fedex国际快递单打印格式
国际运单模板格式

гиналнакладнойлучателя)29批号—Отправкаправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителяписьлучательения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъ10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Пос13货物重量14件数Массагрузаиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во20由何方装车—Погру21确定重量的方法Способопреде22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)ровозныхплатежейнты,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоровораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистратив运送费用的各项—расчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用РасчётысотправителемРасч} } }} } }运行报单—Дорожнаяведомость给向收货人交付货物的承运人)—(дляперевозчика,выдающегогрузполучателю)29批号Отправка№1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмност10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны国境口岸站—раничныестанциреходов7车辆—Вагон8 9 101112 换装后—Послеперузки13货物重量14件МассагрК-вомест名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—зн20由何方装Погружено21确定重量的方法Способопредниямассы22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)运送费用的支付—атапровозныхплатежей发货人添附的文件—менты,приложенныеотпраелем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоску运输合同的日азаклюиядогоапереви27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхфорьностей计算运送费用的各项—зделыпорасчётупровозныхплатеж向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人费用Расчсполтел} } } }}}29批号—Отправк货物交付单—Листвыдачигруза(给向收货人交付货物的承运人)—ляперевозчика,выдающегогрузполучател)发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись收货人—Получатель—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны国境口岸站раничныестаипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперузки13货物重量14件МассагрК-вомест名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—зна20由何方装—Погружено21确定重量的方法Способопределиямассы22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车(ксц运送费用的支付латапровозныхплатежей发货人添附的文件ументы,приложенныеотвителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоста结运输合同азакенияоворрево27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформностей30承运人记载—Отметкиперевозчик35货物到达通知—Уведомлениеоприбыт36交付货物—Выдачагруза31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрокадоставки车站/Станция .............滞留原因/Задержкаиз-за ......自/От ............ 时/час ....至/До ............ 时/час ....车站/Станция ...................... 滞留原因/Задержкаиз-за .......自/От ............时/час ............. 至/До ............ 时/час .............收货人签字—Подписьполучателя33货物移交记载—Отметкиопередачегруза 33.133.233.333.433.5 33.6 33.7 33.833.9 33.10 33.11 33.1234通过国境站的记载—Отметкиопроследованиипограничныхстанций 34.134.234.334.434.5 34.6 34.7 34.834.9 34.10 34.11 34.12运单副本—Дубликатнакладной给发货人)—(дляотправителя)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемA}Б}В}Г}Д}Е}5货物接收单—Листприёмагруза(给缔约承运人)—(длядоговорногоперевозчика)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель 2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны 6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类 Родупаковки 17件数 К-вомест18重量(公斤) Масса(вкг) 19封印—Пломбы数量 К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозны向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемхплатежейA}Б}В}Г}Д}Е}6货物到达通知单—Листуведомленияоприбытиигруза(给收货人)—(дляполучателя)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей30承运人记载—Отметкиперевозчик31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрокадоставки车站/Станция...................... 滞留原因/Задержкаиз-за....... 自/От ........... 时/час............. 至/До ........... 时/час ............ 车站/Станция...................... 滞留原因/Задержкаиз-за....... 自/От ........... 时/час ............ 至/До ........... 时/час ............33货物移交记载—Отметкиопередачегруза33.1 33.2 33.3 33.433.5 33.6 33.7 33.833.9 33.10 33.11 33.1234通过国境站的记载—Отметкиопроследованиипограничныхстанций 34.134.234.334.434.5 34.6 34.7 34.834.9 34.10 34.11 34.12运行报单(补充)—Дорожнаяведомость(дополнительныйэкземпляр)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления签字—Подпись3发货人的声明—Заявленияотправителя4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны 6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемA}Б}В}Г}Д}Е}。
国际快递形式发票样本

Total invoice value, USD
总价
物品价值和保险费
Gross Weight, kg (total):总重
总重量要与运单一致
Signed by:署名
签署发件人姓名和公司章(如果有)
可以附上收据等价值证明
Insert Total retail value总价
2.
Total price, USD
Total goods value总价
FREE OF CHARGE DELIVERY
REASON FOR EXPORT:出口时以快件形式(非一般贸易)发送的原因
列明原因(如样品/测试品)
Insurance cost, USD:保险费
形式发票用于非商业物品递送的清关过程.非商业物品指不用于销售且运费加物品价值低于1000美元的物品.
发票抬头要注明PROFORMA INVOICE字样,海关只接受发票原件,不接受复印件,
请使用发件人公司的详细信息为发票抬头
PROFORMA INVOICE
Date(输入发票填写日期)
Ship to (no private individuals):收件人信息(非私人)
发件人地址
Contact person:
发件人全名
Phone:
电话号码
No. item票数
Description物品描述
Country of origin发件地
Net weight/kg物品净重
HS Code海关编码
Qty (pieces)件数来自Unit price, USD
(for customs purposes only)每件单价
Indicate quantity per each line/position件数
国际快递发票(样板)

China
REASON FOR EXPORT (e.g. personal gift, return for repair)出口原因(如:私人礼品,返修货品等)
SIGNATURE OF SHIPPER / EXPORTER 发货人签名
Zhongyanghong
DATE 日期 2011/11/21
COMMERCIAL INVOICE(商业发票)
INTERNATIONAL AIR WAYBILL NO.(国际空运提单号) DATE OF EXPORTATION(发货日期)
(Please complete in English print)(请用英文标准字体填写)
(NOTE: All shipments must be accompanied by a FedEx International Air Waybill and two duplicate copies of CI.)(请注意:所有货件必须附有FedEx国际运单及两 份商业发票副本 ) SHIPPER'S EXPORT REFERENCES ( i.e., order no., invoice no.)寄件人发货参考信息(例如:订单号码,发票号码)
8544491900
e.g. lb / kg pieces, 磅/公斤 unirency 币种
China
1CTN
Bulk Cable Sample/电线樣品
8544491900
1SET 5.54kg
USD
国际快递填写模板

国际快递填写模板一、寄件人信息。
1. 姓名(Full Name)- 填写寄件人的全名,按照护照或身份证上的姓名书写,确保准确无误。
例如:张三(Zhang San)。
2. 联系地址(Contact Address)- 详细的居住地址或办公地址。
包括街道名称、门牌号、公寓号(如果有)、城市、省份/州、邮政编码和国家。
- 例如:中国广东省深圳市南山区科技园XX路XX号XX大厦XX室,邮编:518057。
- 英文地址的书写顺序通常为:门牌号+街道名称,城市,省份/州(如果适用),邮政编码,国家。
如:Room XX, XX Building, XX Road, Science and Technology Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong 518057, China。
3. 联系电话(Contact Phone Number)- 填写可以联系到寄件人的有效电话号码,包括国家区号。
例如:+86 -138xxxxxxxx。
4. 电子邮箱(Email Address)- 提供一个常用的电子邮箱地址,方便快递公司在需要时与寄件人联系,如:******************。
二、收件人信息。
1. 姓名(Full Name)- 收件人的全名,同样要准确,最好按照收件人所在国家的习惯书写顺序。
例如:John Smith。
2. 联系地址(Contact Address)- 收件人的详细地址,需包含所有必要信息。
例如:美国纽约州纽约市第五大道XX号,邮编:10001。
英文为:XX Fifth Avenue, New York, NY 10001, USA。
3. 联系电话(Contact Phone Number)- 收件人的有效联系电话,包含国家区号。
如:+1 - 123 - 456 - 7890。
4. 电子邮箱(Email Address)- 如果有,提供收件人的电子邮箱地址,方便快递通知收件人取件等事宜。
联邦快递外贸装箱单的中英文说明

JSS25/25 瓷人 12公斤3000 公斤 8公斤2000公斤
成都DHL国际快递 gen55ji8ko
货物名称规格数量和包装说明等内填写货物的毛重净重若信用证要求列出单件毛重净重和皮重时应照办
:Packing List 又称货物 明细单
装箱单的格式与说明
· 装箱单(Packing List):在中文" 装箱单"上方的空白处填写出单人 的中文名称地址, "装箱单"下方 的英文可根据要求自行变换。
日期:2015年x月xx日 唛 头:JSS V25
发票:01/GL/98
合同号:GA/JS-453 装运工 具:“武林”轮
收货人:南安普顿XXX 自: 黄埔港
约瑟夫.xxxx公司 至:南安 普顿
箱号 品名 数量 毛重 净重
JSS1/25- AC/GC32-34 25箱 每箱 总计 每箱 总计
· 出单方(Issuer):出单人的名 称与地址。在信用证支付方式下, 此栏应与信用证受益人的名称和 地址一致。
· 受单方(To):受单方的名称与 地址。多数情况下填写进口商的 名称和地址,并与信用证开证申 请人的名称和地址保持一致。在 某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。
· 发票号(Invoice No.):填发 票号码。
· 日期(Date):"装箱单"缮制日 期。应与发票日期一致,不能迟 于信用证的有效期及提单日期。
· 运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货 物包装上的装运标记和号码。要 符合信用证的要求,与发票、提 单一致。
· 包装种类和件数、货物描述 (Number and kind of packages, description of goods):填写货物及 包装的详细资料,包括:货物名 称、规格、数量和包装说明等内 容。
国际快递发票样本

CMMERCIAL INVOICE
商业发票
DATE OF EXPORT 出口日期: SHIPPER/EXPORTER ( COMPLETE ADDRESS) 寄件人或出口商的详细名称及地址 NAME EXPORT REFERENCE 出口编号: & CONSIGNEE(COMPLETE NAME & ADDRESS) 收件人的
COUNTRY OF EXPORT 出口国 COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS 货物原产地国
TOTAL
1
1PC
2.5KG
USD1
USD1 C I F
**SAMPLES ARE PROVIDED BY FREE OF CHARGE WITH NO COMMERAIAL VALUE VALUE JUST FOR CUSTOMS PURPOSE ONLY.*** SIGNATURE OF SHIPPER/EXPORTER(TYPE NAME AND TITLE AND SIGN) 寄件人/出口商签名: DATE:
CHINA CHINA
IMPORTER(IF OTHER THAN CONSIGNEE) 进口商详细名址(若与收件人非同一人):
COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION 最终目地国 USA INTERNATIONAL AIR WAYBILL NO 快递单号 MARK 箱麦 PAKS 货件数 FULL DESCRIPTION OF GOODS 货物详细名称及说明 QTY 数量 WEIGHT 重量 UNIT PRICE 单价 TOTAL AMOUNT 总价
联邦快递发票

CONSIGNEE 进口商: (INCLUDES COMPANY, DDRESS,CONTACT PERSON AND PHONE NO)
COUNTRY OF EXPORT 出口国家: REASON FOR EXPORT 出口原因: COUNTRY OF DESTINATION 目的国家: COUNTRY MARKS NO.OF TYPE OF OF AND NO. PKGS PACKAGIN ORIGIN G 唛头 件数 产地国 包装类型 FULL DESCRIPTION OF GOODS 产品描述 HS CODE 产品编码 QTY 数量 UNIT OF WEIGH MEASUR T E (KGS) 度量单位 重量 UNIT VALUE (USD) 单价 TOTAL VALUE 总计
TOTA L PAKG S 总件数
TOTAL WEIGH T 总重量
TOTAL INVOICE VALUE 发票登记 总价值
I DECLARE ALL THE INFORMATION CONTAINED IN THE INVOICE TO BE TURE AND CORRECT. 我申明发票上所填信息均真实正确 SIGNATURE OF SHIPPER/EXPORTER 发货人签名 NAME (PLEASE PRINT) 姓名(请用标准字体填写) TITLE(PLEASE PRINT) 职务(请用标准字体填写) DATE 日期
COMMERCIAL INVOICE 商业发票
IN(国际运单号):
DATE OF EXPORTATION(发货日期):
EXPORTER 出口商: (INCLUDES COMPANY, ADDRESS,CONTACT PERSON AND PHONE NO.)
国际快递常用形式发票(DHL.UPS.FedEx)

Total Value For Remarks Unit Price单价 Customs总价 (USD) (USD)
备 注
US$0.00 US$0.00 US$0.00 US$0.00
Total value of the Goods of the Shipment
free sample
US$0.00
Origin 原产地 :CHINA
1).I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge. 2).Reason for Export:All above items are samples. Signature签 名 Stamp 日 期 2015-4-28