文言短文 断句 翻译
文言文断句翻译小短文

孔子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,可谓好学也。
敏而好学,不耻下问,是以谓之“文”也。
”【断句与翻译】孔子曰:“学而/时习之,/不亦说乎?/有朋自远方来,/不亦乐乎?/人不知而不愠,/不亦君子乎?”翻译:孔子说:“学习了知识之后,按照规定的时间去温习它,不是一件很愉快的事情吗?有志同道合的人从远方来,不是一件很快乐的事情吗?别人不了解自己,自己却不生气,不是君子吗?”曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?/与朋友交而不信乎?/传不习乎?”翻译:曾子说:“我每天都要反省自己三次:为别人出谋划策时,是否忠诚?与朋友交往时,是否诚实可信?老师传授的知识,是否复习了?”子曰:“君子食无求饱,/居无求安,/敏于事而慎于言,/可谓好学也。
/敏而好学,/不耻下问,/是以谓之“文”也。
”翻译:孔子说:“君子饮食不求饱足,居住不求安逸,对工作勤奋敏捷,说话却谨慎,可以说是一个好学的人了。
他勤奋敏捷,并且好学,不把向地位比自己低的人请教问题当作耻辱,因此人们称他为‘文’。
”【全文翻译】孔子在这里讲述了学习的乐趣、做人的道理以及君子的品质。
他认为,学习知识后能够按时复习,是一件令人愉快的事情;有志同道合的朋友从远方来,也是一件令人高兴的事情;即使别人不了解自己,自己也不生气,这才是君子的风范。
曾子则强调反省自己,每天都要检查自己是否忠诚、诚实,是否认真复习老师传授的知识。
孔子进一步阐述,君子饮食不求饱足,居住不求安逸,勤奋敏捷地对待工作,谨慎地说话,这样才能算得上是一个好学的人。
他勤奋敏捷,善于学习,不把向地位比自己低的人请教问题当作耻辱,因此人们称他为“文”。
这篇文言文短文通过对学习、做人和品质的阐述,传达了古代圣贤的智慧,对现代人仍有很大的启示意义。
翻译及断句()

名为翻译句子, 名为翻译句子,实则考查关键词语
1、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋 珍器重宝肥饶之地。 2、不爱珍器重宝肥饶之地。 3、发图,图穷而匕见 野芳发 4、野芳发而幽香 去北军二里余,同时发 5、去北军二里余,同时发火 无论弟不能樵 纵或能之, 6、无论弟不能樵,纵或能之,且犹不可 项伯杀人, 7、项伯杀人,臣活之 旦日不可不蚤 8、旦日不可不蚤自来谢项王 奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎 王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 9、王独奈何以谗贼小臣疏骨肉之亲乎? 10、若夫霪雨霏霏 霪雨霏霏, 10、若夫霪雨霏霏,连月不开 11、便可白公姥 11、便可白公姥 12、昼夜勤作息 12、昼夜勤作息
句子翻译
①权起更衣,肃追于宇下(讳饰) 权起更衣,肃追于宇下(讳饰) ——孙权起身上厕所 孙权起身上厕所 秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ②秦有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。 ——秦国有并吞天下,统一四海的雄心 秦国有并吞天下, 秦国有并吞天下 受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ③受命于败军之际,奉命于危难之间(互文) ——在兵败危急艰难的时候接受了重任 在兵败危急艰难的时候接受了重任 大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ④大阉之乱,缙绅而能不易其志者(借代) ——做官的人 做官的人 郡将下车则切齿(借代) ⑤郡将下车则切齿(借代) ——官吏到任 官吏到任 振长策而御宇内(借喻) ⑥振长策而御宇内(借喻Байду номын сангаас ——用武力来统治各国 用武力来统治各国 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译, 运用辞格的句子,不能照搬不动或生硬直译,而要用符合现代汉语 习惯的词语来表达
通晓文意
例2、给下列文言语段加上标点符号 、 于是余有叹焉古人之观于天地山川草木虫鱼鸟兽 往往有得以其求思之深而无不在也夫夷以近则游者众 险以远则至者少而世之奇伟瑰怪非常之观 常在于险 远而人 之所罕至 焉故非有志者不能至也
文言文断句翻译及例句

子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
《论语·学而》
【断句】
子曰:学而/时习之/不亦说乎?有朋/自远方来/不亦乐乎?人不知/而不愠/不亦君子乎?
【翻译】
孔子说:“学了知识然后按时去实践它,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,不也是君子吗?”
【例句】
1. 学而时习之,不亦说乎?
例句:他每天坚持学习,按时复习,不亦说乎?
2. 有朋自远方来,不亦乐乎?
例句:听说远方的朋友要来,他兴奋不已,不亦乐乎?
3. 人不知而不愠,不亦君子乎?
例句:他面对别人的误解,始终保持冷静,不愠不火,真是一位君子。
【文言文断句方法】
1. 熟悉文言文的基本语法和句式,如主谓宾结构、定语后置、状语后置等。
2. 注意文言文的断句标志,如“之”、“乎”、“也”、“矣”、“焉”等。
3. 根据句意和语境,合理断句,使句子通顺易懂。
4. 遵循“先虚后实”、“先主后宾”的原则,即先断句中的虚词,再断句中的实词。
【文言文翻译方法】
1. 理解原文大意,抓住关键词汇。
2. 将关键词汇翻译成现代汉语,注意词性、语法和语境。
3. 保持句子通顺,尽量使译文与原文风格相似。
4. 注意文言文的特殊句式和修辞手法,如省略、倒装、对偶等。
【总结】
通过对《论语·学而》中这句话的断句和翻译,我们可以更好地理解孔子的思想。
这句话强调了学习的重要性,以及面对困难和不公时的态度。
在现实生活中,我们也应该不断学习,保持乐观的心态,成为一个有道德、有修养的人。
荀子文言文断句翻译原文

昔者孔子问于老聃曰:“聃,吾闻之,至德者与天地合其德,至道者与天地合其道,至仁者与天地合其仁,至智者与天地合其智。
夫至德、至道、至仁、至智,此四者,天地之大德也。
吾欲学之,敢问其方?”老聃曰:“子欲学之,必先正己,然后能正人。
正己之道,莫若克己复礼。
克己者,能制己之欲,复礼者,能行天地之道也。
欲制己之欲,必先察其所由生,然后能制之。
欲行天地之道,必先察其所自出,然后能行之。
察其所由生,莫若反己,察其所自出,莫若虚己。
反己者,无欲而静,虚己者,无欲而明。
无欲而静,天地之至德也;无欲而明,天地之至道也。
子欲学之,其先察己,其次察人,然后察天地之变,而天地之化矣。
”断句:昔者孔子问于老聃曰:“聃,吾闻之,至德者与天地合其德,至道者与天地合其道,至仁者与天地合其仁,至智者与天地合其智。
夫至德、至道、至仁、至智,此四者,天地之大德也。
吾欲学之,敢问其方?”老聃曰:“子欲学之,必先正己,然后能正人。
正己之道,莫若克己复礼。
克己者,能制己之欲,复礼者,能行天地之道也。
欲制己之欲,必先察其所由生,然后能制之。
欲行天地之道,必先察其所自出,然后能行之。
察其所由生,莫若反己,察其所自出,莫若虚己。
反己者,无欲而静,虚己者,无欲而明。
无欲而静,天地之至德也;无欲而明,天地之至道也。
子欲学之,其先察己,其次察人,然后察天地之变,而天地之化矣。
”翻译:从前,孔子向老子请教说:“老子,我听说,最高尚的德行是与天地相合的德行,最高的道是与天地相合的道,最仁慈的仁是与天地相合的仁,最聪明的智是与天地相合的智。
这四种至高无上的德行,是天地间最大的德行。
我想学习这些,请问有什么方法?”老子说:“你想学习这些,必须先端正自己,然后才能端正他人。
端正自己的方法,没有比克制自己、恢复礼节更好的了。
能够克制自己的人,能够控制自己的欲望,能够恢复礼节的人,能够行走在天地之道上。
想要控制自己的欲望,必须先考察它的来源,然后才能控制它。
想要行走在天地之道上,必须先考察它的起源,然后才能行走。
文言文断句及翻译的例子

昔仲尼尝极言礼乐之用,曰:“夫礼,所以序天地也;乐,所以导阴阳也。
礼之用,和为贵;乐之用,同天意也。
礼乐不可斯须去身,须臾离身,则暴乱生矣。
”断句:昔仲尼尝极言礼乐之用,曰:“夫礼,所以序天地也;乐,所以导阴阳也。
礼之用,和为贵;乐之用,同天意也。
礼乐不可斯须去身,须臾离身,则暴乱生矣。
”翻译:昔日,孔仲尼曾极力阐述礼乐的作用,他说:“礼,是用来调和天地秩序的;乐,是用来引导阴阳变化的。
礼的作用,以和谐为贵;乐的作用,与天意相合。
礼乐不可须臾离身,一旦离开身体片刻,那么暴乱就会产生。
”断句分析:1. “昔仲尼尝极言礼乐之用”,此句断为三个部分,分别是“昔”、“仲尼尝极言”、“礼乐之用”。
其中,“昔”是时间状语,表示过去;“仲尼尝极言”是主语加谓语,指孔子曾经极力谈论;“礼乐之用”是宾语,指礼乐的作用。
2. “曰:‘夫礼,所以序天地也;乐,所以导阴阳也。
’”,此句断为三个部分,分别是“曰”、“夫礼,所以序天地也”、“乐,所以导阴阳也”。
其中,“曰”是引语词,表示孔子说;“夫礼,所以序天地也”和“乐,所以导阴阳也”是并列的两个句子,分别阐述礼和乐的作用。
3. “礼之用,和为贵;乐之用,同天意也。
”,此句断为三个部分,分别是“礼之用”、“和为贵”、“乐之用,同天意也”。
其中,“礼之用”是主语,指礼的作用;“和为贵”是谓语,表示和谐是礼的重要价值;“乐之用,同天意也”是宾语,指乐的作用与天意相合。
4. “礼乐不可斯须去身,须臾离身,则暴乱生矣。
”,此句断为四个部分,分别是“礼乐不可斯须去身”、“须臾离身”、“则暴乱生矣”。
其中,“礼乐不可斯须去身”是条件状语,表示礼乐不能离开身体;“须臾离身”是结果状语,表示离开身体的时间很短;“则暴乱生矣”是结果,表示如果离开身体,就会产生暴乱。
整段文言文通过断句,将孔子的言论清晰地表达出来,强调了礼乐在维护社会秩序和引导自然变化中的重要作用,以及它们不可离身的必要性。
文言断句和翻译

等语气词常放在句尾,
C.“之”“以”“则”“而”等助词、连词、
介词常放在句中,
掌握了这些词的用法,会更好地帮助我们
断句。
如:
齐王使使者问赵威后书未发威后问使者曰 岁亦无恙耶民亦无恙耶王亦无恙耶使者不说曰 臣奉使使威后今不问王而先问岁与民岂先贱而 后尊贵者乎 断句:齐王使使者问赵威后/书未发/威 后问使者曰/岁亦无恙耶/民亦无恙耶/王亦 无恙耶/使者不说/曰/臣奉使使威后/今不 问王而先问岁与民/岂先贱而后尊贵者乎
例2(2007· 高考江西卷)吾但使国家无逋赋,
吾职尽矣,不能复念尔民也。 ①逃亡、逃跑;②欠交、拖欠;③拖延、迟延。
“逋”“职”均为采分点。“逋”的义项有: 应选第②个义项。“职”的义项有:①职责;②
职业;③职位;④主要;⑤贡献。应选第①个义
项。
全句译作:我只要使国家没有(人)拖欠赋 税,我的职责就尽到了,不能再考虑你们百姓了。
例9(2006· 高考江苏卷)民,吾民也。发吾粟振
之,胡不可?
振:通“赈”,即“赈济”。全句译作:百姓, 是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么 不可以?
死/人固皆死(排比)
景公与陈无宇公孙灶诛封封以其属斗不胜走如鲁 断句:景公与陈无宇公孙灶诛封/封以其属斗/不 胜/走如鲁(顶真)
二、文言文翻译
(一)文言文翻译的原则 文言文翻译应以直译为主。所谓直译,就是直接将原文
中的字字句句落实到译文中,译出原文用词造句的特点,甚至
在表达方式上也要求与原文保持一致。在难以直译或直译以后 表达不了原文意蕴的时候,才酌情以意译为辅助手段。因此, 翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以 直译为主”的原则,对句子中的每个字词,只要它有一定的实 在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原 文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离 词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手
爱莲说断句及翻译
《爱莲说》断句及翻译水陆草木之/花,可爱者/甚蕃。
晋/陶渊明独爱/菊;自/李唐来,世人盛/爱牡丹;予/独爱莲之/出淤泥而不染,濯清涟而不/妖,中通外直,不蔓不枝,香远/益清,亭亭/净植,可/远观而/不可亵玩焉。
予/谓菊,花之/隐逸者也;牡丹,花之/富贵者也;莲,花之/君子者也。
噫!菊之爱,陶/后鲜有闻;莲之爱,同予者/何人;牡丹/之爱,宜乎众/矣。
解释说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。
之:的。
可爱:值得喜爱。
者:花。
甚:很,非常。
蕃(fán):多。
自:自从。
李唐:指唐朝。
唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
予(yú):我。
独:仅仅。
之:舒缓语气。
出:长出。
淤(yū)泥:污泥。
染:沾染(污染)。
濯(zhuó):洗涤。
清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。
妖:美丽而不端庄。
通:贯通;通透。
直:挺立。
中通外直:(它的茎)内空外直。
不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。
意思是不牵牵连连的,不枝枝节节的。
香远益清:香气远播,更加显得清芬。
益:更加。
清:清芳。
亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。
亭亭:耸立的样子。
植:立。
可:只能。
亵玩:玩弄亵(xiè):亲近而不庄重。
焉:句末语气词,这里指当于现代汉语的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助词。
谓:认为。
隐逸者:指隐居的人。
在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;君子:指道德品质高尚的人。
者:……的人或物。
随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑噫:感叹词,相当于现在的"唉"。
菊之爱:对于菊花的喜爱。
之:语气助词,的。
(一说为“宾语提前的标志”)鲜(xiǎn):少。
闻:听说。
同予者何人:像我一样的还有什么人呢?宜乎众矣:(爱牡丹的)应当有很多人吧。
宜乎:当然。
宜:应当。
众:多,两人或两人以上。
生字予(yú) 濯(zhuó)清涟(lián)不蔓(màn)不枝亵(xiè)鲜(xiǎn)作品断句文言词语 1.一词多义(1)鲜 1.陶后鲜有闻(少) 2.芳草鲜美(鲜嫩而美丽)《桃花源记》 2.词类活用(1)不蔓不枝(名词“蔓”“枝”用作动词“生蔓”“长枝”)阅读理解1、莲的品质的句子:“莲,花之君子者也。
文言断句翻译一百篇(1) ttmbworddoc
文言断句翻译一百篇(1)1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤母贫无靠再适常山朱氏既长知其世家感泣辞母去之南都入学舍昼夜苦学五年未尝解衣就寝或夜昏怠辄以水沃面往往糜粥不充日昃始食遂大通六经之旨慨然有志于天下常自诵曰当先天下之忧而忧后天下之乐而乐【翻译】2、陈蕃愿扫除天下藩年十五尝闲处一室而庭宇芜秽父友同郡薛勤来候之谓藩曰孺子何不洒扫以待宾客藩曰大丈夫处世当扫除天下安事一室乎勤知其有清世志甚奇之【翻译】3、班超投笔从戎班超字仲升扶风平陵人徐令彪之少子也为人有大志不修细节然内孝谨居家常执勤苦不耻劳辱有口辩而涉猎书传永平五年兄固被召诣校书郎超与母随至洛阳家贫常为官佣书以供养久劳苦尝辍业投笔叹曰大丈夫无它志略犹当效傅介子张骞立功异域以取封侯安能久事笔研间乎左右皆笑之超曰小子安知壮士志哉【翻译】4、宗悫乘风破浪宗悫(què)字元干南阳涅阳人也叔父炳高尚不仕悫年少时炳问其志悫曰愿乘长风破万里浪炳曰汝若不富贵必破我门户兄泌娶妻始入门夜被劫悫年十四挺身与拒贼十余人皆披散不得入室时天下无事士人并以文艺为业炳素高节诸子群从皆好学而悫任气好武故不为乡曲所称7、苏武牧羊北海上律知武终不可胁白单于单于愈益欲降之乃幽武置大窖中绝不饮食天雨雪武卧啮雪与毡毛并咽之数日不死匈奴以为神乃徙武北海上无人处使牧羝羝乳乃得归别其官属常惠等各置他所武既至海上廪食不至掘野鼠去草实而食之杖汉节牧羊卧起操持节旄尽落【翻译】8、燕雀安知鸿鹄之志陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄上怅恨久之曰苟富贵无相忘佣者笑而应曰若为佣耕何富贵也陈涉太息曰嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉【翻译】9、项羽志大才疏项籍少时学书不成去学剑又不成项梁怒之籍曰书足以记名姓而已剑一人敌不足学学万人敌于是项梁乃教籍兵法籍大喜略知其意又不肯竟学【翻译】10、孔门师徒各言志颜渊季路侍子曰盍各言尔志子路曰愿车马衣轻裘与朋友共敝之而无憾颜渊曰愿无伐善无施劳子路曰愿闻子之志子曰老者安之朋友信之少者怀之【翻译】11、顾炎武手不释卷凡先生之游以二马三骡载书自随所至厄塞即呼老兵退卒询其曲折或与平日所闻不合则即坊肆中发书而对勘之或径行平原大野无足留意则于鞍上默诵诸经注疏偶有遗忘则即坊肆中发书而熟复之12、欧阳询揣摩古碑欧阳询尝行见古碑晋索靖所书驻马观之良久而去数百步复反下马伫立及疲乃布裘坐观因宿其旁三日方去【翻译】13、文徵明习字文徵明临写千字文日以十本为率书遂大进平生于书未尝苟且或答人简札少不当意必再三易之不厌故愈老而愈益精妙【翻译】14、王冕僧寺夜读王冕者诸暨人七八岁时父命牧牛陇上窃入学舍听诸生诵书听已辄默记暮归忘其牛父怒挞之已而复如初母曰儿痴如此曷不听其所为冕因去依僧寺以居夜潜出坐佛膝上执策映长明灯读之琅琅达旦佛像多土偶狞恶可怖冕小儿恬若不见会稽韩性闻而异之录为弟子遂为通儒【翻译】15、孙权喻吕蒙读书初权谓吕蒙曰卿今当涂掌事不可不学蒙辞以军中多务权曰孤岂欲卿治经为博士耶但当涉猎见往事耳卿言多务孰若孤孤常读书自以为大有所益蒙乃始就学及鲁肃过寻阳与蒙论议大惊曰卿今者才略非复吴下阿蒙蒙曰士别三日即便刮目相待大兄何见事之晚乎肃遂拜蒙母结友而别【翻译】16、陆游筑书巢吾室之内或栖于椟或陈于前或枕籍于床俯仰四顾无非书者吾饮食起居疾病呻吟悲忧愤叹未尝不与书俱宾客不至妻子不觌而风雨雷雹之变有不知也间有意欲起而乱书围之如积槁枝或至不得行则辄自笑曰此非吾所谓巢者耶乃引客就观之客始不能入既入又不能出乃亦大笑曰信乎其似巢也【翻译】17、董遇谈“三余”勤读有人从学者遇不肯教而云必当先读百遍言读书百遍其义自见从学者云苦渴无日遇言当以三余或问三余之意遇言冬者岁之余夜者日之余阴雨者时之余也【翻译】18、智永与“退笔冢”永公住吴兴永欣寺积年学书后有秃笔头十瓮每瓮皆数石人来觅书并请题额者如市所居户限为之穿穴乃用铁叶裹之人谓为铁门限后取笔头瘗(yì)之号为退笔冢【翻译】19、匡衡凿壁借光匡衡勤学而烛邻居有烛而不逮衡乃穿壁引其光发书映光而读之邑人大姓文不识家富多书衡乃与其佣作而不求偿主人怪问衡衡曰愿得主人书遍读之主人感叹资给以书遂成大学【翻译】20、张溥与“七录斋”幼嗜学所读书必手钞钞已朗读一过即焚之又钞如是者六七始已右手握管处指掌成茧冬日手皲日沃汤数次后名读书之斋曰七录溥诗文敏捷四方征索者不起草对客挥毫俄顷立就以故名高一时【翻译】21、晋平公炳烛而学晋平公问于师旷曰吾年七十欲学恐已暮矣师旷曰何不炳烛乎平公曰安有为人臣而戏其君乎师旷曰盲臣安敢戏君乎臣闻之少而好学如日出之阳壮而好学如日中之光老而好学如炳烛之明炳烛之明孰与昧行乎平公曰善哉【翻译】22、高凤专心致志高凤字文通家以农亩为业妻常之田暴麦于庭令凤护鸡时天暴雨凤持竿诵经不觉潦水流麦妻还怪问乃省【翻译】23、叶廷圭与《海录》余幼嗜学四十余年未尝释卷食以饴口怠以为枕士大夫家有异书借无不读读无不终篇而后止常恨无资不能尽传写间作数十大册择其可用者手抄之名曰海录【翻译】24、为人大须学问太宗谓房玄龄曰为人大须学问朕往为群凶未定东西征讨躬亲戎事不暇读书比来四海安静身处殿堂不能自执书卷使人读而听之君臣父子政教之道共在书内古人云不学墙面莅事惟烦不徒言也却思少小时行事大觉非也【翻译】25、任末好学勤记任末年十四时学无常师负笈不远险阻每言人而不学则何以成或依林木之下编茅为庵削荆为笔刻树汁为墨夜则映星望月暗则缕麻蒿以自照观书有合意者题其衣裳以记其事门徒悦其勤学更以净衣易之非圣人之言不视临终诫曰夫人好学虽死犹存不学者虽存谓之行尸走肉耳【翻译】26、王充市肆博览充少孤乡里称孝后到京师受业太学师事扶风班彪好博览而不守章句家贫无书常游洛阳市肆阅所卖书一见辄能诵忆遂博众流百家之言后归乡里屏居教授【翻译】27、欧阳修“三上”作文钱思公虽生长富贵而少所嗜好在西洛时尝语僚属言平生惟好读书坐则读经史卧则读小说上厕则阅小辞盖未尝顷刻释卷也谢希深亦言宋公垂同在史院每走厕必挟书以往讽诵之声琅然闻于远近其笃学如此余因谓希深曰余平生所作文章多在三上乃马上枕上厕上也盖惟此尤可以属思尔【翻译】28、林逋论学问学者之问也不独欲闻其说又必欲知其方不独欲知其方又必欲为其事而以既问于师又辩诸友为当时学者之实务盖学以学为人也问以问所学也既为人则不得不学既学之则不容不问【翻译】29、欧阳修诲学玉不琢不成器人不学不知道然玉之为物有不变之常德虽不琢以为器而犹不害为玉也人之性因物则迁不学则舍君子而为小人可不念哉【翻译】30、李存审出镞教子审出于寒微常戒诸子曰尔父少提一剑去乡里四十年间位极将相其间出万死获一生者非一破骨出镞者凡百馀因授以所出镞命藏之曰尔曹生于膏梁当知尔父起家如此也【翻译】31、贪污者不得归本家包孝肃公家训云后世子孙仕宦有犯脏滥者不得放归本家亡殁之后不得葬于大茔之中不从吾志非吾子孙共三十七字其下押字又云仰珙刊石竖于堂屋东壁以诏后世又十四字珙者孝肃之子也【翻译】32、陶母责子退鲊陶公少时作鱼梁吏尝以坩鲊饷母母封鮓付吏反书责侃曰汝为吏以官物见饷非唯不益乃增吾忧也【翻译】33、诸葛亮诫子书夫君子之行静以修身俭以养德非澹泊无以明志非宁静无以致远夫学须静也才须学也非学无以广才非志无以成学淫漫则不能励精险躁则不能治性年与时驰意与日去遂成枯落多不接世悲守穷庐将复何及【翻译】34、陆游家训后生才锐者最易坏若有之父兄当以为忧不可以为喜也切须常加简束令熟读经子训以宽厚恭谨勿令与浮薄者游处如此十许年志趣自成不然其可虑之事盖非一端吾此言后人之药石也各须谨之毋贻后悔【翻译】35、孟母三迁孟子幼时其舍近墓常嬉为墓间之事其母曰此非吾所以处子也遂迁居市旁孟子又嬉为贾人衒卖之事母曰此又非所以处吾子也复徙居学宫之旁孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事其母曰此可以处吾子矣遂居焉【翻译】。
高考文言文短文断句与翻译
5、(颜)回年二十九发尽白蚤死 孔子哭之恸曰自吾有回门人益亲 鲁哀公问弟子孰为好学孔子对曰 有颜回者好学不迁怒不贰过不幸 短命死矣今也则亡
断句: (颜)回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸, 曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟 子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不 迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。” 翻译: 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子 哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们 (以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔 子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子 回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把 脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不 幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的 人)了。
8、王荆公介甫退处金陵一日幅巾 杖屦独游山寺遇数客盛谈文史词 辩纷然公坐其下人莫之顾有一人 徐问公曰亦之书否公唯唯而已复 问公何姓公拱手答曰安石姓王众 人惶恐惭俯而去。
断句: 王荆公介甫,退处金陵。一日,幅巾杖屦,独游 山寺,遇数客盛谈文史,词辩纷然。公坐其下, 人莫之顾。有一人徐问公曰:“亦之书否?”公 唯唯而已,复问公何姓,公拱手答曰:“安石姓 王。”众人惶恐,惭俯而去。 翻译: 王荆公介甫,退居金陵。一天,他头裹一块绢, 拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那 里高谈阔论文史,议论纷纷。王安石坐在他们旁 边,没人注意到他。有一个客人慢慢问他说: “你也懂得文书?”王安石含糊地应答。人家再 问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫 安石。”那群人惶恐,惭愧的低着头离开。
3、陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄 上怅恨久之曰苟富贵无相忘佣者 笑而应曰若为佣耕何富贵也陈涉 太息曰嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉
断句: 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之, 曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若 为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕 雀安知鸿鹄之志哉!” 翻译: 陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次, 耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨 了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼 此都不要忘掉。”伙伴们笑着应声问道:“你是 被雇佣来耕田的,哪里来的富贵呢?”陈胜叹息 道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志向呢?”
文言文断句与翻译
文言文断句与翻译文言文断句与翻译一、用“/”为下面文字断句。
(一)杨德祖为魏武主簿时作相国门始构榱桷魏武自出看使人题门作活字便去杨见即令坏之既竟曰门中活阔字王正嫌门大也【参考答案】杨德祖为魏武主簿时/作相国门/始构榱桷/魏武自出看/使人题门作活字/便去/杨见/即令坏之/既竟/曰/门中活/阔字/王正嫌门大也(二)魏武尝过曹娥碑下,杨脩从。
碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙虀臼”八字。
魏武谓修曰解不答曰解魏武曰卿未可言待我思之行三十里魏武乃曰吾已得令修别记所知修曰黄绢色丝也于字为绝幼妇少女也于字为妙外孙女子也于字为好虀臼受辛也于字为辞所谓绝妙好辞也魏武亦记之与修同乃叹曰我才不及卿乃较三十里【参考答案】魏武尝过曹娥碑下,杨脩从。
碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙虀臼”八字。
魏武谓修曰/解不/答曰/解/魏武曰/卿未可言/待我思之/行三十里/魏武乃曰/吾已得/令修别记所知/修曰/黄绢/色丝也/于字为绝/幼妇/少女也/于字为妙/外孙/女子也/于字为好/虀臼/受辛也/于字为辞/所谓绝妙好辞也/魏武亦记之/与修同/乃叹曰/我才不及卿/乃较三十里/(三)御孙曰俭德之共也侈恶之大也共同也言有德者皆由俭来也夫俭则寡欲君子寡欲则不役于物可以直道而行小人寡欲则能谨身节用远罪丰家故曰俭德之共也侈则多欲君子多欲则贪慕富贵枉道速祸小人多欲则多求妄用败家丧身是以居官必贿居乡必盗故曰侈恶之大也【参考答案】御孙曰/俭/德之共也/侈/恶之大也/共/同也/言有德者/皆由俭来也/夫俭/则寡欲/君子寡欲/则不役于物/可以直道而行/小人寡欲/则能谨身节用/远罪丰家/故曰/俭/德之共也/侈则多欲/君子多欲/则贪慕富贵/枉道速祸/小人多欲/则多求妄用/败家丧身/是以居官必贿/居乡必盗/故曰/侈/恶之大也/(四)古之圣王为宫室为宫室之法曰室高足以辟润湿边足以御风寒上足以待雪霜雨露宫墙之高足以别男女之礼仅此则止凡费财劳力不加利者不为也【参考答案】古之圣王为宫室/为宫室之法曰/室高足以辟润湿/边足以御风寒/上足以待雪霜雨露/宫墙之高/足以别男女之礼/仅此则止/凡费财劳力不加利者/不为也/(五)凡人主必信信而又信谁人不亲信立则虚言可以赏矣虚言可以赏则六合之内皆为己府矣信之所及尽制之矣制之而不用人之有也制之而用之己之有也己有之则天地之物毕为用矣【参考答案】凡人主必信/信而又信/谁人不亲/信立/则虚言可以赏矣/虚言可以赏/则六合之内皆为己府矣/信之所及/尽制之矣/制之而不用/人之有也/制之而用之/己之有也/己有之/则天地之物毕为用矣/(六)君臣不信则百姓诽谤社稷不宁处官不信则少不畏长贵贱相轻赏罚不信则民易犯法不可使令交友不信则离散郁怨不能相亲百工不信则器械苦伪丹漆染色不贞夫可与为始可与为终可与尊通可与卑穷者其唯信乎!信而又信,重袭于身,乃通于天。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
范仲淹有志于天下(断句)
• 范仲淹二岁而孤母贫无靠再适常山朱氏。既长知其世家 感泣辞母去之南都入学舍。昼夜苦学五年未尝解衣就寝 或夜昏怠辄以水沃面。往往糜粥不充日昃始食遂大通六 经之旨慨然有志于天下。常自诵曰当先天下之忧而忧后 天下之乐而乐。 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知 其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年 未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充, 日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵 曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
孙权喻吕蒙读书(断句)
• 初权谓吕蒙曰卿今当涂掌事不可不学蒙辞以军中多务。权曰孤 岂欲卿治经为博士耶但当涉猎见往事耳卿言多务孰若孤?孤常 读书自以为大有所益蒙乃始就学及鲁肃过寻阳与蒙论议大惊曰 卿今者才略非复吴下阿蒙。”蒙曰士别三日即便刮目相待大兄何 见事之晚乎肃遂拜蒙母结友而别。 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中 多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶?但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就 学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复 吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事 之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
项羽志大才疏(翻译)
• 项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍 曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学 万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意, 又不肯竟学。 项籍年少时,读书没有成就,就离开读书去练剑,又无所 成。项梁对他很生气。项籍说:“读书,只能够让人记 住姓名而已。学剑,又只可以战胜一个人,不值得学。 要学就要学能战胜千万人的知识。”于是项梁开始教项 籍学习兵法,项籍很高兴;可是刚刚懂得了一点儿兵法 的大意,又不肯学到底了。
苏武牧羊北海上(断句)
• 律知武终不可胁白单于单于愈益欲降之乃幽武置大窖中 绝不饮食。天雨雪武卧啮雪与毡毛并咽之数日不死。匈 奴以为神乃徙武北海上无人处使牧羝羝乳乃得归。别其 官属常惠等各置他所武既至海上廪食不至掘野鼠去草实 而食之杖汉节牧羊卧起操持节旄尽落。 律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武, 置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽 之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使 牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既 至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊, 卧起操持,节旄尽落。
燕雀安知鸿鹄之志(翻译)
• 陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰: “苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何 富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志 哉!” 陈胜年轻时,曾经被雇佣给人耕田种地,有一次,耕作 中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对 伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。” 伙伴们笑着应声问道:“你是被雇佣来耕田的,哪里来 的富贵呢?”陈胜叹息道:”唉,燕雀怎能知道天鹅的志 向呢?”
文徵明习字(断句)
• 文徵明临写《千字文》日以十本为率书遂大进平生于书 未尝苟且或答人简札少不当意必再三易之不厌故愈老而 愈益精妙 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平 生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易 之不厌,故愈老而愈益精妙。
文徵明习字(翻译)
• 文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平 生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易 之不厌,故愈老而愈益精妙。 文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法 就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。 有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改 写它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美 好。
苏武牧羊北海上(翻译)
• 律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不 饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃 徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持, 节旄尽落。
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使 他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。 天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几天不死。匈奴 以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊, 说等到公羊生了小羊才得归汉。同时把他的部下及其随从人员常 惠等分别安置到别的地方。苏武迁移到北海后,粮食运不到,只 能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,睡 觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
画家赵广不屈(翻译)
• 赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。 尤工画马。几能乱真,建炎中陷贼,贼闻其善画,使图所虏妇人,广毅 然辞以实不能画,胁以白刃,不从遂断右手拇指遣去,而广平生适用左 手。乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死,今士大夫所藏伯时观音, 多广笔也。
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候 就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其擅长画马,几乎 和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。金兵听说 他擅长画画,就让他画掳来的妇人。赵广毅然推辞作画,金兵 用刀子威胁,没得逞,就将他的右手拇指砍去。而赵广其实是 用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几 年,赵广死了,如今有地位的知识分子所藏的李伯时的观音画, 大多是赵广的手笔。
顾炎武手不释卷(断句)
• 凡先生之游以二马三骡载书自随所至厄塞即呼老兵退卒 询其曲折或与平日所闻不合则即坊肆中发书而对勘之或 径行平原大野无足留意则于鞍上默诵诸经注疏偶有遗忘 则即坊肆中发书而熟复之 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老 兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书 而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵 诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。
宗悫(què)乘风破浪(断句)
• 宗悫字元干南阳涅阳人也叔父炳高尚不仕。悫年少时炳 问其志悫曰愿乘长风破万里浪炳曰汝若不富贵必破我门 户兄泌娶妻始入门夜被劫悫年十四挺身与拒贼十余人皆 披散不得入室。时天下无事士人并以文艺为业炳素高节 诸子群从皆好学而悫任气好武故不为乡曲所称。 宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少 时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰: “汝若不富贵,必破我门户。”兄泌娶妻,始入门,夜 被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入 室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子 群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。
宗悫(què)乘风破浪(翻译)
• 宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。 悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户。” 兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散, 不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好 学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。 宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。 宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望驾着大风 刮散绵延万里的巨浪。”(宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会 光宗耀祖。”)有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打 劫。当时宗悫才14岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下 溃散,根本进不了正屋。当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取 功名是正业。宗炳因为学问高,大家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫 因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。来自孔门师徒各言志(翻译)
• 颜渊、季路伺。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿 车马衣裘,与朋友共,敝之而无。”颜渊曰:“愿无伐 善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老 者安之,朋友信之,少者怀之。” 颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:“何不各 自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服 皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了 也没有什么遗憾。”颜渊说:“希望不夸耀自己的长处, 也不表白自己的功劳。”子路对孔子说:“愿意听您的 志向。”孔子说:“(希望我)能让老人过得安适,能 让所有朋友的信任,能让年轻的人怀念。”
欧阳询揣摩古碑(断句)
• 欧阳询尝行见古碑晋索靖所书驻马观之良久而去数百步 复反下马伫立及疲乃布裘坐观因宿其旁三日方去
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而 去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿 其旁,三日方去。
欧阳询揣摩古碑(翻译)
• 欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久而 去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿 其旁,三日方去。 欧阳询曾经在赶路的途中,见到一块古碑,是晋代书法 家索靖写的。他驻马观碑,许久才离开。可是没走多远, 他又返回碑前,下了马伫立着,仔细观赏。等到累了, 就把皮衣铺在地上,坐下来细心揣摩。又看了许久,他 还舍不得离开。于是,他就留宿石碑旁。就这样一连三 天,他才恋恋不舍地离去。
项羽志大才疏(断句)
• 项籍少时学书不成去学剑又不成项梁怒之籍曰书足以记 名姓而已剑一人敌不足学学万人敌于是项梁乃教籍兵法 籍大喜略知其意又不肯竟学。 项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍 曰:“书,足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学。学 万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意, 又不肯竟学。
顾炎武手不释卷(翻译)
• 凡先生之游,以二马三骡载书自随。所至厄塞,即呼老 兵退卒询其曲折;或与平日所闻不合,则即坊肆中发书 而对勘之。或径行平原大野,无足留意,则于鞍上默诵 诸经注疏;偶有遗忘,则即坊肆中发书而熟复之。 凡是顾炎武外出旅行,都用马、骡子载着书跟随自己。 到了险要的地方,就叫退役的差役打探所到之处的详细 情况,有时发现所到之处的情况和平日里知道的不相符, 就走向街市客店中,打开书本核对校正它。有时直接行 走地平坦的大路上,不值得停下来考察,就在马背上默 默地诵读各种古代经典著作的注解疏证;偶尔有什么遗 忘了,就到客店中打开书仔细认真地复习。