职场英语口语:八种迹象说明跳槽是时候了

合集下载

8个征兆说明你该跳槽了

8个征兆说明你该跳槽了

8个征兆说明你该跳槽了找工作的进程老是让人却步;但有时,选择跳槽是比固守原位更为明智的选择。

本文将告知你如何正确判定是不是应该递交辞呈,另谋高就。

亲爱的安妮:一年前我同意了此刻这份工作,那时我感觉自己很幸运。

因为那时我下岗后已经有大约五个月没有上班了。

这份工作看上去是一个专门好的机遇,能让我继续向前推动自己的职业生涯。

但不幸的是,情形并非如我所愿。

这家公司的官僚作风令人窒息。

我的同事们都已经在公司工作了很连年,在他们眼里我确实是一个外人。

因此,我并无接到任何挑战性的工作任务。

我被分到的都是他人不想做的活,枯燥而且乏味。

老板做决策的时候会征求每一个人的意见,唯独把我排除在外。

我真的很讨厌早起去上班。

原先的我并非是那种盯着表盼下班的人,但在那个地址我却成了如此。

一到下班时刻我就迫不及待地逃离办公室。

每一个周末我都可怕周一的到来。

这份工作其实能够算是一份收入稳固的“好”工作,我明白有数以百万计的人巴不得立刻跟我互换工作。

你和你的读者们怎么想?我是不是应该开始寻觅下一份工作吗,仍是该试着忍受此刻这份工作呢?——亲爱的水深火热:若是惺惺相惜这句话是对的,那么美国劳工部(the department of labor)的几个数据可能会让你好受一点。

每一个月的“辞职率”,也确实是人们志愿辞掉工作的比例,在XX年初已经降至1%的低水平,是经济衰退之前水平的一半。

后来辞职率慢慢上涨了一点点,到XX 年7月达到%,XX年9月为%(这是最新的数据)。

很明显,萎靡不振的经济形势,招聘量的减少,这都使得许多人不能不继续干着他们并非喜爱的工作。

但成心思的是,在选择辞职的人里,有很多都在很短的时刻内就做出了决定。

招聘和应聘者跟踪软件开发商布鲁豪恩(bullhorn)公司最新的一项研究说明,辞职员工中快要一半(46%)是在被聘用后的一年半内这么做的。

这份报告显示,最多见的辞职缘故确实是不适应组织文化。

也确实是说,员工感觉没有归属感,因此无法继续工作下去。

职场点津:六大征兆他们准备解雇你(双语)

职场点津:六大征兆他们准备解雇你(双语)

There’s lot of wildlife in Boulder. I was gobsmacked the first time bear came into our yard, after living in Chicago and New York for years. It got to be more normal, and then we had a mountain lion on our street. Now there's a mother lion and two cubs wandering the neighborhood. We didn't have this kind of thing in New Jersey。

在博尔德(美国科罗拉多州中北部城市)有很多野生动物。

因长期居住芝加哥和纽约,当熊第一次来到我们院子时,我简直惊愕得目瞪口呆。

渐渐习惯之后,我们甚至在街道上养了一只美洲狮。

现在有一只母狮和两只幼狮经常在附近闲逛,在新泽西州是不可能发生这种事情的。

They say that a prey animal’s nervous system shuts do wn when the prey animal is snatched by a predator. Humans have a bit of that going on, too. We tune out signals that should alert us to be on guard and on our feet, at home and at work。

人们常说当捕食动物活捉住猎物时,被捕食者的神经系统像死机了一样。

而人类对此也有一点相似。

无论在家还是在公司,我们都需要对各种信号保持警惕。

Most of us are so tuned into the next thing on our to-do list and the general crush of daily obligations that we shut down our antennae for new information, especially scary information. We don't take it in, for example the signals that tell you "You are not going to have this job much longer."我们大多数人都如此关注我们待办清单上的下一件事情和日常职责上的琐碎小事,以致于我们都关闭了触角,不会去接收新信息,特别是可怕的信息。

10个信号告诉你是时候辞掉你的工作了(英语学习).doc

10个信号告诉你是时候辞掉你的工作了(英语学习).doc

10个信号告诉你是时候辞掉你的工作了(英语学习)如果你有幸拥有一份工作,那么想要辞掉这份工作的想法听起来是荒唐的。

在失业率大多数有史以来的最高的今天,大多数人正在因为被聘用而感谢他们的幸运星。

Chances are if you are lucky enough to have a job, the thought of quitting sounds ridiculous. With the unemployment rate at an all time high, most people are thanking their lucky stars to be employed.但是即使在一些糟糕的经济环境下,一些岗位并不是值得一做的。

当你在决定是否要放弃的时候,你是不是应该寻找一些迹象呢?这里有10种信号告诉你是否该找一份新的工作呢:But even in a bad economy some jobs are just not worth it. Are there any telltale signs you should be looking for when trying to decide if you throw in the towel Here are ten signs to look for to determine if it’s time to find a new job:1、你没有学到新的东西1. You Aren’t Learning Anything New是的,你想知道怎么去做好你的工作。

但是仍然有一些你想要学的东西;否则,你就没有职业发展。

如果你在工作中不能学到新的东西,那么已经是时候去找一个能够学到新知识并且有职业发展的工作了。

Yes, you want to know how to do most of your job. But there are also things you want to be learning; otherwise you are not growing professionally. If you have stopped learning at work, it’s time to find a job where you will learn new skills and grow professionally.2、你从来没有一醒来就能积极地工作2. You Never Have a Day When You Wake Up Excited To Go To Work如果你每周的周一到周五没有一天早晨醒来感到一种想要去工作的兴奋,那么这就是一个问题了。

职场美联英语 说辞就辞,10种情况和老板道别挥手

职场美联英语  说辞就辞,10种情况和老板道别挥手

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:职场英语说辞就辞,10种情况和老板道别挥手You've done everything you can to make your current job work. But, your current job is not working. These are the top ten reasons why you might want to quit your job.尽管您已经极尽所能适应当前的工作,但是,它却不适应你。

接下来的十大理由有可能就是您辞职的原因。

If any of these ten situations exist for you at your current job, they are difficult, if not impossible, to solve. You need to look out for your best interests. Your job consumes too many hours of too many days of your life for you to stay where you are - miserable.如果您当前工作中正面临着这十大理由的情况,您觉得它们很困难,甚至不可能解决,您就要根据自己的喜好寻找新的出路了。

您的工作浪费您生命中太多的时间了,让您落得如此境地——苦不堪言。

No excuses, now. If these issues exist with your job or your employer, make a plan, conduct a job search, and change jobs. You can transform how you feel about work with the right job for you.现在没有借口了。

出现这8个信号 你离失业已经不远了

出现这8个信号 你离失业已经不远了

如今经济正在复苏,尤其IT行业一片欣欣向荣。

在这个行业中不仅工资达到了有史以来最大的同比增长,市面上的IT专业人才也是供不应求,十分抢手。

然而一片大好的形势并不意味着你应该放松警惕,毕竟在IT行业中发生企业重组与裁员这种事也是家常便饭。

(惠普与雅虎最近就宣布了裁员的消息)那么,如何才能判断出自己是否正处于人事变动的风暴眼之中呢?何时才是从原公司跳槽及时抽身的好时机呢?经验丰富的职业咨询顾问Andrew Ysasi为此总结了8条,如果在公司里出现了这些迹象,很可能你离麻烦就不远了。

1、你的公司被出售了如果你听闻自己所在的公司已经被卖,或者就要与其他企业合并,又或是被竞争对手公司收购并分拆成一个新的部门,注意了,这就是一个公司即将裁员的信号。

尤其是如果对方买家公司中具备与你所在部门类似的结构,或者是拥有能够替代你所在岗位的角色,他们就不再需要那些职能重复的团队了。

2、你的个人业绩表现没有进步如果你的业绩评估表现平平,并且在接下来的几个评估周期中也没有得到明显的改进,那么你就为自己树立起一个大大的警示牌。

如果经理开始找你额外地要一些你负责项目的文档资料,或者是主动参与到哪些你表现不佳的项目中,又或是对于你的考勤记录做详细记录,这很有可能就是他正在做文档备份,好接着下一步就将你开除。

3、实际意义上的降薪也许你并没有被直接调到一个低薪的岗位上,但是你的关键工作职责改变了,你的日程表也被重新安排了,你曾经有的权限被取消了,你提出的申请也被拖延或者否定了,那么是时候重新准备简历去寻找新工作了。

以上种种表明公司可能正遭遇经济困难,无力再维持你的薪水与福利。

4、莫名其妙地被「晋升」如果你发现自己突然被安上了一些奇妙的新头衔,额外加上了一堆新的工作范围,但是却没有增加薪水,小心了,这可不是什么值得庆祝的变动。

「公司总是会试图用更少的资源去做更多的事情,但是让员工承担过多的工作职责会不可避免地付出牺牲现有团队工作效率的代价,这也是大厦将倾的前兆。

跳槽面试英语范文

跳槽面试英语范文

跳槽面试英语范文当你需要跳槽时,再次面试的时候,你要如何进行英文自我介绍?下面是店铺给大家整理的跳槽面试英语范文,供大家参阅!跳槽面试英语范文1【面试方】:1)Why do you want to leave your present job and join us?你为什么要辞去现在的工作来我们这里?2)What's the reason for you to leave your present job?你为何要辞去你现在的工作?3)For what do you decide to leave your present job?你为何要辞去你现在的工作?4)How would you evaluate your present firm?你如何评价你现在的公司?(It's an excellent company that afforded me many fine experiences.)5)How do you feel about leaving all of your benefits?你对失去所有的福利怎么看?(Concerned but not panicked. )6)What was your reason for leaving?你为什么要离开呢?7)Do you enjoy your present job?你喜欢目前的工作吗?8)What made you decide to change your job?什么原因使你决定换工作?9)I know from your resume that you are working as an administration assistant in a trading company.Why do you plan to change your job?我知道你正在一家贸易公司任职行政助理,为什么你计划转职?10)Why have you changed you job so frequently?你为什么经常换工作?11)What's the reason why you left your previous employer?你为何要离开原来的雇主?全外教面试专家视频授课 20天制胜英语面试【应聘方】:1)The job is out of my major/field/specialty/domain.我的工作不属于我的专业范围/专业领域/专业/专业领域。

职场 话题4:跳槽(下)

职场 话题4:跳槽(下)

职场话题4:跳槽(下) 1.我们的部门被取消了。

Our department was eliminated.2.他厌倦了目前的工作。

He is bored with the present job.3.我失去了跳槽的信心。

I lost the confidence for the job-hopping.4.你能坚持做稳定的工作吗?Can you hold down a steady job?5.我不喜欢跳槽。

I am not in favor of constant job hopping.6.我们会充分利用你。

We will make full use of you.7.我和老板相处不好。

I didn't get along with my boss.8.还有一件事困扰我。

There is one thing that bothers me.9.你如何评价现在的公司?How do you evaluate your present firm? IO.这是一个优秀的公司。

It's an excellent company.11.我在考虑跳槽。

I am thinking of jumping ship.12.眺槽是一件司空见惯的事。

Job-hopping is a very common thing. 13.跳槽不应该太频繁。

Job-hopping should not be too frequent.14.为什么不跳槽呢?Why not jump ship?15.他是跳槽来的。

He is a job-hopper.16.上司对他要求十分苛刻。

His boss was considerably harsh with him.17.我在考虑跳槽。

I'm thinking of jumping ship.18.准备一下下周四的面试。

Prepare for the interview next Thursday.19.我喜欢多挣钱、广结交。

8个征兆说明你应该跳槽了.doc

8个征兆说明你应该跳槽了.doc

8个征兆说明你应该跳槽了你一定有这样的同事。

他们非常清楚在什么情况下应该主动换工作。

一旦内部条件或外部机会出现,他们就会牢牢抓住它们,永不放弃!你一定也有这样的同事。

也许你是,他们对各种内部“推动”因素漠不关心、不和谐的迹象。

他们仍然对外部“拉力”和好机会反应迟钝,害怕冒险,因此错过了好机会。

那么,你现在是什么时候主动去找另一份工作呢?职业顾问告诉你,你必须注意以下迹象,只有这样你才能摆脱职业和工作的困境。

1.公司陷入困境贵公司在经营中面临困难。

例如,整个企业的销售额、总利润呈螺旋式下降趋势,许多客户相继离开,许多关于公司破产、裁员、被收购的谣言在同事间传播,而你的一些朋友、同事已经开始浏览其他公司的招聘通知。

2.与上级建立不良关系你和你上司之间的关系已经恶化,甚至无法修复。

不管是什么原因,不管是哪一方的过错,一旦你和主管之间的关系出现了不可弥补的裂痕,那么你在公司的未来生死就真的不确定了。

要知道,目前在公司里能控制你生死的力量,还是你的上司。

3.生活中的重大变化如果你的生活经历了非常重大的变化,比如买房、嫁给丈夫、生孩子、生孩子去上学,或者亲戚患了重病,等等。

这些情况可能会影响你。

你目前的收入无法维持你的正常生活水平。

你的生活质量在下降。

此时,你仍然能够找到一份收入更高的工作。

4.企业文化与个人想法不协调如果你发现公司的企业文化与你的价值观相冲突,你可能会被你的老板或主管视为“异类”。

你认为你的老板和主管会提拔一个外星人吗?此外,由于你和公司之间的价值观缺乏一致性,这将导致你无法以良好的态度工作,这对你的公司不利。

5.目前的工作让你害怕你发现自己对目前的工作完全失去了兴趣和热情,甚至开始害怕早上起床后面对的工作。

那你真的应该换工作了。

6.陷入人际困境你突然发现自己莫名其妙地成为了公司的“负面人物”。

你周围的同事、老板,甚至老板都开始和你走调了。

无论你做什么,在别人眼里都是错的。

那么你将很难在这个企业中生存。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

职场英语口语:八种迹象说明跳槽是时候了It’s easy to think that if you have a job, you shouldstay in it for as long as possible –but that mindset isn’t always right. Too many people stay in their jobs well beyond when they should, and that ends up holding them back in their careers and breedingunhappiness.人们容易认为工作应该尽量做的久些——这种想法并不总是对的。

太多人在工作岗位上呆了过长时间,最终导致职业发展的防碍和心情上的不悦。

Here are eight signs that it’s time to think aboutmoving on from your job.下面的八个迹象说明你是时候考虑换工作了。

1. You’ve been unhappy for months. Everyone goes through periods of discontent at work now and then, but if you’ve dreaded going to work for months and get anxious justthinking about your office, that’s a sign that you should be looking at alternatives.你不开心好几个月了。

每个人工作中都会有不高兴的时候,但如果你连续几个月害怕去工作,只想想办公室都会焦虑不安的话,这个迹象表明你应该找别的工作了。

2. You haven’t had a raise in three years. Not every company does annual raises anymore, and the economy has meant that some companies have frozen pay across the board. Butafter years of no pay increase, it’s worth looking around at what other co mpanies might offer you. (Make sure you’veasked for a raise first though; if you haven’t made the casefor increased pay, leaving over the lack of it would be premature.)你三年没涨过薪水。

不是每家公司每年都会涨薪,经济危机又意味着一些公司资金周转不灵。

但好几年没加工资的话,你值得看看其他公司给你的条件。

(不过你得先要求加薪,如果你都没提过这类要求,离开还为时过早。

)3. Your boss hates you. Even if you like your work,having a boss who dislikes you usually means that you’d be better off moving on. Managers have an enormous amount of control over your career – from what projects you get towhat grow th opportunities you’re given. A boss who dislikes you can hold you back and have a long-term impact on your career. You’re far better off working for someone who will champion you than thwart you.你的老板不喜欢你。

就算你喜欢自己的工作,老板不喜欢你通常代表着你还是离开为妙。

经理们能掌控你的职业生涯——从你做什么项目到给你哪些成长机会。

不喜欢你的老板会防碍你的发展,对职业生涯有很大影响。

在鼓励你而不是阻止你的领导手下做事会让你发展的更好。

4. When you tell your family and friends about your workplace, they’re horrified.When you’ve been in a toxic anddysfunctional workplace for a long time, you can losesight of how bad it is and it can even start to feel normal.If this has happened to you, it’s a sign to get out.告诉家人和朋友工作场所时他们会很担心。

当你长时间在有毒和影响身体健康的工作场所做事时,你会忘记有多危险甚至开始习以为常了。

如果你已经有这样的感觉,这是告诉你要离开的信号。

5. You can’t remember the last time you felt challengedin your work. Sure, some people are happy to stay at a jobthat simply pays the bills. But if you’re someone who wantsto grow professionally and personally, then staying in a job that hasn’t challenged you in a long time doesn’t alignwith those plans. (This doesn’t mea n that you should leaveat the first sign of boredom. Rather, this is about prolonged periods where you feel like you’re stagnating and where you see no change in sight.)你不记得上次做有挑战性的工作是什么时候了。

当然,有些人很乐意混日子领工资。

但如果你想在个人和职业方面有进步,长时间做没挑战性的工作就和你的计划背道而驰了。

(这并不意味着你要在觉得无聊的第一时间就辞职。

你要长时间感觉止步不前而且未来看不到改进的希望。

)6. You’re receiving a lot more critical feedback in writing. If you’re suddenly getting a slew of critical feedback in emails or memos, it’s a sign your job could bein jeopardy. Many companies require writtendocumentation of problems before an employee is let go, so a sudden increaseof written feedback (when you didn’t used to receive any)can be a sign that your boss is creating a paper trail tobuild a case for firing you.你收到很多负面反馈。

如果你突然收到一堆批评责备的电子邮件或提醒,说明你的工作可能出现危机了。

很多公司裁员前需要所犯错误的书面材料作证明,所以突然增加的书面反馈(你以前不怎么收到的)表明你的老板为了炒你正在捏造书面证据。

7. You’re on a formal performance improvement plan (PIP). PIPs are often the last thing that happens before you’re fired. In theory, if you meet the terms of the plan, you’llpreserve your job and be able to move forward. But in practice, by the time you’re on one, it’s often because things aren’t working out and aren’t likely to. Thatdoesn’t mean that PIPs never end in success; sometimes they do. But since they so often don’t,it’s smart to be job-searching meanwhile.你要参加员工改造计划。

这个计划一般是解雇前的最后一步了。

从理论上讲,如果你满足计划的要求,你能保住饭碗继续工作。

但实际上,你成为计划一员通常是因为事情没做好也不太可能做好了。

并不是说参加计划的人都不会成功,有时候能行的。

但因为成功率不高,在这段时间里换工作是明智之举。

8. Your boss tells you. If your boss says things like, "I need to see significant improvement" or "this could get you fired", she’s not kidding. Too often, people hear feedbacklike this but don’t believe they would really be let go –and then are shocked when they’re suddenly out of a job. If your boss is telling you directly that things are serious, believe it – and start job searching.你的老板当面跟你说了。

如果你的老板说“我要看到明显的进步”或“你可能会因为这个被炒”之类的话,她不是在开玩笑。

相关文档
最新文档