影響が出るだろうからね。
職員:そうですね。多角化が虻蜂取らずになりますからね。
多元化方案会使我们赔了夫人又折兵
员工:课长,听说我们公司要从餐饮行业中撤资。
课长:前不久,董事会议决定把餐饮业部门卖给一家大的餐饮连锁机构。
员工:是啊!多元化经营会使我们赔了夫人又折兵。
注释:
1、虻蜂取らず
这表达常用于描述“事情的'发展没有结果”。「二兎を追うものは一兎も得ず」与此意思相似。意思是:如果想同时抓住两只兔子,那么你一只也抓不到。
2、足を洗う
这个表达指辞掉一个不好的工作。
3、大手
指某个行业里的大公司,后面可能会加上该行业的名称。如:大手銀行(大银行)、大手商社(大贸易公司)、大手メーカー(大制造商)。
员工:(我们投入了大量的人力)结果是徒劳无功啊。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

A thesis submitted toin partial fulfillmentof the requirementfor the degree ofMaster of Engineering1.百元店买履历。

填好。

写自我PR的时候找来几句话1自分がやろうと決めたことはやり抜こうと努力し、失敗しても何回もチャレンジします我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战2こんな不器用な私ですが、このような失敗を繰り返すことでいろいろなことを学び、自分を成長させてきました。

就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长3最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ半人前です。

半人前にもなっていないかもしれません。

しかし、愛研の一員になった以上、これからしっかりと仕事をやっていきたいと思いますので、よろしくお願いします最后,作为一个社会人我还有些不足。

也许还欠缺很多。

但是作为爱研的一名成员,今后更加努力工作。

希望多多支持。

先打电话。

「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。

有写“アルバイト募集(ぼしょう)”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的!鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。

2.面试礼仪这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了:时间方面,比规定时间提前15分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好指甲一定要剪干净,女孩子不要染指甲油,男生头发不要染色,女生染的别太过分就行,不要用发蜡等等很明显的整发料,当然如果是发型无视的工作就不用那么在意了胡须也要刮干净,总之一句话,一定要给人一个清洁朴素的印象进店以后和店员打声招呼,在担当来之前原地等候就好,如果让你坐下等的话,在担当来了以后一定要站起来打个招呼一开始就把履历书准备好,担当一坐下就递给他,记住一定要把履历书的正面朝着担当者,并且一定要双手递上担当如果给你名片,也一定要双手接过,然后认真看个几秒钟以后再放在自己的右手边,临走以前小心的收起来回答问题的时候要坐直,双手放在膝盖上,切忌把手长时间放在桌子上或者双手叉在胸前,这在面试时是很不礼貌的担当问你问题的时候要大声而干脆的回答,眼神不能飘忽,回答问题的时候看着担当的眼睛,其他时间可以看着履历书之类地方,当然眼神别太凶……切忌磨磨唧唧的回答方式,YES或NO,明确而简短的回答问到勤务时间的时候,别太老实过头,如果同一个时间段一星期能出五天,那就说每天都能出,问到会不会回国就回答两三年一次,节假日也一定要说可以出勤,当然实在不能出的时间段就老老实实说不能出,问能做多长时间的话,至少要回答两年,不用怕,アルバイト的シフト都是录用以后自己写的,他也不可能让你一周出七天的还有一点很重要,通常担当会和你说明一些这家店的情况,他每次停顿的时候都一定要迅速回答“はい!”,这表示你有在认真听他说话走的时候要注意,把椅子放回原来的位置,站起来的时候要说:ありがとうございました、よろしくお願いします。

走的时候要说では、失礼いたします,并鞠45度躬面试当天需要注意的礼节及相关语句1)一定要严格守时,比面试时间提前5~10分钟到达应聘公司。

如果因遇到交通堵塞等情况而无法及时赶到时,一定要尽快电话告知。

进入公司,就要意识到面试已经开始,要注意你的一切举止将会给他人留下印象。

对接待小姐说明来意时要注意礼节,行为大方得体。

2)带到休息室时,需要向接待人员表示感谢。

进入休息室,要安静地等待。

关掉手机电源,不与他人进行大声交谈。

如果需要等待的时间较长,可以浏览当天的报纸或准备的材料。

不要利用等待的时间来做抽烟等事情。

3)当被叫到名字时,要清楚地应答,然后从容迈步去往面试考场。

进入面试考场前,先敲门两下,当听到「どうぞ」(请进)时,要回答「失礼します」,然后推门进入。

向面试官点头致意后,用双手转动门把轻轻地关门。

来到座位旁边,报上姓名:「~というものです。

よろしくお愿いいたします」。

当面试官说「どうぞ」后,你在回答「失礼します」后,方可入座。

入座时,坐座位三分之二的部分,腰背挺直,身体稍向前倾。

男生双腿平行放好,手自然放在腿上。

女生双腿并拢斜放,两手相搭放在大腿上。

如果不需要从皮包中拿东西,那么可以将它放在背后,也可以放在靠座椅右腿处。

4)面试期间,一直保持微笑的表情。

回答问题时要沉着冷静、保持适当的语速、不紧不慢。

回答问题要紧扣提问内容,不用一句话来概括,也不长篇大论。

回答没有考虑过的问题,不能作沉思状,要边考虑边说,显示努力回答的诚意。

当不明白提问的意思或没听清时,要说「すみませんが、もう一度お愿いします」。

5)面试结束时,需要起立,站到座椅右边。

要说「ありがとうございました。

よろしくお愿いします」以示感谢。

行鞠躬礼后,离开座位,走到门口。

开门后,转过身向面试官说「失礼します」(告辞),行礼致意后走出考场,轻轻关门。

6)面试结束,最好不要在公司逗留,直接离开公司。

行走于公司内部时,遇到迎面走来的人,可以点头致意,以示礼貌。

2. 面试时的语言运用规则面试时必须对面试官使用敬语。

要想在面试场合准确使用敬语,就需要在平时熟悉敬语的使用规则,只有这样才能在面试时做到运用自如。

在此列举出部分非常容易出错的敬语,提醒广大求职者注意:1)使用“です、ます”等礼貌体。

2)称呼方面:称呼对方公司时,用「御社」「贵社」称呼自己时,用「私」,而不用「おれ、ぼく、あたし」称呼自己的父母时,用「父、母」,而不用「お父さん、お母さん」3)避免使用较为随便的口语:「やっぱし」→「やはり」「チョー~」→「非常に~」「とても」「私的には」→「私は~だと思います」4)注意不要将尊敬语和自谦语混同起来。

如:「○○先生が申しました」→「○○先生がおっしゃいました」5)注意在随声应答时,要用「はい」,而不用「ええ」「うん」6)注意以下常用词的敬语的用法:言うーー申しますするーーさせていただくもらうーーいただく3.面试时高频出现的问题根据对多名毕业生面试经验的调查,现挑选出十大必选问题如下:1)作自我介绍。

(自己绍介をしてください)2)为什么学日语?(どうして日本语を选考しているのですか)3)说说你的优缺点。

(あなたの长所と短所を教えてください)4)对工作有什么设想?(あなたにとって仕事とは何ですか)5)为什么选择我们公司?(どうしてわが社を志望したのですか)6)如果加入我们公司,你想做些什么?(わが社に入ったら、何をしたいと思いますか)7)是否懂得解压?(ご自身のストレス解消法は?)8)对薪水有怎样的期望?(给料はどのくらい希望されますか)9)最快何时能开始工作?(いつ仕事が始められるのですか)10)有什么需要向公司咨询的问题?(何か质问はありませんか)对话过程:A 先日面接をお願いしてた○○ですが、店長さんはいらしゃますでしょうか?Bしょうしょうお待ちください・・・A今日面接をお願いをしていた○○です、よろしくお願いします』と言いながら軽く一礼をする。

CどうどうおかけになってくださいC何曜日にバイトに入れるのか?1日何時間くらいは入れるのか?週何回くらいは入れるのか?年末年始はバイトが出来るのか?夏休み中ならお盆にバイトは出来るのか?いつからバイトにこれるのか?など)C『これで面接は終わります、合否は後日ご連絡いたします』あなたは『ありがとうございました、是非ここでバイトが出来るなら頑張っていきたいと思いますのでどうどよろしくお願いします』と言って、席を立ちイスなども音を立てずに元に戻し、イスの横で『今日はありがとうございました』と言ってドアの方に行き、ドアの前で『しつれいします・・・』と言いながら一礼をして、ドアを開け外に出る。

或者问一些基本情况的问题。

店长:お前は几つなの?バイトさん:ことし24歳で御座います店长:若いね、出身はどこ?バイトさん:神奈川県です店长:なんのためにバイトするの?バイトさん:生活を少し改善するために金を稼ぎたいんです。

店长:そうか、生活费を稼ぐのか、じゃあ、キッチンとホールどっちやりたいの?バイトさん:やはりキッチンのほうがいいと思います。

わたし料理を作るのが好きなんて…1.「日本(にほん)に来(き)てどのくらいですか?」你来日本多长时间?2.「日本语(にほんご)に不安(ふあん)はないですか?」你有没有用日语交流的把握?3.「今(いま)までアルバイトはしたことはありますか?」如今,你有没有打工的经验?4.「なぜこのアルバイトをしたいのか?」「どうしてうちで働きたいのか(はたらきたいのか)」为什么你想做这份工作?5.「通勤时间(つうきんじかん)はどれくらいですか?」上班要花多长时间?6.「学校(がっこう)は忙しい(いそがしい)ですか?」你学校,学习忙么?7.「いつから働(はたら)けますか?」什么时候会开始工作?8.「勤务时间(きんむじかん)の希望(きぼう)はありますか?」「一周间(いっしゅうかん)のうち、働ける(はたらける)日(ひ)と働けない(はたらけない)日(ひ)を教えて(おしえて)ください」每一周的什么时候会上班?9.「あなたの长所(ちょうしょ)は何(なん)ですか?」你的优点是什么?10.「短所(たんしょ)は何(なん)ですか?」你的缺点是什么?11.「何か(なにか)特技(とくぎ)や资格(しかく)はありますか?」你有没有什么拿手的技术,资格(比如语言,驾驶方面的)?最后,你要说,「お忙しい(おいそがしい)ところお时间(おじかん)をいただき、ありがとうございました!」,表示感谢.三句很漂亮的话1.日本语が大丈夫だと思えばホールでやりたいですが、だめならキッチンのほうにお愿いします。

2.できるだけ短期间のうちにメニューなんか覚えていきたいと思います。

3.なぜ、この店を选びますか?実はいくつかの店に行ってみたが、こちらの店はきれいで、雰囲気も非常に良くて、とても気に入ります。

通用打工用语いらっしゃいませ(中文)欢迎光临2.しつれいします打扰了,请原谅3.おねがいします拜托了4.ありがどうございます感谢您的光临5.おはいりください请进6.こちらへ,どうぞ请这边走7.ごよやくはございますか请问您有预定吗?8.なんめいさまですか请问一共几位?9.ごちゅうもんをどうぞ请您点菜10.どうちらさまおかねをはらいますか请问那位付帐11.ごせぃきゅうしょです/ ごりょうしゅうしょです这是您的帐单/ 发票12.こぜにがありますか您有零钱吗?13.しょうしょうおまちください请稍等片刻14.おまたせいたしました让您久等了15.おつりでございます是找给您的零钱16.またどうぞおこしください欢迎下次光临レジの場合:1.いらっしゃいませ!2.(品物1こで1点で数える)1点で100円でございます。

相关文档
最新文档