考研英语(二)英译汉段落翻译高分特训100篇(经济管理类)【圣才出品】
英语专业考研基础英语翻译高分特训100篇(英译汉高分特训50篇)法律类【圣才出品】

◆法律类Practice 34Should the Seller fail to make delivery on time as stipulated in the Contract, with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the Seller agrees to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged at ___% for every ____days, odd days less than _____ days should be counted as _____ days. But the penalty, however, shall not exceed _____% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery _____ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.【参考译文】除合同第21条不可抗力原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。
硕士英语综合教程2课文翻译

Unit 1成功机构,以人为本“我们公司的经营模式是公司和每一位员工共同成功,绝不落下任何人,这也是成功经营一个企业的典范??”——霍华德·舒尔茨1. 英特尔公司奉行它。
微软、摩托罗拉、戈尔、西南航空公司、班杰瑞、惠普、林肯电气以及星巴克也都奉行它。
它是什么?它就是这些公司所奉行的“以人为本”的策略。
2.越来越多的例子证明,成功的组织都是以人为本的。
为什么?因为精明的经理人们已经认识到他们企业的员工才是它们唯一真正的竞争优势。
竞争者可以在产品、工艺、选址、销售渠道等诸多方面与其不相上下,但却很难效仿的是拥有一支由专业素质高和工作动机强的人组成的劳动力队伍。
几乎在所有的行业,那些成功的公司之所以超越它们的对手们,主要的区别就在于他们所能够得到和留住想要的人。
3. 哪些做法才能区分以人为本的公司呢?我们至少可以列出四条:第一,它们重视文化的多样性。
它们根据年龄、性别和种族积极寻求一支多元化的员工队伍。
第二,它们具有家庭氛围。
公司通过为其员工提供灵活的工作时间以及现场托儿服务设施等帮助员工平衡工作和个人职责之间的关系。
第三,它们对员工培训进行投资。
这些公司花费巨资以确保员工的技能水平始终保持最新状态。
这不仅确保员工可以处理该公司的最新技术和工艺,而且还使这样的员工极具市场竞争力。
第四,以人为本的公司将权力下放给员工。
它们将权力和义务下放到公司的最底层。
4. 那些奉行以人为本的组织拥有一支更敬业、更忠诚的工作团队。
因而这样的团队精神转化成了高生产率和工作满意度。
这些员工会愿意做出更大的努力——为了准确彻底地完成他们的工作,他们会全力以赴。
我们来看一看其中的一个因奉行“以人为本”而取得成功的公司:星巴克。
星巴克的卓越成就5. 让你在咖啡中醒来!——星巴克无处不在。
作为世界首屈一指的专业咖啡零售商,星巴克在世界上30多个国家开设和授权开设了8000多家咖啡店。
这些咖啡店销售各种各样的咖啡饮品、食物、咖啡及咖啡用品。
翻译硕士(MTI)211翻译硕士英语阅读理解高分特训100篇-多项选择-◇文学传记类【圣才出品】

2.1 多项选择◇文学传记类Passage 1 题材:文学传记类字数:548Two hundred years ago the English poet William Wordsworth wrote “I wander’d lonely as a cloud”, a poem that expresses a basic spirit of the early English Romanticism. It was Thursday, 15th April 1802, William and Dorothy Wordsworth, the poet’s devoted, journal-writing sister, were walking home to Dove Cottage in the Lake District. The wind was fierce, but the Wordsworth siblings were used to striding long distances in foul weather. They were in the woods close to the water side when they first clapped eyes on a field of daffodils “fluttering and dancing in the bre eze”.What makes this poem an example of Romantic thinking? It isn’t just that Wordsworth chooses to write about a natural scene: it is the way he describes the scene as if it had human emotions. For him, nature is not merely a neutral mixture of scenery, colours, plants, rocks, soil, water and air. It is a driving force that feels joy and sadness, shares human pain and even tries to educate us human beings by showing us the beauty of life.Wordsworth’s home, Dove Cottage, is now one of the most popular destinations in the Lake District. You can go on a tour of the garden which William planted with wild flowers and which survived in his back yard even after theydisappeared from the area. “He always said that if he hadn’t been a poet, he would have been a te rrific landscape gardener,” says Allan King of the Wordsworth Trust, the organization that looks after the cottage and gardens.The Lake District in the north west of England becomes particularly crowded during the summer months with tourists and ramblers eager to enjoy the region’s majestic valleys, hills and sparkling lakes. Wordsworth himself was far from keen on tourists, which was quite apparent. He wanted outsiders to admire the local sights he enjoyed so much, but was afraid the district might be “damaged” by too many visitors. He opposed the coming of the trains, and campaigned in the 1840s against a plan to link the towns in the area—Kendal, Windermere and Keswick—by rail.The place near Ullswater, where Wordsworth saw the daffodils, is at the southernmost end of the lake. The lake is wide and calm at this turning point. There’s a bay where the trees have had their soil eroded by lake water so that their roots are shockingly exposed. You walk along from tree to tree, hardly daring to breathe, because you are walking in the footprints of William and Dorothy from two centuries ago. The first clumps of daffodils appear, but they aren’t tall yellow trumpets proudly swaying in the breeze. They’re tiny wild daffodils, most of them still green and unopened, in clumps of six or seven. They’re grouped around individual trees rather than collecting together.But as you look north, from beside a huge ancient oak, you realize this is what delighted the Wordsworths: clump after clump of the things, spread out to left and right but coming together in your vision so that they form a beautiful, pale-yellowcarpet. What you’re seeing at last is nature transformed by human sight and imagination. For a second, you share that revelation of Dorothy and William Wordsworth’s,the glimpse of pantheism, the central mystery of English Romanticism.1. According to the article, Wordsworth’s poem ______.[A] started the Romantic movement[B] was based on actual experience[C] was written while he was visiting his sister[D] was written after he had been lonely2. What was Wordsworth’s attitude to nature?[A] He believed nature had a character of its own.[B] He felt nature was human.[C] He thought nature could talk to people.[D] He believed that we could influence nature.3. We are told that Dove Cottage ______.[A] has gardens designed by a landscape gardener[B] has very old plants in the garden[C] gets a lot of visitors[D] has a large back yard4. What does the writer suggest by the words “hardly daring to breathe” in line 4, paragraph 5?[A] You have to walk carefully here.[B] You can’t breathe because the atmosphere is suffocating.[C] You might feel excited to be in this place.[D] You must concentrate to stay on the footpath.5. What does the writer think of Wordsworth as a poet?[A] He believes that Wordsworth was an important figure in English culture.[B] He is critical of Wordsworth.[C] He believes Wordsworth was a sentimental person.[D] He disagrees with Wordsworth’s opinion about nature.【答案与解析】1. B 根据第一段大意,可知Wordsworth的诗是根据他和姐妹步行回家所看到的风景写成的。
英语专业考研英汉翻译高分特训100篇小说类【圣才出品】

2.3小说类(Practice26~Practice36)Practice26It is a very long time since I attended a Mass.In this pilgrimage town you get the real thing,with a crowd of real worshippers--those who come include the paralyzed,the crippled,the blind,the deformed,the dying,a terrible parade,a parade Mass proceeded.It would have been only courteous to kneel at the proper time,as all did,since I had voluntarily come:but for all the disapproving glances,I the stiff--necked Jew,would not kneel.I remember the first break with my own religion as though it were yesterday.I can still feel my cheek stinging from the slap of the mashiakh,the study hall supervisor,as I trudge in the snow on t he town square in the purple evening,having been ordered out of the hall for impudent heresy.Perhaps in a larger city,the mashiakh would have had the sense to smile at my effrontery,and pass it off.Then the whole course of my life might have been different.【参考译文】我已经很久没有做过弥散。
外语考研二外英语翻译高分特训 段落划线句子英译汉(科技类)【圣才出品】

◆科技类Practice 53We are ourselves profoundly changed by our interaction with modem technology. As writer Jerry Mander has pointed out, on each side of the human-machine equation there are adaptations. (1)Our machines become ever more lifelike; witness computers and virtual reality. We become more like the machines; note that repetitive motion disorder is the leading cause of workplace injuries. This adaptive homogenising process to science and technology is now being globalised with few societies able to withstand the reign of science and its technological incarnations. However, in recent years, the zeal of the religion of science has significantly lessened. It is becoming increasingly apparent that the costs of the scientific abstraction and manipulation of nature were far beyond what could have been predicted. Most disturbing is that the scientific-technological onslaught has brought humanity face to face with the first truly global environmental crisis in recorded history. (2)Over the last two decades the public, though still worshipping the scientific world-view, has been shocked by the facts about ecological threats to the biosphere that they had not even suspected existed—ozone depletion, the greenhouse effect, acid rain, species extinction, desertification, deforestation.The crisis over science and technology’s current unprecedented destruction of nature has put modem society in an historic dilemma. Humanity has become fullydependent on, and deeply addicted to, the scientific world-view and the technological environment. Yet this mode of thought and action is threatening the very viability of life on Earth. (3)It is becoming increasingly evident that we cannot ultimately survive with our current science and technology; yet we can’t imagine living without it. A common-sense approach to this quandary would be to begin reinventing our science and devolving our technologies in order to preserve the environment and our own survival. (4)For many years there has been a small but persistent movement urging the adoption of a “new” ecological scientific approach and the substitution of sustainable or “appropriate” technologies for the megatechnologies which are so devastating to nature. However, while ecological science continues to make some inroads, neither it nor appropriatetec hnology has received mass support among the world’s policy makers. For most, remaking our technological infrastructure appears too great a task and unprofitable for the current corporate system. (5)Further, ecological sensitivity and the appropriate technology movement go directly counter to the scientificworld-view and its technological fantasies of finally conquering nature and breaking all limitations on human activity.参考译文及解析(1)解析本句翻译不难,划线部分两句话的意思是并列关系。
外语考研二外英语翻译高分特训600句+100篇(2.2 汉译英专项练习 段落汉译英 下)【圣才出品】

◆环保类中国作为负责任的发展中国家,高度重视环境保护和全球气候变化。
中国正在积极调整经济结构和能源结构,全面推进能源节约,重点预防和治理环境污染的突出问题,有效控制污染物排放,促进能源与环境协调发展。
中国加快转变经济发展方式,积极发挥能源节约和优化能源结构在减缓气候变化中的作用,努力降低化石能源消耗。
大力发展循环经济,促进资源的综合利用,提高能源利用效率,减少温室气体排放。
依靠科学技术进步,不断提高应对气候变化的能力,为保护地球环境作出积极贡献。
【参考译文】As a responsible developing country,China attaches great importance to environmental protection and prevention of global climate change.The country is actively adjusting its economic and energy structures,comprehensively advancing energy saving,emphatically preventing and controlling the pressing problems of environmental pollution,and effectively controlling emissions of pollutants to facilitate coordinated development between energy and the environment.China is expediting the transformation of its economic development mode,giving full play to the role of energy saving and optimization of energy structure in slowing climate change,and endeavoring to cut fossil energy consumption.It is vigorously developing a circular economy,fostering the comprehensive utilization of resources,enhancing the utilization efficiency of energy,reducing greenhouse gas emissions.It continuously improves the capability of addressing climate change with the aid of scientific and technological progress,thereby making positivecontributions to the environmental protection of the Earth.眼下,城市里单身贵族很时兴,很潇洒,但从环保角度看,这却不是好事。
英语专业考研基础英语翻译高分特训100篇(英译汉高分特训50篇)文学类【圣才出品】

◆文学类Practice 39How was it possible, I asked myself, to walk for an hour through the woods and see nothing worthy of note? I who cannot see find hundreds of things to interest me through mere touch. I feel the delicate symmetry of a leaf. I pass my hands lovingly about the smooth skin of a silver birch, or the rough, shaggy bark of a pine. In the spring I touch the branches of trees hopefully in search of a bud the first sign of awakening Nature after her winter's sleep. I feel the delightful, velvety texture of a flower, and discover its remarkable convolutions; and something of the miracle of Nature is revealed to me. Occasionally, if I am very fortunate, I place my hand gently on a small tree and feel the happy quiver of a bird in full song. I am delighted to have the cool waters of a brook rush thought my open finger. To me a lush carpet of pine needles or spongy grass is more welcome than the most luxurious Persian rug. T o me the page ant of seasons is a thrilling and unending drama, the action of which streams through my finger tips.At times my heart cries out with longing to see all these things. If I can get so much pleasure from mere touch, how much more beauty must be revealed by sight. Yet, those who have eyes apparently see little. the panorama of color and actionwhich fills the world is taken for granted. It is human, perhaps, to appreciate little that which we have and to long for that which we have not, but it is a great pity that in the world of light the gift of sight is used only as a mere conveniences rather than as a means of adding fullness to life.If I were the president of a university I should establish a compulsory course in "How to Use Your Eyes". The professor would try to show his pupils how they could add joy to their lives by really seeing what passes unnoticed before them. He would try to awake their dormant and sluggish faculties.Perhaps I can best illustrate by imagining what I should most like to see if I were given the use of my eyes, say, for just three days. And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see. If with the on-coming darkness of the third night you knew that the sun would never rise for you again, how would you spend those three precious intervening days? What would you most want to let your gaze rest upon?I, naturally, should want most to see the things which have become dear to me through my years of darkness. You, too, would want to let your eyes rest on the things that have become dear to you so that you could take the memory of them with you into the night that loomed before you.If, by some miracle, I were granted three seeing days, to be followed by a relapse into darkness, I should divide the period into three parts.【参考译文】我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意的东西,那怎么可能呢?我自己,一个不能看见东西的人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣的东西。
考研英语范文阅读(二)

In the last half of the nineteenth century capital and labor were enlarging and perfecting their rival organizations on modern lines. Many an old firm was replaced by a limited liability company with a bureaucracy of salaried managers. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders. It was moreover a step away from individual initiative, towards collectivism and municipal and state-owned business. The railway companies, though still private business managed for the benefit of shareholders, were very unlike old family business. At the same time the great municipalities went into business to supply lighting, trams and other services to the taxpayers. The growth of the limited liability company and municipal business had important consequences. Such large,impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class,an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business. All through the nineteenth century, America,Africa, India, Australia and parts of Europe were being developed by British capital, and British shareholders were thus enriched by the world's movement towards industrialization. Towns like Bournemouth and East Bourne sprang up to house large comfortable classes who had retired on their incomes, and who had no relation to the rest of the community except that of drawing dividends and occasionally attending a shareholders' meeting to dictate their orders to the management. On the other hand Shareholding meant leisure and freedom which was used by many of the later Victorians for the highest purpose of a great civilization. The shareholders as such had no knowledge of the lives, thoughts or needs of the workmen employed by the company in which he held shares, and his influence on the relations of capital and labour was not good. The paid manager acting for the company was in more direct relation with the men and their demands, but even he had seldom that familiar personal knowledge of the workmen which the employer had often had under the more patriarchal system of the old family business now passing away. Indeed the mere size of operations and the numbers of workmen involved rendered such personal relations impossible. Fortunately, however, the increasing power and organisation of the trade unions, at least in all skilled trades, enabled the workmen to meet on equal terms the managers of the companies who employed them. The cruel discipline of the strike and lockout taught the two parties to respect each other's strength and understand the value of fair negotiation. 59. It's true of the old family firms that ________. (A)they were spoiled by the younger generations (B)they failed for lack of individual initiative (C)they lacked efficiency compared with modern companies (D)they could supply adequate services to the taxpayers 60. The growth of limited liability companies resulted in ________. (A)the separation of capital from management (B)the ownership of capital by managers (C)the emergence of capital and labour as two classes (D)the participation of shareholders in municipal business 61. According to the passage, all of the following are true except that ________. (A)the shareholders were unaware of the needs of the workers (B)the old firm owners had a better understanding of their workers (C)the limited liability companies were too large to run smoothly (D)the trade unions seemed to play a positive role 62. The author is most critical of ________. (A)family firm owners (B)landowners (C)managers (D)shareholders 答案及试题解析 CACD试题解析: 59.(C)本题提问部分意为:事实上,⽼家族公司……。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第2章考研英语(二)英译汉段落翻译高分特训100篇自1997年MBA联考以来,英译汉段落翻译一直是必考题型。
纵观考研英语(二)历年真题可以发现,英译汉段落翻译部分一般不涉及专业性较强的内容,短文题材包括社会文化、经济管理、科普知识等,比较集中在经济、金融、企业管理方面的一般性综述。
体裁多为正式说明文和议论文,用词比较规范、正式。
根据最新全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲(非英语专业)关于翻译部分的要求,并结合历年翻译真题常考题材及要点,本章精选出考研英语(二)英译汉段落100篇,使考生全面了解考研英语(二)各个题材的翻译,真正做到考试时得心应手。
◆经济管理类Practice 1The rules of admission into the world economy not only reflect little awareness of developing priorities, they are often completely unrelated to sensible economic principles. For instance, WTO agreements on anti-dumping, subsidies and countervailing measures, agriculture, textiles, and trade-related intellectual property rights lack any economic rationale beyond the mercantilist interest of a narrow set of powerful groups in advanced industrial countries. Bilateral and regional trade agreements are typically far worse, as they impose even tighter prerequisites on developing countries in return for crumbs of enhanced “marketaccess.” For example, the African Growth and Opportunity Act signed by U.S. President Clinton in May 2000 provides increased access to the U.S. market only if African apparel manufacturers use U.S.-produced fabric and yarns. This restriction severely limits the potential economic spillover in African countries.参考译文及解析【参考译文】世界经济的入场规则不仅反映出对发展优先顺序的一无所知,而且往往与合理的经济原则全然不符。
例如,世界贸易组织制订的反倾销、补贴与反补贴措施、农业、纺织品协议和与贸易有关的知识产权协议均缺乏基本的经济原理,纯粹是为了维护工业发达国家少数有影响力的集团的商业利益。
双边和地区贸易协定更通常是有过之而无不及。
为了稍微拓宽市场准入途径,发展中国家往往被迫接受一些更为严苛的前提条件。
例如,美国总统克林顿于2000年5月签署的《非洲增长与机遇法案》虽然放宽了非洲服装制造商面向美国的服装出口,但前提是他们必须使用美国生产的布料和纱线。
这一前提条件大大限制了法案在非洲各国可能产生的经济影响。
【解析】◆翻译要点本段文字篇幅较长,句子间关联密切,且句子结构较复杂。
如第二句“beyond the mercantilist...”一部分应处理为一个分句,而第三句中虽然包含一个因果关系,但由于不符合汉语的表达习惯,翻译时应拆分为两个独立的句子。
此外,最后一句翻译时要注意将省略部分译出,即“法案…产生…”。
翻译过程中还应注意语序的调整和词类的变化。
◆词汇点津anti-dumping反倾销subsidies and countervailing measures补贴与反补贴措施intellectual poverty rights知识产权rationale n. 基本原理prerequisite n. 首要事物;必要条件;前提the African Growth and Opportunity Act《非洲增长与机遇法案》apparel n. 服装yarn n. 纱线spillover n. 影响Practice 2O r the same reason, marketers’ work has become more complicated. They have to check into the environmental consequences of the product, its packaging, and its production processes. They have to raise prices to cover environmental costs, even though this makes the product harder to sell. At the same time, many managers recognize the importance of respecting the environment. They include environmental considerations when they make decisions about product ingredients, design, and packaging. Some companies direct their R&D toward finding ecologically superior product as the major selling point of the product. For example, Pepsi-Cola developed a one-way, plastic soft-drink bottle that is biodegradable in solid-waste treatment; and American Oil pioneered unleaded and low-lead gasoline.参考译文及解析【参考译文】同样原因,市场研究人员的工作变得更加复杂。
他们必须研究产品、产品包装及生产工序对环境所造成的影响。
他们必须提高产品的价格以支付用于环保的费用,尽管这样做将使产品销售更加困难。
同时,许多经理认识到重视环境的重要性。
当他们就有关产品成分、设计和包装做出决策的时候,都会考虑到环境因素。
有些公司要求他们的研发部门开发有利于生态环境的产品,并以此作为产品的主要卖点。
例如,百事可乐研制出一种一次性的、用于装软饮料的塑料瓶。
这种塑料瓶可以在固体垃圾处理过程中自行降解。
美国石油公司首先采用了无铅和低含铅量汽油。
【解析】◆翻译要点本段没有特别复杂的句子结构,第二句中of结构为定语,因此译成汉语时,应把定语提前至其所修饰的成分之前,即“产品…对环境所产生的影响”。
第三句中even though引导让步状语从句,该句中的指示代词this指的是该句逗号前描述的做法,因此应把this翻译为“这样做”,该句前半句中cover的宾语为environmental costs(环保费用),因此cover在此处指的是“支付(费用)”。
最后一句分号前的one-way原意为“单行的;片面的”,此处修饰soft-drink bottle(装软饮料的瓶子),因此应译为“一次性的”。
◆词汇点津ingredient n. 成分;因素R&D abbr.(research and development)研究与开发ecologically adj. 生态的;生态学的selling point卖点;服务特点;产品特点Pepsi-Cola百事可乐soft-drink软饮料(不含酒精)biodegradable adj. 能进行生物降解的American Oil美国石油公司unleaded adj. (指汽油)无铅的gasoline n. 汽油Practice 3One might ask why speculation is permitted when there is so real a danger of loss. The basic reason is that speculation can perform useful functions in the market equilibrium and encourages faster entry of more suppliers. If the price change lagged until after an actual commodity shortage had occurred, the fluctuation would probably be sharper and more sudden. Remedial supply action could not be further delayed. Similarly, if speculators foresee a surplus in some commodity, their selling of futures will help drive the price down to some extent before the surplus actually occurs. When speculators foresee a shortage and bid up the price, they are also helping to conserve the present supply. As the price goes up, less of the commodity is purchased; a rise in price encourages users to economize. Similarly, a lowering of price encourages users to buy more, thus helping to sell the surplus which is developing.参考译文及解析【参考译文】既然投机有很大的带来损失的风险,我们可能要问为什么还会允许进行投机呢?根本原因在于投机能在经济发展中发挥有益的功能。