《望岳》古诗赏析
望岳 翻译、赏析

望岳翻译、赏析杜甫《望岳》这一首是写望东岳泰山的,全诗表达了诗人不怕困难、敢攀顶峰、俯视一切的雄心和气概。
《望岳》作者:杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注解】:1、题解:杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。
这一首是望东岳泰山。
开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。
此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。
2、望岳:遥望泰山。
3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。
4、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
5、夫:语气词。
6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。
7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。
8、了:尽。
9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。
10、造化:创造化育,指自然。
11、钟:赋予、集中、萃聚。
12、神秀:秀美而有灵气。
13、阴阳:山为北阴,山南为阳。
14、割:划分。
15、荡胸:使心胸动荡。
16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。
17、决:裂开。
18、眦:眼眶。
19、入:没。
20、入归鸟:极目远望,归林的飞鸟尽入眼底。
21、会当:终究要。
表示将来终要登山。
22、凌:跃上。
23、一览众山小:这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。
”24、一览:一望。
25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。
26、另注:“曾云”也作“层云”。
【韵译】:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!【讲解】:题解唐玄宗开元二十四年(736),二十五岁的杜甫赴长安参加贡举考试,结果落榜,于是就在齐赵一带(今河南、河北、山东等地)四处漫游,《望岳》大约就写于这一年。
望岳古诗翻译及赏析

望岳古诗翻译及赏析【注释】①岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。
②岱宗:泰山creature岱山,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举办封禅大典,皆在此山。
③青:山色。
未了:不尽。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
④天道:小自然。
钟:涌入。
戒坛:指山色的极秘。
⑤阴阳:阴指山北(水南),阳指山南(水北)。
割:划分。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
⑥南宫胸:心胸德帕伦。
⑦决眦:决:裂开。
眦:眼角。
决眦:极力张大眼睛。
⑧入归鸟;目光跟随归属于鸟。
进:受眼里,即为看见。
⑨会当:定要。
⑩凌:荣登。
【译文】泰山的面貌怎么样?延绵鼎沸的青色在齐鲁也看不见。
小自然在这里涌入了英灵之气,在同一时间,山南山北有如神助早晨与晚上。
层出不穷的云雾并使人心胸飘荡,我睁大眼睛极力看到想归巢的飞鸟。
应必须荣登泰山的最高峰,在上面俯瞰的话,众山都会变得矮小。
【赏析】全诗没一个“盼”字,但句句写下向岳而盼。
距离就是袁家军而近,时间从朝至暮,并由望岳暮,并由望岳悬想将来的登岳。
首句“岱宗夫如何?“写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摩劲和惊叹仰慕之情,非常传神。
岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。
“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。
这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。
“齐鲁青未了”了就是经过一番琢磨后得出结论的答案,真是不可思议之句。
它既不是抽象地说道泰山低,也不是像是谢灵运《泰山诗云》那样用“刺及云天”这类一般化的语言去形容,而是别出心裁地写下自己的体验──在古代齐鲁两大国的国境外还能够遥望远远坐落在那里的'泰山,以距离之南来烘托泰山之低。
泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描绘地理特点,写下其他山岳时无法侵吞。
《望岳》古诗原文及赏析

【】造化钟神秀,阴阳割昏晓。
【出处】唐·杜甫《望岳》。
【意思】山上云气层出叠起,令人心胸激荡,我极目远望,目送飞鸟归林。
决眦(zī):极力张大眼眶,形容极目远眺或凝望。
决,裂开。
眦,眼眶。
【用法例释】用以形容山上云雾层出叠起,游人心襟开阔,极目远望的情景。
[例]正午的阳光特别绚丽,给俊秀的青峰,蓊郁的绿树披上了金色的轻纱,又把山谷里初升的薄雾染成紫黛,渐远渐淡,终于同山色融成一片。
此时,心中默诵杜甫的“荡胸生层云,决眦入归鸟”的诗句,不由发出会心的赞叹。
(韦翰《苗岭登高》)【全诗】《望岳》.[唐].杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【注释】①岳:这里指东岳泰山。
②岱宗:旧说泰山乃四岳所宗,泰山别称岱,故名。
《尚书·舜典》:“岁二月,东巡狩,至于岱宗。
”③齐鲁:《史记·货殖列传》:“泰山之阳则鲁,其阴则齐。
”都在今山东境内。
④造化:指大自然的创造化育。
《庄子·大宗师》:“今一以天地为大炉,以造化为大冶。
”钟:聚集。
⑤阴阳:山之北水之南为阴,山之南水之北为阳。
割:分。
⑥“荡胸”句:应为“层云生而荡胸”。
⑦“决眦”句:应为“归鸟入而决眦”。
决眦,裂开眼眶。
汉司马相如《上林赋》:“弓不虚发,中必决眦。
”也指张眼瞪视,多用于表示愤怒。
⑧会当:一定要。
凌:升高、攀登。
【赏析】如果有谁要用“沉郁顿挫”来概括杜甫所有诗作的特点,那么我就要说,你错了! 其实,每个人都曾经年轻过,都有过青年人的朝气与活力,而不是一开始就老成似老杜。
老杜呢,他也曾经和李白一样,二十几岁时曾度过一段“裘马轻狂”的漫游生活,在那样潇洒的日子里,我们的诗圣杜甫,也向我们展示了一种无边的青春活力与朝气。
这不,谁人不知这首《望岳》,谁人不能脱口而出“会当凌绝顶,一览众山小”呢!。
杜甫《望岳》解析

杜甫《望岳》解析《望岳》原文及翻译赏析在日常的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。
你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编帮大家整理的《望岳》原文及翻译赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
望岳杜甫〔唐代〕岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
(曾同:层)会当凌绝顶,一览众山小。
译文五岳之首的泰山的怎么样?在齐鲁大地上,那苍翠的美好山色没有尽头。
大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。
望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。
定要登上那最高峰,俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。
注释岳:此指东岳泰山,泰山为五岳之首,其余四岳为西岳:华山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:嵩山。
其中,泰山以其雄伟壮观而闻名于世,为五大名山之一。
古时是“天”的象征。
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南,即山东地区。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
青:指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几乎)要裂开。
《望岳》全文与赏析

《望岳》全文与赏析《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,全诗如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,热情赞美了泰山高大巍峨的气势和神奇秀丽的景色,流露出了诗人对祖国山河的热爱之情,也展示了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。
“岱宗夫如何?齐鲁青未了。
”这两句开篇以设问的形式,写出了诗人乍一望见泰山时,那种兴奋和惊叹仰慕之情。
泰山是五岳之首,被尊称为岱宗。
诗人用“夫如何”这一问句,生动地表达了自己对泰山的好奇和期待。
而“齐鲁青未了”则从距离上进行烘托,说泰山横跨齐鲁,那苍翠的山色无边无际,一直绵延不绝。
这一句写出了泰山的雄伟壮阔,让人感受到其地域之广、气势之大。
“造化钟神秀,阴阳割昏晓。
”这两句是在赞美大自然对泰山的钟爱,赋予了它神奇秀丽的景色。
泰山汇聚了天地间的神奇和秀美,而“阴阳割昏晓”则是说泰山的高大,山南山北因阳光的照射不同,而呈现出明暗之分,就好像被分割成了早晨和黄昏。
这里的描写非常形象,让读者能够清晰地感受到泰山的雄伟和壮观。
“荡胸生曾云,决眦入归鸟。
”这两句进一步写诗人在泰山上的感受。
山中的层层白云,让人心胸荡漾;张大眼睛极力远望,才能看到归巢的鸟儿。
诗人通过这样的描写,不仅展现了泰山景色的美妙,也表现出自己对泰山的深深陶醉和迷恋。
“会当凌绝顶,一览众山小。
”这是整首诗的点睛之笔,也是诗人情感和志向的集中体现。
诗人说一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山在眼中都会显得渺小。
这不仅表现了诗人不怕困难、敢于攀登绝顶的决心和勇气,也反映出他俯视一切的雄心和气概。
这种壮志豪情,让人读来精神为之一振。
从艺术手法上看,这首诗运用了多种表现手法。
首先,设问开篇,引起读者的兴趣和思考。
其次,对比手法的运用,如“阴阳割昏晓”中明暗的对比,突出了泰山的高大。
还有夸张手法,“一览众山小”中,通过夸张地说众山渺小,衬托出泰山的雄伟。
《望岳》解释及赏析

《望岳》解释及赏析《望岳》解释及赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都接触过很多优秀的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。
其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,以下是小编精心整理的《望岳》解释及赏析,欢迎阅读与收藏。
望岳杜甫岱宗夫如何,齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
注解1、题解:杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。
这一首是望东岳泰山。
开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。
此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。
2、望岳:遥望泰山。
3、岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一。
4、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
5、夫:语气词。
6、齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地。
7、青未了:青翠的山色连绵不断,望不到尽头。
8、了:尽。
9、造化神钟神秀:万物的主宰把大自然的神奇和美丽都集中在泰山。
10、造化:创造化育,指自然。
11、钟:赋予、集中、萃聚。
12、神秀:秀美而有灵气。
13、阴阳:山为北阴,山南为阳。
14、割:划分。
15、荡胸:使心胸动荡。
16、决眦:眼眶裂开、尽量睁大眼睛去看。
17、决:裂开。
18、眦:眼眶。
19、入:没。
20、入归鸟:极目远望,归林的飞鸟尽入眼底。
21、会当:终究要。
表示将来终要登山。
22、凌:跃上。
23、一览众山小:这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下。
”24、一览:一望。
25、小:形容词的意动用法,意思为“以……为小,认为……小”。
26、另注:“曾云”也作“层云”。
题解唐玄宗开元二十四年(736),二十五岁的杜甫赴长安参加贡举考试,结果落榜,于是就在齐赵一带(今河南、河北、山东等地)四处漫游,《望岳》大约就写于这一年。
初中语文古诗文赏析杜甫《望岳》原文、译文及赏析

望岳望岳杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
【译文】巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
【注释】⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词,强调疑问语气。
如何:怎么样。
⑵齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
青:指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
⑶造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
⑷阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
⑸荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
⑹决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:裂开。
入:收入眼底,即看到。
⑺会当:终当,定要。
凌:登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
⑻小:形容词的意动用法,意思为“以······为小,认为······小”。
【创作背景】唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。
作者北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),第一首诗就是在漫游途中所作。
《望岳》原文及赏析

《望岳》原文及赏析好嘞,以下是为您创作的关于《望岳》原文及赏析的内容:朋友们,今天咱们来聊聊杜甫的《望岳》。
这首诗那可是相当经典,就像一颗璀璨的明珠,在古诗的星空中闪耀着独特的光芒。
先看看原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
诗一开头,“岱宗夫如何?齐鲁青未了”,杜甫就像一个好奇的孩子,站在远处望着泰山,心里犯嘀咕:“这泰山到底咋样啊?”然后他放眼望去,发现泰山的青色在齐鲁大地绵延不绝,一眼看不到头。
这景象,多壮观啊!我记得有一次我去爬山,还没到山脚下呢,远远望着那山峰连绵起伏,那绿色一直延伸到天边,当时就被震撼到了。
跟杜甫写的这感觉有点像,那种广阔和雄伟,真不是一般言语能形容的。
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”,这两句简直绝了!大自然就好像特别偏爱泰山,把所有神奇秀丽的景色都给了它。
而泰山又高大到能把山南山北分成清晨和黄昏,一边亮堂堂,一边暗沉沉。
想象一下,站在泰山脚下,看着阳光和阴影在山上分割得如此清晰,是不是感觉特别神奇?“荡胸生曾云,决眦入归鸟”,层层白云在山间升腾,让人心胸激荡。
我那次爬山的时候,山间也有云雾缭绕,那雾气扑面而来,凉飕飕的,真有一种飘飘欲仙的感觉。
还有那些归巢的鸟儿,飞得又快又急,让人使劲瞪大眼睛才能看清,这画面多美啊!最后两句“会当凌绝顶,一览众山小”,那可是整首诗的精华所在。
杜甫下定决心一定要登上泰山的顶峰,去俯瞰其他的山,到时候就会发现它们都变得渺小了。
这不仅仅是在写登山,更是在表达一种志向和追求。
就像我们在生活中,定下一个目标,然后努力去实现它,当我们站在成功的巅峰时,再回头看那些曾经的困难和挫折,也会觉得不过如此。
总的来说,《望岳》这首诗语言质朴,但又充满了力量。
杜甫用他生动的笔触,把泰山的雄伟壮观描绘得淋漓尽致,同时也抒发了自己的雄心壮志。
每次读这首诗,都仿佛能感受到杜甫站在泰山脚下,满心向往的那种激动心情。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《望岳》古诗赏析 《望岳 》古诗 赏析 朝代:唐代 作者:杜甫
原文: 岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
( 曾 通:层) 会当凌绝顶,一览众山小。
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰 山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此 山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词, 强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山 北,鲁国在泰山南。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代 指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
青: 指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的 北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山 很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之 高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
( 曾 通:层) 层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几
1/7
乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:裂开。
入:收入眼 底,即看到。
会当凌绝顶,一览众山小。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
会当:终当,定要。
凌:登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
小:形容词的意动 用法,意思为“以······为小,认为······小”。
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰 山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此 山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词, 强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山 北,鲁国在泰山南。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代 指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
青: 指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的 北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山 很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之 高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
( 曾 通:层) 层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几 乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:裂开。
入:收入眼 底,即看到。
会当凌绝顶,一览众山小。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
会当:终当,定要。
凌:登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
小:形容词的意动 用法,意思为“以······为小,认为······小”。
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰 山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”。
历代帝王凡举行封禅大典,皆在此 山,这里指对泰山的尊称。
夫:读“fú”。
句首发语词,无实在意义,语气词, 强调疑问语气。
如何:怎么样。
齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山 北,鲁国在泰山南。
原是春秋战国时代的两个国名,在今山东境内,后用齐鲁代 指山东地区。
青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
青:
2/7
指苍翠、翠绿的美好山色。
未了:不尽,不断。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
造化:大自然。
钟:聚集。
神秀:天地之灵气,神奇秀美。
阴阳:阴指山的 北面,阳指山的南面。
这里指泰山的南北。
割:分。
夸张的说法。
此句是说泰山 很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
昏晓:黄昏和早晨。
极言泰山之 高,山南山北因之判若清晓与黄昏,明暗迥然不同。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。
( 曾 通:层) 层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
荡胸:心胸摇荡。
曾:同“层”,重叠。
决眦(zì):眦:眼角。
眼角(几 乎)要裂开。
这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。
决:裂开。
入:收入眼 底,即看到。
会当凌绝顶,一览众山小。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
会当:终当,定要。
凌:登上。
凌绝顶,即登上最高峰。
小:形容词的意动 用法,意思为“以······为小,认为······小”。
译注参考: 1、 张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2005:1-2 2、 葛晓音.杜甫诗选评:上海古籍出版社,2002:3-5 3、 韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:2 译文及注释 译文巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
神奇 自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。
层层白云,荡涤胸中沟壑; 翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
注释⑴岱 宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山东省泰安市城北。
古代以泰山为五 岳之首,诸山所宗,故又称... 显示全部 赏析 这首诗是杜甫青年时代的作品, 充满了诗人青年时代的浪漫与激情。
全诗没 有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再 到凝望,最后是俯望。
诗人描写了泰山雄伟磅礴的气象,抒发了自己勇于攀登, 傲视一切的雄心壮志, 洋溢着蓬勃向上的朝气。
首句“岱宗夫如何?”写乍一望 见泰山时,高兴得不知怎样... 显示全部 创作背景 唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,开元二 十四年(736),二十四岁的诗人开始过一种不羁的漫游生活。
作者北游齐、赵
3/7
(今河南、河北、山东等地),第一首诗就是在漫游途中所作。
第二首诗作于作 者中年时,宰相房琯败绩丧师于陈涛斜被罚,抗疏救之而获罪被贬而满是失意。
第三首作于作者暮年。
4/7
5/7
6/7
7/7
。