翻译专业双学位人才培养方案
【重庆医科大学】重庆医科大学英语双学位培养计划

重庆医科大学英语专业(医学英语方向)双学位教育培养计划一、培养目标培养适应我国社会主义经济建设发展需要的,德、智、体、美全面发展,了解基础及临床医学的相关知识,具有扎实的英语语言和医学英语基本知识的复合型高级英语人才。
基本培养要求:1. 在我校修读第一专业;2. 了解英语国家的社会和文化;掌握语言、文学的基本理论和基本知识;掌握相关人文和科技方面的基础知识;具有扎实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力;不仅熟练掌握基础医学和临床医学的基础知识,而且能进行一般医学文章的英文摘要和应用文写作;具有基本的第二外语实际应用能力。
掌握文献检索、资料查询及运用现代信息技术获得相关信息的基本方法,初步具有用英语进行科学研究和实际工作的能力。
能够在医学院校、医疗机构、卫生管理机构以及与医学相关的企业或公司等从事医学、研究、教学、管理、文化交流等工作。
二、时间分配所有课程安排在两年半之内完成,最后一学期进行毕业论文的写作。
其中教学90周;考试10周;毕业论文15周;假期26周;机动3周。
各学年具体时间分配见表1。
表1 英语专业(医学英语方向)双学位教育时间分配表(按周计算)三、主干学科和主要课程主干学科:外国语言文学、医学英语主要课程:综合英语、英语阅读、英语写作、英语听力、英语口语、英美文学、高级英语、翻译理论及技巧、英语国家概况、医学英语写作、医学英语词汇学、医学英语文献阅读。
四、课程设置共设置三大类课程:公共必修课程、专业技能课程、专业知识课程和相关专业知识课程。
共26门课程,总计2272学时。
课程设置与授课时数,详见附表1“英语专业(医学方向)双学位教育必修课教学进程表”、附表2“英语专业(医学方向)双学位教育限定选修课程教学进程表”。
五、教学要求1.入学要求:凡申请攻读英语专业双学位的同学应通过大学英语四级考试或者通过我校外语系组织的入学选拔考试。
凡被录入我校英语专业双学位的同学即被认定已具备英语专业第一学年的学习水平。
(外国语学院双学位、双专业培养方案

附:英语双专业、双学位培养计划一、专业代码:050201二﹑培养目标及培养要求:培养具有良好的公民修养,具有扎实的英语语言功底,适应社会经济发展对复合型、创新型人才的需要,全面提高学生的综合素质,增强学生的就业竞争力,能在文化、教育、商务等部门从事翻译、教学、管理工作的综合素质高,具有较强实践能力和创新精神的应用型人才。
要求学生掌握语言、文学及相关专业的基础知识;具有一定的跨文化交际能力;具有扎实的英语语言功底和较强的听、说、读、写、译能力;了解我国国情和英语国家的社会和文化;具有第二外国语的一定的实际应用能力;具有较好的汉语表达能力;具有较强的逻辑思维能力、创新能力、独立工作能力及实际工作能力。
三﹑学位及学分要求:双学位总学分为72学分(含毕业论文10学分);双专业总学分为60学分。
具体要求如下:(1)学生必须取得主修专业毕业资格后才能取得双学位、双专业毕业资格。
修读双学位、双专业的学生,若作留级或取消学籍处理,则取消修读双学位、双专业资格。
取消或申请退出修读双学位、双专业学习的学生,若修满40学分可颁发辅修专业证书。
(2)修读双学位的学生,在主修专业学制规定的学习期限内,修满双学位专业教学计划规定的学分,符合学校学士学位授予条件,并且获得主修专业学位证书,颁发注有双专业的毕业证书和注有两种学位的学位证书。
但电子注册只上传主修专业的专业和学位信息。
(3)学生修满双学位教学计划规定的学分,且获得主修专业毕业证书但未获得主修专业学位证书者,只颁发注有双专业的毕业证书,电子注册只上传主修专业的毕业信息,不授予双学士学位。
(4)学生修满双学位或双专业教学计划规定的学分,但未获得主修专业毕业证书者颁发注有双专业的结业证书。
主修专业经返校补考获得毕业证书者,方可换发注有双专业的毕业证书。
(5)学生修读双学位、双专业所修课程学分未达到双学位、双专业要求但已完成40学分者,颁发辅修专业证书。
未达到40学分者,则发给课程进修证明。
英语专业双学位

英语双学位(辅修班)自2009年向全校非英语专业学生招生以来,深受好评,有的同学错过报名机会又千方百计补报。
英语双学位(辅修班)的开设给全校非英语专业学生提供了一个很好的英语学习平台,圆了很多学生学习英语的梦想,直接受益于全校学生。
英语双学位的学习其意义和价值是多方面的:1、增强就业机会就业压力不断增大,多一门能力就多一条希望,而英语能力无疑是打开就业门路的一把金钥匙。
已毕业的学生中,很多同学都非常顺利地在外贸公司和企事业单位找到满意的工作,年薪颇丰。
2、考研考博考研、考博说到底就是考外语。
把很多考生拒之门外的不是专业课,而是外语!如果英语不好,想越过考研的门槛是非常难的一件事。
而通过英语双学位的学习,实现考研、考博的目标指日可待。
3、公务员公务员考试日益激烈,面试要求又如此苛刻。
学好英语双学位使你在面试时具备明显的优势。
2011年6月的毕业生刘文清同学,在公务员面试的时候就是因为有着英语双学位的学习经历和不错的英语基本功最终过关斩将成功通过了吉安市公务员的面试,当上了一名光荣的警察。
4、出国深造出国深造更是要学好英语。
考雅考托,语言不过关留学只能成为梦一场。
英语双学位的学习为你出国扫清语言障碍,语言考试不再发愁。
一、培养目标通过系统学习与科学训练,全面提升外语水平,使学生的听、说、读、写、译等能力达到或接近外语主修专业的要求,成为既懂专业知识,又能从事翻译、教学、管理、商贸、金融等各项涉外工作的高水平、高素质、高质量的复合型人才,提升竞争力,增加择业机会,并为出国深造奠定坚实基础。
二、招生对象江西理工大学2010级非英语专业本科生、研究生,凡学有余力、成绩良好、有志于英语学习者,均可报名。
三、学制学分1. 标准学制2年。
2. 英语双学位修读学分均为60学分。
3. 主要利用周末及晚上上课。
四、教学条件先进的多媒体教室;丰富的藏书资源;和谐的教学氛围;专有的语言学习实验室;全新的口译模拟教室;多彩的学术活动;丰富的外语网络资源库。
二、英语专业本科人才培养方案

二、英语专业本科人才培养方案一、培养目标本专业旨在培养具有较高的人文素养、扎实的专业知识、熟练的英语语言技能、厚实的英语语言文学专业知识和其他相关专业知识,能在外事、教育、经贸、文化、科技等部门熟练地应用英语从事国际交流、翻译、教学、科研以及管理工作的英语专门人才。
二、培养要求本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、社会文化等方面的基本理论和基本知识,接受系统、科学的英语听、说、读、写、译等方面的技能训练,掌握法语口头表达和书面表达能力,具备应用英语从事跨文化交际的基本能力,以及较好的人文素质,较高的专业技能和较强的工作适应能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:1)具有扎实的英语语言基础和熟练的听、说、读、写、译能力;2)掌握英语文学、语言学及相关专业的基础知识;了解英语国家的社会和文化;3)具备良好的汉语水平和中国文化素养,在语言实践中具有敏捷的应变能力;4)具有一定的计算机应用能力;5)掌握科学的思维方法和研究方法,具有初步的科学研究和实际工作能力;6)熟悉我国在外交、外事、教育、经贸、文化交流等方面的方针、政策和法规;7)具备熟练的翻译技能及较宽广的国际视野与较强的跨文化沟通能力,能够胜任外事翻译、语言教学、文化交流等工作。
三、主干学科外国语言文学四、核心课程综合英语、英语听力、英语口语、英语写作、笔译、口译、英美文学、英国社会与文化、美国社会与文化、语言学等。
五、标准修读年限四年六、授予学位文学学士七、专业教育课程设置:(见附表一~三)八、开设课程学时、学分统计:注:基本实践课程的具体要求1.军事训练:按照学校统一要求执行。
2.读书报告:要求学生第一至第二学年撰写,每学年完成2篇“读书报告”,其中一篇须用英语撰写,每篇不少于1000英文单词或1500汉字。
两学年共计4篇。
3.假期实践:要求学生在第一至第三学年内学生深入社会第一线,可以采取在企事业单位临时兼职、参加义工联活动、志愿者服务或下乡扶贫等形式,进行两次假期实践(每次应不少于7天),完成两篇假期见闻,每篇原则上应不少于1500字。
湖州师范学院增设英语辅修专业培养方案与教学计划

湖州师范学院增设英语(辅修)专业培养方案与教学计划一、培养目标和基本规格(一)专业名称和代码专业名称:英语专业代码:050201(二)培养目标英语双学位和辅修专业是为了满足学习者的需要而开设的英语课程,旨在通过全面的、系统的英语专业知识的学习和基本技能训练,培养理、工、文、医等各类学生具备扎实的英语基础知识、较强的英语运用能力以及丰富的语言文化知识,使其成为具有辐射多专业方向的复合型、应用型人才。
(三)基本规格1. 思想政治素质:具有坚定的中国特色社会主义理想信念,认同社会主义核心价值观;具有强烈社会责任感,敬业爱岗、开拓创新、遵纪守法、团结合作;具有良好的思想品德、社会公德和职业道德。
2. 业务素质:具有听、说、读、写、译等英语基本技能,系统掌握英语教育专业的基本知识、基本理论,了解本学科专业的理论前沿和发展动态,并具备适应相邻专业工作的基本能力和素质;能正确把握英语语言文学专业的学科体系,学会运用所学知识,具有分析、解决问题的初步能力;具有一定的科学研究和实际工作的能力;具有良好发展潜能。
3. 文化素质:具有本专业以外的人文社会科学、自然科学等方面的基础知识,具有较宽厚的文化修养和高尚的审美意识与能力。
(四)专业特色1.鼓励辅修英语专业学生参加外国语学院的各项技能培养与素质拓展活动和各类赛事,将英语学习、英语应用和实践锻炼有机结合。
2.鼓励学生参加雅思、翻译、BEC、导游证、教师资格证等国际国内水平与职业证书测试。
3.开拓海外实习就业基地,开展英语国家暑期带薪实习、读研、就业等。
二、主要课程简介1. 基础英语总学时:96 周学时:3 学分:6 开课学期:3-4该课程为专业基础课,是本专业的重要课程之一。
教学任务旨在英语基础知识和基本技能方面对学生进行全面、严格地训练,培养学生综合运用英语的技能,使学生具有较强的听、说、读、写能力以及初步的翻译能力。
在教学环节中注重培养学生的语言实际运用能力,为学生准确而熟练地掌握和运用英语语言,学好其余的专业课打下扎实的语言基础。
翻译专业培养方案

翻译专业培养方案
中文翻译专业培养方案一般包括以下几个要点:
1.专业课程设置:培养方案会明确规定该专业所需的核心课程和选修课程。
核心课程包括语言学、翻译学、笔译和口译等基础课程,选修课程包括文学、历史、法律、经济等相关学科的课程。
培养方案还会规定每门课程的学时、学分和考核方式。
2.实践环节:翻译专业培养方案会安排一定比例的实践环节,以提高学生的实际翻译能力。
实践环节包括翻译实习、文献查询和资料翻译等,可以让学生在真实的工作环境中锻炼和提升自己的翻译技巧。
3.语言能力要求:中文翻译专业培养方案要求学生具备扎实的中文水平,包括正确的语法和词汇使用、灵活的表达能力和准确的语音语调。
同时,还要求学生具备一门外语的熟练运用能力,如英语、法语、德语等,以便进行有效的外语文本翻译。
4.研究能力培养:培养方案还注重培养学生的研究能力,包括文献查阅和翻译研究方法等方面。
学生会学习如何使用各种翻译工具和技术,如电脑辅助翻译软件、平行语料库等,提高翻译质量和效率。
5.跨文化交际能力培养:由于翻译是一个跨文化的沟通活动,培养方案也会注重培养学生的跨文化交际能力。
学生会学习不同文化背景下的沟通礼仪、习惯和价值观,以便更好地理解和传达跨文化信息。
总体来说,中文翻译专业培养方案旨在培养具有扎实语言基础、熟练翻译技能和优秀跨文化交际能力的翻译人才,以满足社会对翻译专业人才的需求。
具体的培养方案会根据不同学校和教育水平的要求而有所不同。
河北大学英语专业人才培养方案

河北大学英语专业人才培养方案一、专业介绍河北大学外国语学院英语系前身是1946年创建的天津工商学院西语系英语专业,已有60多年的历史。
目前,英语系已形成了一支具有较高学术水平的教学与科研队伍。
多年来,我系遵守外语学科的基本规律,充分利用一切条件和资源,不断探索研究科学的教学方法,扎扎实实搞好本科教学。
近年来,结合河北省的地域优势和自身专业特点,我们不断深化教学改革、探索外语人才培养模式,取得了显著成效。
英语系在本科教学方面强调听、说、读、写、译的基本功训练,设置了文学、语言学、翻译等方向的专业发展课程,同时注重培养学生人文素养,并开展多种英语语言实践活动。
本专业以育人为本,经过多年的积淀,在人才培养方面形成了鲜明的特色,即培养基本功扎实、厚基础、宽口径、高素质、强能力的英语复合型人才,为我省乃至全国的经济建设、科技进步与社会发展服务。
二、培养目标英语专业将人才培养的目标和方向定位于面向国家及河北省经济建设、科技进步和社会发展的需要,培养具有扎实的英语语言基础和较广泛的专业知识,素质高、能力强、富有创新精神和创业能力,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理等工作的综合性、广适性英语专门人才。
三、培养要求英语专业学生经四年修读,应达到以下要求:1.具有良好的政治素质和社会责任感;2.具有良好的思想品德和职业道德;3.具备健全的心理和健康的体魄。
4.具有一定的人文社会科学和自然科学的基本知识,熟练掌握本专业的基本知识和基本技能;5.具有独立获取知识、分析和解决问题的能力,具有创新精神和实践能力;6.具有从事本专业业务的工作能力和适应相近专业业务工作的基本能力和基本素质;7.具有较高的第二外语应用和计算机操作能力。
四、标准修业年限:四年五、授予学位:文学学士学位六、毕业学分、学时要求七、课程设置及教学进程计划表2英语专业课程设置及教学进程计划表·3·4·5·6辅修英语专业教学计划表英语专业双学位教学计划表·7·俄语专业人才培养方案一、专业介绍河北大学外国语学院俄语系的前身是1946年创建的天津工商学院西语系俄语专业, 1956年改为外文系俄语专业,1996年改为外国语学院俄语系。
英语专业(双专业双学位)人才培养方案

英语专业(双专业/双学位)人才培养方案
一、专业名称
英语(双专业/双学位)
二、人才培养目标
本专业培养英语基础较好的学生,丰富其英语知识,提高其英语运用能力,使其毕业后能够成为在外事、经贸、科研等部门从事翻译、研究和管理工作的复合型专门人才。
三、人才培养要求
具有扎实的英语语言知识;能够基本听懂国外英语广播、新闻报道及有关专业报道;能够运用英语流利地进行日常生活会话;能够阅读科技英语、英文报刊和一般性的英文原著;能够运用英语撰写外贸函电和外事应用文;能够运用英语独立承担外事工作,开展与本专业相关的对外活动。
四、主干学科
外国语言文学英语语言文学
五、主要课程
本专业主要课程有英语听力、高级英语、英语口语、英语听说、英语写作、翻译理论与实践、英语国家概况、经贸文选、科技英语、英语口译、英语视听、商贸函电、商务英语会话和跨文化交际等。
六、主要实践性环节
毕业论文
七、学制及学分要求
英语双专业学制2年,包括暑假。
学生在毕业时应达到60分的总学分方可毕业,其中必修课54学分,实践教学环节6学分。
八、授予学位
文学学士学位
九、相近专业
商务英语、德语、法语、日语和俄语专业
十、教学计划进程表及时间分配表(见附表)
英语专业(双专业/双学位)必修课程教学计划进程表
英语专业(双专业/双学位)实践环节教学计划进程表。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译专业双学位人才培养方案
1、培养目标
本翻译专业双学位招收非文学专业本科二年级在校生。
注重为学生打下扎实的英语语言基础,提升学生的英语语言综合应用能力;鼓励学生广泛涉猎英语国家的文学、艺术、历史、政治、经济及社会文化等多方面知识,使学生成为既具备第一学位的专业知识,又精通英语语言,能熟练运用翻译技巧、从事国际科技交流、进行工程翻译的复合型人才。
2、学制与学位
修业年限:二年
授予学位:文学学士
3、修读要求
通过系统的学习和训练,本双学位毕业生应具备扎实的英语语言文学文化知识基础;具备扎实的英语语言应用技能;具备较强的跨文化交际能力。
4、学分要求
修满该双学位专业课程60学分,且符合双学位授位条件者,可申请获得双学位证书。
凡通过全国大学英语四级考试的学生,可以持证书申请免修“英语语音与配音”“日常英语交流I”“英语基础写作”“汉语现代文学选读”;凡通过全国大学英语六级考试的学生,可以持证书申请免修“英语话题演讲与辩论”“日常英语交流II”“英语文体写作”“学科方法论与学术写作”。
5、课程教学安排。