走遍法国reflects第一册(上下)课文翻译
卡佩勒《走遍法国(1)》(下册)的配套辅导用书(全文翻译 Dossier 8)【圣才出品】

四、全文翻译※Episode15On déménage搬家(Pascal在客厅里。
Benoît出现在门口。
他穿着牛仔裤。
Pascal转过身去。
)Benoît:嗨!你睡得好吗?(Pascal再次转了过去。
)Pascal:睡得可香了!(Pascal看了看Benoît。
)Pascal:(很惊讶)你现在要穿着牛仔裤去上班了。
Benoît:不,但是今天我们要搬办公室。
我不会穿着西装去那儿的。
Pascal:你会玩得很愉快的!Benoît:顺便说一句……你今天不穿我的夹克衫了吧,我可以拿去了吗?Pascal:噢,是的……今天,你可以把它拿走了。
Benoît:谢谢。
(Benoît走了。
Benoît在旅行社的走廊里碰到了一个同事。
)Benoît:嗨,你去哪儿?Uncollègue:我有一份紧要的文件要用e-mail寄出去,(可)我的新电脑还没有安装好。
我要去Nicole那儿看看。
你知道她的办公室在那里吗?Benoît:是的,我从她那儿过来的。
Lecollègue:那么,帮我解释一下。
因为我根本搞不懂办公室的新分配。
Benoît:怎么会,很简单的。
整个四楼搬到一层,一层搬到三楼。
然后三楼搬到七楼。
Lecollègue:那么七楼呢?Benoît:七楼?我重新解释一下。
Lecollègue:别,不用了。
Nicole的办公室。
Benoît:来,我带你去。
你一会就知道了,这很简单的。
在一楼,走廊的尽头,电梯之后的左边的第二道门。
Lecollègue:你呢?你的新办公室,还行吗?Benoît:还不错……(门是开着的。
和其他的一样,办公室很乱。
Nicole正在整理文件。
)Lecollègue:唉呀,你已经安顿好啦?Nicole:你开玩笑呀?你看到柜子的大小了没有啊?我永远没法放进去我所有的文件。
卡佩勒《走遍法国(1)》(下册)的配套辅导用书(全文翻译 Dossier 10)【圣才出品】

四、全文翻译※Episode19Pascal et le fils de la boulangère Pascal和面包店女主人的儿子(一个礼拜二的早上,Julie在厨房里。
Benoît进来。
他手里拿着一个长棍面包,和一个纸袋。
他把它放在桌上。
)Julie:嗯!早餐吃牛角面包,是很久以前的事了!Benoît:这是面包店女主人的礼物。
Julie:这真好!Benoît:我想她谋求利益的可能性比对我们好要大。
Julie:我明白了。
她又需要Pascal(的帮助)了。
(Benoît脱掉他的外套。
)Benoît:正是如此。
对于明天照看他们的儿子的事,他们遇到问题了。
Julie:啊,那个冠军!Benoît:为什么你这么说?Julie:他什么都很厉害!(Pascal到了厨房。
Benoît摆放餐具。
)Pascal:你们正在说我?Benoît:没有。
在说小Éric,面包店女主人的儿子。
Pascal:他做什么了?Benoît:什么都没做。
但是你得给他妈妈打电话。
她明天一整天需要你的帮助。
Pascal:他们就不能提前点说么……(第二天,Pascal和Éric,一个十岁左右的孩子,在客厅里。
Éric正在玩电玩。
Pascal在读Éric的作文。
他停了下来转身对着Éric。
)Pascal:你的作文写得还不错。
你进步了。
你写的错误少了,还有你构思比以前有逻辑了。
(Éric看起来没听见。
)Pascal:你可以不要玩游戏了吗?Éric:等一会儿。
我马上要打破记录了。
Pascal:那,把声音关小点。
别忘了,半小时以后你有柔道课。
Éric:我不想去那儿。
Pascal:一个小时前你想去的。
你改变注意了?Éric:是的。
(Pascal安静地站起来,去关掉电视。
卡佩勒《走遍法国(1)》(下册)的配套辅导用书(全文翻译 Dossier 12)【圣才出品】

四、全文翻译※Episode2350foulards ou rien!50条围巾——一个令人犯难的订单(Julie进入Mme Dutertre的商店,面带微笑的向她走去。
)Julie:你好,Dutertre女士,我们好久都没见面了。
Mme Dutertre:是啊,我的丈夫现在在外省工作。
他想让我每个月去和他待几天。
我们在波尔多开了一家商店,我需要一些你们的首饰的样品。
Julie:非常愿意,方巾卖得好不好?(Mme Dutertre指向方巾。
)Mme Dutertre:嗯,卖得好,这是我剩的最后一个了,有一个客户想从我这订购大量的方巾,你应该去看看。
这是一个专门研究二十世纪三十年代的古董商。
他在Saint-Ouen跳蚤市场有一个画廊。
你知道吗?Julie:嗯,是的……Mme Dutertre:(拿出一张卡片)这是他的地址,他周六想跟你见面,他会告诉你他为什么会对这些方巾感兴趣。
Julie:(犹豫的)啊,周六……我有一个约会,这样吧,我去取消约会……Mme Dutertre:好的,我认为这挺紧急的。
Lesage先生一直坚持。
下周六给我打电话告诉我一下。
(Julie走近Lesage先生的画廊并进去了,她在那里待了一会儿,然后Lesage先生也进来了。
)M.Lesage:你好,小姐,需要什么帮忙的吗?Julie:是的,我与Lesage先生有个约会。
M.Lesage:我就是啊,你是Mlle Prevost!这个地方不难找吧?Julie:很好找。
您这的物品真漂亮!您在这开店很久了吗?M.Lesage:啊,是的,一直在这儿!我的父母他们一辈子都是古董商。
他们退休后,希望我哥哥和我能够重新经营他们的画廊。
Julie:啊,您和您的哥哥一起工作吗?M.Lesage:现在不在是了。
我们几个月前分开了。
他想专门研究当代艺术。
但是我们并没有闹翻。
Julie:Dutertre女士对我说您对我们的方巾很感兴趣,是吗?M.Lesage:是的,我现在就向你解释,每年跳蚤市场的古董商们都会组织一个节日。
(完整word版)走遍法国reflects第一册(上下)课文翻译

走遍法国第一册上(共六单元) 三部分课文笔语及文化点滴中文翻译Dossier 0Vous êtes français ?您是法国人吗?你好 --你叫什么名字?我叫 Emilie Larue —- 我,我叫Marisa,你呢?我是加拿大人 -—我,我叫Victor,我是名记者——你好,Marisa,你是法国人吗?我住在戛纳 -—不,我是意大利人,你呢?——我是加拿大人Dossier 1Épisode 1Le nouveau locataire 新房客巴黎第9区,Cardinal—Mercier大街。
一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。
Julie:您好!deLatour:小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre—HenrideLatour。
Benoît:幸会幸会.我,我是BenoîtRoyer。
deLatour:很荣幸见到你,Royer先生。
P。
H。
deLatour 走进了(房间)。
Julie和Benoît坐在客厅里。
Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P。
H.deLatour: 是的,我是学生。
您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît:我是一家旅行社的职员。
P.H.deLatour:啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。
JulieetBenoît:再见,DeLatour先生。
一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。
T。
Mercier:你的姓是什么?Julie:我的姓?T.Mercier:对呀,你叫什么?Julie:Prévost。
反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost。
T。
Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T。
Mercier: 我,我是实习生。
卡佩勒《走遍法国(1)》(下册)的配套辅导用书(全文翻译 Dossier 11)【圣才出品】

四、全文翻译※Episode21Un remplacement imprévu一次意外的顶替(早上九点。
Benoît走进他的办公室。
他刚一进来电话就响了。
)Benoît:开始得真早啊!喂?Nicole:喂,Benoît。
我是Nicole。
你看到你桌上的那个盒子了吗?Benoît:没有,我刚到。
那是什么?Nicole:(画面外)如果你快点打开的话,你就会知道的。
我相信你会喜欢的。
Benoît:好的!(Benoît打开盒子。
Benoît走进Nicole的办公室,看起来很开心。
他手里拿着手机。
) Benoît:手机?为了什么?Nicole:领导的命令。
这样,大家可以更方便得找到你。
Benoît:这样啊,那我白天晚上都要工作了!Nicole:你还忘了周六和周日!你知道怎么用吗?Benoît:我一会学。
Nicole:很好。
Richard刚打来电话。
他病了。
他不能负责巴西城市设计师了。
你代替他去,并且带他们参观拉德芳斯。
Benoît:好的。
但是我对拉德芳斯一点都不了解。
Nicole:这是资料。
你在去的路上读一下。
这是对你的信任。
我们的参观者是Costa先生,他是巴西城市建筑研究所的院长。
他带着他的两个最好的学生来。
你和他们的约会时间是十点半,在拉德芳斯广场,在Miro人像旁边。
它是广场上最大的雕塑,是红色、黄色和蓝色的。
你不会找不到的。
(Benoît在Miro人像旁。
他没看到巴西人。
他停下来拿出他的手机。
)Benoît:喂,Richard?我现在在拉德芳斯广场上,在Miro人像旁。
我刚转了一圈,我什么人都没看到……Calder?Calder雕塑?是,是,我看到了。
好的,如果你确定的话,我过去。
我希望他们还在那儿……什么?你又有个电话进来了?好的,我等着,但是快点啊!(一个男人,Costa先生,在雕塑旁打电话。
卡佩勒《走遍法国(1)》(下册)的配套辅导用书(全文翻译 Dossier 7)【圣才出品】

四、全文翻译※Episode13Le client est roi!顾客就是上帝!(Benoît和Julie在吃饭。
Pascal手臂上搭着餐巾,手中抬着几盘菜,就像一位服务员一样走过来。
他先给Julie服务,然后是Benoît。
)Pascal:鱼是给女士的,肉是给先生的。
Benoît:你在搞什么名堂?啊,我明白了!这就是你的新工作:服务员!(Pascal继续着他的表演。
)Pascal:女士要点面包吗?啊,女士不吃面包。
先生喝点汽水吗?Benoît:(表演着说)好的,请(来)一点汽水。
Julie:给我点软饮。
(Pascal坐了下来并停下了他的表演。
)Pascal:当个服务员真累。
你允许吗,我来点肉。
Julie:有蔬菜没有?Pascal:啊,没有蔬菜。
我忘记做了。
Benoît:开始的挺好嘛!(怎么一开始就这样呢?)Pascal:哎,注意啦!我是当服务员,不是当厨师!Julie:那么,文化中心(那差事)就结束啦?Pascal:目前来说是的。
但是如果有新的主持职位的话,我很希望得到这样的工作,我真的很喜欢这份职业,再说我和整个团队都处得来。
((餐桌上)还剩Julie和Benoît在吃饭。
)Benoît:(继续演着)服务员,我能要点奶酪吗?(Pascal从门里探出头来。
)Pascal:先生我很抱歉,没有奶酪了。
菜单里没有奶酪。
Julie:那么有饭后甜点没有?Pascal:也没有。
甜点是额外的。
Benoît:那小费呢?菜单里有吗?(Pascal向他们走近。
)Pascal:不需要小费。
但是还有盘子要洗。
我呢,我已经做的相当多了。
(LeSybarite的饭店走进了两位客人。
人还挺多。
Pascal在(各个)餐桌之间来回走着,手上拿着盘子。
一位客人叫住了Pascal。
)Unclient:服务员,这不是肉呀,这个!Pascal:是的呀,是盘排骨,先生。
走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译讲解

走遍法国reflets课文全部中文翻译第一课新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。
一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。
Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。
Benoît: 幸会幸会。
我,我是BenoîtRoyer。
deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。
P.H.deLatour 走进了(房间)。
Julie和Benoît坐在客厅里。
Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。
您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。
P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。
JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。
一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。
T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。
Julie: 实习生。
T.Mercier: 嗯,是的。
ThierryMercier 指Benoît。
T.Mercier: 他,是谁?Julie: 他,他是BenoîtRoyer。
Benoît: 是的,BenoîtRoyer就是我。
我是法国人。
我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4 号在这。
这里是我家。
现在呢,再见!Benoît 把ThierryMercier送到门口。
走遍法国reflets课文翻译25课26课

⾛遍法国reflets课⽂翻译25课26课第25课,不尽的回忆Benoit和Julie在厨房⾥,正在准备饭菜。
Julie:当我想到⼀周后你就要去加拿⼤了,你真幸运。
Benoit:(不感到兴奋)是的,这是我三周前所说的。
Julie:是谁改变了你的注意?Benoit:哦,没什么。
Julie:说谎!就是那个加拿⼤⼩⼥⽣,Denise,她要在旅⾏社⾥代替你,对不?Benoit:是的,就是这样。
Julie:你们重新审视⼀下,这样是否是认真严肃的。
⽽且,旅⾏社代理,这是个很不错的职业。
Benoit装出绅⼠的语调说:Benoit:正如亲爱的Pierre-Henri在塔楼⾥说过:《旅⾏社代理。
这是多么有趣(的职业)呀。
》Julie和Benoit开始笑了。
他们回忆着。
~~~~~~~~~~~~Julie和Benoit重新变得严肃起来。
Julie:我感觉就像是昨天。
Benoit:我也是,但已经过去⼀年多了。
Julie:⾃从。
我们已经做了很多事了Benoit:是呀,对了!你还怀念你的那些⼩调查吗?Julie:(在演戏)先⽣,您有五分钟空闲吗?我要做个⼩调查。
他们回忆着。
~~~~~~~~~~~~~Benoit和Julie继续说着他们的回忆Benoit:说到这,你同样也很幸运。
Julie:幸运,幸运。
我是在⼯作。
Benoit:是的,⽽你遇到的是⼀些友好的年轻艺术家,他们信任了你。
他们回忆着。
~~~~~~~~~Benoit把餐桌布置好了。
Benoit:Pascal怎么回事?已经⼋点多了。
Julie:嗯!他现在是社会⽂化活动组织者。
⽽且,他必须从Blanc-Mesnil赶回来。
路很远,路很远。
Benoit开始笑了。
Benoit:你还记得吗,他第⼀次去那⾥的时候?Julie:(正好赶上)公共交通联合总罢⼯,他当时⾃问,到Blanc-Mesnil,怎么去呀。
Pascal⾛进客厅Pascal:我打赌,你们还是正在说我的坏话。
Julie:⼀点都不!我们在回忆⼀起度过的美好时光。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
走遍法国第一册上(共六单元) 三部分课文笔语及文化点滴中文翻译Dossier 0V ous êtes français ? 您是法国人吗?你好--你叫什么名字?我叫Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢?我是加拿大人-- 我,我叫Victor,我是名记者-- 你好,Marisa,你是法国人吗?我住在戛纳-- 不,我是意大利人,你呢?-- 我是加拿大人Dossier 1Épisode 1Le nouveau locataire 新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。
一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。
Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。
Benoît: 幸会幸会。
我,我是BenoîtRoyer。
deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。
P.H.deLatour 走进了(房间)。
Julie和Benoît坐在客厅里。
Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。
您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。
P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。
JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。
一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。
T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。
Julie: 实习生。
T.Mercier: 嗯,是的。
Thierry Mercier 指着Benoît。
T.Mercier: 他,是谁?Julie: 他,他是BenoîtRoyer。
Benoît: 是的,BenoîtRoyer就是我。
我是法国人。
我是旅行代理,我住在这,Cardinal-Mercier大街4 号。
这里是我家。
现在呢,再见!Benoît 把ThierryMercier送到门口。
Benoît和Julie坐在客厅。
我们看到了四个青年男女,一个年轻女人带着一只狗,一个剃着光头的青年,一个拿着杂志的年轻女人和一个举着磁带录音机的小伙子。
Julie和Benoìt:再见!拿录音机的小伙子: 什么?Benoît向Ingrid询问(有关情况)。
Benoît: 这真是一个很好听的名字,Ingrid。
您的国籍是什么?Ingrid: 我是德国人。
Benoît: 您是德国人,您是学生吗?Ingrid: 是的,我是学生,我也工作了。
Benoît: 是吗?我很确定,您是模特(您一定是模特吧)?Ingrid: 是真的(是的)!我是模特。
Julie不高兴了。
一会儿之后,Benoît进来了。
Julie: 啊!这是Benoît。
BenoîtRoyer, (这是)PascalLefèvre,新房客。
Benoît: 但……Julie: 他很好处的,真的!Benoît: 是的,但……Julie: 你同意吧?Benoît: 是的,我同意。
Benoît和Pascal 互相打了打招呼。
三人(都)笑了。
Épisode 2ⅠOn visite l’appartement 参观公寓Julie的父母,Prévost先生和Prévost夫人走进了公寓。
MmePrévost: 你一个人?Julie: 是的,Benoît要工作。
他在旅行社(工作)。
M.Prévost: 但是……今天是星期六!Julie: 是呀!他星期六也工作。
这是一个很认真的小伙子。
六点,一道门打开了。
Julie: 喏!这肯定是他!六点了。
Benoît走进了客厅,拥抱了一下Julie。
Julie: 嗨,Benoît你好吗?Benoît: 是的,我很好。
你呢?Julie: (对Benoît说)嗯,我也是。
(对她的父母说)爸爸、妈妈,我向你们介绍BenoîtRoyer。
(对Benoît说)Benoît,我向你介绍我的妈妈。
MmePrévost: Benoît您好。
我很高兴认识您。
Julie: 还有我爸爸。
Benoît: 先生,您好!M.Prévost: Benoît您好。
Benoît: 很荣幸(见到你们)。
失陪了。
Benoît从他的房间里离开了,剩下Julie和她的父母。
M.Prévost: 他看上去人很好。
那么新房客呢……他的名字是Pascal吗?Julie: 嗯,是这样的。
他叫PascalLefèvre。
M.Prévost: 他工作了吗?Julie: 他和我一样,他在找工作。
MmePrévost: 嗯,是的,很难。
他多大了?Julie: 他23岁。
来吧!我们参观公寓吧?Julie和她的父母在走道里。
Julie打开了她的房间。
她的父母(站在门外)看着。
Julie: (看),这就是我的房间。
M.Prévost: 房间很大……也很整洁。
你是这里的女佣吗?Julie: 当然不是!对于我的房间来说,可以的。
但是对于其他的……M.Prévost: (对于)那做饭呢?你是大厨吗?Julie: 别这样爸爸!做饭和家务一样,每人都会轮到的!MmePrévost: 她说的有道理。
男人女人,都是一样的!M.Prévost: 嗯……也许是吧。
Prévost夫人兴致勃勃地看着。
她指着一道门。
Julie: 这里,是Benoît的房间。
Prévost夫人指着另一道门(说)。
MmePrévost: 那这个呢,这是Pascal的房间?Julie: 是的,是他的房间。
Julie打开了门。
Pascal在熨衣服。
Julie她吓了一跳。
Julie: 噢,你在呀,Pascal。
请原谅我……爸爸、妈妈我向你们介绍Pascal。
MmePrévost: Pascal,您好!我很高兴认识您。
Pascal: 夫人您好,先生您好。
幸会幸会。
M.Prévost: 先生您好。
请原谅我们。
您继续工作吧。
(继续您的工作吧)Julie和她的父母离开了。
Julie给Pascal打了一个友好的手势。
Julie和她的父母在厨房里。
M.Prévost: 啊,厨房!MmePrévost: 啊、你……你饿啦?M.Prévost: 嗯,是的。
我饿了,时间到了!(是时候了……)Julie: 我也是,我饿了……而且我渴了。
我们在这里吃吧?爸爸,今天你当大厨吧?M.Prévost: 嗯……好的。
Julie和她的母亲在笑。
Prévost先生打开了电冰箱。
他朝里头看了看然后关上了门。
M.Prévost: 你们街区这儿有家好的餐馆吗?Julie和她的母亲笑了。
Ⅱ文化: La francophone 法语国家和地区我们现在在河内,第七届法语国家首脑会议正在这里举行.49个国家参加了这次大会,他们代表着全世界两亿讲法语的人.现在我们来到非洲国家科特迪瓦,这儿的居民讲法语.下面让我们来听听马格里布地区这间教室的小学生们在做什么,他们已经能用流利的法语说话和唱歌了.五大洲都有人讲法语:欧洲,亚洲,美洲和大洋洲.在波利尼西亚,人们也讲法语,甚至在市场也一样.在加拿大的魁北克省,有700万人讲法语.在马尼托巴省的圣博尼费斯市,讲法语的人们热爱自己的语言.在这所中学里,数学和文学的教授语言都是法语!街上的指示牌也用两种语言书写.上面写着:欢迎所有讲法语的人.Dossier 2Épisode 3ⅠUne cliente difficile 挑剔的顾客Julie 和Benoît走出了楼房。
Julie: 今早你有什么预约吗?Benoît:是的,我上班(去办公室)之前去一趟我的银行。
Julie: 你的银行在什么地方?Benoît:那儿呢!每个人都超自己的方向走了。
Julie: 那么Benoît今晚见咯。
一天顺利!Benoît:谢谢,你也是!Benoît走进了旅行社的大楼。
他的一位同事Annie站在过道里。
她朝Benoît的办公室里看去。
Annie: Benoìt(过来)看。
你有一个替代者了。
Benoît:什么?一个替代者,怎么会?谁在我的办公室里?Annie: 嘘!是新来的实习生。
他和Desport夫人在一起呢。
这是为了表示欢迎的小玩笑。
Benoît:Desport夫人!客人有些生气了。
MmeDesport: 听(我说)年轻人。
这是我的机票。
在伦敦加一个中转站,一下就行了,我很忙!LaurentClavel: 好的,当然了……您……您带着您的护照吗?MmeDesport: 我的护照?Laurent: 嗯是的!或者您的身份证。
MmeDesport: 这真是太不可思议了!我是这里的一个优质顾客,你还问我(要)我的护照!Laurent: 但是,夫人。
您理解一下,一张身份的证明是必不可少的。
Benoît走进了他的办公室。
Benoît: Desport夫人您好!原谅我的迟到(原谅我来晚了)。
您有什么问题吗? MmeDesport: 啊,Royer先生,(您)终于(来了)!我求您帮帮我,我已经来不及了。
实习生站了起来,然后Benoît走到他办公桌后坐下。
Benoît: 嗯……日内瓦、伦敦、巴黎……头等舱,4 月4 日……2 780法郎(约合424 欧元)。
您用支票支付吗?MmeDesport: 不,我更想(更喜欢)用银行卡支付。
您看可以吗?Benoît: 没问题,夫人。
额……机器在旁边的办公室里。
他手上拿着银行卡走出了房间。
这位女顾客用严厉的眼神看着Laurent。