reading阅读与文化的关系
影响阅读的因素英语作文

The Factors That Impact ReadingComprehensionReading comprehension is a crucial skill that enables individuals to extract meaning and understanding fromwritten texts. However, this ability is not固有地 inherent in all; it is influenced by various factors. This essay delves into the factors that impact reading comprehension, discussing both internal and external elements that affect this skill.**Internal Factors**1. **Background Knowledge:** The reader's prior knowledge about a subject matter significantly affectstheir comprehension of related texts. For instance, areader familiar with scientific concepts will find iteasier to understand a scientific article than someone without such knowledge. 2. **Language Proficiency:** The reader's proficiency in the language of the text is crucial. Language barriers, such as vocabulary limitations or grammatical complexities, can hinder comprehension. 3.**Cognitive Abilities:** Reading comprehension requires cognitive abilities like attention, memory, and problem-solving skills. These abilities influence how well a reader can process and understand the information presented. 4.**Motivation and Interest:** Readers' motivation and interest in the content affect their engagement and comprehension. Material that is engaging and stimulating is more likely to be comprehended deeply.**External Factors**1. **Text Complexity:** The complexity of the text, including vocabulary usage, sentence structure, and information density, directly impacts comprehension. More complex texts require higher reading skills and may pose challenges for less proficient readers.2. **Environmental Distractions:** External distractions, such as noise, lighting, or interruptions, can干扰 distract readers, reducing their ability to focus on and comprehend the text.3. **Instructional Methods:** The teaching methods used to introduce and explain reading material can either enhance or hinder comprehension. Effective teaching techniques that promote active learning and critical thinking are more likely to improve comprehension.4. **Cultural Background:** Cultural differences can affect readingcomprehension as certain cultural norms, values, and expectations may be embedded in the text. Readers from different cultural backgrounds may interpret the same text differently.In conclusion, reading comprehension is influenced by a wide range of factors, including the reader's background knowledge, language proficiency, cognitive abilities, motivation, text complexity, environmental distractions, instructional methods, and cultural background. Understanding these factors is crucial for improving reading comprehension and for designing effective teaching strategies that cater to the diverse needs of readers.**影响阅读理解的因素**阅读理解是一项至关重要的技能,它使个人能够从书面文本中提取意义和理解。
英文作文阅读的重要性附中文翻译

英文作文阅读的重要性附中文翻译Reading is of great importance. Through reading, we can expand our vocabulary, improve our language skills, understand different cultures and thoughts, broaden our horizons, cultivate critical thinking and creativity. In addition, reading can enhance our professional knowledge and help us succeed in academics and careers.Reading helps improve our writing skills. By reading various literary works, news reports, scientific papers, etc., we can learn different writing styles and techniques, enrich our vocabulary and grammar knowledge. These have a positive impact on improving our writing ability, enabling us to express our thoughts and opinions more accurately and fluently.Reading is also a way to understand different cultures and thoughts. By reading literature, history books, philosophical works from around the world, we can learn about the backgrounds, values, and ways of thinking of different cultures. This cross-cultural understanding helps cultivate our tolerance and understanding, allowing us to have a more open and tolerant view of the world.Reading also broadens our horizons. Through readingvarious books and magazines, we can learn about knowledge and development trends in different fields, thereby expanding our knowledge. This wide knowledge base helps us better understand the world, make wise decisions, and be more competitive in learning and work.Furthermore, reading cultivates our critical thinking and creativity. By reading various literary works, scientific papers, and philosophical works, we can learn different ways of thinking and the application of logical thinking. This exercise helps improve our critical thinking abilities and cultivate our creativity and innovation.In conclusion, reading has a significant impact on personal growth and development. Whether in academics or career, reading is an indispensable skill. Through continuous reading, we can constantly improve our knowledge, language skills, and thinking abilities, becoming a more comprehensive and outstanding individual.中文翻译为:阅读的重要性是无可置疑的。
英语阅读心得体会6篇

英语阅读心得体会6篇(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如学习总结、实习报告、工作计划、心得体会、条据文书、合同协议、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, the store provides you with various types of classic model essay, such as learning summary, internship report, work plan, experience, documents, contract agreements, emergency plans, teaching materials, composition, other model essay, etc.want to know different model essay format and writing style, please pay attention!英语阅读心得体会6篇通过总结心得体会,我们能够更好地应对困难和挑战,通过总结心得体会,我意识到了自己的成长和进步,本店铺今天就为您带来了英语阅读心得体会6篇,相信一定会对你有所帮助。
在高中英语阅读教学中培养学生文化意识的几种策略

思路点拨语言与文化密不可分。
在高中英语学习中,阅读是重要的组成部分,也是学生学习英语知识、了解各国文化的重要途径。
文章将结合教学经验,介绍在高中英语阅读教学中培养学生文化意识的三个策略。
一、挖掘教材资源,导入文化知识不同的国家具有不同的文化传统,也代表了不同民族和不同国家的精神财富。
高中英语教材中有许多内容都是文化的缩影,折射出不同文化的光芒,这为培养学生的文化意识提供了良好的条件。
教师应立足教材本身,充分挖掘教材中的文化资源,有意识地培养学生的文化意识。
人教版高中英语必修一Unit5的单元主题是Nel-son Mandela —a modern hero ,Reading 部分是以黑人工人Elias 的视角,向我们介绍了他与Mandela 之间的故事。
在他的叙述中,介绍了他为了实现白人与黑人平等的梦想,参加了Mandela 组织的非洲国民大会青年联盟,帮助Mandela 炸毁了30座政府大楼。
其实,这篇文章充满了浓厚的历史文化背景,如果想让学生正确理解Mandela 和Elias 的人物形象,教师可以为学生导入当时的历史文化背景。
数百年来,黑人受到了白人的歧视,被白人压榨。
当时黑人不允许进入城市,没有受教育权,也没有选举权,甚至生病了也无法得到医治。
直到Mandela 通过非国大的各种活动,不顾个人安危,甚至坐了20多年的牢,依旧没有放弃追求人人平等的信念。
当学生了解了该文化背景后,才能够真正意识到Mandela 的伟大以及黑人工人Elias 的勇敢之处。
通过挖掘文本背后的文化内涵,既丰富了学生的知识面,又让他们认识到文化背景知识的重要性。
二、创设教学情境,激发学生的探索兴趣文化包罗万象,是一个比较抽象的概念。
虽然高中的学生已经了解了一些文化知识,但是并不全面。
因此,教师在教学中需要根据学生的心理特点,为学生创设真实有趣的教学情境,让学生在轻松愉悦的氛围中产生探索文化的兴趣。
如教师在教学高一英语必修三Unit1时,本单元的中心话题是Festivals around the world ,Reading 部分向我们介绍了不同的节日及庆祝活动。
英语教学中语言和文化的关系

The Relationship Between Language and Culturein English TeachingAbstract:This study was conducted with the relationship between language and culture in English teaching.We have tried to find out what’s the best way to improve the students' English level. Maybe,there is someone who is very good at English exam, that one could be a mechanical memorizing person. Butlearning a language also entails learning about its culture, in addition to teaching the language itself.Teachers might need to inform their students when,where, and how the discourse should be used in English-speaking contexts. This study illustrates the relationship between language study and cultural sense, what a kind of relationship, and the influence.Key Words: language;culture;English teaching;language-culture relationship英语教学中语言和文化的关系摘要:本文阐明了语言和文化的关系在英语教学中的应用。
文化意识 英语阅读 文化

文化意识英语阅读文化Culture Awareness, English Reading, and Cultural InfluenceCulture is the foundation of our identity and the lens through which we perceive the world around us. It encompasses the shared beliefs, values, traditions, and practices that define a group of people. In today's increasingly globalized world, the interplay between culture, language, and communication has become a vital aspect of personal and professional development.One crucial component of cultural awareness is the ability to understand and appreciate the diversity of cultural perspectives. As we navigate the complexities of cross-cultural interactions, it is essential to recognize that our own cultural norms and assumptions may not be universally shared or understood. By cultivating an open and curious mindset, we can learn to see the world through different lenses, and in doing so, gain a deeper appreciation for the richness of human experience.In the realm of English reading, the exploration of diverse cultural narratives can be a powerful tool for expanding our cultural awareness. Through the lens of literature, we can gain insights intothe lived experiences of individuals and communities from around the world. By immersing ourselves in these stories, we can challenge our preconceptions, develop empathy, and broaden our understanding of the complexities of the human condition.Moreover, the act of reading in English can itself be a culturally transformative experience. As we engage with texts written in a language that may not be our native tongue, we are forced to navigate the nuances of vocabulary, syntax, and cultural references. This process can lead to a deeper appreciation for the subtleties of language and the ways in which it shapes our perception of the world.Beyond the individual level, the cultivation of cultural awareness through English reading can also have far-reaching societal implications. In an increasingly interconnected world, the ability to communicate effectively across cultural boundaries has become essential for fostering mutual understanding, collaboration, and global cooperation. By promoting cross-cultural literacy, we can work towards breaking down the barriers that divide us and cultivate a greater sense of shared humanity.At the same time, it is important to acknowledge that the relationship between culture, language, and communication is not without its challenges. Power dynamics, historical legacies, andlinguistic imperialism can all play a role in shaping the ways in which cultural narratives are represented and understood. As we engage with English reading and cultural exploration, it is crucial to be mindful of these complexities and to seek out diverse perspectives that challenge dominant narratives.In conclusion, the interplay between culture awareness, English reading, and cultural influence is a multifaceted and dynamic process. By cultivating an open and curious mindset, we can learn to navigate the complexities of cross-cultural interactions, expand our understanding of the human experience, and work towards a more equitable and inclusive global community. Through the power of language and the richness of cultural narratives, we can deepen our appreciation for the diversity of the world around us and find waysto bridge the divides that too often separate us.。
英语阅读的重要性

英语阅读的重要性很多学生苦于如何提高英语阅读能力,那么英语阅读到底有多重要?下面店铺整理了一关于英语阅读重要性的文章,希望大家看完之后能够对此有个深刻理解哦。
更多英语阅读信息请关注应届毕业生网!英语阅读的重要性 1阅读是人们获取知识、信息的重要手段。
任何一门语言的学习都需要通过听、说、读、写、译的训练才能系统地掌握这门语言,英语学习与测评也大都是围绕听、说、读、写、译来展开的。
其中阅读是英语学习的重点,它是检测英语学习者综合英语能力的重要手段。
通过阅读,能检测到学习者的词汇量,对句子的理解、分析能力;对文章章结构以及句子是如何组织起来表到一个完整意思;从而寻找主题句,捕捉到文章重要信息以及作者要表达的思想感情、作者对事物的看法及观点;从而通过阅读获取信息、了解不同文化、学习各种知识完成各自领域要完成的任务……总之阅读在英语学习中是很重要的。
阅读是英语学习的“万花筒”。
一、阅读是单词学习和记忆的最好场所。
通过阅读大量的英语文章,我们可以不断巩固所学单词还可以不断扩大我们的词汇量。
我们阅读英文是把理解的单位由词扩大到句子甚至段乐的过程。
在这个过程中我们见到的单词有了一定的环境,不至于孤立的记忆。
这样我们就会注意到单词在不同语境、不同结构中的用法。
这样我们对单词的理解就会更饱满更地道。
阅读的过程为我们提供了反复与单词见面的机会。
从而加深单词在我们大脑中的印象,很容易地把单词记下来。
在阅读时,我们会遇到大量的新词汇,这为扩充我们的词库提供了很好的机会。
在特定的环境中遇到生词,我们可以通过语境以及单词的搭配、结构来猜测单词的意思;还可以通过查找词典获得对新词的理解。
这比起孤立的、死记硬背的去学习新词要好的多;这样新词留给我们的印象也会深刻得多。
二、阅读是句子学习的大舞台。
一短文或文章,作者为了向读者传递相关信息,表达出自己的意图、思想、感情等,会用到大量的句子。
其中就会用到很多句型、结构;就会用到各种时态、语态、语气的句子。
亲子之阅—共读中华文)

亲子之阅—共读中华文)
“亲子共读中华文化”是指家长与孩子一起阅读中国传统文化经典或优秀的现当代文学作品,通过阅读和讨论,加深对中华传统文化的理解和认知。
这种亲子共读的方式旨在让孩子在家庭环境中接触和了解中国传统文化,培养对中华文化的兴趣和理解。
首先,亲子共读中华文化可以帮助孩子了解中国传统价值观念和道德观念。
通过阅读中国古代经典文学作品,如《三字经》、《弟子规》等,孩子可以了解中国古代的道德规范和价值观念,培养孩子的道德情操和价值观念。
其次,亲子共读中华文化也可以促进家长与孩子之间的情感交流。
在阅读过程中,家长可以与孩子分享自己对文学作品的理解和感悟,引导孩子思考作品中的人生哲理和道理,增进亲子之间的情感沟通和交流。
此外,通过亲子共读中华文化,还可以帮助孩子提高语言表达能力和阅读理解能力。
优秀的文学作品往往包含丰富的语言表达和深刻的内涵,通过阅读和讨论这些作品,可以提高孩子的语文水平和阅读理解能力。
最后,亲子共读中华文化也有助于培养孩子的文化自信心和民族自豪感。
通过了解和接触中国传统文化,孩子可以对自己的文化传统有更深的认同感,增强对中国传统文化的自豪感和热爱。
总的来说,亲子共读中华文化是一种有益的教育方式,可以在家庭环境中培养孩子的文化修养和情感素质,促进亲子之间的交流和沟通,对孩子的成长和发展有着积极的影响。
希望家长们能够重视亲子共读中华文化的重要性,与孩子一起共同探索中华传统文化的魅力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
课程:阅读理论与技巧How English Reading is affected by Cultural KnowledgeIntroduction:This paper will explore the affection of cultural knowledge to the English reading from the perspective of cross-cultural communication, trying to generalize the different type s of affection Chinese students meet in English reading, and then analyzes the causes and bring forth approaches and methods for reducing and clearing the affections.Key words: English reading; cultural affection;Cultural knowledge is one of the main affections in English reading for Chinese students. Cultural background knowledge plays a part in reading which draws more and more attention these years (Sun Zhangjing, 2008: o6; Xu Xuefen, 2004; Duanmu Yiwan, 1999: 03). So the research on the affection of cultural knowledge has important meaning on improving the reading ability and reading level, as well as on the general development of reading teaching.1.what is the cultural knowledge affectionThere are a dozen of definitions of cultural people have given. According to the need of foreign language teaching, Hu Wenzhong (1993:193) divided culture into two types: cultural knowledge information and cross-cultural communication. He figured out that cultural knowledge information is cultural factor which will not affect the Information transfer between two different people in different cultural background knowledge; cross-cultural knowledge is the factor which affects directly the language information transfer and non-language information transfer (misunderstanding and deviation). He also hold that cross-cultural communication plays more important part than cultural knowledge information in language teaching. In this paper, culture refersto three levels culture: higher level culture, including philosophy, art, religion; Mass culture, such as customs, ceremony, basic necessities of life and relationship; Deep culture, including value of beauty and ugliness, time sense, circadian rhythm, the way of solving problem, gender, stratum, occupation and kinship.2.The cultural knowledge affection and languageIn order to identify and overcome the negative affection of cultural knowledge in English reading, it is necessary to category them. The category should be based on culture. Higher culture, mass culture and deep culture are both cultural knowledge information an cross-cultural knowledge, because they have effect on English reading.Higher culture affection refers to the materials about philosophy, art, and religion and so on, when people read these kind of materials, they find that there is no similar or close thing in own culture, leading to misunderstanding and deviation. In daily association and oral communication, higher culture has no obvious effect, but in reading, readers often come across this kind of problem.Mass culture affection is that when readers read the materials about customs, relationship, and ways of solving problem and so on, they will misunderstand the mass culture own or its way of occurring. This kind of affection appears in literature, advertisement, magazine, film intermediary, public readings and teaching materials about social culture.Deep cultural often leads the understanding difficulty and error, such as what is beauty and justice in English country, while what is ugly and evil.Philosopher Thomas Hobbes had his representative viewpoint that beauty is what useful, beneficial and can let people happy. Under this direction, people in English country think that no matter what, no matter the thing is important or not, if they do, and they succeed, then it’s success. While for most Chinese people, officials and have success at learning are success. when it comes to the judge on value, English country people treat the puncturalit as important part of personal quality; they have specific time arrangement on meeting and date; they arrange and make time plans before visit, they stress efficiency. While in China, late for meeting or date are common, they visitfriends and relatives generally whenever they want and need. In English country, generally speaking, people use two ways to solve problem: peace talks and law. They spurn the way of quarrel and fight. However, in Chinese traditional culture, people solve problem through taking a roundabout way and finding relation.In English country, female have many rights and freedom, for example, be respected and be cared about in job. Lady first when have a seat, female have many choices when they find job and no discrimination, such as white collar, blue collar, civil service, military officer, governor of a state, secretary of State, even the prime minister and queen. Communal facilities have special design for female, footstep armrest on the naval vessel, accommodation. But after marriage, female follow husband’s family name. In China, compared with male, female have less rights, freedom, and value approval, female suffer the discrimination when they find jobs, but they use their owns’ family name after they get marry. In English country, Britain has obvious rank of nobility, other countries have not such obvious stratum, the common people can be the prime minister, and the prime minister can be common people after leave his/her post. In Chinese culture, people are divided into three grades from high to low: cadre, worker and farmer. On the family ties, English country generally has two generations, after marriage, children move away from the family and set up own family, they value the independence more. While in China, three generations in a family that is normal, the relation within family members is closer, the older has more rights than the younger ones.3.The types of cultural affectionIn English reading, the affection of cultural knowledge and language can’t be divided, language is vector, language carries not only language information, but also cultural information. They interact with each other, in reading, the cultural information take more effect on the language information. Readers’ comprehension both benefits from the cultural information and restricted by cultural information.“The vocabulary of a language often has its unique connotation.” (Hu Wenzhong, 1997:53) language is the product of culture and an important part ofcultural constituent, language can reflect its culture.1). Affection of vocabularyThe first type of affection is vocabulary. V ocabulary is the basic element of language, also the brace of the language, so vocabulary reflect cultural differences directly and widely. Though parts of the English words have its corresponding meaning in Chinese words, readers in different level will not misunderstand in reading, but many English words have no specific corresponding meaning in Chinese, it’s called lexical gap, or English words have its corresp onding words in Chinese, but the cultural connotation can’t corr espond with the English meaning. English culture and Chinese culture both have long history and changes, national composition and social cuetoms are different, so the cultural differences are obvious. As the vector of language, the cultural differences are reflected in many aspects.The first aspect is the vocabulary gap, many English words have no exact meaning in Chinese words. For example, the word privacy was explained as the state being away from others, alone and undisturbed in English. English cultural gives the high value on the word privacy, privacy is sacred and inviolable, people have high require and expectation on the emotion and mentality, the other members give enough understand and support to one’s privacy, it’s a norm in English country, in the school, business, even in love, between parents and children, however, in Chinese traditional culture, there is no such norm and value, especially within family. Therefore, even though Chinese students read something about privacy and private, even tho ugh they think about the intimacy, solitude, secret and not disturbed, they still hard to comprehend the real value meaning and emotional meaning, then lead to the difficulty to grasp the real meaning of the materials.Secondly, there is many English words, that they have corresponding words in Chinese, but the two different social give them different meaning. In the other words, they have the same language meaning but not cultural meaning, even opposite. For example, English words clothes, dress, coat and jacket have the same corresponding word in Chinese: yifu. The word morning have longer time in English culture than in Chinese culture. The two different cultures give different cultural meaning in color,astronomical phenomena and so on. The moon makes people think of dreariness and cold in English culture, while in Chinese culture, moon represents the good expectation and entrust. Red symbolizes danger in English culture, but happy, auspicious and authority in Chinese culture. The two different cultures have the same basic knowledge in some animal and plant, but have different emotional meaning. Dog means friendly, goodwill and sympathy, like love me, love my dog. Every dag has his day.However, Chinese Culture gives the dog negative meaning: low, degrading, and be a bully under the protection of a powerful person and so on. Association of political words is differ from the two different social cultures. Democracy means enjoy political democracy, often associated with personal right in English culture, while for Chinese people, democracy is a kind of ideal goal. In English countries, revolution associates with violence and bloody, while in China, revolution means right, represents advanced, lofty and holy.2). Affection of phraseApart from the vocabulary, the phrase and allusion in the two cultures have many cultural differences. For example, the phrase end of the word comes from the Christian, it means one day, God will try all the people, let kind people in the heaven, bad people in region, so people had better to do good, don’t do rascality. However, it’s not so optimistic in china, generally speaking, Chinese people think that one day, the earth will be destroyed, and everything will be gone and no longer in existence.3). Affection of sentenceThe cultural affection in not just reflected on the vocabulary and phrase, also reflected on the sentence, including proverb and slang. Sometimes the words used and the language meanings are similar, but the sentence contains the cultural differences, so the sentence can lead the misunderstanding. For example: he is a professional; she is a professional.From the language level, the two sentences both refer to personal occupation, in fact, from the gender, social and region, former sentence means he is a vocational boxer, the second sentence means she is a prostitute. Slang is a part of culture, because of the different region and country, English slangs are vary and used in different ways. For example, the dialogue: A: Will you really come? B: Y ou kill me.Readers may be confused, actually, B uses slang, the real meaning is that B: if I won’t go, you can kill me, in another words: I will be there.4). Affection of textThe last affection is text, compared with Chinese text, English text has many differences, such as mode of thinking, the logical relation between sentences and sentences, between paragraph and paragraph, the utterances which show the temporal relation, spatial relation, comparison, transition, deduction and conclusion. Literary form and rhetoric are both expression ways and cultural thinking ways, but English text and Chinese text have different literary form and rhetoric, so the two factors becomes a kind of affection which misunderstand the readers. For example Chinese metaphor to 挥金如土, but English is to spend money like water, 水中捞月in Chinese, but to fish in the air in English,From the four types of cultural affections mentioned above, on the on hand, the cultural knowledge affects the reading in every aspect. on the other hand, the language also offered ways to readers to reduce and clear the cultural affections in reading. The master of English culture and language will be helpful to improve the cognition of English culture, so that readers can understand the reading materials better.4.How to reduce and clear the cultural affectionLanguage and culture interweave with each other, the difficulties Chinese readers meet in English reading are different levels and different aspects. Porter said that “the comprehension of the language is restricte d by specific cultural experience.” In order to improve the quality of English reading, we need not only master the language itself, but also need know and experience the culture. Only through know both the English language and English culture, can the affections in reading be reduce and even clear completely.Firstly, we need build and strengthen cultural awareness, different level readers have different goals, for example, for the primary readers, the master of English language is the main goal, while for the advanced readers, English Culture is goal to achieve.Secondly, we must pay attention to the comparison between English culture and Chinese cultural within cultural phenomenon and cultural connotation, find the similarities and differences to cultivate the sensitivity of cultural differences.The last but not the least, the systematical learning of reading theory and practice is necessary, only the acknowledgement is promoted into systematical learning, can the learners use the knowledge more freely and efficiently. The foreign language department of CCNU has the reading theory and practice course, as I experienced and observed, the course is popular within students because of its serviceability and interestingness. Apart from this, teacher can recommend a list of book to readers to get to know the English non-language culture.References:[1] 孙张静. 文化背景对英语阅读的影响[J]. 成都大学学报(教育科学版), 2008,(06)[2] 许雪芬. 文化差异与英语阅读理解[D]. 华中师范大学, 2004[3] 端木义万. 外刊阅读与文化干扰[J]. 外语研究, 1999,(03)[4] 李勇. 中外文化差异与外语教学的关系及产生的作用[A]. 语言与文化研究(第七辑)[C], 2010[5] 张怀建,黄建滨. 背景知识与阅读教学[J]. 外语界, 1995,(04)[6] 王继峰. 中学生英语阅读理解中的跨文化障碍分析及解决策略[D]. 山东师范大学, 2007[7] 贾中霞. 文化背景知识对高中生英语阅读影响的调查[D]. 内蒙古师范大学,2005[8] 孔敏. Cultural Factors in Reading[J]. 承德民族职业技术学院学报, 2005,(02)[9] 何晓茵. 跨文化交际视角下的英语阅读[J]. 东南大学学报(哲学社会科学版),2011,(S1)[10] 诸培英. 文化差异对阅读的影响[J]. 江苏科技大学学报(社会科学版),2005,(04)[11] 赵天毓. 浅谈文化背景知识对英语学习的影响[J]. 科技信息, 2009,(23)。