初级西班牙语课堂作文

合集下载

西班牙语学习心得范文

西班牙语学习心得范文

西班牙语学习心得范文仅仅学了几个月的西班牙语,就写学习心得来教育别人,我难免有点心虚,但希望我的学习体会能对西语学习之路上的志同道合者有一点帮助。

我于04年9月参加了上海教科留学举办的出国西班牙语全日制学习班,从那时起算时开始了我的西班牙语学习之旅。

学习语言是一门苦差事;学习一门与自己文化差异很大的语言,更是苦;如果像我们这样处在一个已经丧失最佳记忆阶段的人来说,从零开始学习一门语言,无疑是苦不堪言——如果你没有足够的耐心和兴趣。

因此,热爱是最好的老师,即使你对它不感冒,也要试着培养感情。

由于文科出身的原因,我对文化语言方面很感兴趣,而这正是我学习的最大动力。

如果不是这样,我早就打退堂鼓了。

因为第一堂课就给了我当头一棒:班上只有我是北方人,北方方言是没有清浊音的,对别人来说简单的音节是我最大的障碍。

即便是到了现在,也要特别注意b/p,d/t的发音。

颤音rr/r是一个难关,特别是对于肺活量不大的女孩子。

经过前人总结,有两种方法:一是喝水练习法;另一个是仰卧法。

我采取了后一种,每天躺在床上练习半个小时左右。

一开始并没有明显效果,但是舌头的柔软度和灵活度提高了,两个星期之后吧,就初见成效了。

最重要的是,旁边一定要准备一杯水,因为很容易口干舌燥。

和别人恰恰相反,语法对我来说是最容易的——可能以前古代汉语是我的主修课。

(注意,我没有建议大家为了学习好西班牙语而去攻读古汉语。

)语言是相通的,只要举一反三,就可以很清楚的分清西语的主谓宾了。

动词变位,需要苦练,要慢慢养成一种习惯就好了。

不过本人比较懒,对于这项比较耗费脑细胞的事情,自有懒人的方法:把一些常用的动词及其变位写在纸上,每天念一遍,久而久之就形成一种语感,而且还有利于掌握重音,可谓一举两得。

把基础打扎实了,才能谈到进一步提高。

说到听力,我就不得不提到我们的教材——虽然有做广告之嫌疑。

我们的教材是现代西班牙语和西班牙原版教材gente。

前者对于我们语法语音很重要,它有一条清楚的脉络。

西语作文范文

西语作文范文

西语作文范文英文回答:In the realm of language acquisition, the question of whether to employ native or non-native teachers has been a subject of ongoing debate. While both options present unique advantages and disadvantages, the decisionultimately depends on the specific context and individual learner's needs.Native teachers possess an unmatched level of fluency and command over their native language. They can provide authentic pronunciation, grammar, and vocabulary, immersing students in the target language's nuances and intricacies. Moreover, native teachers often have a deep cultural understanding, enabling them to convey cultural context and bridge linguistic and cultural gaps.However, non-native teachers also offer valuable contributions. They may have a more profound understandingof the challenges faced by learners, having navigated the process of acquiring a new language themselves. Non-native teachers can often provide tailored instruction, catering to learners' specific needs and learning styles. Additionally, they may have specialized knowledge of language teaching methodologies and techniques.Ultimately, the choice between native and non-native teachers should be guided by the following factors:Learner's goals and proficiency level: Native teachers may be more suitable for advanced learners seeking a high level of linguistic accuracy and cultural immersion. Conversely, non-native teachers may be more appropriate for beginners or intermediate learners who require tailored instruction and individualized support.Availability and qualifications: The availability of qualified native teachers in a particular location may be limited, while non-native teachers may be more readily available. Additionally, the qualifications and experience of the teacher should be carefully considered.Learning style and preferences: Some learners thrive in an immersive environment with native speakers, while others prefer the more structured and supportive guidance provided by non-native teachers.It is important to note that the effectiveness of a teacher is not solely determined by their native status but by their pedagogical skills, passion for teaching, and ability to engage learners. Regardless of their background, both native and non-native teachers can play a vital role in fostering language acquisition and cultural understanding.中文回答:在语言习得领域,聘用母语教师还是非母语教师一直是一个争论不休的问题。

西班牙语语法作文模板范文

西班牙语语法作文模板范文

西班牙语语法作文模板范文英文回答:Spanish Grammar Essay Template。

Introduction。

Hook: An interesting fact or question that grabs the reader's attention。

Background information: Provide context and introduce the grammar topic。

Thesis statement: State the main argument or point of the essay。

Body Paragraphs。

Paragraph 1:Topic sentence: State the specific grammar rule。

Examples: Provide examples of how the rule is used。

Explanation: Explain the logic or reasoning behind the rule。

Paragraph 2:Topic sentence: Discuss exceptions or variationsof the rule。

Examples: Provide specific examples of when therule does not apply。

Explanation: Explain the reasons for the exceptions。

Paragraph 3:Topic sentence: Explore common mistakes or misuses of the rule。

Examples: Identify common errors and provide correct usage。

Explanation: Analyze the reasons for the mistakes and offer guidance。

西班牙语学习感悟(合集五篇)

西班牙语学习感悟(合集五篇)

西班牙语学习感悟(合集五篇)第一篇:西班牙语学习感悟西班牙语学习感悟我是西语系的一名学生,接触西语也有两年多了,也经历了和众多初学者一样,走了许多弯路,经历了从迷茫到清醒的过程,眼见众多西语初学者不知从何处上手,我只是想谈谈个人在西语历程中的点点滴滴,不好的地方欢迎大家踊跃拍砖。

语音说简单点,只要把那几个字母读熟了,以后见到单词能拼出来,就算语音关过了,当然,一般人都是不流利的,这个很正常,我结识的很多学西语的人都是这样,前面一直读得结结巴巴的,经过几个月的学习,自然就流畅了,所以,在这里,奉劝西语初学的朋友,千万别着急。

前期你只要发音清晰就好,别去追求流畅!西语发音中,还有一个大家很关心的问题,就是颤音,说实话,这个我确实没什么经验,就是每天有空就弹弹,然后突然就会弹舌了,很奇怪的是,身边很多朋友也跟我一样,都是在不知不觉中就会颤音了,有几天就会的,几个星期就会的,当然,还有人,和我同时学西语的,现在也弹不好。

网上有很多关于怎么练颤音的,我就不说了,大家找一个自己喜欢的方法,有空就练练,坚持每天练,大多数人十天天之内都会颤的,不过,就算你一直学不会,那也没关系,用DR代替,别人也是听得懂的。

而且,有少部分西班牙人都不会颤音呢。

入门过了语音关,在以后学西语的过程中最大的问题就是变位的记忆和时态的运用,变位多练习,在运用中记忆,千万别去死记硬背,那样只是事倍功半,得不偿失。

时态的话,多看看书,看看上面的例句,关键是理解!理解才是王道。

有些朋友推荐背课文,我觉得这个就看你自己的兴趣爱好,至于有没有效果就因人而异了,我身边有些朋友确实这么做过,背了课文后,成绩突然上去很多,而有些人,把《现代西班牙语》背到了第四册,还是没学好西语。

个人认为,背不是目的,关键是理解!教材众所周知,国内西语志愿匮乏,西班牙语虽然是全球第二大语言,但是国内能找到的学习材料简直就是屈指可数,网上也很难找到学习资料,翻来翻去就只有那么几本书,甚至连点练习题都找不到。

西语对话作文模板初中生

西语对话作文模板初中生

西语对话作文模板初中生初中生为标题,写一篇文章,内容需准确满足标题描述的内容需求,内容中禁止出现与主题无关的内容(如广告、联系方式、商业化、搬运痕迹等),不要带图片,不少于1200字。

西语对话作文模板。

Título: Una conversación en español。

Introducción:En este artículo, vamos a presentar un modelo de conversación en español entre dos personas. La conversación se centrará en temas cotidianos y seráútil para aquellos que estén aprendiendo español como segundo idioma.Conversación:Ana: ¡Hola! ¿Cómo estás?Juan: Hola Ana, estoy bien, gracias. ¿Y tú?Ana: También estoy bien, gracias. ¿Qué has hecho hoy?Juan: He ido al colegio y después he estudiado un poco en casa. ¿Y tú?Ana: Yo he ido al gimnasio y luego he quedado con unos amigos para tomar algo.Juan: Eso suena divertido. ¿Qué habéis hecho?Ana: Hemos ido a un café y luego hemos paseado por el parque.Juan: ¡Qué bien! Me gustaría hacer algo así este fin de semana.Ana: Sí, podríamos quedar y hacer algo juntos.Juan: Claro, me encantaría. ¿Tienes planes para mañana?Ana: No, estoy libre. ¿Tú?Juan: Tampoco tengo planes. ¿Quieres ir al cine?Ana: ¡Sí, me encantaría! ¿A qué hora quedamos?Juan: ¿Qué te parece a las 5 de la tarde?Ana: Perfecto, nos vemos a las 5 entonces.Juan: Vale, nos vemos mañana. ¡Hasta luego!Ana: ¡Hasta luego!Conclusión:En esta conversación, hemos visto cómo dos personas intercambian saludos, hablan sobre sus actividades diarias y hacen planes para el futuro. Este tipo de conversación es común en la vida cotidiana y es importante para aquellos que están aprendiendo español como segundo idioma. Esperamos que este modelo de conversación haya sido útil y que ayude a los estudiantes a mejorar sus habilidades en español. ¡Buena suerte en tu aprendizaje del español!。

西语范文[新]

西语范文[新]

西语范文西班牙语是世界上使用人数最多的语言之一,它是拉丁语族中的一员,与意大利语、葡萄牙语、法语等语言有着密切的关系。

在全球范围内,西班牙语是第二大母语使用人数最多的语言,仅次于汉语。

因此,学习西班牙语已经成为越来越多人的选择。

为了帮助大家更好地学习西班牙语,本文将为大家提供一些西班牙语范文,希望能够对大家的学习有所帮助。

范文一:旅游介绍¡Bienvenidos a España!(欢迎来到西班牙!)西班牙是一个充满活力和魅力的国家,拥有丰富的历史和文化遗产,美丽的海滩和山脉,以及美食和饮料。

在西班牙,你可以欣赏到世界上最好的足球比赛,参加到狂欢节的狂欢中,品尝到美味的西班牙火腿和葡萄酒,还可以在西班牙的海滩上享受阳光和海浪。

如果你来到西班牙,一定要去巴塞罗那、马德里、格拉纳达、塞维利亚等城市,这些城市都有着独特的历史和文化。

在巴塞罗那,你可以参观高迪的建筑,品尝到美味的加泰罗尼亚菜;在马德里,你可以欣赏到西班牙皇室的宫殿和博物馆,品尝到美味的西班牙烤肉;在格拉纳达,你可以参观阿尔罕布拉宫和阿尔巴伊辛区,品尝到美味的阿拉伯菜;在塞维利亚,你可以欣赏到哥特式建筑和弗拉明戈舞蹈,品尝到美味的安达卢西亚菜。

总之,西班牙是一个值得一去的国家,它会给你带来难忘的旅行体验。

范文二:自我介绍¡Hola a todos!(大家好!)我叫安娜,来自西班牙的马德里。

我是一名大学生,正在学习经济学。

我喜欢旅行、阅读和学习新的语言。

我已经学习了英语、法语和意大利语,现在正在学习中文。

我喜欢西班牙的文化和历史,我认为西班牙是一个充满活力和魅力的国家。

我喜欢西班牙的美食和饮料,特别是西班牙火腿和葡萄酒。

我也喜欢西班牙的音乐和舞蹈,特别是弗拉明戈舞蹈。

我希望能够通过学习中文,了解更多关于中国的文化和历史。

我相信中文是一门非常有趣和有用的语言,我希望能够在未来的工作中使用它。

¡Gracias por leer mi presentación!(谢谢大家阅读我的介绍!)范文三:健康生活¡Hola a todos!(大家好!)健康是我们生活中非常重要的一部分,它关系到我们的身体和心理健康。

西语初级作文

西语初级作文

Hola,Roberto¿Qué tal?Creo que ya estoy completamente adaptada a Barcelona y tengo casa.Al principio,como es algo temporal,pensé vivir con mis tíos,pero su casa es muy pequeña,así que decidí buscar un piso para compartir(aquí la vicienda es muy cara)y encontréun anuncio de unas chicas que tenían una habitación libre.Así es que ahora vivo con dos estudiantes,Susana y Adela.Susana es un poco tímida y reservada,pero muy buena y generosa.Adela es muy simpática y abierta.Me río mucho con ella,pero a veces es demaciado nerviosa.La casa no estámal y estámuy cerca de la oficina.El problema es que está en la primera planta y hay poca luz.Además,los muebles son un poco antiguos,pero están bastante limpios y en buen estado.En la oficina no he tenido ningún proplema,los compañeros son bastantes agradables y el jefe también, y lo mejor es el horario,solo trabajo por las mañana.Es magnífico.Lo que menos me gusta es el tráfico y la contaminación.Afortunadamente,esto se acaba pronto.Tengo muchas ganas de veros a todos.Hasta muy prontoRoxana。

西班牙语学习感想与总结

西班牙语学习感想与总结

西班牙语学习感想与总结三班姓名:周璐学号:2014030200085转眼间进入南京大学金陵学院学习西班牙语已经有两三个月时间了,作为一名初学者,学习的过程中有乐趣也有困惑。

首先接触到的是发音,西班牙语的发音最让我欣喜的是怎么读怎么写,不用记每个单词的音标,掌握起来还是比较容易的。

但是对于p/b,d/t这组发音的辨析还是觉得颇有难度,听没学过的单词时基本上是分辨不出来的。

还有一个困扰的问题就是颤音了,虽然在军训的某一天突然练会了rr的发音,但是放在单词中运用的时候依然觉得很困难,并不能一次就流畅地读标准。

掌握了基本的发音规则之后,就开始正式学习语法句法了。

从零开始学习一门语言无疑是一门苦差事,因此背书也就成了每天的必修课。

过程确实很辛苦,但是我也明白这是学习语言的必经之路。

这其中最先开始让我感到惊讶的是西班牙语的动词变位,跟英语有着很大的不同。

所以第一次上完课回去背诵的时候感到非常困难,心中很是迷茫。

后来渐渐接触了更多的变位,了解了更多的规则,背起来也变得轻松了很多,但是运用时仍然会出现一些错误。

尤其是以后还要学习不同时态的变位,更让我意识到现在要打好基础。

其次还有让我困扰的是遗忘的问题,学了5、6课之后,3、4课的单词和课文中的一些典型句子就忘记了或者是不能很快地反应过来。

我还有一个头疼的弱点就是写的时候总是犯一些低级错误,期中考的时候好几分都错在了简单单词的拼写错误上,很是难过。

最后一个很大的困扰是听力。

交流的基础首先是得听得懂别人说什么,通过亲身体会,我感觉“听”并不是一件简单的事情。

西语国家的人语速很快,上外教课的时候就经常会云里雾里,精读课听句子时只要语速快一点我也会一时间反应不过来,所以听力真的需要下功夫提高。

针对学习中的问题,我总结了一些在今后学习中须注意的地方:(1)在合适的时间对颤音勤加练习,重点练习在词句中的运用;(2)对于记忆动词变位,我想了一个的方法:把一些常用的动词及其变位写在纸上,有空就念一遍,希望久而久之能形成语感,而且还要注意重音,写的时候也很容易出错;(3)背课文时不能死记硬背,重点理解记忆,定期回顾以前学过的单词,尽量避免遗忘;(4)平时要增加书写方面的练习,细心对待,避免一写就错;(5)至于听的方面,除了多听多练之外我也不知道还有什么办法,若有妙招还请老师传授,拯救陷入苦恼的小菜鸟。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档