保洁--外包策略英文
中英双语翻译catti二三级通用必背英语短语词组

治理能力现代化modernization of governance崇洋媚外blind worshiping of foreign things1.中央空调central air conditioning2.集中供暖central heating3.柜式空调cabinet air conditioner4.壁挂式空调wall mount air conditioner5.临时住处temporary accommodation6.弱冷车厢”内的空调温度要比“强冷车厢”内高2℃ temperature in carriages of cool section is 2 degrees higher than that of cold section1.不忘初心stay true to their original aspirations2.书写了... 新篇章opened a new chapter for ...3.结下了深厚友谊forged a profound friendship4.深化各领域友好交往deepen friendly exchanges in various areas5.拓展务实合作,为两国人民带来更大福祉expand practical cooperation to bring more benefits to both peoples积极致力于发展经济、改善民生endeavor to develop the economy and improve people's livelihood机构改革institutional reform简政放权streamline administration and delegate powers互联网+ 政务服务the Internet Plus government servicesmodel战略资源strategic resources加大科技创新工作力度put more effort in scientific and technological innovation提高稀土开发利用的技术水平raise the technological level of exploitation of rare earths应急管理部the Ministry of Emergency Management启动应急响应activate an emergency response出工作组前往受灾地区sent a work team to the stricken areas指导抢险救灾工作provide guidance in rescue and disaster relief减少经济损失和次生灾害save economic losses and avoid secondary disaster临震预报imminent earthquake prediction破坏性地震destructive earthquake一次性杯具disposable cups环保材料environment friendly materials将打好包的垃圾放在家门口place their bagged householdgarbage at doorstep1.一线城市first-tier cities2.二线城市second-tier cities3.出台了不少优惠政策rolled out favorable policies4.节能环保energy conservation and environmental protection5.创业板growth enterprise market, GEM6.突破关键核心技术make breakthroughs in core technologies7.市场认可度高be well accepted by the market新能源汽车new energy vehicles , NEVs8.发布指导方案release a guideline9.能耗低low energy consumption10污染物排放少low pollutant emission11插电式混合动力汽车plug-in hybrid electric vehicle,简称PHEV12推动智能汽车创新发展promote innovative development of smart vehicles1.电子收费ETC electronic toll collection2.ETC 车道ETC lanes3.货车实现不停车收费allow nonstop passage of freight vehicles4.实现机场、火车站、客运站、港口码头等大型交通场站停车场景ETC 服务全覆盖full coverage of ETC service at airports, railway stations, bus hubs and ports5.取消全国高速公路省界收费站remove almost all expressway toll booths at provincial borders6.实现不停车快捷收费make nonstop, swift collection a reality7.减少拥堵cut traffic congestion1.出境游outbound tourism2.对.. 持积极开放态度keep an open attitude towards...3.中国文化和旅游部发布的旅游提醒the tourism reminder issued by the Ministry of Culture and Tourism4.旅游警示travel alert5.出入境盘查entry-and-exit interrogations6.提高安全防范意识raise safety awareness7.了解旅游目的地治安、法律法规等信息learn about the information about the public security situation and related laws and regulations of tourist destinations8.妥善积极应对respond appropriately and actively1.满足国内消费者的需求meet the demand from domestic consumers2.国产婴幼儿配方乳粉品质the quality of domestic babyformula3.在国外设立加工厂set up factory overseas4.鼓励国外乳粉企业在国内设立外商投资企业encourage foreign enterprises to set up ventures in China5.婴幼儿用品行业industries related to infants and children6.二孩经济second-child economy1.生态足迹ecological footprint2.生态安全ecological security3.加快构建生态文明体系speed up the construction of the ecological civilization system4.生态环境质量实现根本好转 a fundamental improvement in environmental quality5.美丽中国目标基本实现the goal of building a Beautiful China will be basically attained6.我国生态环境质量持续改善China's environmental qualitykept improving1.世界繁荣与稳定the prosperity and stability of the world2.曾多次出现波折、面临困难局面....has seen twists and turns and difficult situations3.缩小分歧bridge differences4.经贸摩擦economic and trade friction5.捍卫国家和人民利益defend the interests of the nation and its people6.无视中美经济结构、发展阶段特点和国际产业分工现实turning a blind eye to the nature of the economic structure and the stage of development in China and the US1.中国农业改革40 周年the 40th anniversary of rural reform in China2.实施乡村振兴战略implement of a rural revitalization strategy3.粮食总产量total grain output4.推动乡村产业振兴revitalize rural industries5.一二三产业the primary, secondary, and tertiary industries6.全力以赴消除农村贫困go to all lengths to eliminate poverty7.“三农”问题issues relating to agriculture, rural areas, and rural people8.农业农村现代化modernization of agriculture and rural areas1.控制游客数量keep crowd sizes down2.实行全网络实名制售票introduce real-name online ticketing3.每日游客总量控制在6.5万人次daily ticketing is capped at 65,0004.提前7天进行网上预约购票purchase tickets seven days in advance5.最佳承载量the best carrying capacity6.暂缓检票suspend admission7.自由行independent travel8.热门景点tourist hotspots1.外来入侵物种invasive alien species2.形成自我再生能力develop a self-reproduction ability3.对生态环境、生产或者生活造成明显损害或者不利影响cause visible damage to or negative impact on the environment, production or daily life4.非本土物种non-indigenous(non-native) species5.外来物种alien species6.化学防治chemical control7.用化学除草剂use of pesticides。
垃圾处理汉英专业词

烘干炉
Drying stove
环境卫生
Environmental sanitation
环境噪声
Ambient noise [æmbiδnt] a.周围的、大气的n.周围环境
活性污泥
Activated sludge
(转包)合同
Subcontract n.
黄腐酸
Fulvic acid
废气
Waste gas
废油
Slop ; slop oil ; waste oil
废纸塑料回收
Paper and plastic recycling
腐败
Putrefaction [pju:tri`fæk∫δn]
腐殖质
Humus
范围
scope
方框图
Frame sheet [freim] n.框架、结构;vt.构造、设计
Store liquid tank
称重
Weighting n.; weight n.重量、荷载;gross~毛重、net~净重; vt.称…的重量
称分量、过秤Weigh [ Nhomakorabeaei] n. ; vt.称…的重量
车间经费
Workshop expense
沉淀
Precipitate [pri`sipiteit] v.
放射、放射物
Emission [I`mi∫δn] n. ; emit vt.放射、发射、放出
辐射的
Radiant [`redjnt] a.
服从、可塑性
Compliance [kδm`plaiδns] n.;~with按照、依从
防止、预防
Prevent v.
否定的、负的
家政专业英语

家政专业英语一、单词1. housekeeping- 英语释义:the work involved in taking care of a house, especially cleaning- 用法:可作名词,例如“Good housekeeping keeps the home clean and tidy.”(良好的家政工作使家庭干净整洁。
)- 双语例句:The hotel's housekeeping staff is very efficient.(酒店的家政工作人员效率很高。
)2. cleaner- 英语释义:a person whose job is to clean houses, offices, etc.- 用法:可作名词,如“We hired a cleaner to do the deep cleaning.”(我们雇了一个清洁工来做深度清洁。
)- 双语例句:The cleaneres every Tuesday.(清洁工每周二来。
)3. dust- 英语释义:fine powder consisting of tiny particles of earth or waste matter lying on the ground or on surfaces or carried in the air - 用法:可作名词,如“There is a lot of dust on the furniture.”(家具上有很多灰尘。
);也可作动词,例如“She dusts the bookshelves every week.”(她每周都擦拭书架。
)- 双语例句:Dust accumulated on the window sill.(窗台上积了灰尘。
)4. mop- 英语释义:a tool with a long handle and a sponge or a bunch of thick strings, used for washing floors- 用法:可作名词,如“Grab the mop and clean the floor.”(拿起拖把清洁地板。
家政涉外英语

家政涉外英语词性解释与意思:“家政”常见的英语表达有“housekeeping”(名词),指对家庭事务的管理、料理,包括打扫卫生、整理房间、洗衣做饭等家务活动的安排与实施;“domestic service”(名词短语),更强调家庭服务的概念,涵盖家政人员提供的各类服务工作。
“涉外”可理解为“involving foreign affairs /international”,表示与外国相关、涉及国际事务或跨国界的。
所以“家政涉外英语”就是在家政服务领域中,用于与外国人交流、处理涉及国际元素的家政事务时所使用的英语。
用法:在描述家政服务工作内容时,如“Good housekeeping skills are essential for providing quality domestic service.(良好的家政技能对于提供优质家庭服务至关重要。
)”这里“housekeeping”作主语,“domestic service”作宾语。
当提及涉外家政服务特点时,“The international aspect of domestic service requires a higher level of language proficiency.(家庭服务的国际方面要求更高的语言水平。
)”其中“domestic service”作主语。
近义词:“household management”(家庭管理),与“housekeeping”类似,但更侧重整体家庭事务的规划与管理;“home care service”(家庭护理服务),侧重于在家中的护理类家政服务,在一些语境下可与“domestic service”有交集。
双语例句:I'm learning domestic service English to serve international clients. It's like opening a new door to a global career. Won't it be exciting?(我正在学习家政涉外英语以便服务国际客户。
Managing Strategic Relationships外包策略英文

Contact Information:
3
metz.wp@
WhaSourcing Story ❖ Key Governance Processes ❖ Governance Challenges
4
P&G’s Sourcing Story
1999
then 5 billion consumers in over 160 countries ❖ Made up of Global Business Units (product categories), Market Development Organizations (geographical units), and Global Business Services (a shared services organization)
Globalized, consolidated, integrated hundreds of work processes, systems, and technologies in more then 70 countries.
Delivered $500 million in savings in 3 years.
❖ ❖
❖
❖
❖
5
❖
Created Global Business Services (GBS) Organization
8500 employees, more then 40 products and services.
Organized in service bundles which include: Central IT, Workplace Services, IT Business Solutions (Supply Chain), Accounting & Financial Reporting, Employee Services, Purchasing Services and Business Information Services.
宝洁缩写词汇表

宝洁缩写词汇表P&G 缩写词汇表宝洁缩写词汇表(由A~Z排序)AADAssociate Director副总监AHAccount Handler客户负责⼈APAccount Penetration客户渗透APAccount Payment客户应付ARAccount Receivable客户应收BBCBeauty Consultant美容顾问Baby Care婴⼉护理品类BCPBasic Call Procedure基本访问步骤BDFBrand Development Fund品类发展基⾦BICBest In Class⼀流⽔平BOBranch Office分公司BSBalance Sheet资产负债表BBSBBUCC&CCash and Carry现⾦购物⾃⾏运送商店,如麦德龙CAMPConsumer Analysis in Market Place消费者市场分析CARContent, Action, Result内容,⾏动,结果(叙述⼀件事情的模式) CBACurrent Best Approach⽬前最好的⽅法CBCCore Business Channel核⼼⽣意渠道CBDFCustomer Brand Development Funding 客户品类发展基⾦CCCarbon Copy复写本/副本CD&SCustomer Development &Service客户发展与服务CFSCustomer Finance Service客户财务服务CICompetitor Information竞争者信息CMCategory Management品类管理CMKCustomer Marketing Knowledge消费者市场知识COCounter Operation专柜运作COIConflict of Interest利益冲突CS&LCustomer Service and Logistic客户服务与后勤CSFCoverage Service Funding客户服务基⾦CSRCustomer Service Representative客户服务代表CTFMCustomer Team Finance Manager客户团队财务经理CTLMCustomer Team Logistic Manager客户团队后勤经理CTSCost to Serve服务成本CTSMCustomer Team System Manager客户团队系统经理CSCosmetics Store化妆品店DDAMDistributor Account Manager分销商客户经理DBRDirect Buying Retailer直供零售商Distributor Center分销中⼼DMDirect Mail直接邮寄⼴告DODistributor Operation分销商运作⼩组DOPDaily Order Progress每⽇订单进度DSPMDistribution, Shelving, Pricing, Merchandising 分销,货架,价格,助销DSRDistributor Sales Representative分销商销售代表DTLMDistributor Team Logistic Manager分销商后勤经理DSDepartment Store百货商场EEAEfficient Assortment⾼效的货架摆放原则ECREffective Consumer Response⾼效消费者回应EPIEffective Product Introduction⾼效的产品介绍EPPEfficient Promotion & Pricing⾼效的促销与定价EREfficient Replenishment⾼效补货FF&HCFamily & Home Care家庭护理品类FMCGFast Moving Consumer Goods快速消费品FMOTFirst Moment of Truth第⼀真理时刻FYFiscal Year财年FYTDFiscal Year To Date本财年截⽌到今天FCFeminine Care妇⼥护理品类GGMGeneral ManagerGOGeneral Office总部办公室HH&,索沛反作弊器SAC(请升级⾄V1.12版);S Head & Shoulder海飞丝HMHyper Market⼤卖场HCHair Care洗护发品类HOHandle Objection处理反对意见HQHeadquarters总部HPGHigh Potential Grocery⾼潜⼒⾷杂店IISCIn Store Consultant店内顾问ISPIn Store Presence店内表现JJASOJuly, August, September, October七/⼋/九/⼗⽉JBPJoint Business Plan联合⽣意计划KKAMKey Account Manager客户经理KBDKey Business Driver核⼼⽣意驱动因素KDMKey Decision Maker关键决策者LLDYLaundry织物护理品类MMFTMulti-function Team多功能⼩组MMMarket Manager市场经理MS&PMarket Strategy & Planning市场策略&,芬兰⼩⼦经理Shayan加盟4Kings_105;计划部MAMJMarch, April, May,600$引起的致命差异_101, July三/四/五/六⽉MMMini- Market⼩型超市MTModern Trade现代零售渠道MWMulti-Wholesale综合批发NNOCNational Outlet Coverage全国商铺覆盖NOSNet Out Of Sales净销售额NDJFNovember, December, January, February⼗⼀/⼗⼆/⼀/⼆⽉NRONational Retailer Operation全国零售商运作⼩组NHPGNon-High Potential Grocery⾮⾼潜⼒⾷杂店OOCOral Care⼝腔护理品类OGSMObjective, Goals, Strategy, Measure⽬的,⽬标,策略,衡量标准OIOff Invoice发票抵扣OMOperation Manager运作经理OOSOut of Stock缺货OSDOff Shelf Display货架外陈列PPCCPersonal Clean Category个⼈清洁品类PMProject Manager项⽬经理PSProduct Supply产品供应PVPayment Voucher⽀付凭单PVPPurpose, Value, Principle⽬的,价值观,原则PWPaper Wholesale纸品批发QQAQuality Assessment质检QPPQuarterly Promotion Priorities季度促销重点RR&RRoles & Responsibility⾓⾊与职责RDRegional Distributor区域分销商RDCRegional Distribution Center区域分销中⼼ROIReturnal of Investment投资回报RPSRetail Performance Standard零售标准RT&DRecruiting, Training, Development 招聘,培训,发展SSCSkin Care护肤品SKUStock Keeping UnitSMSuper Market超级市场SOPStandard Operation Process标准操作流程SRPSuggested Retail Price建议零售价Sub-DSubsidiary Distributor⼆分TTDCTotal Deliver Cost配送成本TFITemporary Funding Increase临时基⾦追加TOMTotal Order Management全⾯订单管理TPRTemporary Pricing Reduction临时降价TQMTotal Quality Management整体品质管理TRCTop Retailer Channel重点零售客户渠道TSMTop Store Merchandiser零售⼤店助销员TSRTotal Share-holder Return股东总收益TTTraditional Trade传统零售渠道UUMUnit Manager区域经理VVCValue Creation价值创造VPVice President副主席VSVidal Sasoon沙宣WWCWorking Capital营运资本WHPWhisper护舒宝WSWholesale批发WTDWeighted Distribution权重分销YAYear Ahead去年CBD: Customer Business Development客户发展部CMK: Consumer & Market Knowledge市场研究部MKT: Marketing市场部F&A: Finance & Accounting财务部PS: Product Supply产品供应部HR: Human Resources⼈⼒资源部IDS: Information & Decision Solutions信息与策略⽅案部R&D: Research & Development研究开发部DSN: Design设计部Legal法律部。
保洁外包服务方案

1.服务范围
保洁服务范围包括但不限于以下区域:
-办公区域:办公室、会议室、休息室等;
-公共区域:走廊、楼梯间、电梯间、大厅等;
-卫生间:员工卫生间、访客卫生间等;
-停车场:室内外停车场;
-其他:绿化带、垃圾桶、标识牌等。
2.服务内容
-日常保洁:包括地面清洁、墙面清洁、门窗清洁、办公家具擦拭等;
(3)设备使用过程中,需遵守相关安全规定,确保人员安全。
3.服务时间
保洁服务时间为周一至周五,国家法定节假日除外。具体服务时间可根据实际情况调整。
五、合同期限及费用
1.合同期限
合同期限为一年,自双方签订之日起生效。合同期满后,如双方无异议,可续签。
2.费用
(1)日常保洁费用:按照建筑面积计算,具体价格双方协商确定;
3.设备要求
-保洁公司需提供专业的保洁设备,确保保洁效果;
-设备需定期检查、维护、保养,保证设备正常运行;
-设备使用过程中,严格遵守安全操作规程。
四、服务时间与频次
-日常保洁:根据实际情况,每日至少进行一次全面清洁;
-定期保洁:每周至少进行一次深度清洁;
-专项保洁:根据实际需求,每季度或半年进行一次;
-门窗:无污渍、无损坏、透明度高;
-设施设备:运行正常、无损坏、表面干净;
-卫生间:无异味、无污渍、设施齐全;
-绿化带:植物生长良好、无杂草、干净整洁。
2.人员要求
-保洁人员需具备相关工作经验,熟悉保洁流程及标准;
-保洁人员需具备良好的职业操守,遵守公司规章制度;
-保洁人员应定期接受培训,提升业务技能和服务质量。
八、其他
本方案未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本方案具有同等法律效力。
劳务用工外包管理方案英语

劳务用工外包管理方案英语Labor Outsourcing Management Plan.Purpose.The purpose of this plan is to provide a framework for managing the outsourcing of labor services. This plan will help to ensure that outsourced labor services are managed in a way that is consistent with the organization's goals and objectives.Scope.This plan applies to all outsourced labor services, including:Temporary staffing.Contract labor.Independent contractors.Definitions.Labor outsourcing: The procurement of labor services from an external provider.Vendor: An external provider of labor services.Service level agreement (SLA): A contract between the organization and the vendor that defines the specific services to be provided, the performance standards, and the payment terms.Roles and Responsibilities.The following roles and responsibilities are involved in managing outsourced labor services:Organization: The organization is responsible for developing and implementing this plan. The organization should also appoint a project manager to oversee theoutsourcing process.Vendor: The vendor is responsible for providing the labor services in accordance with the SLA. The vendor should also have a project manager to work with the organization's project manager.Project manager: The project manager is responsiblefor overseeing the outsourcing process and ensuring that the SLA is met. The project manager should also work with the organization's project manager and the vendor's project manager to ensure that all parties are working together effectively.Outsourcing Process.The outsourcing process typically involves thefollowing steps:1. Develop a sourcing strategy. The organization should develop a sourcing strategy that outlines the goals and objectives of the outsourcing initiative. The sourcingstrategy should also identify potential vendors and evaluate their capabilities.2. Create a service level agreement (SLA). The organization should create an SLA that defines the specific services to be provided, the performance standards, and the payment terms. The SLA should be negotiated between the organization and the vendor.3. Select a vendor. The organization should select a vendor that has the capabilities to meet the organization's needs. The organization should also consider the vendor's experience, reputation, and financial stability.4. Implement the outsourcing initiative. The organization should implement the outsourcing initiative in accordance with the SLA. The organization should also monitor the performance of the vendor and make adjustments as needed.Management.The management of outsourced labor services should include the following activities:Performance monitoring. The organization should monitor the performance of the vendor against the SLA. The organization should also conduct regular audits to ensure that the vendor is meeting the SLA.Risk management. The organization should identify and mitigate the risks associated with outsourcing labor services. The organization should also develop a contingency plan in case the vendor is unable to meet the SLA.Communication. The organization should maintain open communication with the vendor. The organization should also provide regular feedback to the vendor on its performance.Benefits of Labor Outsourcing.There are a number of benefits to labor outsourcing, including:Cost savings. Labor outsourcing can help organizations to save money on labor costs.Flexibility. Labor outsourcing can provide organizations with the flexibility to scale up or downtheir workforce as needed.Access to skilled labor. Labor outsourcing can give organizations access to skilled labor that may not be available in the local market.Improved efficiency. Labor outsourcing can help organizations to improve their efficiency by freeing up internal resources to focus on other tasks.Challenges of Labor Outsourcing.There are also a number of challenges associated with labor outsourcing, including:Quality control. Organizations need to be careful toensure that the quality of the services provided by the vendor meets their expectations.Vendor management. Organizations need to be able to manage the vendor effectively to ensure that the SLA is met.Compliance. Organizations need to ensure that the vendor is compliant with all applicable laws and regulations.Conclusion.Labor outsourcing can be a valuable tool for organizations that need to reduce costs, gain flexibility, and access skilled labor. However, it is important to carefully consider the challenges associated with labor outsourcing before making a decision to.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Contact Information:
3
metz.wp@
What We’ll Cover
❖ P&G’s Sourcing Story ❖ Key Governance Processes ❖ Governance Challenges
4
P&G’s Sourcing Story
1999
2
William Metz
❖ Current role: ❖ Section Manager Global Business Services - PMO
❖ Previous experience: ❖ Project Manager for recent Application Development & Maintenance outsourcing effort ❖ Section Manager IT Strategic Sourcing ❖ Section Manager Technology Solutions Consulting ❖ Application & Data Technologies Architect with responsibility for application development technologies ❖ Founder of P&G’s Jedi competency development program
Established global data centers in Cincinnati, Brussels, and Singapore and shared service centers in Manila, Costa Rica, and Newcastle.
Established low cost ADM centers in Warsaw and Toronto and began setting up low cost offshore IT services with third party suppliers (e.g. ABAP Factory, Notes Factory, etc…).
then 5 billion consumers in over 160 countries ❖ Made up of Global Business Units (product categories), Market Development Organizations (geographical units), and Global Business Services (a shared services organization)
保洁--外包策略英文
Procter & Gamble
❖ $44 billion consumer goods corporation ❖ Nearly 100,000 employees worldwide ❖ 28 on the Fortune 500 list ❖ Markets more than 300 brands to more
❖ ❖
❖
❖
❖
5
❖
Created Global Business Services (GBS) Organization
8500 employees, more then 40 products and services.
Organized in service bundles which include: Central IT, Workplace Services, IT Business Solutions (Supply Chain), Accounting & Financial Reporting, Employee Services, Purchasing Services and Business Information Services.
2002 Investigated Large BPO Deal
2003 / 2004 Signed Several Strategic Sourcing Agreements
❖
IT Infrastructure, Desktops, Application Development &
Maintenance (HP)
❖
Facilities Management (Jones Lang LaSalle)
❖
HR / Employee Services (IBM)
6❖
Consumer Relations (Sykes)
❖
Transactional Accounts Payable (HP)
Shared Services
Model
GlobaGBS
GBS Past
Globalized, consolidated, integrated hundreds of work processes, systems, and technologies in more then 70 countries.
Delivered $500 million in savings in 3 years.
P&G’s Sourcing Story
2002
❖
❖
❖
Established IT Strategic Sourcing Organization
Conducted Sourcing Assessment, Developed Sourcing Plans, Sourcing Financial Model, Site Evaluation Model Continued to build business with low cost offshore third party suppliers (e.g. Infrastructure, Web Applications, eLearning). Eliminated large numbers of local staff augmentation contractors.