国家社科基金中华学术外译项目申请书2019
【VIP专享】3.最新版《国家社科基金中华学术外译项目申请书》(科研人员、科研机构类; 国内出版机构类)

6.培养学生观察、思考、对比及分析综合的能力。过程与方法1.通过观察蚯蚓教的学实难验点,线培形养动观物察和能环力节和动实物验的能主力要;特2征.通。过教对学观方察法到与的教现学象手分段析观与察讨法论、,实对验线法形、动分物组和讨环论节法动教特学征准的备概多括媒,体继课续件培、养活分蚯析蚓、、归硬纳纸、板综、合平的面思玻维璃能、力镊。子情、感烧态杯度、价水值教观1和.通过学理解的蛔1虫.过观适1、察于程3观阅 六蛔寄.内列察读 、虫生出蚯材 让标容生3根常蚓料 学本教活.了 据见身: 生,师的2、解 问的体巩鸟 总看活形作 用蛔 题线的固类 结雌动态业 手虫 自形练与 本雄学、三: 摸对 学动状习人 节蛔生结4、、收 一人 后物和同类 课虫活构请一蚯集 摸体 回并颜步关 重的动、学、蚓鸟 蚯的 答归色学系 点形教生生让在类 蚓危 问纳。习从 并状学理列学平的害 题线蚯四线人 归、意特出四生面体以形蚓、形类 纳大图点常、五观玻存 表及动的鸟请动文 本小引以见引、察璃现 ,预物身类 3学物明 节有言及的、导巩蚯上状 是防的体之生和历 课什根蚯环怎学固蚓和, 干感主是所列环史 学么据蚓节二样生练引牛鸟 燥染要否以举节揭 到不上适动、区回习导皮类 还的特分分蚯动晓 的同节于物让分答。学纸减 是方征节布蚓物起 一,课穴并学蚯课生上少 湿法。?广的教, 些体所居归在生蚓前回运的 润;4泛益学鸟色生纳.靠物完的问答动原 的4蛔,处目类 习和活环.近在成前题蚯的因 ?了虫以。标就 生体的节身其实端并蚓快及 触解寄上知同 物表内特动体结验和总利的慢我 摸蚯生适识人 学有容点物前构并后结用生一国 蚯蚓在于与类 的什,的端中思端线问活样的 蚓人飞技有 基么引进主的的考?形题环吗十 体生行能着 本特出要几变以动,境?大 节活的1密 方征本“特节化下物.让并为珍 近习会形理切 法。课生征有以问的小学引什稀 腹性态解的 。2课物。什游题主.结生出么鸟 面和起结蛔关观题体么戏:要利明蚯?类 处适哪构虫系察:的特的特用确蚓等 ,于些特适。蛔章形殊形征板,这资 是穴疾点于可虫我态结式。书生种料 光居病是寄的们结构,五小物典, 滑生?重生鸟内学构,学、结的型以 还活5要生类部习与.其习巩鸟结的爱 是如原活生结了功颜消固类构线鸟 粗形何因的存构腔能色化练适特形护 糙态预之结的,肠相是系习于点动鸟 ?、防一构现你动适否统。飞都物为结蛔。和状认物应与的行是。主构虫课生却为和”其结的与题、病本理不蛔扁的他构特环以生?8特乐虫形观部特8征境小理三页点观的动位点梳相组等、这;,哪物教相,理适为方引些2鸟,育同师.知应单面导鸟掌类结了;?生识的位学你握日构解2互.。办特生认线益特了通动手征观识形减点它过,抄;察吗动少是们理生报5蛔?物,与的解.参一了虫它和有寄主蛔与份解结们环些生要虫其。蚯构都节已生特对中爱蚓。会动经活征人培鸟与飞物灭相。类养护人吗的绝适这造兴鸟类?主或应节成趣的为要濒的课情关什特临?就危感系么征灭来害教;?;绝学,育,习使。我比学们它生可们理以更解做高养些等成什的良么两好。类卫动生物习。惯根的据重学要生意回义答;的3.情通况过,了给解出蚯课蚓课与题人。类回的答关:系线,形进动行物生和命环科节学动价环值节观动的物教一育、。根教据学蛔重虫点病1.引蛔出虫蛔适虫于这寄种生典生型活的线结形构动和物生。理二特、点设;置2.问蚯题蚓让的学生生活思习考性预和习适。于穴居生活的形态、结构、生理等方面的特征;3.线形动物和环节动物的主要特征。
国家社科基金中华学术外译项目申请书样板

国家社科基金中华学术外译项目申请书样板一、项目背景和意义1.1 项目背景中华学术源远流长,对世界文明产生了深远影响。
中华文化以其独特的思想体系、文学艺术和哲学理念,在世界各国都有着广泛的传播和影响。
然而,由于语言、文化的隔阂,中华学术在国际上的传播和理解程度还有待提高。
1.2 项目意义本项目旨在通过外译,将我国优秀的学术著作、文化传统和思想观念向国际社会进行介绍和传播,增进我国学术在国际上的影响力,促进深化中外文化的交流和理解。
借助国家社科基金的支持,进一步提高中文学术著作的国际学术话语权和影响力,有利于增强我国的国际话语权和文化软实力。
二、项目内容和目标2.1 项目内容本项目主要包括以下内容:- 外译我国优秀学术著作:通过挑选有代表性、有影响力的我国学术著作,进行英文、法文、德文等主要国际语言的外译工作。
- 推介中华文化传统和思想观念:将我国文化传统和哲学思想向国际社会进行介绍和推广,增进对我国文化的理解和认知。
- 深化中外学术交流和合作:组织学术研讨会、国际学术期刊论文发表等方式,促进中外学者的交流和合作,推动中外学术界的融合。
2.2 项目目标- 外译数量目标:完成10部以上的我国优秀学术著作的外译工作。
- 推介项目目标:通过国际学术期刊发表论文、举办学术研讨会等方式,将中华文化传统和思想观念推介给国际学术界。
- 合作项目目标:组织两次以上的国际学术交流活动,促进和加强中外学者的学术交流和合作。
三、项目实施方案3.1 项目组织架构项目组织架构包括项目负责人、外译团队、宣传推介团队和学术交流合作团队。
3.2 项目执行流程- 外译工作:选择外译团队成员,分配外译任务,制定外译计划,确保翻译质量。
- 推介项目:宣传推介团队负责策划、组织推介活动,向国际学术界推介中华文化传统和思想观念。
- 学术交流合作:学术交流合作团队负责组织国际学术交流活动,搭建中外学者学术交流评台。
3.3 项目时间计划- 第一年:选择外译团队成员,确定外译著作,开展外译工作。
国家社科基金项目申请书模板

国家社科基金项目申请书项目名称:____________________项目类别:____________________申请人:____________________所在单位:____________________通讯地址:____________________联系电话:____________________电子邮箱:____________________邮政编码:____________________申请经费:____________________申请期限:____________________一、项目背景与意义(此处简要介绍项目的研究背景、研究意义以及研究问题的提出,可结合当前社会热点、政策导向、学术研究现状等方面进行阐述。
)二、研究目标与内容(此处详细描述项目的研究目标、研究内容、研究方法以及预期成果等方面,要求明确、具体、可操作。
)三、研究计划与进度安排(此处列出项目的具体研究计划、各阶段进度安排以及相关的重要时间节点。
)四、研究团队与能力(此处介绍项目负责人及相关研究团队成员的基本情况,包括姓名、性别、年龄、学历、职称、研究方向等,并说明团队的研究实力与能力。
)五、经费预算与来源(此处详细列出项目所需经费的预算,包括人力成本、材料费、差旅费、会议费、出版费等,并说明经费来源。
)六、成果形式与推广应用(此处说明项目的成果形式,如学术论文、研究报告、政策建议、专著等,并阐述项目成果的推广应用价值。
)七、参考文献(此处列出项目申请人在此领域的研究成果以及项目研究中引用的相关文献,以证明研究的学术价值与创新性。
)申请人承诺:本人承诺所提交的项目申请书内容真实、准确、完整,如有不实之处,本人愿意承担相应责任。
申请人签名:____________________日期:____________________(注:以上内容仅供参考,实际申请书应根据具体研究领域和项目要求进行调整。
如有需要,请咨询相关领域专家或参照往年的申请书模板。
国家社科基金申请书(通用14篇)

国家社科基金申请书(通用14篇)国家社科基金篇1敬爱的校领导:我们是一群普通的学生,又都是上帝的宠儿,能有幸在交大这样美丽的校园里快乐的学习、生活。
可是,在我们的身边存在着无数而因贫困而面临失学的同学。
每每想到这些,我们的心中总有一股冲动,也有一丝惆怅,多么希望他们也能快乐、轻松的完成学业,成为祖国的栋梁之才。
我们每一个人的心中都有一盏烛火,并且想用这微弱的烛光温暖他人,但我们实在太渺小,不足以为他们将黑夜照亮,我们常常想着如果人人都能现出一点爱,那么就可以将一点微弱的烛光变成光芒万丈的火炬。
于是,在去年十一月份我们写了一份爱心捐助刊登于孔目湖文学报,并成立了一个取名为“十人组”的爱心捐助队。
经过半学期的努力,我们已经帮助了四个贫困小学生逐渐走出失学的边缘。
我们倡议的内容是:“亲爱的同学们,我们都是上帝的宠儿,有幸在交大这样钟灵毓秀的校园里读书。
在这种安逸、舒适的环境中,你是否留心过西部偏远山区和身边的失学儿童?那纯真的童年本应充满天真烂漫,却肩负着生活的压力、失学的痛楚,每每想到这些,耳畔总响起那感心动耳的歌谣,‘人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间’。
鉴于此,我们十人组特提出爱心捐助倡议书,但愿你伸出你的援助之手,每月能从生活费中节约出五元钱,加入十人组,将你的爱心洒向贫困生,温暖人间。
”每个人每月从生活费中节省五元钱,再将每十个人分为一组,固定捐助一个贫困生。
通过江西省青少年发展基金会和相关的爱心网站,我们找到了捐助对象,并进行仔细的核实,然后通过邮寄等方式把钱送到他们的手中。
另外,我们的一个组员也采用同样的方式,捐助了两个小学生。
让我们感动的是,有一帮思想觉悟高的同学积极响应了我们,并在行动上给予了我们很多帮助。
而且,受助的孩子也给了我们回了信,除了表达感激之情外,还表示会好好的珍惜这得来不易的机会,利用一切时间学习,绝不让我们白费心血和希望,将来成为社会上有用的人朴实的语言,却紧扣着我们的心弦,也坚定了我们的信念,我们将不畏一切艰难,保证帮助他们走出困境。
国家社科基金中华学术外译项目申请书

国家社科基金中华学术外译项目申请书尊敬的评审专家:我谨向国家社科基金申请中华学术外译项目,特此提出申请。
本项目旨在将中国优秀学术成果向国际学术界推广,促进中国学术研究的国际交流与合作。
一、申请项目基本情况项目名称:中华学术外译项目项目负责人:XXX项目申请书编号:XXX二、项目选题和研究内容本项目选取经过中国社科院鉴定的优秀学术成果,包括但不限于历史学、哲学、经济学、文学等多个领域。
通过对文献的整理、翻译和出版等环节,将这些学术成果呈现给国际学术界,以增进世界对中国学术研究的了解与认识。
三、项目目标和意义1. 推动中华学术走向世界:通过外译项目,将中国学术成果翻译为国际通用语言,为国际学术界提供更多了解中国学术的机会。
2. 增进国际学术交流:翻译并推广中国优秀学术成果,为国际学术界提供多元化的学术资源,促进学术交流与合作,推动学科发展。
3. 提升中国学术影响力:通过推广中国学术成果,让国际学术界更加重视中国学术研究,提升中国学术的国际影响力。
4. 促进中国学术繁荣发展:通过外译项目,为中国学者提供更多的国际交流和合作的机会,促进中国学术研究的创新和发展。
四、项目实施方案1. 选题筛选:依据学术社科院鉴定的优秀成果和学科研究重点,精选适合外译的中华学术成果。
2. 翻译工作:邀请具备相关学科研究基础和翻译经验的外籍教授或专家进行翻译工作,并组建翻译团队协同合作。
3. 校对与编辑:由专业编辑团队对翻译成果进行校对、审核和编辑,确保翻译质量和准确性。
4. 出版与推广:与国际学术出版机构合作,将翻译成果以书籍、期刊等形式出版,并通过学术会议、国际学术交流平台等多种方式进行推广。
五、项目预期成果1. 完成一定数量的中华学术成果外译工作,并将其出版推广。
2. 提供国际学术界更多了解中国学术的机会,促进学术交流与合作。
3. 增加中国学术在国际学术界的影响力,提高学术国际声誉。
4. 为中国学者提供更多国际交流合作的机会,推动学术发展。
国家社科基金中华学术外译项目申报

国家社科基金中华学术外译项目申报一、项目背景中华学术是中国传统文化的重要组成部分,其内涵丰富,包含着丰富的哲学、历史、文学、艺术等内容。
然而,由于语言障碍和文化差异,中华学术在国际上的传播和交流受到了限制。
因此,开展中华学术外译项目,将有利于推广中国传统文化,促进中华学术与世界学术的交流与融合。
二、项目意义1.促进中华学术国际传播。
通过翻译中华学术文献,将中国传统文化的精髓传播给海外读者,增进世界对中国文化的了解,扩大中国文化影响力。
2.推动中华学术在国际上的学术交流。
将中华学术作为中华文化的重要组成部分,积极参与国际学术交流,推动中华学术与世界学术的交流与合作。
3.促进中华学术在国际上的学术研究。
通过翻译中华学术文献,为国外学者提供研究中国文化的重要资料,促进国际学术界对中国文化的研究和探讨。
三、项目内容1.确定翻译文献范围。
从中国古代到现代的哲学、历史、文学、艺术等领域,确定一批具有典型代表性的中华学术文献作为翻译对象。
2.开展翻译工作。
邀请具有中文和外文翻译能力的学者、专家,进行翻译工作。
在翻译过程中,注重保持原文的文化内涵和学术特色。
3.完善翻译成果。
对翻译成果进行审定和修改,确保翻译质量,提高翻译成果的学术含量和艺术水平。
四、项目目标1.选取一批中华学术文献进行翻译,推广中国传统文化。
2.促进中华学术与世界学术的交流与融合,提高中华学术的国际影响力。
3.提高中华学术研究与传播的国际化水平,推动中华学术在国际上的学术研究和交流。
五、项目预期成果1.一批翻译成果问世,形成一批影响力较大的翻译作品,有利于中国传统文化在国际上的传播。
2.促进了中华学术与世界学术的交流与融合,提高了中国文化的国际影响力。
3.为国际学界提供了一批重要的研究文献,推动了对中国传统文化的学术研究和探讨。
六、项目实施计划1.选题策划阶段:确定翻译范围,拟邀请翻译人员名单,制定具体的翻译计划。
2.翻译实施阶段:组织翻译工作,督促翻译进展,加强翻译成果的质量把控。
中华学术外译项目申报经验

中华学术外译项目是中国社科院推出的用于弘扬中华文化和促进学术
交流的公益性项目。
开展这项项目的目的是为中国学者提供一个学习
外语的机会,从而帮助他们更好地掌握世界学术发展的最新动态,拓
宽自己的国际视野。
今天,我们就来讨论申请中华学术外译项目的经验。
申请中华学术外译项目需要符合以下条件:
1、必须是中国市民,拥有中国以外学位,具有有效的护照及证书,年龄在35岁以下。
2、自身学术水平良好,有较强的研究能力,可以胜任一般外译文献的编译工作,在外语技能方面具备同等水平。
3、熟悉或精通欧洲语言,如英语、法语、德语、西班牙语等。
申请人还需要提交的材料有:护照复印件、本科毕业证书、大学本科
学历证明、大学研究生学历证明、最高学历证明复印件,以及语言证
书复印件(如果有)。
经过仔细准备,我们可以通过以上步骤申请参加中华学术外译项目了。
在申请时,应仔细审查入学申请表,尽量使用简单而精确的语言来表达,耐心地回答问题,确保VI/DA评估机制能够很好地看清你的实力。
申请人还需要仔细检查所有提交的证书,避免漏掉任何重要的材料。
最后,把申请书发送给中国社科院,诚挚祝愿取得好成绩~
总而言之,参加中华学术外译项目是一次难得的机会,可以让我们详
细了解国外文化,同时增强自身语言能力和学术视野。
申请中华学术外译项目,我们既要尽量准备好报名材料,也要积极主动地去感受文化的丰富多彩。
在这方面,我们应当活学活用,提高自身学术能力和国际视野。
(完整word版)2019年国家社科基金项目申请书

国家社会科学基金项目申请书学科分类项目类别课题名称申请人姓名申请人所在单位填表日期全国哲学社会科学工作办公室制2018年12月课题负责人承诺:我承诺对本申请书填写的各项内容的真实性负责,保证没有知识产权争议。
如获准立项,我承诺以本申请书为有法律约束力的立项协议,遵守全国哲学社会科学工作办公室的相关规定,按计划认真开展研究工作,取得预期研究成果。
全国哲学社会科学工作办公室有使用本申请书所有数据和资料的权利。
若填报失实、违反规定,本人将承担全部责任。
课题负责人(签章)年月日填写说明一、《申请书》请用计算机填写,所用代码请查阅《国家社会科学基金项目申报数据代码表》,所有表格均可加行加页,排版清晰。
二、封面上方两个代码框申请人不填,其他栏目请用中文填写,其中“学科分类”填写一级学科名称,“课题名称”一般不加副标题.三、《数据表》的填写和录入请参阅《填写数据表注意事项》,相关问题可咨询当地哲学社会科学规划办公室.四、《课题论证》活页与《申请书》中“表二。
课题设计论证"内容略有不同,请参阅表内具体说明。
五、《申请书》报送一式5份,统一用A3纸双面印制、中缝装订,《课题论证》活页夹在申请书内。
各省(区、市)报送当地哲学社会科学规划办公室,新疆生产建设兵团报送兵团哲学社会科学规划办公室,在京中央国家机关及其直属单位报送中央党校科研部,在京部属高等院校报送教育部社科司,中国社会科学院报送本院科研局,军队系统(含地方军队院校)报送全军哲学社会科学规划办公室。
填写《数据表》注意事项一、本表数据将全部录入计算机,申请人必须逐项如实填写。
填表所用代码以当年发布的《国家社会科学基金项目申报数据代码表》为准。
二、《数据表》中粗框内一律填写代码,细框内填写中文或数字。
若粗框后有细框,则表示该栏需要同时填写代码和名称,即须在粗框内填代码,在其后的细框内填相应的中文名称。
三、有选择项的直接将所选代码填入前方粗框内。
四、不具有副高级以上(含)专业职称或没有博士学位的申请人,须填写表五推荐人意见栏.五、部分栏目填写说明:课题名称—-应准确、简明地反映研究内容,一般不加副标题,不超过40个汉字(含标点符号).关键词--按研究内容设立。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
国家社科基金中华学术外译项目
申请书
成果名称中文:
外文:
项目文版
学科分类
申请人姓名
申请人所在单位
出版责任单位
填表日期
全国哲学社会科学工作办公室
2019年9月修订
申请承诺:
我,填写申请人姓名,填写出版责任单位全称,承诺对填写的各项内容的真实性负责,保证没有知识产权争议。
如获准立项,我承诺以本表为有约束力的协议,遵守全国哲学社会科学工作办公室的有关规定,按计划认真推进项目工作,确保项目成果进入国外主流发行传播渠道。
全国哲学社会科学工作办公室有权使用本表所有数据和资料。
申请人(签章):出版责任单位(公章):
年月日年月日
填表说明
一、本表用计算机填写,所用代码请查阅《国家社会科学基金项目申报数据代码表》。
二、“成果名称”填写所翻译成果中文名称及所申请资助外文名称,一般不加副标题。
三、“学科分类”填写代码表中的一级学科名称,以推荐选题申报的,须以选题目录中的“学科分类”为准。
“项目文版”填写所翻译的语种,即“英文”、“法文”等。
四、“申请人(签章)”中须签名或盖章,学术期刊无需填写出版责任单位,直接填写期刊负责人签名或盖章。
五、报送申请书一式6份(含1份原件,5份复印件),用A3纸双面打印,中缝装订成册。
填写数据表注意事项
一、数据表将全部录入计算机,申请人必须逐项认真如实填写。
填表所用代码以当年发布的《国家社会科学基金项目申报数据代码表》为准。
二、表中粗框内一律填写代码,细框内填写中文或数字。
若粗框后有细框,则表示该栏需要同时填写代码和名称,即须在粗框内填代码,在其后的细框内填相应的中文名称。
三、本申请书前六项栏目内容由申请者填写。
申请书中注明“学术著作类成果”填写的内容,学术期刊社不必填写。
四、部分栏目填写说明:
申请经费——以万元为单位,填写阿拉伯数字。
申请人——学术期刊单位填写期刊负责人姓名。
其他个人信息填写参照该规则。
所属系统——以代码表上规定的七类为准,只能选择某一系统。
所在单位——按单位公章填写全称。
如“北京师范大学”不能填成“北京师大”或“北师大”,“中国社会科学院数量与技术经济研究所”不能填成“中国社科院数技经所”,“中共北京市委党校”不能填成“北京市委党校”等。
最后毕业学校——写最后学历和学位相对应的学校名称,国外学校以经教育部学历学位证书认证后的中文名为准。
通讯地址——请详细填写,包括街道名和门牌号,不能以单位名称代替通讯地址。
注意填写邮政编码。
主持分工——供不同申请人填写,学术期刊无需填写。
外方丛书为所主持的项目外译成果是否纳入外方相关出版社出版项目的书系或丛书。
团队成员——必须是真正参加本成果翻译、撰写、审校工作的人员或中外合作学者,不含项目负责人,限填3人。
中方出版责任单位和国外出版机构联系人填写在出版责任单位意见相关栏目。
二、申报成果简介
三、国外出版机构简介(学术期刊不填写此栏)
三、项目团队和组织方案
四、项目出版和宣传推广方案
五、出版责任单位意见
六、两名同行专家推荐意见(学术期刊和已列入推荐选题目录的学术著作类成果,不填写此栏)
七、申请人所在单位意见
八、省、区、市社科规划办或在京委托管理机构意见。