走遍法国17课课文翻译

合集下载

走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译讲解

走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译讲解

走遍法国reflets课文全部中文翻译第一课新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。

一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。

Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。

Benoît: 幸会幸会。

我,我是BenoîtRoyer。

deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。

P.H.deLatour 走进了(房间)。

Julie和Benoît坐在客厅里。

Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。

您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。

P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。

JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。

一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。

T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。

Julie: 实习生。

T.Mercier: 嗯,是的。

ThierryMercier 指Benoît。

T.Mercier: 他,是谁?Julie: 他,他是BenoîtRoyer。

Benoît: 是的,BenoîtRoyer就是我。

我是法国人。

我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4 号在这。

这里是我家。

现在呢,再见!Benoît 把ThierryMercier送到门口。

法语1修订本 1到18课课文翻译

法语1修订本 1到18课课文翻译

Leçon 1 Bonjour 译文对话1——你好,安娜。

——你好!帕斯卡尔。

怎么样?——挺好……你呢?——我吗,还好。

对话2 ——安娜,这(位)是谁?——这(位)是米歇尔。

——那她是谁呀?——是娜塔莉。

——是娜塔莉•拉米吗?——是的,是她!课文这位是法妮。

她是服装设计师。

她在尼斯。

那位是菲利普。

他是艺术家。

他在里尔。

Leçon 2 chez un ami三、译文第二课在朋友家对话1(在门口)咚......咚......咚......勒马:谁呀?安娜:你猜猜!勒马:是不是法妮啊?安娜:劳驾,是我,安娜!勒马:呵!你好!安娜!。

安娜:你好!勒马。

你好吗?勒马:好啊,你呢?安娜:挺好,谢谢。

勒马:进来!......那这个包是什么?安娜:给你的。

是件衬衣。

勒马:衬衣?给我的?太好了!谢谢,安娜。

对话2(在勒马家)安娜:这是什么,勒马?勒马:是个手提箱。

安娜:手提箱?是你的手提箱吗?勒马:对,是我的手提箱。

安娜:是你的手提箱?可你要去哪里呀?勒马:我吗?......你猜猜看!Leçon 3 Présentations第三课:自我介绍马克:你好!塞西尔。

塞西尔:呵!是你呀,马克。

你好!马克:给你介绍一下我的朋友,夏尔。

夏尔:十分荣幸,小姐。

我叫夏尔。

塞西尔:很荣幸,先生。

我的名字叫塞西尔。

马克:夏尔是大学生,在图卢兹上学。

塞西尔:你们这是去哪儿?马克:我们去游泳池。

那你呢,你到哪儿去?塞西尔:我去趟书店。

对话2(塞西尔和阿莱在街上)塞西尔:你好!阿莱,怎么样?阿莱:很好,你怎么样啊,塞西尔?塞西尔:我很好,谢谢。

但你这带着手提箱是去哪儿啊?阿莱:我和朋友去火车站。

塞西尔:去火车站?可你去火车站干嘛?阿莱:我去巴黎,该开学了。

塞西尔:那她呢?是谁呀?阿莱:她叫安妮•迪富尔。

塞西尔:她去哪里?也去巴黎吗?阿莱:不,她去图尔。

她在那里上学。

Leçon 4 L’heure ,c’est l’heure ! 译文第四课:时间就是时间!对话1(在街上)安妮:你好!克莱尔。

走遍法国翻译

走遍法国翻译

《走遍法国》下册课文翻译第十三课顾客就是上帝Beno?t和Julie在吃饭。

Pascal手臂上搭着整齐的餐巾,手中端着几盘菜,就像一位服务员一样走来过来。

他先给Julie上菜,然后是Beno?t。

Pascal: 鱼是给女士的,肉是给先生的。

Beno?t: 你在扮演什么?啊,我明白了!这就是你的新工作:服务员!Pascal 继续着他的表演。

Pascal:女士要点面包吗?啊,女士不吃面包。

先生喝点汽水吗?Beno?t: (表演着说)好的,请(来)一点汽水。

Julie: 给我点软饮。

Pascal坐了下来并停下了他的表演。

Pascal: 当个服务员真累。

你允许吗,我来点肉。

Julie: 有蔬菜没有?Pascal: 啊,没有蔬菜。

我忘记做了。

Beno?t: 开始的挺好嘛!(怎么一开始就这样呢?)Pascal: 哎,注意啦!我是当服务员,不是当厨师!Julie: 那么,文化中心(那差事)就结束啦?Pascal: 目前来说是的。

但是如果有新的辅导员职位的话,我很希望得到这样的工作,我真的很喜欢这份职业再说我和整个团队都处得来。

(餐桌上)还剩Julie 和Beno?t在吃饭。

Ben?t: (继续演着)服务员,我能要点奶酪吗?Pascal从门里探出头来。

Pascal: 先生我很抱歉,没有奶酪了。

套餐里没有奶酪。

Julie: 那么有饭后甜点没有?Pascal: 也没有。

甜点是额外的。

Beno?t: 那小费呢?套餐里包括吗?Pascal向他们走近。

Pascal: 不需要小费。

但是还有盘子要洗。

我呢,我已经做的相当多了。

~~~~~~~~~~~~~~~~LeSybarite的饭店走进了两位客人。

人还挺多。

Pascal在(各个)餐桌之间来回走着,手上拿着盘子(手上都是盘子)。

一位客人叫住了Pascal。

Unclient: 服务员,这不是肉呀,这个!Pascal: 是的呀,是盘排骨,先生。

Leclient:你们管这个叫排骨!我说“生的”!“生的”您懂吗?Pascal拿起了已经被客人吃过的那盘排骨。

走遍法国1上1-5课文译文

走遍法国1上1-5课文译文

走遍法国1上1-5课文译文《走遍法国》1(上)课文翻译Episode 1 新房客(CARDINAL-MERCIER大道,在巴黎第9区。

一个年轻人进入一幢建筑。

他按门铃。

)JULIE: 您好!P.-H.DE LATOUR: 您好,小姐!JULIE: 您是….先生?P.-H. DE LATOUR: 我叫PIERRE-HENRI DE LATOUR.BENOIT: 幸会。

我,我是BENOIT ROYER.P.-H.DE LATOUR:幸会,ROYER先生。

(P.-H. de Latour 进来了。

在客厅里,JULIE, BENOIT和P.H.DE LATOUR坐着)BENOIT:您是学生吗,DE LATOUR先生?DE LATOUR:是的,我是学生。

您,ROYER先生,您的职业是什么?BENOIT:我是一家旅行社的职员。

DE LATOUR:啊,您是旅行代理…这多么有趣啊!(JULIE和BENOIT互查看了)JULIE ET BENOIT:再见,DE LATOUR先生。

(一个年轻男士,THIERRY MERCIER,对JULIE说)你姓是什么?我的姓?是的,你叫什么?PREVOST.最后…我的名是JULIE,我的姓是PREVOST.你是学生吗?不,嗯您呢….你呢?我,我是实习生。

实习生?是的….(THIERRY MERCIER指着BENOIT.)他呢,这是谁?他,这是BENOIT ROYER.是的,BENOIT ROYER,是我。

我是法国人。

我是旅行代理,我住在这里,CARDINAL-MERCIER 4号。

这是我的家,这里。

现在,再见!(BENOIT陪同THIERRY MERCIER到门口。

)再见!什么?(BENOIT对INGRID提了一些问题)这是一个好听的名,INGRID.您是哪国的?我是德国的。

您是德国的….您是学生吗?是的,我是学生,而且我也工作。

啊!您是模特,我确定?这是真的!我是模特。

(JULIE不高兴。

(完整版)走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译

(完整版)走遍法国_reflets课文1-24课中文翻译

走遍法国reflets课文全部中文翻译第一课新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。

一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。

Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。

Benoît: 幸会幸会。

我,我是BenoîtRoyer。

deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。

P.H.deLatour 走进了(房间)。

Julie和Benoît坐在客厅里。

Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。

您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。

P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。

JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。

一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。

T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。

Julie: 实习生。

T.Mercier: 嗯,是的。

ThierryMercier 指Benoît。

T.Mercier: 他,是谁?Julie: 他,他是BenoîtRoyer。

Benoît: 是的,BenoîtRoyer就是我。

我是法国人。

我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4 号在这。

这里是我家。

现在呢,再见!Benoît 把ThierryMercier送到门口。

走遍法国Reflets1下18课中文翻译

走遍法国Reflets1下18课中文翻译

第18课:违章停车Julie的妈妈打开他们小楼的门。

Julie进来。

Mme Prevost:你干嘛去了,我们等了你2个小时。

Julie:我知道,妈妈,这不是我的错,我很抱歉。

Julie和她妈妈吻面。

Mme Prevost:你就不能打个电话吗?Julie:不行。

要看我在哪儿,我不能打电话。

Mme Prevost:你在哪儿?M.Prevost吻了他的女儿Julie:在警察局。

M.Prevost:在警察局!你出什么事了?我希望没什么要紧的吧!Julie:事实上,我不在警察局。

我在警察局的存放处,为了取回车。

M.Prevost:存放处!不错啊!Mme Prevost:好了,来,脱掉你的外套。

坐下来。

和我们讲讲。

你想喝点什么吗?Julie脱掉她的外套。

Julie:一会,妈妈。

Julie和她爸妈坐在客厅里。

Julie:今天下午,我和我的朋友Violaine去巴黎六区。

那儿有很多人。

我找到一个停车位但是车子压到人行横道了。

M.Prevost:巴黎六区,开车,周六的下午!你就不能选在别的日子吗?Mme Prevost:当我们平时上班的时候不可能去逛街。

Julie:谢谢,妈妈,给我说情真好。

M.prevost:我不是责备你。

毕竟,你妈才把她车借给你几天……Mme Prevost:(打断他说话)不要大惊小怪。

这是有可能发生的。

M.Prevost:我知道。

况且,它已经发生了。

但是我要提醒你注意,我,我在35年里从没有出过错。

Mme Prevost:你,你,你……你总是说教!好了,很晚了,那我们安静下来去吃饭吧。

M.Prevost:(对Julie)今晚,你把车停哪里了?Julie:在Bourgoin修车厂前面。

这是我唯一能找到的地方。

然后,他们哪儿总是没有车,所以……M.Prevost:那……给我你的车钥匙。

我去换个地方停。

Julie把车钥匙给她爸。

他走了。

Julie和她妈妈单独在一起。

Mme Prevost:走,坐在桌边上去。

最新《走遍法国第一册》(上下)课文翻译资料

最新《走遍法国第一册》(上下)课文翻译资料

走遍法国第一册上(共六单元)三部分课文Dossier 0Vous êtes français ? 您是法国人吗?你好--你叫什么名字?我叫Emilie Larue -- 我,我叫Marisa,你呢?我是加拿大人-- 我,我叫Victor,我是名记者-- 你好,Marisa,你是法国人吗? 我住在戛纳-- 不,我是意大利人,你呢?-- 我是加拿大人Dossier 1Épisode 1Le nouveau locataire 新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。

一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。

Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。

Be noît: 幸会幸会。

我,我是BenoîtRoyer。

deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。

P.H.deLatour 走进了(房间)。

Julie和Benoît坐在客厅里。

Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。

您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。

P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。

JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。

一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。

T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。

走遍法国第一册上-课文翻译

走遍法国第一册上-课文翻译

第一集新房客巴黎第9区,Cardinal-Mercier大街。

一位年轻人走进了一幢房屋并按响了门铃。

Julie: 您好!deLatour: 小姐您好!Julie: 先生,您是?deLatour: 我叫Pierre-HenrideLatour。

Benoît: 幸会幸会。

我,我是BenoîtRoyer。

deLatour: 很荣幸见到你,Royer先生。

P.H.deLatour 走进了(房间)。

Julie和Benoît坐在客厅里。

Benoît: 您是学生吗,deLatour先生?P.H.deLatour: 是的,我是学生。

您呢,Royer先生,您的职业是什么?Benoît: 我是一家旅行社的职员。

P.H.deLatour: 啊,您是旅行代理……这该多有意思呀……Julie和Benoît看了看对方。

JulieetBenoît: 再见,DeLatour先生。

一个年轻人,ThierryMercier,对Julie说。

T.Mercier: 你的姓是什么?Julie: 我的姓?T.Mercier: 对呀,你叫什么?Julie: Prévost. 反正……我的名字是Julie,我的姓是Prévost.T.Mercier: 你是学生吗?Julie: 不是,您呢……呃……你呢?T.Mercier: 我,我是实习生。

Julie: 实习生。

T.Mercier: 嗯,是的。

ThierryMercier 指Benoît。

T.Mercier: 他,是谁?Julie: 他,他是BenoîtRoyer。

Benoît: 是的,BenoîtRoyer就是我。

我是法国人。

我是旅行代理,我住Cardinal-Mercier大街4 号在这。

这里是我家。

现在呢,再见!Benoît 把ThierryMercier送到门口。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第十七课在时装店
Julie抓着方向盘开着车,Violaine陪着她。

Violaine:这车你父母的吗?
Julie:是我妈妈的。

我爸爸不喜欢借车给别人。

Violaine:我爸爸也是。

Julie:怎么这么多人!在这里,我们根本没有地方停车。

Violaine:只要用心找,一定能找得到。

Julie:对了,这就有个。

我觉得可以进去。

Violaine:我觉得不行。

会占到人行道上。

Julie:只要我想,就一定可以。

车子停放得很糟糕。

Violaine:你不会有点超过了吗?
Julie看了看。

Julie:还好啦。

别说我了。

我考驾照的时候,倒车很不错的。

Violaine:是,教练员一定是被你的美色所迷。

她们在成衣店里。

Julie和Violaine看到了放在桌上的衣服。

Julie:这个店你很熟啊?
Violaine:恩。

我上学的时候常常来。

经常会发现一些好东西。

Julie:好吧,没有我想要的!
Violaine:我们才进来2分钟!你知道,我有一件蓝白色的小套裙就是在这买的。

本来被埋在一堆衣服下面,但被我发现了。

Julie和Violaine看着裙子,一个销售员走了过来。

La vendeuse:需要帮忙吗,小姐?有没有什么特别想要的?
Julie拿起一条裙子。

Julie:我可以试穿吗?
Violaine拿起另一条裙子。

Violaine:不如试试这一件吧?感觉更好点。

Julie:不,我更喜欢这个。

那一件有点保守。

Violaine:你不就是要穿保守点嘛! François 会吃醋的,别忘了...
La vendeuse:两件都可以试。

试衣间没人。

Julie:不不,我只要一件。

Julie过去试衣了。

La vendeuse:您以前经常来这,我记得你。

Violaine:对,我也记得你。

我好久没来了。

La vendeuse:你换了个发型。

Violaine:对,过去是短发,你记性真好。

Julie从试衣间走出来。

她穿着那条裙子,在照镜子。

Julie:好看吗?
Violaine:有点大。

Julie:我也觉得。

有36号的吗?
La vendeuse:没有,这是最后一件。

(她拿起Violaine选的裙子)试穿这件吧,没关系的。

Julie:不,谢了。

我再想想看。

Julie和Violaine在逛另一家商店。

Julie试着衣服。

Julie:今天怕是找不到我要的店了。

Violaine:没关系,我们才看了第五家店而已。

Julie:抱歉,我很久没买衣服了。

Violaine:对哦,大概有一两月了...
Julie准备进试衣间了。

Julie:最后一家店了。

我爸妈今晚要等我吃饭,去父母家必须得准时。

Julie手里拿着好几个袋子,回去开车。

但车子已经不在原处了,正被警方拖上卡车。

Violaine:你的车!看!
Julie:我爸妈要骂了!他们会说什么啊?
她们看着拖车远去。

相关文档
最新文档