Beijingopera

合集下载

初中音乐八年级《中国京剧Beijing Opera》PPT

初中音乐八年级《中国京剧Beijing Opera》PPT

二、京剧的特点
the characteristics of Beijing Opera
(1)综合性:唱、做、念、打、舞 (2)程式化、规范化 (3)虚拟化
ห้องสมุดไป่ตู้
三、角色类型
Role types of Beijing Opera
生、旦、净、末、丑
老 生
小 生
青 衣
花 旦
刀 马 旦
老 旦
净 关 羽
中国京剧
Beijing Opera
一、京剧的起源
The origin of Beijing Opera
京剧也叫“皮黄”,是东方的歌剧,中国 的歌剧,是中国的国剧,是中国文化的代 表。 1840年前后,有两百年历史 (1)徽(安徽省)秦(陕西省)合流 (2)徽(安徽省)汉(武汉)合流 (3)京腔、昆曲
程 砚 秋
荀 慧 生
荀 慧 生
谢谢各位老师莅临指导!!
——
净 曹 操
——
四、念白
Monologue and Dialogue
中州韵、湖广音
五、唱 腔 Singing
西皮 二黄
六、四大名旦——梅、尚、程、荀
Four Famous Dan Actors –Mei,Shang,Cheng,Xun
梅 兰 芳
梅 兰 芳
尚 小 云
尚 小 云
程 砚 秋

中国京剧英文介绍

中国京剧英文介绍

1. Beijing Opera, also known as Peking Opera, is a traditional Chinese art form that combines singing, dancing, martial arts, and acrobatics. It originated in Beijing during the late 18th century and has since become one of the most popular forms of Chinese opera.京剧,也被称为北京剧,是一种融合了唱、舞、武术和杂技的中国传统艺术形式。

它起源于18世纪末的北京,成为中国最受欢迎的戏曲之一。

2. The distinctive features of Beijing Opera include elaborate costumes, stylized makeup, and complex vocal techniques. Performers wear brightly colored costumes and use exaggerated movements to portray their characters. The makeup, known as "jing," is highly symbolic and helps the audience distinguish between different roles.京剧的独特特点包括精致的服装、风格化的化妆和复杂的声乐技巧。

演员穿着鲜艳的服装,并通过夸张的动作来表现角色。

化妆,被称为“京”,具有很高的象征性,并帮助观众区分不同的角色。

3. Beijing Opera combines various storytelling techniques, such as singing, spoken dialogue, and mime. The singing style, known as "xiangsheng," involves a unique combination of singing and recitation. The performers use specific gestures and movements to convey emotions and actions.京剧融合了各种叙事技巧,如唱、说和默剧。

北师大高中英语必修二Unit-5-Lesson-2-Beijing-Opera

北师大高中英语必修二Unit-5-Lesson-2-Beijing-Opera
Procedure
Warm Up Background Knowledge
Vocabulary (10 min)
Listening (10 min)
Retelling ( 12 min)
Consolidation ( 5 min)
Listening
pictures (3 min)
questions (5 min)
5 Listening Strategies(p24)
No.2 Use your general knowledge to think of possible answers. Wh-quewtions What skills…? Where was …performed? Why…music/singing…?
sheng
dan
jing
clown
What do you know about Beijing Opera? Work in pairs and choose the right answers.
1. When did Beijing Opera start? a) the late 18th century b) the late 19th century c) the late 20th century
Listen and use the strategies!
1. What skills do Beijing Opera actors need to have ?
Acting, talking, singing, music dancing and acrobatics.
On open-air stages, in markets, streets, teahouses or temple courtyards.

Unit 6 Beijing Opera

Unit 6 Beijing Opera

The role of
Jing
主要扮演性格、品质或相貌不同于一般、有突出特征的男性人物,俗称花脸
张飞
关羽
包拯
正净
Jing are the painted-faced roles, and they represent warriors, heroes, statements and bad men. The painted faces are symbolic and exaggerated, and are used to represent a character’s personality.
《贵妃醉酒》剧照
《霸王别姬》剧照
《五花洞》

剧情:宋代,五大郎与潘金莲夫妻俩因年 月不好,离家去寻兄弟武松。蜈蚣、蝎子、 壁虎、蛤蟆、毒蛇等在五花洞修炼成精, 因恨仙道张天师与它们作对,前往京都作 乱。路遇武大郎携妻潘金莲寻访其弟武松, 见二人一矮丑、一娇媚,相映成趣,遂幻 化成二人模样相戏。真假武大郎、潘金莲 相貌言语一般无二,难辨真伪,乃互相扭 至阳谷县衙申告。知县吴大炮难以判识, 五毒精又变出一假知县与之哄闹。恰逢包 拯(另有版本为张天师)巡视至此,以照 妖镜辨出真伪,又请来天兵天将降服了众 妖。
What does each mark of painted faces represent?
This painted face is used to represent a clown, or a kind-hearted and humorous man, but sometimes, it is negative, bad or silly. This painted face is used to represent a loyal and courageous character.

BeijingOpera教学设计北师大版

BeijingOpera教学设计北师大版
四、教学方法与手段
1. 教学方法:
(1)讲授法:在介绍北京Opera的基本概念、历史背景和表演形式时,教师可以通过讲授法向学生传授知识。结合生动的例子和图片,教师可以激发学生的兴趣,并帮助学生建立对北京Op组讨论,让学生分享对北京Opera的了解和看法。在讨论过程中,教师引导学生思考和分析问题,提高学生的思维品质和表达能力。
3. 学生可能遇到的困难和挑战:在学习和理解北京Opera的相关知识时,学生可能会遇到一些困难。首先,Opera这一艺术形式对于学生来说可能较为陌生,难以理解和接受。其次,北京Opera中涉及的一些专业术语和表演手法可能对学生来说较为复杂,需要教师进行详细的解释和示范。此外,学生可能对中文的听说能力有所欠缺,需要教师提供更多的语言支持和练习机会。因此,在教学过程中,教师需要关注学生的学习情况,及时解答疑问,并提供必要的帮助和指导。
三、学习者分析
1. 学生已经掌握了哪些相关知识:在开始本节课之前,学生应该已经掌握了基本的汉语拼音知识,能够熟练地读写一些常用的汉字。此外,学生可能已经接触过一些关于中国传统文化和艺术的形式,如书法、绘画等,但对北京Opera的了解可能较为有限。
2. 学生的学习兴趣、能力和学习风格:五年级的学生通常对有趣且富有创意的课堂活动感兴趣。他们具有较强的好奇心和探索欲望,喜欢通过图片、视频和实物等直观的方式进行学习。在学习能力方面,学生能够较好地理解和记忆知识点,但需要教师的引导和激励来提高学习的积极性和主动性。在学习风格上,学生们可能偏爱互动式和参与式的学习方式,希望能够通过小组讨论、角色扮演等活动来提高学习效果。
(5)课后作业:布置相关的课后作业,如让学生观看一场北京Opera的表演,并撰写观后感。这样既能巩固所学知识,又能拓展学生的文化视野。

Beijing opera

Beijing opera

尚小云
尚小云(1899—1976),原名德泉,字绮霞。出生于 河北省南宫县。汉军旗籍人,为清平南王后裔。 1914年12月,孙菊仙与尚小云配戏,自此尚小云声 名大彰。主演《苏三起解》《玉堂春》《祭江》 《孝义节》《宇宙锋》《彩楼酣》《探寒窑》《昭 君出塞》《醉酒》等,还与杨小楼合演《长坂坡》 《八蜡庙》《红鬃烈马》《楚汉争》。与谭小培合 演《汾河湾》《打渔杀家》《南天门》等。其中以 《武家坡》与《玉堂春》最受欢迎。1924年1月25日, 在北京广德楼首次演出了《张敞画眉》。1924年5月 15日,在北京广德楼首次演出了《秦良玉》,这出 戏文武带打,唱做兼重,受到欢迎。
脸谱展示
京剧脸谱的分类有:整脸、英雄脸、六分脸、歪脸、神仙脸、丑角脸等




The four men
梅兰芳 程砚秋
荀慧生 尚小云
梅兰芳
梅兰芳(1894—1961),字畹华。原籍江苏泰州,长期 寓居北京。他在50余年的舞台生活中,精心钻研,勇 于革新,创造了众多优美的艺术形象,积累了大量优 秀剧目,发展和提高了京剧旦角的演唱和表演艺术, 形成一个具有独特风格的艺术流派,世称“梅派”, 深受国内广大群众的喜爱,并在国际上享有盛誉。梅 兰芳的艺术成就,对现代中国戏曲艺术的发展起了承 前启后的作用。
京剧至今已有将近二百年的历史。它是在徽调和汉戏 的基础上,吸收了昆曲、秦腔等一些戏曲剧种的优点和特长逐渐演变而形成的。 京剧音乐属于板腔体,主要唱腔有二黄、西皮两个系统, 京剧角色的行当划分比较严格,早期分为生、旦、净、末、丑、武行、流行(龙套) 七行,以后归为生、旦、净、丑四大行
Development : 一、Incubation period :1640s—1820s清初至道光年间; 二、formation :1840—1860(道光二十年至咸丰十年); 三、The mature stage :1883—1918 四、 peak :1917—

京剧相关英语介绍Beijing Opera

京剧相关英语介绍Beijing Opera

京剧相关英语介绍Beijing OperaFour Famous Dan Actors 四大名旦;Stage Props in Peking Opera 京剧道具Types of Facial Make-up in Beijing Opera 京剧脸谱Roles in Beijing Opera 京剧的角色;Xipi and Erhuang 西皮和二簧Wenchang and Wuchang 文场和武场;Piao You and Xia Hai 票友和下海Longtao and Figurant "龙套”和“跑龙套”;Qiba “起霸” ;Liangxiang “亮相”In 1927, an open selection of the top Dan actors, sponsored by the Shuntian Times newspaper, was launched. As a result, Mei Lanfang (1894-1961), Shang Xiaoyun (1900-1976), Cheng Yanqiu and Xun Huisheng (1900-1968) were the most outstanding in the selection, and were named the four most famous Dan actors of Peking Opera at this time, each having his own unique characteristics in regard to action, expression and music. In addition, each had his own special repertoire, and these have been handed down from generation to generation. Eventually, they formed the four main schools of Peking Opera.Later, groups of excellent young actors were active on the opera stages, among whom the most famous were: Li Shifang, Zhang Junqiu, Mao Shilai and Song Dezhu, selected by the Liyan Newspaper. Each of the four had his own special repertoire, and their wonderful performances were well received by the mass. Eventually, they were recognized as the four sub-leading Dan actors of Peking Opera.China entered the modern era amidst turbulence and change in the 20th century. The Revolution of 1911 put an end to the 2,000-year rule of the feudal dynasties. Thus there was a spate of famous actors and actresses and schools of Peking Opera in the early decades of this century.二十世纪20年代年京剧旦行先后成名的四位有代表性的演员:梅兰芳、尚小云、程砚秋、荀慧生。

Beijing_Opera 京剧

Beijing_Opera 京剧

杨 小 楼 和 梅 兰 芳
京 剧 四 大 名 旦
1. Known as China’s national opera originated
in the late 18th century. 京剧被认为是国粹,它
起源于18世纪晚期。 to originated in … “起源于” “由…引起” eg:Her book originated in a short story.
The four types of roles in
Beijing Opera.
The origination of Beijing Opera. The significance of Beijing Opera. The symbolism in Beijing Opera. The performers in Beijing
instruments
月琴

琵琶
京 胡
三弦

京剧乐器三大件
文场三大件:
京胡、月琴、 弦子。
武场三大件:
单皮鼓、大锣、 小锣。
Fairy tales and
stories

The Monkey King
White
Snake
Women Generals of the Yang Family
5. Actors wear attractive costumes and the performance is accompanied by loud rhythms produced with traditional musical instruments. 演员们穿着迷人的戏服,在传统的乐器演出的
Their friendship originated in a chance
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Hello, everybody,
Do you know what quintessence of Chinese culture is? Which one is typical Chinese art in the eye of foreigner? Which opera was most popular in the last two hundred years in China? I think you already got the answer: it’s Beijing Opera.
Beijing opera, Chinese called Jingju is a form of traditional Chinese theatre which combines music, vocal performance, mime, dance and acrobatics. It arose in the late 18th century when the “Four Great Anhui Troupes” brought Anhui opera (Huiju), to Beijing i n 1790, for the birthday of the Qianlong Emperor. It became fully developed and recognized by the mid-19th century. The form was extremely popular in the Qing Dynasty court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China. Major performance troupes are based in Beijing and Tianjin in the north, and Shanghai in the south. Now the art form is also enjoyed in Taiwan and even spread to other countries such as the United States and Japan.
Beijing opera features four main types of performers: Sheng, Dan, Jing, Chou. The main role of them are Sheng and Dan. The Sheng is the main male role in Beijing opera. The role has numerous subtypes. The laosheng is a dignified older role. These characters have a gentle and cultivated disposition and wear sensible costumes. Young male characters are known as Xiaosheng. These characters sing in a high, shrill voice with occasional breaks to represent the voice changing period of adolescence. The Wusheng is a martial character for roles involving combat. They are trained in acrobatics, and have a natural voice when singing. The Dan refers to any female role in Peking opera. Dan roles were originally divided into five subtypes. Old women were played by Laodan, martial women were Wudan, young female warriors were Daomadao, virtuous and elite women were Qingyi, and vivacious and unmarried women were hudan. The most famous performers as Dan were Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Shang Xiaoyun and Xun Huisheng, they were all known to everybody before liberation.
In modern society, Beijing Opera is no longer as popular as the past. In recent years, Beijing opera has attempted numerous reforms in response to sagging audience numbers. These reforms, which include improving performance quality, adapting new performance elements, and performing new and original plays, have met with mixed success. Some Western works have been adopted as new plays. I hope Beijing Opera will replay its splendid history in the near future.
DOW RESTRICTED - For internal use only。

相关文档
最新文档