科技英语翻译练习3

合集下载

科技英语翻译练习

科技英语翻译练习

一.句子翻译练习;英译汉1. It is forbidden to dismantle it without permission so as to avoid any damage to its parts.严禁乱拆,以免损坏该设备的零件。

2. All livi ng things must, by reas on of physiological limitati ons, die.由于生理上的局限,一切生物总是要死亡的。

3. The removal of min erals from water is called softe ning.去除水中的矿物质叫做软化。

4. Gene piracy is not n ew.窃取基因不是新鲜事。

5. All pla nts and ani mals n eed carb on for growth.所有的动植物均需要碳才能生长。

6. Failure to fix these symbols in mi nd keeps stude nts from masteri ng the mathematical subjects they take up.由于未能记住这些符号,使得许多学生无法掌握他们选修的教学课程。

7. This higher cost is not entirely due to the shape of the part, or the use of a more expensive metal.成本教高不完全是由于部件的形状,也不是由于使用的金属比较昂贵。

8. A chicken is a suitable specimen for the study of the general external features of a bird.鸡是研究禽类外部特征的合适范例。

9. The flow of electro ns is from the n egative zi nc plate to the positive copper plate.电子从负的锌极流向正的铜极。

科技英语阅读翻译

科技英语阅读翻译

(1)He is best known for coining the term fractal to describe phenomena (such as coastlines, snowflakes, mountains and trees) whose patterns repeat themselves at smaller and smaller scales.(2) To explain these puzzling findings, some scientists have revived an old idea of Einstein’s that had been discarded as false: that the vacuum of space has energy in it that acts repulsively and accelerates the expansion of the universe.(3) New language that seemed to assert Facebook’s “irrevocable”right to retain and use a member’s personal information, even after the member had closed his or her Facebook account, deserved a little more editing.(4) The tenor of our time appears to regard history as having ended, with pronouncements from many techno-pundits claiming that the Internet is revolutionary and changes everything.(5) As a by-product of an industry that exists all over the world-the stalks that remain after grain has been harvested-straw also helpfully soaks up carbon from the atmosphere and locks it in, so long as it is not allowed to decompose.(1)The problem in the paradox, he reasoned, is that we are confusing a description of sets of numbers with a description of sets of sets of numbers.(2)Now the cosmological constant is one of the leading theories of why the universe is blowing up like a balloon at ever-increasing speed.(3)That’s not because Facebook is hell-bent on stripping away privacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line that separates the private from the public.(4)Although it’s unclear if the capacity for remote operation will justify the QB’s US$15,000 price tag, Anybots believes its technology will appeal to a new generation of workers who expect to be in contact at all times and in all places.(5)As a by-product of an industry that exists all over the world-the stalks that remain after grain has been harvested-straw also helpfully soaks up carbon from the atmosphere and locks it in, so long as it is not allowed to decompose.(1)But Russell ( and independently, Ernst Zermelo ) noticed that x = {a: a is not in a} leads to a contradiction in the same way as the description of the collection of barbers.(2)An analogy is the siren of an ambulance that changes pitch as it moves toward you, then passes you and heads the other way — its waves are first compressed, then stretched.(3)It’s the older members — those who could join only after it opened membership in 2006 to workplace networks, then to anyone — who are adjusting to a new value system that prizes self-expression over reticence. (4)Although it’s unclear if the capacity for remote operation will justify the QB’s US$15,000 price tag, Anybots believes its technology will appeal to a new generation of workers who expect to be in contact at all times and in all places.(5)No matter how stylishly modern and environmentally friendly straw-bale house may look, however, you still want to know that it won’t get sopping wet in a thunderstorm or go up in a whoosh of flames if you knock over a candle.(1)For example, we can describe the collection of numbers 4, 5 and 6 by saying that x is the collection of integers, represented by n, which are greater than 3 and less than 7.(2)Dark energy is the name given to an unexplained force that is drawing galaxies away from each other, against the pull of gravity, at an accelerated pace.(3)Among members, a Law of Amiable Inclusiveness seems to be revealing itself: over time, many are deciding that the easiest path is to routinely accept “friend requests”, completing a sequence begun when one member seeks to designate another as a Facebook friend.(4)The area between the QB’s head and base consists of a length of telescoping plastic that can be adjusted to let the QB stand as tall as 175 centimeters or as short as 81 centimeters.(5)After waiting another 45 minutes and finding that the panel still hadn’t failed, the team gave up and stopped the experiment, secure in the knowledge that the material had performed beyond the requirements of building regulations.Part III. Translate the following sentences into Chinese (20%) 1. This system served as vehicle for the first formalizations of the foundations of mathematics; it is still used in some philosophical investigations and in branches of computer science.2. That’s not because Facebook is hell-bent on stripping awayprivacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line that separates theprivate from the public.3. No matter how stylishly modern and environmentally friendlystraw-bale house may look, however, you still want to know that it won't get sopping wet in a thunderstorm or go up in a whoosh of flames if you knock over a candle.4. The premise on which the technology is based is that geneticinformation[1], encoded by DNA and arranged in the form of genes, is a resource that can be manipulated in various ways to achieve certain goals in both pure and applied science and medicine.5. Many people are working towards trying to make cities more sustainable. A sustainable city offers a good quality of life tocurrent residents but doesn’t reduce the opportunities for future residents to enjoy.Part III. Translate the following sentences into Chinese (20%)1. This system served as vehicle for the first formalizations of the foundations of mathematics; it is still used in some philosophical investigations and in branches of computer science.2. Dark energy is the name given to an unexplained force that is drawing galaxies[1] away from each other, against the pull of gravity, at an accelerated pace.3. When the distinction blurs between one’s few close friends and the many who are not, it seems pointless to distinguish between private and public.4. No matter how stylishly modern and environmentally friendly straw-bale house may look, however, you still want to know that it won't get sopping wet in a thunderstorm or go up in a whoosh of flames if you knock over a candle.5. Engineers in the future will work at the extremes of very large and very small systems that require greater knowledge andcoordination of multidisciplinary and multi-scale engineering across greater distances and timeframesPart III. Translate the following sentences into Chinese(20%)1. To explain the puzzling findings, some scientists have received an old idea of Einstein’s that had been discarded as false: that the vacuum of space has energy in it that acts repulsively and accelerates the expansion of the universe.2. Telecommuting workers and traveling executives alike could use QB( so named because it is the next in line after the company’s prototype QA bot ) as a virtual extension of themselves, allowing them to attend meetings, tour facilities or perform walk-throughs of real estate properties, all while controlling the robot from a computer keyboard.3. Research had developed to the point where progress was being hampered by technical constraints, as the elegant experiments that had helped to decipher the genetic code could not be extended to investigate the gene in more detail.4. The ideas that the state of the universe at one time determines the state at all other times, has been a central tenet of science, ever since Laplace’s time.5. Nuclear power’s prominence as a major ene rgy source will continue over the next several decades, according to new projections made by the International Atomic Energy Agency (IAEA), which has just published a new report, Energy, Electricity and Nuclear Power for the period up to 2030.Part III. Translate the following sentences into Chinese(20%)1. For a smallish two-bed roomed house with one largeopen-plan kitchen/dinner, that doesn’t particularly cheapgiven that straw is supposed to be inexpensive, and you’dstill have to buy the plot and dig the foundations.2. Combined with advances in CAD systems, it will be possible formechanical engineers to collaborate in immersive interactive environments where they can design collaboratively, testhypotheses, run models and simulations and observe theircreations in three dimensions much as an engineer canobserve a car being built with their colleagues on the shopfloor.3. Although it is unclear if the capacity for remote operation willjustify the QB’s US$15,000 price tag, Anybots believes itstechnology will appeal to a new generation of workers whoexpect to be in contact at all times and in all places,4. That’s not because Facebook is hell-bent on stripping awayprivacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of all things personal, dissolving the line that separates theprivate from the public.5. Because gravity draws mass together, most experts expected to find that gravity had slowed down the universe’s rate of ballooning, or perhaps that the rate was staying about the same.Part III. Translate the following sentences into Chinese(20%)1. Dark energy is the name given to an unexplained force that is drawing galaxies away from each other, against the pull of gravity, at an accelerated pace. Dark energy is a bit likeanti-gravity. Where gravity pulls things together at the more local level, dark energy tugs them apart on the grander scale. 2. The growth of membership and of individual networks seems impervious to gaffes at the company during its brief, five-year history. One of those instances was in February, when it fiddled with its terms of service. New language that seemed to assert Facebook’s “irrevocable” right to retain and use a member’s personal information, even after the member had closed his or her Facebook account, deserved a little more editing.3. Along with the wheels, a self-balancing system and a motor with a top speed of five kilometers per hour make the robot mobile. The two-wheel—as opposed to a tricycle or quad—design makes it more maneuverable in tight spaces and helps keep its weight down to about 16 kilograms. The area between the QB's head and base consists of a length of telescoping plastic that can be adjusted to let the QB stand as tall as 175 centimeters or as short as 81 centimeters.4. Social and demographic changes are leading to a greater demand for housing. People are living longer, and choosing to marry later, and in recent years there has been a rise in thenumber of single-parent families. Added to this, the UK is experiencing immigration from other countries, e.g. from Poland[1]which has recently joined the EU. The result is an ever-larger number of smaller households, all requiring accommodation.Part III. Translate the following sentences into Chinese(20%)1. Dark energy is the name given to an unexplained force that is drawing galaxies away from each other, against the pull of gravity, at an accelerated pace. Dark energy is a bit likeanti-gravity. Where gravity pulls things together at the more local level, dark energy tugs them apart on the grander scale. 2. The growth of membership and of individual networks seems impervious to gaffes at the company during its brief, five-year history. One of those instances was in February, when it fiddled with its terms of service. New language that seemed to assert Facebook’s “irrevocable” right to retain and use a member’s personal information, even after the member had closed his or her Facebook account, deserved a little more editing.3. Along with the wheels, a self-balancing system and a motorwith a top speed of five kilometers per hour make the robotmobile. The two-wheel—as opposed to a tricycle orquad—design makes it more maneuverable in tight spaces and helps keep its weight down to about 16 kilograms. The areabetween the QB's head and base consists of a length oftelescoping plastic that can be adjusted to let the QB stand astall as 175 centimeters or as short as 81 centimeters.4. Social and demographic changes are leading to a greaterdemand for housing. People are living longer, and choosing to marry later, and in recent years there has been a rise in the number of single-parent families. Added to this, the UK is experiencing immigration from other countries, e.g. from Poland[1]which has recently joined the EU. The result is an ever-larger number of smaller households, all requiring accommodation.Part III. Translate the following sentences into Chinese (20%)1. The problem in the paradox, he reasoned, is that we are confusinga description of sets of numbers with a description of sets of setsof numbers.2. That’s not becaus e Facebook is hell-bent on stripping awayprivacy protections, but because the popularity of Facebook and other social networking sites has promoted the sharing of allthings personal, dissolving the line that separates the privatefrom the public.3. The two-wheel—as opposed to a tricycle or quad—design makesit more maneuverable in tight spaces and helps keep its weight down to about 16 kilograms.4. The straw bales, it turns out, are all packed tightly inside a series ofprefabricated rectangular wooden wall frames, which are thenlime-rendered, dried and finally slotted together like giant Lego pieces, called ModCell panels.5. Although the UK is an urban society, more and more peopleare choosing to live on the edge of urban areas - with many relocating to the countryside. This is called counter-urbanisation.。

科技英语翻译试题

科技英语翻译试题

科技英语翻译试题I.Translate the following sentences into Chinese1,The rotation of the earth on own axis causes the change from day to night.2,Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.3, Attention must be paid to the working temperature of the machine.4,A direct current is a current flowing always in the same direction.5, Very wonderful changes in matter take place before our eyes every day to which we pay little attention.II.Translate the following sentences into English or ChineseWords and Phrases:1, 生物节奏2, 车床3, 低血压4, 非线性的5, 显微镜11,magnetize 12,breakstone 13,container 14,man-of-war 15, noteworthy 6, 原始病毒7, 宏程序8, 半导体9, 二氧化物10,地质学III.Translate the following passages into Chinese[1]At the beginning of last century, medical scientist made a surprising discovery: that we are built notjust offlesh and blood but also time. They were able to demonstrate that we all have an internal“body clock”which regulates the rise and fall ofour body energies,making us differentfrom one day to the next. These forces became known as biorhythms; they create the “highs ”and “low”in our everyday life.[2]Millicent is a kind ofelectronic scrip that carries a signed message,a serial number,and an expiration date. Customers receive Millicent from brokers and can then spend it using their modems.[3]Ultrasonic waves have a very short wavelength and a high frequency. Because ofthis many waves-and their energy—are packed into a smal space. Scientists have found many ways of putting this concentrated energy to use in scientific research,in industry,and in medicine.。

科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3

1 .With speed increasingly seen as the key to competitive advantage, the dream is to marry the control of an established company with the responsiveness of a start-up. As Linda Applegate reports, advances in IT now means that the “big small”company is finally feasible.In the hierarchical companies of the 1960s and 1970s, informaiton moved slowly and channels of communication were limited. Over the past few years, however, large companies have come under ever-increasing pressure to collect, process and distribute information more quickly in order to compete with smaller, more nimble rivals. The key challenge facing any sizeable organisation today is how to achieve responsiveness without losing the control inherent in a hierarchical structure.All types of organisation are controlled through two sets of processes. Operating processes define how a company produces, sells, distributes and supports its products and services. Management processes define how a company directs, coordinates and controls these operations. Typical management processes include planning, budgeting and human resource management.Traditional hierarchical organisiations control operating processes through standardisations of jobs. These jobs are separated into sequential steps and carried out under direct supervision. However, the line workers lack both the authority and motivation to improve these routine tasks and are limited by their local view of the business. Management processes in such companies are also hampered by the time it takes to recognise that change is needed. Thus, hierarchical control is only truly effective in relatively stable business environments where change happens slowly.Entrepreneurial organisations, on the other hand, allow fast response without any loss of control. Daily personal interaction between the owner and employees ensures flexibility and responsiveness, while instant feedback ensures effective control. However, as the company becomes larger and more complex, this control breaks down and more structured operating and management processes required.Information age organisations can manage the complexity of the large hierarchical structure without losing the speed of the entrepreneurial start-up. IT plays a critical role. It coordinates complex fast-cycle operating processes and, more importantly, gives decision-makers quick access to detailed, real-time information about operations and market performance. Once all the information is flowing, employees can quickly evaluate their decisions and continually refine both strategy and operations. Organisational control then becomes a dynamic, information-enabled learning process rather than a static monitoring system.However, although IT makes the “big small” company possible, it can not motivate people to use information in order to act on behalf of the organisation. The challenge for organisation is therefore to ensure that managers and employees share the same perspective on the business and are motivated to accomplish the same goals。

科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3

科技英语翻译练习3---转换法puters can provide analyses of every operation in a factory.计算机可以为工厂里的每一步操作进行数据分析。

2.We must place stress on the prevention of diseases.我们必须更加强调疾病的预防。

3.The test piece shall be of length suitable for the apparatus being used.试样应该满足使用仪器的长度。

4.Heat is a form of energy into which all other forms are convertible.热能是其他形式能可以转化的一种能。

5.The force due to the motion of molecules tends to keep them apart.由于分子运动产生的力试图让它们分离。

6.An electric current varies directly as the electromotive force and inversely as the resistance.电流的大小与电动势成正比,与电阻成反比。

7.The electrolytic process for producing hydrogen is not so efficient as the thermochemicalprocess.由电解产氢的过程没有由热化学产氢来的高效。

8.The different production cost is closely associated with the sources of power.生产成本的不同和能源有密切的关系。

9.At constant temperature, the pressure of a gas is inversely proportional to its volume.在恒定温度下,气体的压强和它的体积成反比。

第五章-科技英语翻译

第五章-科技英语翻译

第1节翻译练习4This type of furnace uses4times more electricity than that type does.这种炉的耗电量是那种炉耗电量的4倍。

This rod is4times longer than that one.这根杆比那根长3倍。

The oxygen atom is nearly16times as heavy as the hydrogen atom.氧原子的原子量几乎是氢原子量的16倍。

The atomic weight of helium is four times heavier than that of hydrogen.氦原子量比氢原子量重3倍。

In rolling bearing the starting friction is about twice the running friction.滚动轴承的启动摩擦大概是转动摩擦的2倍。

第1节翻译练习5The leads of the new condenser are shortened by six times.新型电容器的引线缩短了5/6。

The operation of cost decreased by five times.成本运行降至1/5。

The loss of electricity was reduced by a factor of four.电损减少了3/4。

The pipe is four times lighter than that one.这根管子重量是那根的1/4。

第1节翻译练习6Weld strength can be increased by45percent.焊接强度可增加45%。

Tests have shown that the energy consuming can be reduced by30percent.试验证明能量消耗可减低30%。

科技英语翻译课程练习三

科技英语翻译课程练习三

科技英语翻译课程练习三《科技英语翻译》课程练习三答案⼀、词义选择⼆、词义引申1. 具体化引申1) High-speed grinding does not know this disadvantage.译⽂:⾼速磨削不存在此不⾜。

2) The casting takes both the size and the shape of mould.译⽂:铸件的体积和形状随铸型⽽异。

3) Alloy belongs to a half-way house between mixtures and compounds.译⽂:合⾦是介于混合物和化合物之间的⼀种中间结构。

4) This new crucible furnace is a fuel-efficient model.译⽂:这种新型坩锅炉是节油型锅炉。

5) This shows that a vacuum, which is the absence of matter, cannot transmit sound.译⽂:这表明真空,即没有空⽓的状态下,不能传播声⾳。

6) The bridge was so well built that it lasted for a hundred years.译⽂:这座桥建造⾮常牢固,已使⽤了百年。

2. 抽象化引申1) They reach their programmed positions within a few seconds of each other anddetonate. Anything nearby is a goner.译⽂:导弹相继以⼏秒之差到达程序制导⽬标引爆。

附近的⼀切顷刻覆灭。

(原⽂中的goner,本义是“⽆可挽救的⼈(或物)”,意义很具体,但如果按照这种直译则⽂理不通,因此基于goner的内涵及联想意义,作抽象化引申为“顷刻覆灭”。

)2) The major contributors in component technology have been in the semi —conductors.译⽂:元件技术中起主要作⽤的是半导体元件。

科技英语翻译

科技英语翻译



3. The actuator is very small and light. It can be used for incorporation in the space of the safety device. The small size and light weight of the actuator makes it suitable for incorporation in the space available in the safety device.
(3) The abundant use of Non-finite verb 科技文章要求行文简练,结构紧凑,为此,往往使用分词短 语代替定语从句或状语从句;使用分词独立结构代替状语从句 或并列分句;使用不定式短语代替各种从句;介词十动名词短 语代替定语从句或状语从句。这样可缩短句子,又比较醒目。
2) lexical features of EST and the techniques of translation
3) sentence features of EST and the techniques of translation
4) discourse features of EST and the techniques of translation 课程的重点是科技英语文体的词汇和语篇特征。难点是科技 英语的翻译技巧。
A Practical Course on EST Translation
Questions: 1. What are the features of EST?
2. How to deal with the conflict between fidelity and fluency in EST translation? 3. What are the techniques of EST translation?
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

科技英语翻译练习3科技英语翻译练习3---转换法puters can provide analyses of every operation in a factory.计算机可以为工厂里的每一步操作进行数据分析。

2.We must place stress on the prevention of diseases.我们必须更加强调疾病的预防。

3.The test piece shall be of length suitable for the apparatus being used.试样应该满足使用仪器的长度。

4.Heat is a form of energy into which all other forms are convertible.热能是其他形式能可以转化的一种能。

5.The force due to the motion of molecules tends to keep them apart.由于分子运动产生的力试图让它们分离。

6.An electric current varies directly as the electromotive force and inversely as the resistance.电流的大小与电动势成正比,与电阻成反比。

7.The electrolytic process for producing hydrogen is not so efficient as the thermochemicalprocess.由电解产氢的过程没有由热化学产氢来的高效。

8.The different production cost is closely associated with the sources of power.生产成本的不同和能源有密切的关系。

9.At constant temperature, the pressure of a gas is inversely proportional to its volume.在恒定温度下,气体的压强和它的体积成反比。

10.One would fall all the way down to the center of the earth without gravity.如果没有重力,一个人会一直坠落到地心。

11.For nearly two thousand years it was mistakenly believed that all heavy objects fell fasterthan light ones.近两千年,人们错误的认为重物下降比轻的物体快。

12.The most common acceleration is that of free falling bodies.最常见的加速运动是物体的下落运动。

13.Energy can neither be created, nor destroyed, although its form can be changed.能量既不能被创造,也不能被消灭,它只能从一种形式转化为另一种形式。

14.India has the software skills and thousands of software developers who are English-speakingand technically proficient.印度拥有专业计算机软件和成千上万的会说英语和技术熟练的软件开发者。

15.The only naturally occurring substance used as fuel for nuclear power is U-235.在自然界中,唯一存在可以被用作核燃料的物质是U-235.16.It was not until early 40’s that chemists began to use the technique analytically.直到40年代,化学家才开始使用数据分析技术。

17.This new electronic computer is chiefly characterized by its simplicity of structure.这种新的电子计算机的主要特性在于它的简单结构。

18.Robotics is so closely associated with cybernetics that it is sometimes mistakenly consideredto be synonymous.机器人学和控制学联系非常密以至于人们有时会错误的认为它们是等同的。

19.Patients may have to take them for the rest of their lives, and the expense and complexity ofthe regimen keep them out of reach for the 9 out of 10 patients who live in developingnations.病人在他们剩余的时光中应该被治疗,但费用和复杂的治疗方案使得发展中国家十分之九的病人得不到治疗,20.The doctors were operating on the patient, but the patient’s nerve was continually on thestretch.医生们正在对病人手术,但是病人的神经还是延展的。

21.Very significant advances in lasers have been make in the past several years that open thedoor to more rapid progress in optical communications systems.在过去几年里激光带了的显著作用是为光学交流系统的快速发展打开了一扇门22.With slight modifications each type can be used for all three systems随着稍微的改变,任何类型都可以运用到3种系统。

23.When precise timing is necessary, care must be taken not to interrupt the timing wave.精确计时是需要的,所以必须注意不要打断计时过程。

24.We have made a careful study of the properties of these chemical elements.我们已经深入学习这种化学元素的性质。

25.By the use of ultrasonic waves, one can find out if there isa flaw in the metal.运用超声波,我们可以找出金属中的裂缝。

26.The positive charges being crowded upon a conductor results in the rise of the potential of theconductor.导体上所加的正电荷使得导体的电势升高。

27.He made the assumption that the electronic charge is numerically equal to the charge on ahydrogen ion.他作了一个假设:电子电荷数等同于氢离子数。

28.Biochemistry is the study of the molecular of life.生物化学是研究生命的分子基础。

29.They are very familiar with the performance of this type of transistor amplifier.他们非常熟悉这种类型的晶体管放大器的性能。

30.The instrument is used to determine how fully the batteries are charged.这种仪器被用来判定电池充电的多少。

31.The crust of the earth may be only about 3 miles thick beneath parts of the ocean.在海洋的部分区域地壳的厚度可能只有3英里。

32.The electrical conductivity has great importance in selecting electrical materials.导电性对选择导电材料而言很重要。

33.The engineer had prepared meticulously for his design.工程师已经为他的设计做了细致的准备。

34.Contamination-proof is an absolute necessity in the maintenance of fluidic devices.防污装置对保养射流装置是非常必要的装备。

35.Only when we giv e full play to man’s initiative can wemake full use of machines totransform nature.只有当我们充分调动人们的创造性,我们才可以充分的利用机器来改造自然。

36.In our earlier study of light, attention was particularly directed toward the theory of operationof spectrographs.我们早期对光的学习,我们的注意都直接的放在了操作的光谱摄影机理论上。

37. A continuous increase in the temperature of a gas confined in a container will lead to acontinuous increase in the internal pressure within the gas.容器中气体温度的持续增长会导致内部压强的持续增长。

多事的东风,又冉冉地来到人间,桃红支不住红艳的酡颜而醉倚在封姨的臂弯里,柳丝趁着风力,俯了腰肢,搔着行人的头发,成团的柳絮,好像春神足下坠下来的一朵朵的轻云,结了队儿,模仿着二月间漫天舞出轻清的春雪,飞入了处处帘栊。

细草芊芊的绿茵上,沾濡了清明的酒气,遗下了游人的屐痕车迹。

一切都兴奋到了极点,大概有些狂乱了吧?在这缤纷繁华目不暇接的春天!。

相关文档
最新文档