大悟方言
方言的魅力议论文800字5篇

方言的魅力议论文800字5篇方言的魅力议论文800字5篇所以,普通话对我们真的很重要,尤其是来自不同地方的人交流的时候。
大家可不要再用“方言”闹出像我们家一样的笑话哦!下面给大家带来一些关于方言的魅力议论文800字,欢迎阅读与借鉴,希望对你们有帮助!方言的魅力议论文800字(篇1)小的时候我特别不喜欢你妈妈讲杭州话,杭州话十分力量根本不像普通话那样字正腔圆,说好多话根本没有什么技巧,纯粹就是胡说八道,举个例子普通话的“袜子”,在一个正宗的杭州人嘴里,就成了“妈儿——”而且后面还有一段既长又难听的拖音,对于我这种急性子的人来说简直就是无法忍受,可是妈妈似乎偏要与我作对似的,每到有老同学,或者家里的亲戚来打电话,我妈就是讲这话,我有好几次问她为什么,她只是笑着说:“说杭州话可以拉近亲人与朋友之间的距离。
”可是我依旧似懂非懂,希望能够理解这句话的真正含义。
我爸的老家在北方的山西,经过了一天的路途之后,我们终于到了医院,人家听了,大家便一起吃完饭在餐桌上,大姑二姑问了我许多问题,可是我一句都答不上来,我根本不懂他们在想些什么,只好由爸爸来,当作我的翻译官,我才勉强听懂这些天文。
还有一次我去镇上买包子,到了包子店,没有想到,那个卖包子的人也是在讲方言,我犹豫是否要去买包子,但是最后我还是硬着头皮去买,可是,我刚走上前就被老板说的话给蒙了,我就无法反应过来,最后老板说了五六遍,反应过来,原来他是问我要菜包子还是肉包子啊!我突然感觉自己好像曹文轩笔下的戏码,刚刚来到北方是根本不懂他们的方言,又似乎很怀念家乡的口音了,在这里,我感到的是一种陌生,一种不适应,好像与他们不在一个频道上,平时妈妈讲的那些杭州话我都倍感亲切,也慢慢接受了,正如雨果在《悲惨世界》中提到的黑话,便是一种法国流传了400多年的语言,这一点让雨果很感兴趣,他正是以黑话为窥视孔,观察整一个穷苦阶层。
方言也是一门艺术,让我们一起去接受他们,去了解他们吧!方言的魅力议论文800字(篇2)重庆城依山而建,人谓“山城”;冬春雨轻雾重,又号“雾都”。
地道的黄冈方言

地道的黄冈方言
1.扣(聪明):这伢好扣
2.勺(苯,蠢):勺货
3.结根(罗嗦,唠叨):你老婆真结根
4.耐塞(不卫生)你身上好耐塞,快拍哈子
5.贴于(特地,特意)你老公帖于从上海过来看你
6.冒搓得(欠揍的意思)你冒搓得
8.落鸟(掉了,丢了)手机落鸟
10. 麻木(摩的)
11. 老头儿(爸爸)
12. 老娘(妈妈)
13. 哟老头(岳父)
14. 嘎婆(岳母,或外婆)
15. 米国(美国)
16. 苕七哈涨(暴饮暴食)
18. 林新(漂亮或聪明)
19. 翻(指别人不服你)你再翻,老子一耳巴子起你
20. 真这(今天)真这礼拜1
21.门这(明天)门这礼拜2
22.后碗儿(后天)后碗儿礼拜3
24.日白、扯白(撒谎)你这伢,好地不学,学到日白25咩(很,蛮的意思)我老娘捂的饭咩好七
26.借哈(这里)过来,到借哈来
27.等一哈(等一会)等一哈就来
28.告垮子(讨饭的)
29.哈不得(可怜的意思)这个爹爹真伤心,我咩哈不得他
30.喝八行(感叹词,意想不到的意思)
31.躲眯猫(捉迷藏)
32.么四(什么)。
河南信阳地区方言晓、非组的相混情形及演变

河南信阳地区方言晓、非组的相混情形及演变叶祖贵;王美玲【摘要】The similarities of Xiao-set(晓组) and Fei-set(非组) in Xinyang Region can be divided into five types,and has two evolvement-way of XF and FX.The feature of XF is Xiao-set evolves Fei-set,the feature of FX is Fei-set evolves Xiao-set,Xiao-set evolves Fei-set is relate to the medial-u,and Fei-set evolves Xiao-set is not relate to the medial-u.%信阳地区方言晓、非组的相混情形可分为5类,有X〉F与F〉X两种演变方向。
X〉F的特点是晓组向非组演变,F〉X的特点是非组向晓组演变。
晓组向非组演变跟合口介音u有关,非组向晓组演变跟合口介音u无关。
【期刊名称】《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2011(031)006【总页数】4页(P93-95,132)【关键词】信阳地区方言;晓、非组;相混;演变【作者】叶祖贵;王美玲【作者单位】绍兴文理学院人文学院,浙江绍兴312000;西安交通大学国际教育学院,陕西西安710049【正文语种】中文【中图分类】H172信阳市位于河南省南部,辖浉河区、平桥区2区,罗山、新县、光山、潢川、固始、商城、息县、淮滨8县,面积约1.9万平方公里,人口约808万。
东与安徽相连,南同湖北接壤。
信阳地区方言的内部差异很大,南部的新县、光山属江淮官话,东南部的固始、商城属西南官话,其余县市属中原官话[1]。
这种内部的差异性使得信阳地区方言比较复杂,比如晓、非组字的相混情形就是。
一晓组字是指晓匣母合口一二等字,非组字是指非敷奉母字。
从远上寒山石径斜的斜说起

从“远上寒山石径斜”中“斜”的读音说起大悟县四姑镇同兴小学谢波关于“远上寒山石径斜”中“斜”字的读音问题,我收集了不少资料,均认为应该用普通话的语音朗读。
现简述如下。
一、不用古音读诗文“远上寒山石径斜”的“斜”,按照古代音律,诗中的二、四句的末一字是“家”“花”其韵脚都是“a”。
因此首句的末字“斜”应该押此韵,其韵脚也应是“a”。
但在现代汉语中“斜”已没有“xiá”的音了,所以这个字只好依从今天的发音,读“xié”。
对于处在识字阶段的小学生来说,还不宜讲到古音“旧读xiá”。
就这首诗而言,第二句的“家”和第四句的“花”押韵,即使将“斜”字规范读音为xié,也不影响全诗的琅琅上口。
当然,不能不指出,“斜”字在古诗中的读音的确应该是xiá,而不是xié。
除了杜牧的《山行》之外,还有唐代诗人韩翃(音hóng)的《寒食》“春城无处不飞化,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入王侯家。
”唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。
宋代辛弃疾的词作《鹧鸪天》:“陌上柔桑破嫩芽,山远近,路横斜,东临蚕种已生些。
青旗沽酒有人家。
平冈细草鸣黄犊,城中桃李愁风雨,斜日寒林点暮鸦。
春在溪头荠菜花。
”如果把这些诗词中的“斜”字读成xié就破坏了原诗的韵律。
因此,通常都会在这些诗词后面注明:“斜,旧读xiá。
”辛弃疾词《鹧鸪天》第三句末的“些”字,是句末语气助词,读sā。
这些古今读音的掌握,要随着文言知识的学习和积累,逐步了解和掌握。
统编中学教材高一册《诵读的要领》知识短文中说:“一般说来,读音要以现代字典上的普通话标音为准,不是有特定要求的,不要再读古音。
至于一些异读字,则要根据具体情况处理。
”另处,在古诗词中,我们会遇到一些特殊的字,这些字,古时有旧读音,而现代却已经没有这个旧读音了,或者这些字按古代的音韵规则来说,应该发某个旧读音,但是在现代汉语规范音中却找不到这个旧读音。
大悟方言搞笑段子

大悟方言搞笑段子大悟方言是湖北省武汉市下辖的一个县级市,这里有着独特的方言文化。
方言是地域文化的重要组成部分,不仅反映了当地人民的生活习俗和价值观念,还富含着幽默和搞笑的元素。
下面我就为大家带来几个大悟方言搞笑段子,希望能给大家带来快乐和笑声。
段子一:A:昨天我去买菜,那个老板真能忽悠,说五块钱能买十斤大白菜。
B:真的假的?那你买了吗?A:当然买了!B:然后呢?A:结果,我一斤菜都没买到!B:哈哈,你真是被忽悠了。
段子二:A:你听说了吗?小王家的狗又生了一窝小狗。
B:是吗?好多只吗?A:是啊,一共生了八只,都是一样的毛色。
B:那真是太好了,小王家以后不愁吃狗肉了。
段子三:A:我昨天在菜市场看到一只大黄鸭。
B:大黄鸭?你是不是看错了?A:没有,真的是大黄鸭,比大黄鸭还大的鸭子。
B:你确定不是大鹅?A:不是,就是大黄鸭,我看到它还在哼唧呢。
B:哈哈,你真是想象力丰富。
段子四:A:你知道为什么小明和小红分手了吗?B:不知道,他们感情一直很好的啊。
A:是啊,他们感情是好,但是有一天,小明给小红发了一条信息,写着“爱你一辈子”。
B:那有什么问题?A:小红看到信息后回复了一句:“一辈子太短,换个更长的吧。
”B:哈哈,小红真是幽默。
段子五:A:昨天我去看电影,看的是一部喜剧片,笑得肚子都痛了。
B:是吗?电影的剧情好吗?A:剧情一般,但是有一段搞笑的情节,一个人踩到了香蕉皮,摔了个四脚朝天。
B:哈哈,这种搞笑的桥段是不是在大悟方言里叫做“踩狗屎运”?以上是我为大家带来的几个大悟方言搞笑段子,希望能给大家带来欢乐和轻松的心情。
方言的搞笑特点在于能够用地方性的语言和幽默的方式表达出来,给人带来独特的笑点。
大悟方言搞笑段子中的情节生动有趣,既能展现大悟方言的特色,又能让人在笑声中感受到地方文化的魅力。
如果你对大悟方言感兴趣,不妨学习一下,说不定还能给你的生活带来更多的乐趣。
笑一笑,人生更美好!。
宣化方言

1、这水八地慌连,给我闹点五突的!解释:这水太凉,给我闹点热乎点的2、给我自一自!解释:给我称一下(买东西的时候用)3、狠地你咯邓邓的解释:非常气愤4、把它绿出来解释:把它吐出来5、胰子解释:香皂6、活蛮子!解释:比较愣的人7、拌饭儿!解释:说话或办事来回折腾的人!8、俏货解释:傻瓜9、看你那股皱相,杨朝砍地的,你慕什了?解释:看你那不找人喜欢的样子,……,你想什么呢?10、看你那股坛尝解释:看你那不招人喜欢的样子11、“对不起啊” “白不咋”解释:对不起,没关系12、摇蜜子解释:裤兜13、不机密解释:不清楚14、二五眼解释:不怎么地15、猫猫解释:看看16、抓(四声)呀解释:干什么17、各老老解释:犄角旮旯18、真是带点的了解释:就是不机密,真是傻到家了19、夜里跟解释:昨天晚上20、相门儿~~解释:德性.21、个老个老(老是三声)解释:掏掏22、个六(六是一声)解释:弯曲了23、个老儿(老是一声)解释:旮旯24、往下处处(一声)往下滑25、逮门儿解释:偶尔26、谁们,做拦解释:谁,怎么了?27、各就下解释:蹲下比如说:《个就》:蹲着!《防租》:讨厌!《瞎体》:丢人!《烧干》:臭美!《略球》:傻子!《八你贼娘》:骂人的话意思是骂你妈呢!《要迷》:就是衣服兜的意思!《不机迷》:意思就是不聪明!《晌伙》:中午的意思!《后晌》:下午的意思《闹刷》:干什么的意思!《能带》:鼻涕的意思!《装户老儿》:就是没气质没本事的土农民!《讨吃》:乞丐的意思《土鳖蛋》:大头鳖(窝囊,被人哄骗受损失)《二五眼》:不怎么样的意思!《二五鬼》:脾气僵的意思!《档或》:以为《摸各拉色》:没面子浑身不自在的意思!《背兴》:倒霉《等当》:做动作《外头地》:就是外面的屋子《里头地》:就是里面的屋子《藏没没儿》:捉迷藏《搁搅》:搅拌《溜添》:拍马屁《骨出了》:衣服缩水;萎缩;不展《取转》:离开《罢果儿》:故意《独积干》:爱出风头《咬活》:发痒《央记》:给别人道歉请求原谅《撩烂》:准备。
大悟方言

大悟方言一、语音特征大悟县方言属北方方言西南次方言区。
语音上虽具有自己的特色,但与普通话的差异不大。
由于大悟县原是割四县边陲新建的县,虽同属北方方言,但在语音、词汇和语法方面各有特色,约可分为4个方言区:西部芳畈、阳平、城关、高店(原汪洋乡和高店乡一部分村口音中的第四声都读成了第一声所以有所区别)、大新、三里、东新,俗称“一条河儿”,原属孝感县所辖,保持了孝感“山里话”的语音特色,与广水、随州相近。
南部刘集、河口接近黄陂话,但仍保持zh、ch、sh、r卷舌韵母。
说话喜欢带“得”(d芭i)的语尾。
夏店、新城基本属于这一方言片,但发音浑厚重浊,语气高亢,接近豫南方言。
宣化、丰店属“尖音区”,语音较婉柔、尖细,把“完全”说做“打”,“完全不懂”说成“打不懂”。
该片有些发音,与本县其他方言片略有不同,如“街、解、介”读音与普通话相同,读成[jie],其他几个方言片就读作[gai];“鞋”、“苋”,宣化、丰店读成x的声母,念做[xie]、[xian],其他片分别念成[hai]、[han],f与h有时相混,如“风”[feng],读成[hong],sh有时与s相混,如“山”[shan]、“水”[s1]读成[san]、[sei]。
滠水上游东大河一线,四姑、黄站、吕王至河口北岗,是典型的黄安(今红安)话。
特殊韵≈在这一带用得特别多,如“指甲”[zhg≈],“娘”[ni≈]、“儿伢”[ery≈]。
然而建县70余年来,由于社会政治、经济、文化发展,交通发达,人际交往频繁,4片方言经过长期交流融合,吸收变化,逐渐趋于浑同。
二、语法特征本县方言在语法上基本上符合普通话规范,只是在构词方式及语法功能的某些方面保持独特的乡土色彩。
一)、词的构成本县方言,在词的构成方面,有如下几个特点:1、缀加给词根添加附加词素,较普通话范围广,形式多样,内容丰富。
即如普通话常见的“老”、“小”、“儿”、“子”“搞”等习惯附加,在本县方言里也不断发展,演化、引伸,采取新的结合方式。
方言闹出的笑话

方言闹出的笑话
1. 有一次我朋友用方言说:“咱去趵突泉耍耍呗。
”另一个朋友听成了“咱去抱头蜷(睡觉的一种姿势)。
”就很疑惑地问:“抱头蜷是啥地方啊?”这可把我们笑坏了,哎呀,方言的差别可真大呀!
2. 记得过年回老家,我用普通话说:“我想吃那个饼。
”奶奶一脸茫然,后来还是堂哥翻译:“奶奶,他说他想吃那个馍馍。
”才搞明白,这不就是方言闹的笑话嘛!
3. 公司里有个同事是南方来的,他说:“我钥匙掉了。
”我们都以为钥匙丢了,着急帮他找,结果他慢悠悠地说:“就是我钥匙掉地上了啦。
”天呐,这理解起来差别也太大了吧!
4. 我带外地朋友去吃烧烤,跟老板说:“多放孜然。
”朋友问:“孜然是啥?”我说:“就是咱说的那个‘zé mé’呀。
”朋友恍然大悟,这方言真的很容易产生误会呢!
5. 有次在菜市场,听到一个大妈喊:“快来买歪果(苹果)哟。
”我愣了一下才反应过来,哈哈,这发音真有意思!
6. 去外地旅游,问路人:“请问洗手间在哪?”路人一脸懵,后来才知道他们那叫“茅斯”,哎呀呀,真是闹笑话了吧!
7. 在火车上听到一个人打电话说:“我马上就拢了(到了)。
”旁边的人小声议论:“啥是拢了呀?”这就是方言的魅力和带来的笑话呀!
结论:方言真是太有趣了,虽然会闹出一些笑话,但也给我们的生活带来了很多欢乐和特别的记忆。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
大悟方言一、语音特征大悟县方言属北方方言西南次方言区。
语音上虽具有自己的特色,但与普通话的差异不大。
由于大悟县原是割四县边陲新建的县,虽同属北方方言,但在语音、词汇和语法方面各有特色,约可分为4个方言区:西部芳畈、阳平、城关、高店(原汪洋乡和高店乡一部分村口音中的第四声都读成了第一声所以有所区别)、大新、三里、东新,俗称“一条河儿”,原属孝感县所辖,保持了孝感“山里话”的语音特色,与广水、随州相近。
南部刘集、河口接近黄陂话,但仍保持zh、ch、sh、r卷舌韵母。
说话喜欢带“得”(d芭i)的语尾。
夏店、新城基本属于这一方言片,但发音浑厚重浊,语气高亢,接近豫南方言。
宣化、丰店属“尖音区”,语音较婉柔、尖细,把“完全”说做“打”,“完全不懂”说成“打不懂”。
该片有些发音,与本县其他方言片略有不同,如“街、解、介”读音与普通话相同,读成[jie],其他几个方言片就读作[gai];“鞋”、“苋”,宣化、丰店读成x的声母,念做[xie]、[xian],其他片分别念成[hai]、[han],f与h有时相混,如“风”[feng],读成[hong],sh有时与s相混,如“山”[shan]、“水”[s1]读成[san]、[sei]。
滠水上游东大河一线,四姑、黄站、吕王至河口北岗,是典型的黄安(今红安)话。
特殊韵≈在这一带用得特别多,如“指甲”[zhg≈],“娘”[ni≈]、“儿伢”[ery≈]。
然而建县70余年来,由于社会政治、经济、文化发展,交通发达,人际交往频繁,4片方言经过长期交流融合,吸收变化,逐渐趋于浑同。
二、语法特征本县方言在语法上基本上符合普通话规范,只是在构词方式及语法功能的某些方面保持独特的乡土色彩。
一)、词的构成本县方言,在词的构成方面,有如下几个特点:1、缀加给词根添加附加词素,较普通话范围广,形式多样,内容丰富。
即如普通话常见的“老”、“小”、“儿”、“子”“搞”等习惯附加,在本县方言里也不断发展,演化、引伸,采取新的结合方式。
例如:A、词头、词尾“老”:老筋头(长相干瘪)、老迷老眼(一本正经的样子)、老面(酵母面)、老酒、老外(外行);还有在称呼前加上个“老”字,以示亲切:老爸、老妈、老兄、老弟等。
“小”:小毛儿(婴儿)、小乖、小痛儿(对孩子昵称)、(掷)小点儿(低头赔礼)、小鼻子、小眼睛儿(粗俗、悭吝、小气)。
“头”:柴头、个头、房头、兆头(预兆)、奔头(前途出路)、念头、俏头(俏皮角色)。
(注:一般带儿化音)“子”:雪子(霰雪)、痞子(涎皮赖脸)、蔸子(树根或指霸道的人)、流子(二流子)、半欠子(半吊子)、干沟子(身上分文没有)。
“儿”:花苞儿(花蕾)、蒜砣儿(大蒜头)、瓜秧儿(瓜苗)、磬儿、汤勺儿、茶疙瘩儿(泡茶的小陶壶)、锅兜儿、碗兜儿、塘兜儿、屁股兜儿。
(注:儿化音在大悟方言中用得多且杂,不容易归类,本文中涉及到的尽量标注)“货”:邪货(不走正道的人)、丢货、赖货、蠢货(含贬义)。
“佬”:硬佬(过得硬的人)、广西佬(抗日战争时期贬称国民党桂军)、杀人佬(喻面相凶恶)、叉鸡佬、扯白佬(一贯撒谎)。
“娃”:牛娃、狗娃、鸭娃、鸡娃(多指小畜小禽)。
(注:一般带儿化音,有的地方还加个“子”)“伢”:儿伢、姑娘伢、放牛伢、细伢(小孩)。
(注:一般带儿化音)“搞”:搞么事、搞经济、搞艺术、搞一身灰等。
B、动词、形容词后缀“势”:大大势、淡淡势、蔫蔫势、马虎势、歪歪势(东倒西歪)、摇摇势、颤颤势、痞痞势(不正经的样子)。
(注:带儿化音)“巴煞(sā)”:可怜巴煞、造孽巴煞、老年巴煞、眼泪巴煞、吓人巴煞。
(注:一般说的时候还要加个“的”,做名词、动词等的后缀就成了形容词,强调其程度,下面的“拉煞同此)“拉煞(sā)”:胡子拉煞、破衣拉煞、惊张拉煞(过分惊慌恐惧)。
“流wāo的”:灰流wāo的、疮流wāo的、汗流wāo的、鼻子流wāo的。
(注:通常要加上wāo的音)“赛(sái)舀(yāo)的”:确(迥)赛舀的(逞能)、阔赛舀的。
“倒些(儿)”:狠倒些(儿)、吼倒些(儿)、拖倒些(儿),盯倒些(儿)。
“倒”:枯[如蹲]倒、放倒、留倒(相当时态助词“着”,表示动作持续进行)。
“得”:吃得,胀得、拍(闲聊)得、跑得、玩得。
(对行为肯定)。
“法(儿)”:搞法(儿)、说法(儿)、(会么样)开法(儿)。
2、复合并列式:稀散、笔直、赖袋(肮脏)、轻飘儿(物体轻松或喻人性格轻浮)。
限定式:电水笔(钢笔)、团鱼(鳖)、硬壳(乌龟)、火笼、火敦钵、絮裤。
主谓式:火爆(家庭兴旺)、心痛(疼爱)。
动宾式:焐饭(做饭)、过中(中饭前打个尖)、消夜、过宴(晚饭前打个尖)、报信儿(密者)、港几(吵嘴)。
动辅式:挨下(儿)(亲一亲)、歇下(儿)(歇一会儿)、站下、等下(儿)(等一会儿)、进来、拢来。
(注:一般“下”字读“哈儿”音)3、重叠AA抱抱、敲[kau]敲、夸夸[kua],表示行为动作进行时间短。
兜兜(涎兜)、饼饼(饼子)、甜甜(甜食),表示物品小巧可爱。
A一A:犁一犁、管一管、拍一拍(谈心)、闯一闯(出外谋生,闯荡江湖)。
AAB:天天慊(想念)、点点好、些些冷(略微冷)、喷喷[pen]香。
(注:些些冷又叫些微有点儿冷)ABB:冷丝丝、酸叽叽、咸丁丁、苦因因、强霸霸(强霸)、蛮克克[ke](蛮横强迫地)。
(注:蛮克克又叫克蛮的)AABB:聊聊撇撇、疯疯遣遣(嬉笑耍闹)、扒扒捺捺(持家勤劳辛苦)、补补衲衲、花花绿绿(穿戴漂亮)、破破烂烂(穿着破烂)、婆婆妈妈(哕嗦)。
AxAB:痞里痞气、懒里懒散、懑的懑憨(又蛮又疾的样子)、古里古怪。
AB④:猪头狗脸、摇头扭颈、邪皮肉脸(顽皮)、洋[s÷]哈笑、皱皮那干、刮瘦如柴、乌焦巴弓、弯隆古翘、黑古隆冬、踢脚绊手、干净撇脱、油抹水光、零打细敲[kāo]、宽打窄用、明说楷写(直说)、清晨八早(一大早)、古董玩巧、神精打怪(顽皮胡闹、恶作剧)、合乎六形(危险已极)。
二)、词序倒置普通话大悟话普通话大悟话公鸡鸡公回去气[qi]回母鸡鸡婆儿、鸡母儿喜欢欢喜牯牛(公牛) 牛牯整齐齐整力气气力要紧紧要护卫卫护三)、句子的特殊结构本县方言的句法,与普通话大体相同,只是口语方面由于演化、简略,形成小区域的约定俗成,有时略有差异。
(1)被动句式经常省去“被”例:脸晒红了。
山上的树一下儿砍光了。
(省去“被”)你的座位把人占了。
(用“把”代替“被”)王犟牯子叫李书记说服了。
(用“叫”代替“被”)(2)比较句有时不用“比”例:小明大小胜三岁。
(不用“比”,只把表结果的形容词放在比较的两者之间。
)我肯长,他还肯长些。
我钻紧,他更钻紧。
(3)双宾语句,直接宾语在前,间接宾语在后例:借给我一支笔。
(普通话)借支笔我。
(大悟方言)(4)反问句“AB不AB”省常略为“A不AB”或“AB不A”例:买书不买书。
(普通话)买不买书或买书不买。
(大悟方言)开会不开会。
(普通话)开不开会或开会不开。
(大悟方言)(5)程度补语习惯格式表示行为程度极限用“死”、“死人”、“吹了”等等作补语,在本县十分普通,使用频率高。
“死”:热死(热极了)、痛死、笑死、蠢死、小气(吝啬)死、极作(行为恶劣、下流)死。
“死人”:爱死人(可爱极了)、笑死人、吓死人、噘(骂)死人、贵死人(太贵)。
“吹了、逮了”:气吹了(气坏了)、毛逮了(大发脾气)。
(注:了读yāo)(6)动量词做补语普通话动量词作补语,宾语是代词,补语一定在宾语之后。
本县口头语情况特殊,每当这种情况,补语常常提在宾语之前。
例:伙计,等我一下。
(普通话)伙计,等一下我。
(大悟话) (注:下读哈儿)我想喊他一声。
(普通话)我想喊一声他。
(大悟话)另刘集镇金鼓一带有一个不同于其它地方的句式,就是把宾语的词放到状语词的几个字之间。
例:这个壶装不住水。
(普通话)这个壶装不水住。
(大悟金鼓方言)三、词汇特征一)、本县方言词的特异现象1、古词遗留:本县方言还保留了许多古词如:宁馨——美好秀气。
《晋书》:“何物老妪,生此宁馨儿。
”方言:①这伢[yar]长得怪宁馨。
②那位大嫂很宁馨(引申为整洁、标致)。
鹊薄用言语戏弄人、打趣人。
方言:说话鹊薄。
薅——锄草。
《诗·周颂》:“既薅荼蓼”。
方言:棉薅七道白如银。
慊[qiǎn]——渴念,很不满足。
方言:①出门三天就慊家。
②这孩子慊食。
箸[z1]——古称筷子为箸。
方言,箸引伸作动量词:一箸菜、一箸面。
(注:我觉得应该用“撮儿”更好)漉——水中捞物。
刘禹锡诗《淘金》:“干淘万漉虽辛苦,吹尽黄沙始到金。
”方言:把衣裳从水里漉起来。
歇肩肩挑背驮短时间歇息,也指人生旅程的短暂休歇。
《红楼梦》第七十五回:“便渐次以歇肩养力为由。
”方言:劳苦了一辈。
该歇下[har]肩了。
2、词汇特性代词表单数:你[n]、你老家[ga]、他老家[对尊老敬称]、自家、人家、别个。
(注:我觉得家用“嘎”更直观)表复数:不用“们”用“者”。
你者[n·z‟1]e](你们)、我者(我们)、他者(他们)、姑妈者(姑妈等)、同学者(同学们)。
表示二者之间:用“伙”。
爷儿伙(老子和儿子)、舅甥伙、亲家伙、伙计伙(大伙)。
数词表示超半数:①用“八分”。
八分一碗、八分一勺、八分一箩筐。
②用“大半”。
大半桶、大半箢篼、(水)大半塘。
表示少数:一嗡点儿、一卡[ka]儿、一混星儿、一挖耳儿、一眼屎儿、一棒儿、一把儿。
表示约数:用“把儿”。
吨把儿(约1吨)、斤把儿、里把儿、秤把儿(约10,J干) 把儿(约5寸)、庹把儿(约5尺)、炮把路(约10里路)。
量词A物量一砣(块)肉,一脞(截)瓜,一乘(辆)车,一火(锅)烟。
B动量(跑)几回(次)、歇一气儿(一会),(跟他讲)一火,(遍)。
3、用词同异本县方言,有些基本词(尤其是名词,对物象的称谓、表述),保持地方独特性,与普通话迥异。
普通话大悟话普通话大悟话祖父爹爹螳螂羞子祖母婆婆(奶奶) 蝌蚪克马冻儿外祖父家(嘎)公蜻蜒鹰蜓儿(丁丁儿)外祖母家家(嘎嘎)雁雁鹅太阳日头赶撵(碾)天气天道抓扣、克、逮雾气罩子肮脏赖袋玉米芦黍砣缓慢滞弄萤火虫夜火虫敏捷麻利蚯蚓畜蟮4、词汇发展变化A、词汇的新创和消失语言是发展的。
本县方言词也随时代和社会的发展变化而不断创新演变,有的逐渐消失。
在半封建半殖民地时期,因列强入侵,民间口语开始出现“洋”字头缀词,如“洋人”、“洋婆”、…洋船”、“洋枪”、“洋炮”等等。
旧中国工商业凋敝,“洋货”充斥市场,举凡引进物什或国内工厂新近产品,一律冠以“洋”字,如“洋烟”、“洋线”、“洋布”、“洋绒头绳”(毛线)、“洋袜子”、“洋伞”(布雨伞)、“洋油”(煤油)、“洋火”(火柴)、“洋灰”(水泥)、“洋铁”(白铁皮)、“洋靛”、“洋红”、“洋绿”、“洋钱”(银圆)等等。