fonds de commerce法国会计
法国会计准则发展历程

法国会计准则发展历程法国会计准则是指法国国家机构颁布和监管的用于规范法国企业财务报告和会计实践的准则体系。
法国会计准则的发展经历了多个阶段,从最初的法国商法到现今的国际会计准则(IFRS)的逐渐接轨。
法国会计准则的历史可以追溯到19世纪中叶。
当时,法国商法首次提出了对企业财务报告和会计实践的规范要求。
随着法国经济的发展和国际贸易的增加,对会计准则的需求也逐渐增加。
20世纪初,法国政府成立了专门的机构,开始制定会计准则并进行监管。
在20世纪初到20世纪中叶的几十年间,法国会计准则的发展相对较慢。
法国会计准则主要依据法国商法的规定,注重企业财务报告的真实性和客观性,但缺乏灵活性和国际接轨性。
与此同时,国际会计准则逐渐形成并得到广泛应用,法国也开始意识到将自身的会计准则与国际接轨的重要性。
20世纪70年代末到80年代初,法国会计准则发生了重要的转变。
法国政府成立了新的机构,专门负责制定会计准则,并开始研究和借鉴国际会计准则。
此时,法国会计准则开始向国际接轨迈出重要的一步。
在这一时期,法国会计准则对于企业财务报告的内容和格式进行了重大改革,强调信息的透明度和可比性,为企业提供更好的财务信息披露。
到了90年代,国际会计准则逐渐发展为国际财务报告准则(IFRS)。
法国意识到与国际接轨的重要性,开始积极推动法国会计准则与IFRS的对齐。
2005年,法国颁布了新的会计准则,将法国会计准则与IFRS进行了整合和协调。
新的会计准则对法国企业来说是一次重大的变革,使得法国企业的财务报告与国际接轨,更加透明和可比。
随着全球经济一体化的加深,国际会计准则逐渐成为全球范围内企业财务报告的主流准则。
法国作为一个经济强国,不得不与国际接轨,将法国会计准则与IFRS保持一致。
通过与国际接轨,法国企业能够更好地适应全球市场竞争和国际投资者的需求。
法国会计准则的发展经历了从法国商法到国际会计准则的演变过程。
法国会计准则在不断发展和完善的过程中,越来越注重信息的透明度和可比性,与国际接轨的步伐也越来越快。
法语会计词汇

ACTIFS :资产ACTIF CIRCULANT :流动资产ACTIF IMMOBILISE :不动产AGENCEMENTS, AMENAGEMENTS :装配、装饰费用,维修设备APPROVISIONNEMENTS :原材料BESOIN EN FONDS DE ROULEMENT :流动资金BILAN COMPTABLE :财务资产负债表BILAN FINANCIER :管理分析资产负债表CAPACITE D’AUTOFINANCEMENT :自主融资能力CAPACITE D’ENDETTEMENT :负债能力CAPACITE DE REMBOURSEMENT :偿债能力CAPITAL SOUSCRIT -APPELE NON VERSE :认缴未支付的资本CAPITAUX PROPRES :所有者权益CHARGES CONSTATEES D’A V ANCE :待摊费用CHARGES A REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES:长期待摊费用CHIFFRE D’AFFAIRES :营业额COMPTES DE REGULARISATION :调整账户CONCOURS BANCAIRES COURANTS :负银行存款(相当于短期借款)CREDIT -BAIL :租赁DEPOTS ET CAUTIONNEMENTS VERSES :担保金DETTES PROVISIONNEES OU CHARGES A PAYER :预提费用ECART DE REEV ALUATION :重估价差ECART DE CONVERSION :外币兑换差EFFETS A L’ECAISSEMENT :票据兑现(encaissement)EFFETS A L’ESCOMPTE :票价贴现EFFETS A RECEVOIR :应收票据EFFETS A PAYER :应付票据EFFETS ESCOMPTES NON ECHUS :未到期的贴现票据EMPRUNTS ET DETTES AUPRES DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT :向金融机构的借款Bilan consolidé actif合并资产表Capital souscrit non appelé公司注册资本金还未到位的资本Goodwill商誉Immobilisations incorporelles无形资产Immobilisations corporelles固定资Titres Mis En Equivalence用权益法核算的股权投资Actif financier non courant非流动金融资产Impôts différés - actif递延所得税资产Créances d'exploitation > 1an 大于1年的经营债权Actif non courant非流动资产Stocks et en-cours存货和在制品Instruments financiers actif金融工具资产Créances d'exploitation < 1an小于1年的经营债权Créances hors exploitation < 1an小于1年的非经营债权Trésorerie et équivalents de trésorerie现金及现金等价物Actifs non courants détenus en vue de la vente 等待出售非流动资产Comptes de régularisation调整账户Actif courant流动资产TOTAL ACTIF总资产Bilan consolidé passif合并权益负债表Capital股本Primes liées au capital股本溢价Reserves liees au capital累计母公司的未分配利润Autres instruments de capitaux propres其他权益工具Reserves de consolidation groupe集团合并未分配利润Résultat de l'exercice当期利润Capitaux propres Groupe集团股东权益Interets des participations ne conferant pas le controle 非控股股东权益Capitaux propres所有者权益合计Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Impots differes - passif递延所得税负债Dettes financieres a long terme长期金融债务Passif non courant非流动负债Provisions pour risques et charges 风险和费用准备金Dettes financieres court terme短期金融债务Dettes d'exploitation < 1 an小于1年的经营债务Dette d’impôt exigibleDettes hors exploitation < 1 an 小于1年的非经营债务Comptes de régularisation调整账户Passif courant流动负债Total PASSIF负债和所有者权益权益合计Compte de résultat consolidé 合并损益表Chiffres d'affaires营业额Achats consommés被消耗的购货Charges externesImpôts, taxes et versements assimilés税金及附加Charges de personnel人员费用Dotations d'exploitation经营有关的计提Autres produits opérationnels courants其他业务收入Autres charges opérationnelles courants其他业务费用Produits /Charges opérationnel(le)s non récurrent(e)s 非经常收入/费用Dépréciation des écarts d’acquisition商誉减值Résultat opérationnelCoût de l'endettement financier net金融债务费用(净额)Quote-part du résultat net des sociétés mises en équivalence 股权投资收益Charges d'impôt所得税费用Résultat de l'exercice本期净利润Résultat des participations ne conférant pas lecontrôle非控股股东损益Résultat Groupe归属于母公司股东的净利润Résultat par action每股收Résultat dilué par action稀释后的每股收益le capital social注册股本actions ordinaires普通股数valeur nominale unitaire每股面值Eléments du résultat global全面收益组成Ecart de conversion货币换算差额Ecarts actuariels sur engagement de retraite退休义务精算差额Impôt sur écarts actuariels sur engagement de retraite 退休义务精算差额税项调整Autres éléments de résultat global,nets d'impôts全面收益的其他组成,扣除税项。
法国雷恩商学院国际会计理学硕士专业

雷恩商学院国际会计理学硕士专业介绍
360教育集团说,雷恩商学院成立于1990年,属于全法国前二十所“商业与管理大学校”之一,是AACSB 国际商学院权威认证机构成员,具有法国教育部、大学校联合会(CGE)和英国官方学位授权机关(OUVS)的多重认证,也是法国为数不多的可颁发博士学位的商学院之一,所颁发的文凭受到中国教育部承认。
雷恩商学院与国际140多所院校建立了合作与交流项目,在中国的项目有:与上海交通大学合作有工商管理博士项目;与上海同济大学合作有管理学硕士双学位项目。
获得文凭水平:硕士二年级
学历要求:本科或同等学历
学制:16个月
课程安排:
第一学期:9月-12月
冬季课程:次年1月份的2个星期,于英国、德国或丹麦的合作院校进行
第二学期:1月-5月
实习:6月-12月
国际会计理学硕士课程介绍:
《国际会计》理学硕士课程集中介绍世界各地不同的财会体系,使学生们可以全面了解国际财务报告准则。
此标准的掌握可以分析和审核公司在新的统一标准下的财务报表的状况。
每学期的课程包含5个必修单元,每个单元的课程为30小时、6个学分。
学生只有获得120学分才能毕业。
第一学期包括以下单元:
国际会计比较
企业公关及企业管治
高级管理会计与变革
国际商务
管理控制
冬季课程包括以下单元:
国际管理策略
第二学期包括以下单元:
国际财务报告
外部审计
国际税收
国际及欧盟商业法
变革管理
此项目全程英文授课,同时每周安排1个半小时的法语培训。
那些年,我们一起追过的法语会计词汇1

那些年,我们一起追过的法语会计词汇作者 : 袁鸿琳legendACTIFS :资产ACTIF CIRCULANT :流动资产ACTIF IMMOBILISE :不动产AGENCEMENTS, AMENAGEMENTS :装配、装饰费用,维修设备APPROVISIONNEMENTS :原材料BESOIN EN FONDS DE ROULEMENT :流动资金BILAN COMPTABLE :财务资产负债表 BILAN FINANCIER :管理分析资产负债表 CAPACITE D’AUTOFINANCEMENT:自主融资能力CAPACITE D’ENDETTEMENT:负债能力CAPACITE DE REMBOURSEMENT :偿债能力CAPITAL SOUSCRIT -APPELE NON VERSE :认缴未支付的资本CAPITAUX PROPRES :所有者权益CHARGES CONSTATEES D’AVANCE:待摊费用CHARGES A REPARTIR SUR PLUSIEURS EXERCICES:长期待摊费用CHIFFRE D’AFFAIRES:营业额COMPTES DE REGULARISATION :调整账户CONCOURS BANCAIRES COURANTS :负银行存款(相当于短期借款)CREDIT -BAIL :租赁DEPOTS ET CAUTIONNEMENTS VERSES :担保金DETTES PROVISIONNEES OU CHARGES A PAYER :预提费用ECART DE REEVALUATION :重估价差ECART DE CONVERSION :外币兑换差EFFETS A L’ECAISSEMENT:票据兑现(encaissement)EFFETS A L’ESCOMPTE:票价贴现EFFETS A RECEVOIR :应收票据EFFETS A PAYER :应付票据EFFETS ESCOMPTES NON ECHUS :未到期的贴现票据EMPRUNTS ET DETTES AUPRES DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT :向金融机构的借款EMPRUNT OBLIGATOIRE CONVERTIBLE :可转换债券ESCOMPTE :贴现ESCOMPTE DE REGLEMENT :贴现清偿EXCEDENT BRUT D’EXPLOITATION (E.B.E.) :经营利润EXCEDENT DE TRESORERIE D’EXPLOITATION (E.T.E..) :营运现金盈余FONDS COMMERCIAL :商誉FONDS DE ROULEMENT :营运资本FRAIS D’ETABLISSEMENT:开办费FRAIS DE RECHERCHE ET DE DEVELOPPEMENT :研发费用IMMOBILISATIONS (non financières) :不动产IMMOBILISATIONS CORPORELLES :固定资产 IMMOBILISATIONS FINANCIERES ::金融资产IMMOBILISATIONS INCORPORELLES :无形资产MARGE COMMERCIALE :商业利润MARGE BRUTE D’AUTOFINANCEMENT:税前自主融资余额MATIERES CONSOMMABLES (et fournitures) :易耗品PARTICIPATION :长期投资PARTICIPATION DES SALARIES :职工持有的股份PASSIFS :负债 PLAN D’AMORTISSEMENT:折旧表PRIMES D’EMISSION, DE FUSION ET D’APPORT:合并溢价PRODUCTION IMMOBILISEE :不动产生产变动PRODUCTION STOCKEE :自产存货变动PRODUCTION VENDUE :服务收入PRODUITS CONSTATES D’AVANCE:待摊收入PRODUITS A RECEVOIR :预提收入PROVISIONS POUR DEPRECIATION :资产减值PROVISIONS POUR RISQUES ET CHARGES :预计负债PROVISIONS REGLEMENTEES :(中国无此账户)按税法应计提费用RABAIS, REMISES, RISTOURNES :销售折扣、销售退回RENTABILITE FINANCIERE :投资盈利RENTABILITE ECONOMIQUE :经济盈利REPORT A NOUVEAU BENEFICIAIRE :未分配利润(盈利)REPORT A NOUVEAU DEFICITAIRE :未分配利润(亏损)RESERVES :资本公积RESULTAT D’EXPLOITATION:营业利润RESULTAT EXCEPTIONNEL :营业外收支RESULTAT FINANCIER :投资收益SITUATION NETTE :净资产SOLDES INTERMEDIAIRES DE GESTION :利润分析SOLVABILITE :偿付能力 STOCKS :存货SUBVENTIONS D’EXPLOITATION:补助金(一般与购买固定资产有关)TABLEAU DE FINANCEMENT :融资表TEMPS D’ECOULEMENT: TITRES DE PARTICIPATION :长期股权投资TRESORERIE NETTE :净现金VALEUR AJOUTEE :增值额VALEURS MOBILIERES DE PLACEMENT :短期投资VARIATION DES STOCKS :存货变动---------------------------------伦家是乱乱的分割线-----------------------------------------------Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex 附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额comptabilité财务会计comptable caissier/ère 出纳commissaire aux comptes 审计师借方(帐户)débit/compte débiteur crédit/compte créditeur 贷方(帐户)débiter son compte 记入借方créditer son compte 记入贷方帐簿livre de comptabilité流水帐journal grand livre 总帐对帐单relevé de compte comptabiliser 入帐apurer 审帐arrêter/clôturer un compte 结帐reliquat 结欠laisser/mettre a découvert 挂帐compte en suspens 悬帐现金 liquide,espèces,argent comptant,caisse,cash payer en liquide/(au)comptant/cash/en caisse 现金支付souche 支票存根payer en billet 票据偿付se faire rembourser 报销acompte 部分付款reçu/quittance 收据débours 垫付pour acquit 收讫paye 付讫定金arrhes remise/commission/guelte/ristourne 回扣dédit 违约金paiement a vue 见票付款paiement a terme/a échéance/diffère 定/到/延期付款paiement a tempérament 分期付款偿付力solvabilité obligation d'Etat 公债créance 债券effets 有价证券bons du Trésor 国库券émettre 发行(又有跟单信用证中开出单证的意思) souscrire 认购本息principal(capital)et intérêts 股票valeur, action dividende 红利coupon 息票billet a ordre 期票marche des valeurs 证券市场bourse des valeurs 股票交易所cours des titres 股票行市股票牌价cote des actions hausse(baisse)d'action 股票上涨(下跌)经纪人 courtier d'actions 场外经纪人coulissier Bilan 资产负债表compte de résultat 损益表Annex 附表CA ( chiffre d''affaires) 营业额Rentabilité收益能力Solvabilité偿债能力Flexibilité灵活性ETE 净利EBE 毛利stock MP 库存原材料stock PF 库存产成品charges 费用produits 产出BFR 营运资金需求量Décaissement 现金流出Encaissement 现金流入CAF 自有资金能力Clients 应受账款fournisseurs 应付帐款remboursem 本金intérêts 利息emprunts 借款capital 资本Amortissement de IT 固定资产折旧Charges de personnel 人员费用Dotations aux amortissement 分摊折旧investissement 投资débit 借crédit 贷tableau des flux de trésorerie 现金流量表tableau de financements 财务状况表ACTIF 资产PASSIF 负债Fonds d''origine propre 自有原始资金Rapport à nouveau 结转上年余额Dettes financières 银行借款Immobilisations 固定资产原值Disponibilités 可使用的资金Fonds empruntés 负债总额NET 净利brut 毛利doit 借方avoir 贷方Grand livre 总帐PCEA ( produits de cession d''élément d''actif ) : 转让资产收入 Reserves 资本公积金Avis de DEBIT 银行扣款单Avis de CREDIT 银行进款单Réduction ( Rabais, remise, ristourne , escompte ) 折扣Réduction à caractère commercial 商业折扣Réduction à caractère financier 现金折扣Journal 日记帐TVA ( taxe à la valeur ajoutée ) 增值税TVA collectée 消项税额TVA déductible 进项税额TVA à payer 应交税金。
营业:商法上的特殊客体

营业:商法上的特殊客体关键词: 营业/企业/商人所有权内容提要: 营业(Gewerbe)是大陆法系国家商法上的特有概念,既可以指称客观意义上的营业财产,也可以指称主观意义上的营业活动。
客观意义上的营业作为一项商法上的法律概念,区别于民法上的“集合物”的概念,以其整体性的特点而成为商人所有权的客体。
一、商法上营业的概念大陆法系民商分立国家的商法典,一般都将营业作为一个特殊的法律概念予以规定。
进而,营业与商人共同构成了商法上的核心概念,支撑起整个商法的体系。
我国从民国时期起一直奉行“民商合一”的立法体制,虽然商法中有不少制度被规定在了民法中,但是有关营业的法律制度却没有建立起来。
(注释1:汉语中的日常用语也使用“营业”一词,如“营业时间”、“营业场所”等。
但是,这里的“营业”只在指称一种商业活动的意义上使用。
)本文首先将从比较法上考察营业的法律概念。
(一)营业是商法上特有的法律概念营业一语,在商法上有主观意义上的营业和客观意义上的营业两种含义。
(注释2:营业的意义是多重的,它有时指商人的营利活动,也有时是指商人为实现一定的营利目的而运用全部财产的组织体。
前者称为主观意义的营业,又称为活动的营业;后者称为客观意义的营业,又称为组织的营业。
参见王保树:《商法总论》,清华大学出版社2007年版,第183页。
)当强调营业是商法中一种特有的客体的时候,实际上是指客观意义上的营业。
但是,如果没有主观意义上的营业活动,则客观意义上的营业也就失去了存在的基础和价值。
由于商人营业的社会生活“特殊性”与民法规制的太过“一般性”,民法难以完成规制营业的任务。
所以,只能寻求对营业规制的其他路径[1]。
在商法上,商人是主体意义上的概念,营业是客体意义上的概念[2](P.107)。
营业是特殊客体,即特殊的物。
营业这一物之所以特殊,是因为它是商法上特有的概念,主要不是受民法调整;而所谓客体,是指它是相对于作为主体的商人而言的,是商人的所有权客体。
法国会计准则发展历程

法国会计准则发展历程法国会计准则的发展历程会计准则是规范会计报告和财务信息披露的规则和原则,对于保证财务报告的透明度和可比性具有重要作用。
法国会计准则的发展历程可以追溯到19世纪末,经历了多次改革和演变。
本文将从法国会计准则的起源、发展和最新的改革等方面进行探讨。
法国会计准则的起源可以追溯到1883年,当时法国成立了第一个专门的会计师协会。
该协会致力于制定一套适用于法国企业的会计原则,以提高会计信息的质量和可比性。
然而,在此之前,法国没有明确的会计准则,各个企业可以自行决定会计处理方法,导致财务报告的可比性较差。
20世纪初,法国政府开始意识到会计准则的重要性,并在法国法典中加入了一些会计规定。
此后,法国会计准则逐渐得到规范和完善。
1922年,法国会计师协会发布了第一套正式的会计准则,称为“Charte de Normalisation Comptable”。
这一准则为法国企业提供了一套统一的会计处理方法,提高了财务报告的可比性和准确性。
随着法国经济的发展和国际间的贸易活动增加,对会计准则的需求日益迫切。
为了与国际接轨,法国开始关注国际会计准则。
1978年,法国会计准则制定机构(Conseil National de la Comptabilité)成立,负责制定和发布会计准则。
该机构的成立标志着法国会计准则的正式规范化。
在1990年代,法国会计准则进一步改革,以适应全球化的趋势和国际会计准则的发展。
1999年,法国会计准则制定机构与国际会计准则委员会(IASB)签订了合作协议,以促进法国会计准则与国际会计准则的一致性。
这一合作协议为法国企业提供了更多与国际接轨的会计准则和报告要求。
然而,在2001年爆发的安然丑闻之后,全球范围内对会计准则和财务报告的透明度提出了更高的要求。
为了增强投资者对财务信息的信任,法国政府决定对法国会计准则进行全面的改革。
2005年,法国颁布了一项新法律,要求法国上市公司采用国际财务报告准则(IFRS),以提高财务报告的透明度和可比性。
在法国申请会计专业有哪两种方式?

在法国申请会计专业有哪两种方式?在法国申请会计专业有哪两种方式?在法国,会计师是职业文凭,所以如果你想进入这个职业,你必须获得职业文凭,也就是DESCF;如果只是想做一名总会计师,社会上和大学里有很多文凭,比如DPECF或者同等的BAC 2文凭,但是意义不大。
你的状态只是薪水,但如果是DECF文凭,你的状态可以是干部。
大学会计教育是职业教育的补充,也为很多对管理专业感兴趣的人提供了很好的量化基础。
所以对会计感兴趣的同学也可以考虑学习管理和金融。
一、会计专业的两种方式去法国学习会计是个不错的选择。
法国会计专业在法国教育中有两条路径:职业导向和大学教育。
职业定位是通过参加3 xx级职业考试一步步实现的。
第一个是DPECF文凭。
一般来说,拥有高中文凭或正在法国高等院校学习的中国学生可以随意申请注册。
这次考试有6个科目,分为6个小升初。
UV1-企业法导论;UV2-Economie;UV3-定量方法(数学和信息);UV4-Comptabilit;uv 5-表达和交流。
对于在高校就读的学生,根据今年要获得的现有文凭或文凭,可以免考部分或全部考试。
例如,DUT(GEA)和BTS的文凭相当于DPECF。
DEUG (ECO-GESTION)可以免除UV2和UV5考试。
DPCF的下一个文凭是DECF。
有7UV:UV1-社会权利和财政权利;UV2-法律关系;UV3-企业的组织和管理;UV4-金融管理;UV5-数学和信息方法;UV6-可兼容的方法和愿景;UV7-管理控制。
如果你想参加DESCF考试,你需要有实习经验,并提交实习报告。
其次是会计高级文凭。
4UV:UV1-synthse de droit and comptabilit;UV2-经济和贸易综合指数;UV3-大口腔;UV4-舞台关系的维护.取得DESCF毕业证书后,可以带薪实习3年,3年后xx会给你注册会计师资格。
这种职业定位从零开始需要五年时间,但好处并不是潜在的。
法国会计的名词解释

法国会计的名词解释在法国的商业环境中,会计是一个至关重要的角色,负责记录、分析和报告财务信息。
对于那些对法国会计术语感到困惑的人来说,本文将为您提供一些常见术语的解释,帮助您更好地理解法国会计体系。
会计准则(Normes Comptables)是指被法国政府和财务监管机构认可并要求企业遵循的会计规定。
这些准则规定了财务报表的编制、披露和揭示要求,以确保会计信息的准确性和可比性。
资产(Actif)是指企业所有的权益和资源,包括现金、存货、以及固定资产等。
资产通常被分为流动资产和非流动资产两类。
流动资产包括现金、应收账款等易于变现的资产,而非流动资产则是指长期投资和固定资产,如房地产和机器设备。
负债(Passif)是指企业所欠下的债务和支付义务,包括应付账款、短期借款以及长期负债等。
负债通常也被分为流动负债和非流动负债两类。
流动负债是指一年内到期的债务,如应付账款、短期借款等;而非流动负债包括长期借款和发行债券等。
所有者权益(Capitaux Propres)是指企业的净资产,包括股东投入的资本和累计盈余。
所有者权益是企业的净值,也是企业偿还债务后剩余的资产。
收入(Produit)是企业在特定期间内实现的经济利益,来自于销售产品或提供服务。
收入可以来自于销售收入、利息收入、股息收入等。
收入是企业盈利能力的重要表现,通常被列在利润表中。
费用(Charge)是在特定期间内由企业承担的成本或支出。
费用可以包括原材料成本、员工薪资、租金和利息等。
费用的增加将减少企业的盈利能力,通常被列在利润表中。
利润(Profit)是企业在特定期间内的盈余,即收入减去费用的差额。
利润是企业经营的最直接指标,反映了企业收入和费用的平衡情况。
利润可以分为毛利润和净利润。
毛利润是指销售收入减去直接成本,净利润则是指扣除所有费用后的盈余。
资产负债表(Bilan)是一份会计报表,用于展示企业在特定日期的资产、负债和所有者权益的状况。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
概说“营业资产”——法国商法的特色理论与实践罗结珍【学科分类】商法【出处】《法学杂志》2013年第2期【摘要】法国商法意义上的营业资产是一种无形动产,包括有形要素和无形要素,最重要的是顾客群体与租约权。
营业资产的买卖、转让、质押适用特别制度。
【关键词】法国商法;营业资产;无形动产;顾客群体;租约权【写作年份】2013年【正文】法国商法所称的“营业资产”,原文为“fonds de commerce”,[1]在1807年《法国商法典》中没有相关规定,1872年4月4日的《税法》中首次出现这一概念。
现在,受法国法影响,比利时、瑞士、加拿大魁北克省以及非洲法语国家大都规定了类似制度,同属于大陆法系的德国、意大利、西班牙等国使用的术语[2]有所不同。
一、营业资产的法律性质最初,“fonds de commerce”(营业资产)仅仅是指“从事商业活动的店铺”,但“店铺”是与传统零售商业联系在一起的概念,含义比较狭窄。
现代商法意义上的营业资产涵盖面要广泛得多:小商店、大商场、餐馆、酒吧、咖啡馆、烟草店、报刊亭、理发店、美容店、药店、音乐厅、放映厅、游戏厅、加油站、汽车修理铺、旅行社、婚姻介绍所,乃至大型工厂等等,都可以是营业资产(网店也有可能)。
不过,受传统观念影响,营业资产主要涉及的仍然是“直接向顾客销售商品、提供服务的营业机构”。
《法国商法典》至今没有关于营业资产的定义。
法院判例与学理认为,营业资产是“商人用于从事某项经营活动的全部动产”,由有形动产和无形动产两部分组成,前者包括待出售的商品、从事经营活动所需的设备、器材,诸如货架、货柜等;后者主要是指顾客群体(clientèle)、经营场地的租约权、商业名称、招牌,还可能包括商标品牌、专利权或专有技术,以及从事特定职业的资质证书、营业执照或许可证等。
显然,并非任何营业资产都必须具备以上全部要素。
不同行业、不同机构,从事不同的活动,营业资产的构成也有很大差别:酒吧不同于加油站,剧场、音乐厅也有别于麦当劳和肯德基。
即使是同一种财产要素,在不同的营业资产中地位也不尽相同,有些营业资产的价值主要体现为商标品牌,例如,路易威登品牌门店,而街边水果铺通常不包括商标权等无形权利。
随着经营活动的持续,营业资产的组成要素也会发生变化:有的被卖出,有的新买进,有的已消失。
营业资产是“一个内含可变的容器”。
法国法律总体上将不动产排除在商法的调整范围之外,营业资产的全部构成要素仅包括动产。
人们习惯上将用于从事经营活动的建筑物或场地称为“四壁”。
商人一般只是“四壁”的承租人而不是所有权人,即使在自家房产内从事经营活动,“四壁”与营业资产也是分开的两项财产。
“四壁”的租赁适用特别制度,商业承租人享有延展租约的权利,而租约权(droit au bail)则是营业资产的重要组成部分。
一切营业资产都必须有一项根本要素——“顾客群体”(clientèle),指的是“营业资产借凭其地理位置、产品、服务、品种和质量,通过竞争逐步形成的潜在的消费者人群。
[3]顾客群体越大,营业资产的价值就越高。
顾客群体虽然很难量化,但可以从营业额上反映出来,因此,它应当具有“现实性”和“肯定性”。
商誉好的店铺往往拥有稳定的消费者群体。
在自由竞争的商品经济环境里,顾客群体流动性很大,是商人追求的目标,甚至可以说,营业资产的其他要素都是为了吸引顾客群体,它是一条纽带,将原本独立的不同要素结合起来,形成法律意义上的营业资产。
顾客群体是营业资产存在的前提条件:没有顾客群体,便没有营业资产;丧失顾客群体,营业资产就会消亡。
谁占有顾客群体,谁就是营业资产的实际占有人。
实践中也会遇到一些困难、问题:其一,使用他人商标从事经营活动的商人是否拥有自己的顾客群体?法国最高法院曾就一起涉及本田摩托专营店的诉讼做出判决,认为“顾客群体与商标品牌的知名度不可分离”,[4]这就是说,顾客群体属于知名商标的持有人而不属于其特许经营人。
最高法院后来又做出了另一项判决,[5]自此之后,一般认为,顾客群体的归属不仅以知名商标为依据,同时也应当考虑商标使用人从事的组织与经营活动:知名商标固然是吸引顾客的重要因素,但销售点的经营者也承担着投资风险,可以通过综合运用包括商业租约在内的各种手段吸引、创立属于自己的顾客群体,形成自己的营业资产。
其二,体育场、赛马场、候机楼或超级市场内从事餐饮、冷饮、报刊或其他服务活动的经营者是否可以形成属于自己的营业资产?1970年,最高法院做出一项原则性判决,认为赛马场酒吧的消费者群体属于赛马场而不属于酒吧经营者,吸引顾客前来赛场的唯一原因是赛马。
[6]在大型商场内的摊位,如果大部分管理权力属于商场,遵守统一管理规则、营业时间、价格和销售政策,那么,这种摊位的经营者就缺乏完全自主地位,不能拥有自己的顾客群体;但是法院判例也承认,独立的经营者可以证明其享有“完全自主管理权”,例如,摊位有独立的入口或橱窗,有区分隔离设施,销售的是不同的商品,营业时间不受统一限制等等,总之,只有当摊位拥有自己的顾客群体时,才能构成独立的营业资产。
这方面的实际情形比较复杂,应当具体个案具体分析。
任何营业资产,不论由哪些要素组成,法律均将其视为一个“统一的整体”,视为一项“无形动产”。
这是一种法律上的拟制。
[7]商品、设备、工具等动产以及商号、招牌、商标等无形权利可以是独立的单项财产,当它们被用于共同的经济目的而紧密联系在一起成为营业资产的组成部分时,即丧失其个体性质,原本孤立的财产要素被看成是一种结合形态。
不同的财产要素只有形成一个概括整体,才能具备营业资产的属性。
营业资产并非单项财产的简单相加,而是一项区别于各组成部分的独立财产。
营业资产所具有的概括性、整体性与独立性,体现的是一种远远高于各单项财产的整体价值。
对于这一财产整体的法律性质,法国法学界曾有不同观点。
法院判例与多数学者认为,营业资产并不是民法意义上的“概括财产”(le patrimoine)。
[8]在法国法律中,“概括财产”是一个特殊概念,指的是同一民事主体现有的和未来的包括资产与负债在内的全部财产,它是“法律上的整体”(une université de droit),是民事主体享有法律人格的依据和基础:没有概括财产就没有法律人格。
任何一个民事主体必然有一份概括财产而且只能有一份概括财产,一贫如洗的流浪者与亿万富豪,概无例外。
基于此,任何民事主体均享有相同的法律人格。
与概括财产不同,营业资产仅仅是一种“事实上的整体”(une universitéde fait),并不具有独立的法律人格,它是一个人的概括财产的部分,或者,可能是其全部资产的主要部分;但同一个经营者可以有多处经营点,也就是说,无论是自然人还是商法人,均可以有多项营业资产。
需要强调的是,商法意义上的营业资产不同于会计法所规定的、可以记入资产负债表的企业资产。
这两者之间既有重叠的部分,也有互不涵盖的部分。
企业资产是其拥有或控制的全部资产,包括流动资产、固定资产、长期投资、无形及递延资产、其他长期资产、递延税项等等,固定资产中尤其包括厂房、库房等建筑物或场地不动产;而营业资产的全部构成要素仅包括动产,并且仅有部分要素,例如商品、设备等可以列入企业的资产负债表,另一些要素,如店铺所在的地理位置、商号招牌、顾客群体、租约权等等虽然具有重要价值,却无法列入资产栏目,营业资产本身也不能作为一个整体单项入账。
营业资产与企业也有所不同。
所谓企业是指从事生产活动的组织或机构,更多属于经济概念而不是法律概念,涵盖面更广,并且包含不属于营业资产的资本要素与劳动要素;营业资产则是企业在某一场所从事经营活动所需的全部动产财产:当某一个商人仅开设一处店铺时,该商店既是企业,也是营业资产,但同一企业可以有多处营业资产,无论是商法人还是商自然人,均可以在不同地点持有营业资产,开设门店,形成连锁经营企业。
法国1926年6月30日的法律将经营场地的“租约权”称为“商业产权”(propriétécommerciale),许多学者认为这一概念并不恰当。
笔者认为,用“商业产权”取代“营业资产”的概念似乎更加合适。
二、营业资产的法律制度基于上述特色理论,法国现行《商法典》对营业资产规定了比较完善的制度,由于篇幅有限,本文仅对营业资产的买卖或转让、质押、租赁经营以及租约权等几个问题简要介绍如下:(一)营业资产的买卖或转让首先,营业资产是动产,不适用《民法典》有关“取得时效”的规定;是无形动产,不适用“对于动产,占有即等于所有权证书”之规则。
转让营业资产是一种商事行为。
非商人受让营业资产,应在15日内到商事法院注册登记,取得商人资格;无能力未成年人以及受监护的成年人不能买受营业资产;实行共同财产制的夫妻在婚姻关系期间取得的营业资产须经双方同意才能转让。
营业资产的转让是无形动产整体转让,但是,当事人可以自由确定哪些财产要素包括在转让范围之内。
一般认为,只要转让“能够保持顾客群体的要素”,即构成转让营业资产。
这是一项主要标准。
商号、招牌、商标是吸引顾客群体的根本条件,通常应予转让;转让知名商标品牌,可能需要另商价格。
营业资产不是由债权债务构成的概括财产,除诸如劳动合同、保险合同之外,与转让人的经营活动相关的债权债务一般不转移给受让人。
转让文书应采用私署或公证形式,载明以下法定事项:1.前出卖人的姓名、其取得资产的文书日期与性质;无形要素、商品与设备的价格应当分列;2.营业资产负担优先权与质权的状况(清单);3.前3个会计年度的营业额;4.前3年的(净)利润额(以及当年的营业额与利润额);5.商业租约,其日期与期限、出租人或租约转让人的姓名与地址。
除法定事项外,文书可订立竞业禁止条款、顾客群体转移条款、违约金条款等。
营业额往往体现资产的真实价值,只是口头说明数额而没有文字记载,不符合法律要求。
双方应对转让人前3年的会计账册进行盘点并签字确认,不得借口当年账目尚未确定而拒绝提交,也不得以保密为由对抗之。
如果经营时间不足3年,以实际时间为准。
自买卖实现之日起3年内受让人还可查阅这些账册,任何相反条款均不产生效力。
出卖人应担保其声明事项的准确性;不准确的声明事项,例如,将含税营业额说成是净营业额,构成“隐蔽瑕疵”,买受人可在1年内要求降低价金或者取消买卖。
如果遗漏上述法定事项,买受人在1年期间可以主张买卖无效。
出卖人负有交付义务与竞业禁止义务,担保受让人取得的营业资产不受追夺。
转让营业资产,应在法定期间到商事法院及税务部门进行登记,按照税法规定,交纳登记税、财产转移税(具备条件的可减免“升值税”),还应在有资质的报纸和《法定公告简报》上分别刊载通知、进行公示。