德语惯用语

合集下载

德语16个惯用语

德语16个惯用语

德语惯用语----德语词汇中德对照1. das A und O 最重要的,实质性的(a 和o 是希腊语第一和最后一个字母) Gegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft.相互信任才是友谊的关键。

2. von A bis Z 从头到尾Er hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt.他从头到尾地给我把故事讲了一遍。

3. wer A sagt, muss auch B sagen 谁开始了什么,就得继续什么Du hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt, muss auch B sagen.你威胁说要告他。

现在你必须这样做,因你已无退路。

4. es ist noch nicht aller Tage Abend 事情并不是全糟了,尚有可为之处Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller Tage Abend.你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。

5. einen Abstecher machen 就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方Auf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz. 在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。

6. mit Ach und Krach 费尽牛劲,刚刚Er hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden.他费了牛劲才通过了考试。

7. jn zur Ader lassen 从某人那拿走钱Wir haben uns über die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getäuscht. Man hat uns unterwegs kräftig zur Ader gelassen.我们把度假旅费完全算错了。

德语俗语_外语学习-德语学习

德语俗语_外语学习-德语学习

1.Liebe auf den ersten Blick. 一见钟情。

2.Wenig,aber mit Liebe! 礼轻情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。

期待的快乐是最大的快乐。

4.ich bin kaputt.... 我累死拉5.Durch Schaden wird man klug! 吃一堑,长一智6.Gewalt geht vor Recht! 强权胜于公理。

7.Das soll ein Scherz .这应该是个玩笑。

8.Keine Rose ohne Dornrn好事多磨9.Frisch begonnen ist halb gewonnen好的开始是成功的一半10.Kommt Zeit,kommt Rat ! 车到山前必有路(船到桥头自然直)11.So ein Theater ! 真是搞笑12.So ein Mist ! 简直乱七八糟13.Das Leben ist wie ein Schachspiel.人生如棋局14.Geteiltes Leid ist halbes Leid und geteilte Freude ist doppelte Freude!痛苦分担可以减半,快乐分享可以加倍!15.Grosse Ergebnisse werfen ihre Schatten voraus.山雨欲来风满楼。

16.Der Abschied ist der Anfang des Wiedersehens 结束也是重新开始。

17.Uebung macht den Meister~!熟能生巧18.Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen.我们必须做好最坏的打算。

19.Morgenstund hat Gold im Mund.一日之际在于晨。

20.Irren ist Menschlich. 人非圣贤,孰能无过。

德语日常用语100句

德语日常用语100句

德语日常用语100句一、问候Begrüssung1 您好!Guten Tag!2 早上好。

GutenMorgen!3 下午好。

Guten Tag!4 晚上好。

Guten Abend!5再见。

Auf Wiedersehen!6谢谢。

Dankeschoen!7你好吗?Wie geht es Ihnen?8你叫什么名字?Wie heissen Sie?9你来自哪个国家?Woher kommen Sie?10见到你很高兴!Ich freue mich sehr, Sie zu sehen.二、问路Fragen nach dem Weg11请问去体育馆怎么走?Entschuldigung, darf ich Sie mal fragen, wie ich zum Stadion gehe? 12您可以乘坐地铁。

Sie können mit der U-Bahn dorthin fahren.13最近的地铁站在哪?Wo ist der nächste U-Bahnhof?14你一直往前走。

Gehen Sie bitte immer geradeaus!15公共汽车站离这远吗?Ist die Bushaltestelle weit von hier entfernt?16走路大概要10分钟。

Zu Fuss braucht man zirka zehn Minuten.17我打算去动物园。

Ich möchte zum Zoo.18你可以乘坐出租车前往。

Sie können ein Taxi nehmen.19让我们看看地图。

Schauen wir mal auf die Landkarte!20好吧,我们现在出发。

OK, jetzt fahren wir los.三、购物Einkaufen21你想去王府井购物吗?Möchten Sie zur Wangfujing-Strasse einkaufen gehen?22我们去逛街吧。

介绍常用的德语口语表达

介绍常用的德语口语表达

介绍常用的德语口语表达德语是一种非常有趣的语言,它有着复杂的语法和单词,但是又非常地实用。

许多人认为学习德语口语很难,但实际上不然。

今天,我们将会一起介绍一些德语口语表达,这些表达非常实用,可以让你说一口流利的德语。

1. Hallo! Wie geht’s?“Hallo! Wie geht’s?”是德国最常见的问候语。

这个短语意思是“你好,最近怎么样了?”。

通常情况下,人们会回答“Ich bin gut”或是“Mir geht’s gut”。

如果你想提问对方的健康状况,“Wie geht es deiner Gesundheit?”是一个常见的问句。

2. Was machst du heute so?这句话通常被用来询问对方今天会做些什么。

这个问题适用于大多数场合,你可以用它来与德国人交谈,尤其是在周末和节假日。

3. Es ist mir egal.“Es ist mir egal”是一句非常有用的表达方式,意思是“这对我来说无所谓”。

这个短语可以用来表达你没有任何意见,或是你不在意某事情,也可以用来迎合别人的想法。

4. Ich habe keine Ahnung.如果你不知道某件事情,可以尝试使用这句话。

它意思是“我不知道”。

许多德国人会用这个表达方式来诚实地表达自己对某件事情的了解程度。

5. Ich verstehe nicht.如果你听不懂某个词语,这个表达方式很有用。

它的意思是“我不理解”。

这个短语可以用来表达当你听到某个生词或是不明白某个句子时。

6. Ich glaube, dass…这个短语是用于表达自己的观点或是看法的。

它意思是“我相信……”。

如果你在德国留学或是工作,这个表达方式非常重要,可以让你与同事和朋友进行更加深入的谈话。

7. Wie sagt man das auf Deutsch?如果你不知道怎么说某个词语或句子,这个表达方式非常有用,可以表达“这个用德语怎么说?”的意思。

德语考试常用惯用语

德语考试常用惯用语

Deutsche Idiomatik 德语考试常用惯用语1. einen Bock schießen, das bedeutet: einen Fehler machen.einen groben Bock schießen, das bedeutet: einen schweren Fehler machen 犯了一个幼稚可笑的差错;犯了一个大错。

2. sich kein Bein ausreißen, das bedeutet: sich keine große Mühe geben不为某事/某人卖力3. etw. oder jmd. zum Fressen finden, das bedeutet: sehr hübsch finden觉得某事/某人很漂亮。

Sie ist zum Fressen. 她漂亮极了。

4. jmd. den Kopf waschen, das bedeutet: energisch tadeln狠狠的训斥某人5. sich die Hörner ablaufen, das bedeutet: eigene Erfahrungen machen变得有经验老到6. jmd. in den Arm fallen, das bedeutet: hindern掣肘、阻拦某人7. Fersengeld geben, das bedeutet: fliehen溜走8. Schmalhans zum Küchenmeister haben, das bedeutet: wenig zu essen haben 穷的吃不饱bei jm. ist Schmalhans zum Küchenmeister某人穷的吃不饱9. jdm. auf den Arm nehmen, das bedeutet: necken拿某人开玩笑,打哈哈10. die Füße in die Hand nehmen, das bedeutet: sich beeilen抓紧,赶紧1. Sachen gibt's. 真是怪事。

德语中的谚语惯用语

德语中的谚语惯用语

德语中的谚语惯用语在德语中,表达祝福的谚语惯用语非常丰富。

其中,“Viel Glück!”是祝福别人好运的意思,相当于英文中的“Good luck!”而“Gut gemacht!”则是称赞别人工作或学习表现良好的意思,相当于“Well done!”或“Good job!”在表达鼓励方面,德语中也有很多生动的谚语惯用语。

例如,“Kannst du nochmal!”是鼓励别人再接再厉、再次尝试的意思。

而“Gut getan!”则是称赞别人已经完成的工作或学习,表示“做得好!”在感谢方面,德语中有很多简短而礼貌的表述。

如“Danke dir!”和“Gute Arbeit!”都是表示感谢的谚语惯用语。

“Danke dir!”相当于英文的“Thank you!”而“Gute Arbeit!”则称赞别人的工作或学习成果,相当于“Good work!”或“Well done!”总之,德语中的谚语惯用语是表达祝福、鼓励、感谢等情感时不可忽视的一部分。

它们不仅丰富了语言,还折射出德国文化的独特魅力和深厚底蕴。

通过学习和使用这些谚语惯用语,我们能够更好地理解和体验德国文化的精髓,在跨文化交流中更加游刃有余。

在丰富多彩的语言文化中,惯用语、谚语和歇后语以其独特的形式和修辞特点,为我们的语言表达增添了无穷的魅力。

本文将分别深入探讨这三种语言现象的结构和修辞特点,以揭示其在语言中的重要价值。

在汉语中,惯用语是一种常见的语言现象,通常指那些既符合语法又具有特殊表达效果的语言单位。

这些惯用语通常由词、短语或句子构成,往往表达一个相对固定的意义,如“拍马屁”、“一刀两断”等。

这些惯用语在语言中起到了简练、形象、幽默等作用,为文章或话语增加了生动性和表现力。

谚语是劳动人民在长期生活和生产实践中总结出来的一种简练、富有哲理的表达方式。

比如“种瓜得瓜,种豆得豆”、“天下无难事,只怕有心人”等。

谚语的特点是言简意赅、富含哲理、易记易懂,它通常以一种固定的形式传达着丰富的含义,为人们的生活提供指导和启示。

德语日常简单交际用语

一、打招呼&问候常用表达:1、Guten Tag! Tag!你好!(有的地方翻译成:日安!白天好!等)用于见面打招呼,一般用于白天。

2、Guten Morgen! Morgen!早上好。

一般用于早上9点之前的一段时间。

3、Guten Abend! Abend!晚上好!用于睡前的一段时间。

4、Gute Nacht!晚安!(注意Gute的词尾,没有n,因为Nacht是阴性名词。

)用于临睡前。

5、Grüß Gott!你好!(南德、奥地利方言)6、Grüß dich!你好!(南德、奥地利方言,青年人多用)7、Hallo!喂!(打招呼。

)8、Hei!嗨!(打招呼。

)9、Servus!用于见面的问候或再见。

(南德方言)10、Herzlich willkommen!衷心的欢迎!11、Wie geht es Ihnen?您好吗?12、Wie geht es dir?你好吗?13、Wie geht’s?你好吗?14、Wie geht es Ihrer Familie?您的家里人都好吗?15、Wie geht es Ihrer Frau?您夫人可好?16、Wie geht’s zu Hause?您的家里人都好吗?17、Wie steht es? Wie steht’s?近况如何?18、Wie steht es mit Ihrem Studium?您的学习情况如何?19、Lange nicht gesehen, wie geht’s?好久不见,你好吗?20、Was macht Ihre Frau?您夫人好吗?21、Wie geht Ihre Arbeit?您工作进展如何?22、Was gibt’s Neues?有什么新鲜事吗?23、Gut, vielen Dank! Und Ihnen? Und dir?好,非常感谢!您呢?你呢?24、Nicht schlecht.不错!25、Sehr gut!很好!26、Ganz gut!很好!27、Mir geht es sehr gut.我很好。

德语日常会话

抱歉
Entschuldigung
抱歉!
Entschuldigung!
哪里
wo
火车站在哪里?
Wo ist Bahnhof?
火车站
Bahnhof
我住在这里.
Ich wohne hier.

wohnen
公共汽车站在哪里?
Wo ist Bushaltestelle?
这里
hier
6路电车在哪里?
Wo ist Strassenbahn Linie 6?
多谢!
Vielen(Besten)Dank!
5. 时间,日期
几点了?
Wiespatist es?
---两点了。
---Es ist zwei Uhr.
---六点半。
---Es ist halb 7.
一,二,三,四,五,
六,七,八,九,十
Eins,Zwei,Drei,Vier,Fünf,Sex,Sieben,Acht,Neun,Zehn
---我也同样。
---Ich auch.
2.认识
您叫什么名字?
Wie heißen Sie?
---我叫….
---Ich heiße ….
---我的名字是….
---Mein Name ist…
您是王先生(女士)吗?
SindSie Herr (Frau)Wang?
---是,我是王一。
---Ja, ich bin WangYi.
我在哪里取行李?
Wosol lichmein Gebäck abholen?
7.生活
往中国寄一张明信片多少钱?
Was kostet die Postkarte nachChina?

德语日常用语

德语日常用语德语会话基础-1.问候,寒喧Begruessung und Erkundigung1) So grü?en Sie这样打招呼:·Guten Morgen, Anne! 早上好/ 早安,安妮!·Guten Tag, Herr Müller! 您好,米勒先生!·Guten Abend, Frau Schulze! 晚上好,舒尔茨女士!·Hallo, Petra! 哈罗,彼得拉!·Tag, Georg! 你好,格奥尔克!2) Danach k?nnen Sie sagen然后您可以说:·Freut mich, Sie zu sehen! 见到您很高兴!·Ich freue mich, dich zu treffen! 很高兴见到您!·Sch?n, euch zu sehen! 见到你们很高兴!3) So fragen Sie nach dem Befinden 可以这样询问健康情况:·Wie geht es Ihnen/ d ir/ euch?您/你/你们好吗?·Wie geht`s? 你好吗?4) Auf Fragen wie in 3) k?nnen Sie antworten对3) 中的问题您可以这样回答:·Danke, mir geht es sehr gut. 谢谢,我很好。

·Danke, uns geht es gut. 谢谢,我们很好。

·Danke, sehr gut. 谢谢,很好。

·Gut. 不错。

·Es geht. 还可以。

·Mir/ uns geht es nicht (so) gut.我/我们不(太)好。

·Nicht (so) gut.不(太)好。

5) So fragen Sie nach dem Befinden anderer Personen 可以这样询问别人的健康情况:·Wie geht es Ihrem/ deinem Vater/ Mann/ Bruder/ Freund/ Kollegen?您/你的父亲/丈夫/兄弟/朋友/同事好吗?·Wie geht es Ihrer/ deiner Mutter/ Frau/ Schwester/ Freundin/ Kollegin?您/你的母亲/夫人/姐妹/女友/(女) 同事好吗?·Wie geht es Ihren/ deinen/ euren Kindern/ Eltern/ Freunden/ Freundinnen/ Kollegen/ Kolleginen?您/你/你们的孩子们/父母亲/朋友们/女友们/同事们/女同事们好吗?6) Auf Fragen wie in 5) k?nnen Sie antworten对5) 中的问题可以这样回答:·Danke, gut/ es geht.谢谢,很好/ 还可以。

简单的日常德语语录

简单的日常德语语录简单的日常德语语录引导语:简单的日常德语语录,帮助你更好地与他人交流德语,以下内容由应届毕业生培训网整理而成。

1、Wo ist das?它在哪里?Wo sind sie?它们在什么地方?Am Flughafen在机场Auf dem Bahnhof在火车站Im Hotelzimmer在旅社的房间Auf dem Tisch在桌子上2、Wo ist er?他在哪里?Wo ist sie?她在哪里?Wo sind sie?他们在哪里?3、Welcher (Welches, Welche)?哪一个?Ich moechte dieses hier.要这一个。

Ich moechte beides.两个都要。

Alle drei moechte ich haben.Alles moechte ich haben.全部都要。

4、Wie waere es mit diesem hier?这个怎样?Wie waere es mit einem Glas(……)?一杯如何?5、Darf ich kurz stoeren?我想麻烦你,可以吗?Bitte.好的。

Ich habe eine Bitte an Sie.请你……好吗?Koennen Sie mir helfen?能否请你帮个忙?Koennen Sie für mich das tragen?你能为我拿这个吗?6、Koennen Sie mir……leihen?请借给我……?Darf ich von Ihnen einen Bleistift leihen? 借给我支铅笔?Darf ich bei Ihnen anrufen?我可以借用电话吗?7、Ja, gern.是,先生。

Ja, gern.是,女士。

8、Nein.不。

Nein, danke.9、Ich überlege mal.想想看。

Lassen Sie mich durch!让我走(放开我)。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

德语里的惯用语
1- das A und O
最重要的,实质性的(a 和o 是希腊语第一和最后一个字母)
Gegenseitiges Vertrauen ist das A und O der Freundschaft.
相互信任才是友谊的关键。

2- von A bis Z
从头到尾
Er hat mir die Geschichte von A bis Z erzaehlt.
他从头到尾地给我把故事讲了一遍。

3- wer A sagt, muss auch B sagen
谁开始了什么,就得继续什么
Du hast ihm mit einem Prozess gedroht. Jetzt muss du es aber auch tu, denn wer A sagt, muss auch B sagen.
你威胁说要告他。

现在你必须这样做,因你已无退路。

4- ABEND - es ist noch nicht aller Tage Abend
事情并不是全糟了,尚有可为之处
Im Augenblick sieht es um deinen Prozess schlecht aus, aber es ist ja noch nicht aller
Tage Abend.
你的案子看是起来挺糟,但并不等于你输了。

5- ABSTECHER - einen Abstecher machen
就近造访某处,即就近访问一个不在旅途上的地方
Auf unserer Fahrt nach Italien machten wir auch einen Abstecher in die Schweiz.
在去意大利途中,我们还就近到了瑞士。

6- ACH - mit Ach und Krach
费尽牛劲,刚刚
Er hat mit Ach und Krach die Pruefung bestanden.
他费了牛劲才通过了考试。

7- ADER - jn zur Ader lassen
从某人那拿走钱
Wir haben uns 黚er die Kosten unserer Urlaubsreise sehr getaeuscht. Man hat uns unterwegs kraeftig zur Ader gelassen.
我们把度假旅费完全算错了。

途中我们花了过多钱。

8- ADER - eine leichte Ader haben
漫不经心
Es wundert mich gar nicht, dass der junge Mann auf Abwege geraten ist; er hatte schon immer eine leichte Ader.
这个年轻人进入歧途我一点也不惊奇,因他一直对什么都漫不经心。

9- ANGEL - die Welt aus den Angeln heben
从根本上改变世界
Junge Leute glauben immer, mit ihren Ideen die Welt aus den Angeln heben zu koennen. 年轻人总认为,按他们的主意就能把世界来个天翻地覆的变化。

10- ANKOMMEN - es kommt mir darauf an
对我来说至为重要的是...
Es kommt mir nicht darauf an, wie lange du an dieser Sache arbeitest; es kommt mir
nur darauf an, dass die Arbeit erfolgreich abgeschlossen wird.
这件事你需干多久,对我来说并不重要;重要的是工作能圆满结束。

11- APFEL - in den sauren Apfel beissen
干不想干的事儿
Meine Tochter wuenscht sich einen eigenen Wagen. Ich glaube, ich muss wohl in den sauren Apfel beissen, und ihr einen kaufen.
我女儿要自己有辆车。

我想我只好勉为其难给她买一辆。

12- APRIL - jn in den April schicken
把某人当傻子,来自四月份愚人节的风俗
Ihr braucht euch keine Muehe zu geben. Mich koennt ihr nicht in den April schicken.
你们不必费劲了,我不是傻子。

13- ARM - mit offenen Armen aufnehemen 或empfangen
热烈欢迎
Bei einem Busuchen im Ausland hat man mich ueberall mit offenen Armen aufgenommen. 在一次到国外访问中,人们到处都对我热烈欢迎。

14- ARM - jm unter die Arme greifen
帮助或保护某人
Er hat seinem Freund finanziell unter die Arme gegriffen.
他从经济上帮助了他的朋友。

15- ARM - jn auf den Arm nehmen
拿某人找乐儿
Er ist ein Spassvogel, der alle Leute auf den Arm nehmen will.
他是个爱开玩笑的人,人们都想拿他找乐儿。

20- AUGEN - unter vier Augen
两人单独地
Er m鯿hte mit ihm unter vier Augen reden.
他要和他单独谈一谈。

相关文档
最新文档