答美国记者问
杜鲁门白宫答记者核威胁原文

杜鲁门白宫答记者核威胁原文
xx年xx月xx日,在白宫新闻记者招待会上,讲到朝鲜局势时,美国总统杜鲁门突然说道:“正如我们往常一样,我们将采取任何必要的步骤,以应付军事局势。
”
这句充满暗示意味的话,立刻让在场的记者激动了起来。
一名记者迫不及待地问道:“那是不是包括原子弹?”
对于这么直接的问题,杜鲁门没有正面回答,只是说道:“包括我们所有的各种武器”。
仿佛什么都没说,但实际上什么都说了。
这是美国总统首次公开对我国发出“核威胁”。
此话一出,不吝啬于石破惊天,引起外界一片哗然。
作为美国历史上著名的“铁腕总统”,杜鲁门在接替罗斯福上台不久,就亲口下达了对日本使用原子弹的命令。
他的办公桌上镌刻的座右铭就是:决断在我。
作为唯一一位亲口下令使用过原子弹的美国总统,当他再次提及原子弹,没有人怀疑他是在虚张声势。
当然,作为一名政客,说话从来不会无的放矢,更别说提的还是原子弹——这种让全世界都心惊胆战的大杀器。
中美答记者问语篇的批评隐喻分析——以叙利亚问题为例

◆ ◆ ◆
中美答记者问语篇的批评隐喻分析
以 叙 利 亚 问题 国语学院 )
【 摘要】由于答记者 问语篇是以提 问回答的形 式, 而且提 问的记 者具有一定的主观性 , 答 问的 国家发言人 、 各级领导人 解释 问题 时也渗透 着代表 方的利益及精神 , 因此 , 对他们公众交流的语言进行批评 隐喻分析 , 能够深刻地揭示影响他们选用表 达情 感的隐喻的 因素 , 并揭露
喻和概念关键词 。隐喻 阐释—— 识别 产生 隐喻的社 会机构 和他 们在劝说
中的社会作用。
e v a n t i s s u e s h o u l d be s o l v e d t h r o u g h d i lo a g u e a n d c o n s u l t a t i o n .
美: 例 4: B u t wh a t I d i d s a y i s t h a t w e b o t h a g r e e t h a t t h e u n d e r l y i n g c o n l f i c t
c a n o n l y b e r e s o l v e d t h r o u g h a p o l i t i c a l t r a n s i t i o n a s e n v i s i o n e d b y t he Ge n e v a I a n d Ge n e v a I I p r o c e s s .
美国外交部记者会发言稿

美国外交部记者会发言稿尊敬的各位记者朋友们,非常感谢大家今天能够出席美国国务院的记者会。
我代表美国外交部,愿意向大家介绍一些最新的外交政策以及国际形势的变化。
我们一直以来都非常重视与媒体和记者朋友们的沟通和合作,因为你们是将美国外交政策传播给全球公众的重要渠道。
首先,我想谈谈美国和中国的关系。
作为两个世界上最大的经济体和军事大国,美中关系一直备受世界关注。
最近几年,美中之间的矛盾和竞争日益增多,双方在贸易、人权、地缘政治等许多重要问题上存在分歧。
尽管如此,我们仍然希望能够与中国保持建设性的对话,并找到解决问题的途径。
我们认为,中美两国之间的竞争应该基于公平、公正和相互尊重的原则,而不是恶意竞争和敌对态度。
在贸易方面,我们一直致力于推动中美之间的公平贸易。
长期以来,美国一直面临着与中国的贸易不平衡问题。
中国政府采取了一系列的不公平贸易政策,例如强制技术转让、知识产权侵权以及市场准入限制等。
这些措施严重损害了美国企业的利益,也对世界经济造成了负面影响。
因此,我们决定采取必要的措施来保护我们的知识产权和市场准入,确保贸易关系是公平和平衡的。
同时,我们也非常重视与中国在应对全球性挑战上的合作。
气候变化和全球安全威胁是目前我们面临的重大问题,需要各国共同努力来解决。
我们希望与中国加强在这些领域的对话和合作,共同应对挑战,保护地球家园的可持续发展。
除了中美关系外,我们还一直关注着全球其他地区的情况。
近年来,中东地区的局势一直非常复杂和动荡。
美国一直致力于推动中东和平进程,并在打击恐怖主义方面发挥重要作用。
我们鼓励各方通过对话和和解来解决分歧和冲突,并希望看到中东地区实现稳定和可持续发展。
此外,我们还密切关注拉美地区的情况。
美洲国家一直是我们最重要的盟友之一。
我们致力于加强与拉美各国的合作,促进经济发展和民主稳定。
我们也将继续关注该地区的人权状况,支持民主和自由价值观。
最后,我想强调美国始终坚持维护世界秩序和推动全球治理的重要性。
华春莹2月12日答记者问

1、美国网络银行发展现状是怎样的?网上银行最早起源于美国,其后迅速蔓延到Internet所覆盖的各个国家。
美国安全第﹁网络银行(SFNB)从1996年就开始了网上金融服务,美国银行业6%一7%的客户使用网上银行系统。
目前,国际上提供网上银行服务的机构分两种:一种是原有的负担银行(incumbent Bank),机构密集,人员众多,在提供传统银行服务的同时推出网上银行系统,形成营业网点、A TM、POS机、电话银行、网上银行的综合服务体系;另外一种是信息时代倔起的直接银行(Direct Bank),机构少,人员精,采用电话、Internet等高科技服务手段与客户建立密切的联系,提供全方位的金融服务2、关于中国黑客窃取美国核心机密的是是否为真?这并不是美国首次发布中国黑客攻击美国网络并窃取信息的有关报告。
就在美国的这份报告出笼前,澳大利亚广播公司(ABC)27号在节目中说,“中国黑客”盗走了澳大利亚安全情报机构新建大楼的高度机密蓝图。
但一天之后,澳大利亚总理吉拉德28号表示,关于“中国黑客袭击澳大利亚”的报道是不准确的。
那么,美方的报告内容可信度如何呢?军事专家尹卓说:“我个人认为他的可信度不高,因为现在网络的窃密大家都知道通过肉鸡、通过转接系统可以在其他国家用远程的租一个工作站就直接可以对美国发起攻击,而这个工作站根本不可能到这个国家核实,然后再直接找到中国来。
所以它很多是从情报需求、分析的角度来确定可能的攻击方式来自中国,要从物理上、从科学上根本确定不了,它拿不出任何实质的证据。
但是它为了现在军事上和政治上的需求,始终把网络安全问题上主要的对手花在中国身上,因为它有这样的需求。
”长期以来,网络安全问题一直都是横亘在中美两国之间的一个敏感话题。
中国外交部发言人华春莹此前曾表示,中方已多次就所谓网络攻击问题表明立场。
中方坚决反对一切形式的黑客攻击,愿与美方就网路安全问题开展心平气和、建设性的对话。
但无端指责和渲染炒作只会损害双方开展对话的努力与气氛。
答非所问事例

有记者问美国国务卿基辛格:美国到底有多少武器?请告诉大家,好让大家放心。
基辛格答:我知道美国有多少武器,但是我不能说,因为苏联千方百计想知道美国武器的数量,我不能就这样让苏联不花一分钱就从我这里知道。这个问题涉及国家的军事机密,基辛格当然不能说。基辛格这么回答,既礼貌地回绝了记者的提问,记者也不觉得难堪。
⑦那么,该如何运用此种“所答非所问”式的技巧呢?
⑧我以为关键有二:
(一)必须话里有话,做到意味深长。
(二)必须要言不烦,诙谐风趣。
⑨自然,也只有既不是“避而不答”也不是“信口乱答”,才可名之曰“精彩妙答”。
(选自《交际与口才》,有删改)去年3月份,我参加在欧洲召仲开的国际学术研讨会。妻会上,主办
理国的一位同行和我打招呼:“嘿,你怎么样?”我只铸回答“很好”或者,它“可以”枕行了。可不知为什么,我当时脱口面出道:“我太太怀孕七个月T。”周圈听到的人顿时大笑起来.出色的答非所问.我一时间有些尴尬,不知该再说些什么才好_这时,邻座的一位老先生发话了:“对第一次做父亲的男人来说,没有比妻子怀孕更重要的事了如果他的回答有什么不是的话.那就是太出色了,反应慢的人理解不了”在座的各位纷纷点头_回到国内,我把这事讲给太太听,她顿时热泪盈眶,为我的回答_
李肇星答:“他健康状况良好。”另一位记者穷追不舍:邓小平先生是在医院里还是在家里拥有良好的健康状况?李肇星答:“我不知是你有这样的嗜好,还是贵国有这种习惯,在身体好的时候住在医院里,身体不好时反而待在家里。”
李肇星以轻松幽默的方式回答这一问题,令对方相形见绌。
有一记者问沈国放:你能否证实中国最近将在福建沿海举行军事演习?
回避
用这种方式回答记者提问,表面上看似乎回答了记上,你支持老王还是老李?你回答:谁是正确的我就支持谁。对方又问,那谁是正确的一方?答:谁坚持真理谁就是正义的一方。到底支持谁?天知道!
罗斯福妙答记者问

爸爸 愣 了一下 ,随 即觉得 新奇 地笑 了 单拿 给你们 的 ,但 我没有 想到 的是 ,你们 妈妈撕了两页纸 。在 一张纸上写 了一个 团是 我给你们的 选择 :以我现在 的 学习成 。 字, 去 然后把两页纸揉成了团 。 扔在桌子上。 绩 ,还 能 不能做 你们 的孩 子 ,你们 抓 阀决
陶 哭 了 起来 。哭 了一 会 。突然 跳 起 身来 ,
扑 向书房 。妈妈撞 进书 房对 陶陶 的爸 爸语
气凌厉地 说道 : 陶陶不是我 一个人 的 。凭
什么就得我去 开家长会?
爸爸和妈妈在饭桌旁坐下来,却不见 陶陶 出来 { 妈妈喊 了两声 , 也不见陶陶 回声 , 妈妈 起身打开了陶陶的卧室 卧室空空 的, 妈妈 心 里一惊 。忙 呼喊胸 陶 的爸爸 。爸爸 跑进 来 。他 们看 到 了陶陶 的床 上有 一页信 低 和两 个纸 团。妈妈 拿起信 ,是陶 陶写给
维普资讯
读 天 < j 写 地 二 二
罗斯 福又请他 吃第 三片 ,记 者 受宠若
惊 , 虽然肚 子 已不 需要 了,但他 还是 硬着
头皮 吃下去 了。
罗斯福妙答记者问
14 94年 3月 2 5日, 富兰克林 ・罗斯 福第 四次连任美 国总统。
罗斯 福请 他 再吃 一片 ,记 者仍 觉得 这
是 总统的恩赐 .也 就把它吃 了。
爸爸冷冷地说 :“ 你是老师 。自己的女
,
妈妈 十分沮 丧地 把两 个纸 团扔进 了垃
。
儿 都教 不好 ,你难受 不正 应该吗? ”爸 爸 妈 愣住 了 。直 望 着 爸 爸 进 了 书房 。 妈妈 的眼 里突 然满是 泪水 ,无 奈地望 着陶
他们 的——
答非所问事例

答非所问事例外交语言技巧反诘案例李瑞环同志一次访问香港时,一记者问:您刚才在讲话中强调了团结的重要性,这是不是指香港人不够团结?李瑞环答:如果我祝你身体健康,是不是指你身体不健康呢?听到这一回答,许多记者禁不住鼓起掌来。
幽默与诙谐案例1990年的一次新闻发布会上,一位西方记者问发言人李肇星:“请问邓小平先生目前健康状况如何?”李肇星答:“他健康状况良好。
”另一位记者穷追不舍:邓小平先生是在医院里还是在家里拥有良好的健康状况?李肇星答:“我不知是你有这样的嗜好,还是贵国有这种习惯,在身体好的时候住在医院里,身体不好时反而待在家里。
”李肇星以轻松幽默的方式回答这一问题,令对方相形见绌。
有一记者问沈国放:你能否证实中国最近将在福建沿海举行军事演习?沈国放答:我不知道你所讲的情况。
我不愿意冒刺探军事情报的风险。
沈国放用开玩笑巧妙地回避了敏感的问题,记者也不感到难堪。
案例一2002年11月,江泽民主席访美时,一名学生问江主席:“中国对熊猫保护采取了哪些步骤?”江主席回答说:“我是搞电机的,我跟你们一样非常喜欢熊猫,但对熊猫很少研究。
”台下一阵大笑。
这也是一种“说不”的方式。
案例二有记者问美国国务卿基辛格:美国到底有多少武器?请告诉大家,好让大家放心。
基辛格答:我知道美国有多少武器,但是我不能说,因为苏联千方百计想知道美国武器的数量,我不能就这样让苏联不花一分钱就从我这里知道。
这个问题涉及国家的军事机密,基辛格当然不能说。
基辛格这么回答,既礼貌地回绝了记者的提问,记者也不觉得难堪。
回避用这种方式回答记者提问,表面上看似乎回答了记者的问题,但实际上,说的都是空话,没有任何实质信息。
比如有人问你,在×××问题上,你支持老王还是老李?你回答:谁是正确的我就支持谁。
对方又问,那谁是正确的一方?答:谁坚持真理谁就是正义的一方。
到底支持谁?天知道!案例一位发达国家外交官问一位非洲国家大使:“贵国的死亡率想必不会低吧?”大使答:“同你们国家一样,每人死一次。
美国总统答记者问中模糊语言的语用研究

美国总统答记者问中模糊语言的语用研究语言模糊现象普遍存在于人类言语交际中。
近年来,国内外的语言学家从修辞学、文体学、系统功能语言学、语用学和翻译等多角度探讨了模糊语现象,收获颇丰。
作为一个超级大国,美国在政治、经济等领域的影响不容忽视。
而美国总统大多擅长演说,常采用新闻发布会的形式去传播其政治经济方针和意识形态。
新闻发布会作为一种极具影响的公共关系活动,对发言人所使用的语言的准确性和简洁性有较高要求,需要避免含糊其辞,答非所问。
但发言人运用模糊语言的情况并不少见。
目前对新闻发布会这一特殊语境中模糊语言的研究不多,特别是在合作原则和礼貌原则指导下,对美国总统这一特定人群答记者问中模糊语言运用的语用研究更是少见。
本研究随机选取9场来自二十一世纪初履任的3位美国总统新闻发布会答记者问的答语作为研究语料,基于合作原则和礼貌原则理论,采用定性分析为主、定量分析为辅,通过描述分析的方法,从语用学的视角对美国总统答记者问中模糊语进行分析,旨在解决以下三方面的问题:(1)美国总统在答记者问中使用模糊语的频率如何?(2)美国总统在答记者问中是如何通过遵循或违背合作原则和礼貌原则来达到说话意图的?(3)在答记者问中,美国总统所使用的模糊语具有哪些交际功能?研究结果表明,在新闻发布会答记者问中,美国总统大量使用模糊语言,模糊语言表达形式多样,其中归属于语义模糊的模糊限制语、非数字指示语、比较级等占较大比例;语义模糊的频繁出现旨在准确有效地传达政府权威话语信息,最终实现其政治意图,维护国家根本利益。
在合作原则和礼貌原则的理论框架指导下,本研究阐明了美国总统如何在具体语境下有目的地违背合作原则,促成会话含义产生,实现交际目的;并且运用利奇礼貌准则探讨了在面对敏感和有争议的问题时,美国总统是如何利用模糊语言实现维护面子、体现礼貌的政治和外交目的。
答记者问中的模糊语言同时也具有若干重要的交际功能:一是提供恰当的信息;二是刻意地保留信息;三是自我保护;四是表示礼貌。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
行的谈判。
布利特前往莫斯科是要了解苏维埃政府同意在什么条件下同协约国媾和。
布利特在谈判中转达了美国总统伍·威尔逊和英国首相戴·劳合-乔治的建议。
苏维埃政府为了尽快缔结和约,同意按照他们提出的条件进行谈判,但对这些条件作了一些重要修改(美国政府代表布利特和苏俄政府共同制定的和平建议革案全文,见《苏联对外政策文件汇编》1958年俄文版第2卷第91—95页)。
布利特离开苏维埃俄国之后不久,高尔察克军队在东线取得了一些胜利。
帝国主义各国政府指望借助高尔察克的力量来消灭苏维埃俄国,于是拒绝了和平谈判。
威尔逊不准公布布利特带回去的协定草案,劳合-乔治则在议会宣称他同与苏维埃政府谈判一事根本没有关系。
——109。
[42]指苏维埃政府给挪威著名社会活动家弗·南森的复信。
南森在1919年4月17日给列宁的信中谈到,他于4月3日写信给伍·威尔逊、乔·邦·克列孟梭、戴·劳合-乔治和维·埃·奥兰多,提出一项用粮食和药品援助苏维埃俄国的计划。
4月17日,“四人会议”同意南森的建议,但有一个保留条件:在苏维埃俄国境内要停止军事行动并停止调运军队和各种军用物资。
5月4日苏维埃政府从无线电中收到这封信后,在5月7日给南森发出了复信。
由于这项计划不能保证停止军事行动不被反革命利用,苏维埃政府在复信中表示它只能同协约国各国政府就停止军事行动问题进行谈判。
苏维埃政府的建议通过南森转达给了协约国各国政府。
但是,协约国列强对这项建议未予答复。
列宁对格·瓦·契切林起草的两份给南森的信稿作过批注(见《列宁全集》第2版第48卷)。
——109。
答美国记者问[40]
(1919年7月20日)
现在我来答复向我提出的五个问题,答复的条件是你们要履行已用书面对我所作的诺言,即我的答复将全文刊载在北美合众国的一百多家报纸上。
1.苏维埃政府的纲领不是改良主义的纲领,而是革命的纲领。
改良就是在保持统治阶级统治的条件下从这个阶级那里取得让步。
革命就是推翻统治阶级。
因此,改良主义的纲领总是罗列许多局部性的条文。
我们的革命的纲领其实只有总括性的一条,那就是推翻地主资本家的压迫,推翻他们的政权,使劳动群众从这些剥削者手中解放出来。
我们从来没有改变过这一纲领。
实现这一纲领的局部措施有时应部分地加以改变,要把这些改变一一举出,就得写一整本书。
我只想指出,我们的政府纲领中还有总括性的一条,由此产生的个别措施的改变也许是最多的。
这一条就是镇压剥削者的反抗。
1917年10月25日(11月7日)革命以后,我们连资产阶级的报纸也没有查封,更谈不到采用恐怖手段了。
我们不仅释放了克伦斯基的许多部长,而且释放了同我们作过战的克拉斯诺夫。
直到剥削者即资本家展开反抗以后,我们才开始有系统地加以镇压,甚至采取恐怖手段。
无产阶级就是这样回答资产阶级的,因为他们同德、英、日、美、法各国资本家勾结在一起,阴谋在俄国恢复剥削者的政权;用英、法的金钱收买捷克斯洛伐克军,用德、法的金钱收买曼纳海姆和邓尼金,等等,等等。
引起“改变”(即在彼得格勒对资产阶级采取更严厉的恐怖手段)的最近一次阴谋,就是资产阶级同社会革命党人和孟什维克勾结起来出卖彼得格勒,军官阴谋分子占据
红丘炮台,英、法资本家收买瑞士大使馆的职员和许多俄国职员等等。
2.我们苏维埃共和国对阿富汗、印度等等穆斯林国家所做的工作,也同我们在国内对人数众多的穆斯林和其他非俄罗斯民族所做的工作一样。
譬如我们让巴什基尔人在俄国内部建立自治共和国,我们尽力帮助每个民族得到独立自由的发展,帮助它们多出版、多发行本民族语言的书报,我们还翻译和宣传我们的苏维埃宪法;同“西欧”和美洲资产阶级“民主”国家的宪法比起来,这个宪法不幸更为殖民地、附属国的受压迫的和没有充分权利的10亿以上的人民所喜爱,因为“西欧”和美洲资产阶级“民主”国家的宪法巩固土地和资本的私有制,即巩固少数“文明的”资本家对本国劳动者和亚洲非洲等地殖民地几亿人民的压迫。
3.对于美国和日本,我们首要的政治目的,就是击退它们对俄国的侵犯,它们这种侵犯是无耻的,罪恶的,掠夺性的,只会使本国资本家发财。
我们曾多次郑重地向这两个国家建议媾和,但它们甚至没有回答我们,并且继续同我们作战,帮助邓尼金和高尔察克,掠夺摩尔曼和阿尔汉格尔斯克,特别是在西伯利亚东部大肆洗劫和破坏,那里的俄国农民对日本和北美合众国的资本家强盗进行了英勇的抵抗。
对于一切民族,包括美国和日本在内,我们今后的政治目的和经济目的只有一个,就是毫无例外地同一切国家的工人和劳动者结成兄弟联盟。
4.我们同意同高尔察克、邓尼金、曼纳海姆媾和的那些条件,已多次用书面形式十分明确地提出过,例如,我们向代表美国政府同我们(以及在莫斯科同我本人)进行谈判[41]的布利特提出过,在给南森的信[42]及其他场合也都提出过。
如果美国和其他国家的政府不敢把这些文件全部发表,向人民隐瞒真情,那么这不是我们的过错。
我只提一下我们的基本条件:我们准备偿还法国和其他国家的一切债务,只要和约是真正的而不是口头上的,就是说,这一和约要得到英、法、美、日、意等国政府的正式签署和批准,因为邓尼金、高尔察克、曼纳海姆等等不过是这些政府的走卒。
5.我很想把以下情况告诉美国舆论界:
资本主义和封建主义相比,是在“自由”、“平等”、“民主”、“文明”的道路上向前迈进了具有世界历史意义的一步。
虽然如此,资本主义始终是雇佣奴隶制度,始终是极少数现代(“moderne”)奴隶主即地主和资本家奴役千百万工农劳动者的制度。
资产阶级民主制和封建制度相比,改变了经济奴役形式,为这种奴役作了特别漂亮的装饰,但并没有改变也不能改变这种奴役的实质。
资本主义和资产阶级民主制就是雇佣奴隶制。
技术特别是交通的惊人进步,资本和银行的巨大发展,使资本主义达到成熟,而且成熟过度了。
资本主义已经衰朽。
它已成为人类发展的最反动的障碍。
它就是一小撮百万富翁和亿万富翁统治一切,这些富翁推动各国人民进行厮杀,来解决帝国主义赃物、殖民地统治权、金融“势力范围”或“托管权”等等应当归德国强盗集团所有还是归英法强盗集团所有的问题。
在1914—1918年大战期间,正是由于这个原因而且只是由于这个原因,千百万人死亡了,残废了。
对这一真理的认识,现在正迅速地不可抑止地在各国劳动群众中扩大着,尤其是因为战争在各处都引起了空前的破坏,各国(包括“战胜国”的人民)都必须为战时的债务支付利息。
这些利息是什么呢?是献给百万富翁老爷们的几十亿贡款,以感谢他们仁慈地使千百万工农为解决资本家瓜分利润问题而互相残杀。
资本主义的崩溃是不可避免的。
群众的革命意识到处在增长着。
成千上万种迹象都说明了这一点。
有些迹象并不重要,但庸人看了也都一目了然,其中之一就是昂利·巴比塞的两本小说(《火线》和《光明》)。
作者打过仗,而且是一个最和气、最安分、最守法的小资产者,一个庸夫俗子。
资本家、资产阶级能办到的,“至多”是延缓社会主义在这个或那个国家取得胜利,为此再屠杀几十万工人和农民。
但他们决不能挽救资本主义。
代替资本主义的是苏维埃共和国。
苏维埃共和国把政权交给劳动人民,并且只交给劳动人民,它委托无产阶级领导劳动人民的解放事业,废除土地、工厂和其他生产资料的私有制,因为这种私有制是少数人剥削多数人的根源,是群众贫困的根源,是只能使资本家发财的、各民族间的掠夺性战争的根源。
国际苏维埃共和国的胜利是有保障的。
最后举一个小例子。
美国的资产阶级吹嘘他们国内的自由、平等和民主,以此欺骗人民。
但是,不论是这个资产阶级还是世界上其他任何资产阶级或政府,都不能也不敢根据真正自由、平等和民主的原则同我们的政府进行竞赛,比如说,订立一种条约,保证我国政府和其他任何政府自由交换……以政府名义用任何一种文字出版的刊有本国法律条文和宪法条文并说明该宪法比起其他宪法有哪些优点的小册子。
世界上任何一个资产阶级政府都不敢同我们订立这样一个和平、文明、自由、平等、民主的条约。
为什么呢?因为除了苏维埃政府以外,一切政府都是靠压迫和欺骗群众来维持的。
但是,1914—1918年的大战已经把大骗局戳穿了。
列宁
1919年7月20日
载于1919年7月25日《真理报》第162号
译自《列宁全集》俄文第5版第39卷第113—117页
【参考文献】。