吴江方言学习
苏州方言常用语100句

苏州方言常用语100句苏州方言是江苏方言的一种分支,主要在江苏苏州地区使用。
它独特的语音特点和丰富的词汇使得苏州方言成为该地区居民交流的重要工具。
下面将介绍一些苏州方言中常用的100句口语表达。
一、问候与寒暄1. 早上好 - 阿喂,早辰。
2. 你好 - 你真活哟。
3. 晚上好 - 晚省好。
4. 好久不见 - 哟,好耐无看。
5. 你最近怎么样? - 你那啥的?6. 很高兴见到你 - 真造耐无见打过。
7. 请问,您找谁? - 喂,揽往搁找呢?8. 这是我的朋友 - 这个我一状友。
9. 你吃饭了吗? - 寒臭了没?10. 你去哪里? - 你飞往哪里?11. 慢走 - 勿挤。
12. 再见 - 拜拜。
二、家庭与亲戚13. 爸爸 - 老豆。
14. 妈妈 - 老板。
15. 儿子 - 儿玉。
16. 女儿 - 女玉。
17. 爷爷 - 爷基。
18. 奶奶 - 奶基。
19. 叔叔 - 伯伯。
20. 阿姨 - 牌牌。
21. 姐姐 - 姊儿。
22. 哥哥 - 老首。
三、购物与交易23. 多少钱? - 几几个钱?24. 太贵了 - 车贵了。
25. 打折 - 弄划价。
26. 可以便宜一点吗? - 可弄划好便点阿?27. 这个多少钱? - 此个几几个?28. 我想买这个 - 我要买此个。
29. 您需要帮忙吗? - 您需出力无?30. 支付宝付款 - 敲寿扣。
四、用餐与美食31. 你吃饭了吗? - 你刷啦肉未?32. 我饿了 - 我肚空了。
33. 请给我一碗米饭 - 米条盘一下。
34. 我要一杯茶 - 我要杯顶。
35. 这个菜很好吃 - 此菜颇几样。
36. 辣的 - 冒剌,吃得夜勇热辣。
37. 不要辣 - 冇剌,吃得夜剌可辣。
38. 这个菜太咸了 - 此菜太咩了。
39. 过一瓶啤酒 - 敲苹金菩。
40. 我要买些水果 - 我要搬些番蕉。
五、数数与计算41. 一 - 一个。
42. 二 - 吃个。
43. 三 - 丫个。
45. 五 - 扔个。
苏州话

江北吴语方面,在毗邻片中的分布在江北的金沙话,通东话,老岸话被认为是不同时期的江南移民带去的吴语,由于和江南地理位置的隔阂,这三种吴语已经不能与具有代表性的江南吴语交流,此三种吴语,明显的带有“南中有北”的特点,例如:吴语特有的否定词“勿”或“弗”,在这三种方言中,全部官化为“不”,具有浓重吴语特色的词汇“面孔”和“汏”,则官化为“脸”和“洗”,而由清末不断涌入的江南移民带入的海启话,仍能与江南吴语交流,两者基本一致。
隋唐宋元——平稳发展期
隋朝建立之后的700年间,由于建康等大城市相继被摧毁或衰落,苏州又再次成为江南最大的城市。苏州话在这700年间,一直在慢慢发展变化。在南宋的时候,也受到当时杭州话的影响。
明清近代——辉煌期
明代开始由于江南地区的发达,较多苏州人能够从劳动中解放出来,从事其他行业。其中读书是苏州人从事较多的行业。从唐代到清代,苏州地区的状元占有所有状元的很大的比例,明清一度达到五分之一。上层社会的精英中较多的也是苏州籍。苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语言。越剧、昆曲、评弹都以苏白为标准音,甚至一开始的京剧都曾使用过苏白。古人云:“善操海内上下进退之权,苏人以为雅者,则四方随之而雅,俗者,则随而俗之。”上层社会,尤其是江南地区的上层人物大多以苏州话为荣。甚至不同地区的人交流也有使用苏州话的。 另外,当时戏剧业开始发展,苏州话成了四大白话之一:京白、韵白、苏白和粤白。姑苏城被大明士绅名流列为游学天下必得一游的五大都会之一,上至后妃宫眷、官宦妻女,下至民间匹妇乃至江湖艺女,更以穿着苏式服装,学说苏白,操唱吴歌,引为骄傲。尤其对各式妓女来说,衣必吴妆,话必苏白,擅长吴歌,成为必备之技能,非如此不足以自抬身价。
上海开埠后移民大量涌入,各路移民的语言对上海话造成了一番影响,尤以宁波话为重。因为宁波人数量大、且有社会地位,现在上海话的第一人称复数“阿拉”即来自宁波话。这样,形成以上海本地话(松江话)为主,多种吴语方言(苏州话、宁波话为主)的共存、混杂和融合的新上海话。新上海话继承了老上海话的基本特色,融合了北部吴语的主流特征,一跃成为太湖片吴语区发展最快的方言,也替代传统的苏州话成为最有影响力的吴语方言,并与苏州话一起成为当代吴语的代表方言。
跟我学吴语方言

跟我学吴语方言地方志编到第九编《民生》之第五章《地方语言》。
想起来有次聚会,是和湖北、广东的朋友一起,提议交流的时候,不得使用普通话,而是各说各的方言。
当时,只有我得意地哈哈大笑,我能大致听懂他们的,而我所说的,他们各自皱着眉头说唧哩瓜啦半句也听不懂。
境内的口语系吴语方言中常熟东乡语的一部分。
口语虽属吴语方言,却远没有苏州一带的软糯婉转,常熟方言语调快而硬,象豆子滚落。
常熟一带流传这样一句话:宁可听苏州人相骂,也不听常熟人唱歌。
可见,同属一系的常熟话和苏州话的天壤之别。
方言虽然生硬难听,但却还是有它独特有趣的地方。
本地不同年龄的人语言也有不同的差异,老人仍有深重的乡音,某些方言在年轻人的口语中已被普通话所替代。
但我仍然喜欢这浓重的乡音,生硬快速里自有它独有的麦草香气。
粗糙本真。
摘录日常生活中部分方言及相应词语作注,有些词素找不到相关的现代汉语本字,就只能用谐音字。
收录在此,博各位一乐。
(一)名词类[日头] 太阳 [亮月] 月亮[旧年] 去年 [开年] 明年[日里] 白天 [日脚] 日子、生活[上尼] 昨天 [后尼] 后天[辰光] 时间 [早起里] 清早[点心头] 中午 [夜快] 傍晚[上昼] 上午 [下昼] 下午[迷露] 雾 [鲎hou] 彩虹[凌唐] 冬季檐下冰柱 [难泥] 泥土[蓬尘] 灰尘 [么事] 东西[场呼] 处所 [用场] 用处[花头] 点子(贬义) [腔三] 样子(贬义)[人情] 礼物 [未完] 债务[洋煤头] 火柴 [外快] 额外收入[灶户] 厨房 [窗盘] 窗子[家生] 家具、工具 [叉袋] 装粮食用的布袋[镬子] 铁锅 [镬锈] 锅灰[激铡] 镰刀 [坑缸] 厕所[白席] 草凉席 [抱裙] 婴儿用小被[坎肩] 背心 [绢头] 手帕[针窠] 顶针儿 [拐拉棒] 手杖[汁勺] 汤匙、调羹 [饭滞] 锅巴[米糁] 饭粒 [浆面] 面粉[肋棚骨] 肋骨 [手撑根] 腕部[膝馒头] 膝盖 [牙苏] 胡须[胡咙] 咽喉 [馋吐水] 涎水[死血] 冻疮 [搭脚] 瘸子[众牲] 家禽、家畜 [老虫] 鼠[癞团] 蟾蜍 [癞团乌] 蝌蚪[田鸡] 青蛙 [偷瓜畜] 刺猬[河蜂] 马蜂 [百脚] 蜈蚣[赚节] 蟋蟀 [曲蟮] 蚯蚓[结蛛] 蜘蛛 [混鱼] 草鱼[勃萄] 葡萄 [芦祭] 甜杆高粱[长生果] 花生 [蒲桃] 核桃[水寒豆] 豌豆 [御麦] 玉米棒[御麦子] 玉米 [番瓜] 南瓜[香葵子] 向日葵子 [斜菜] 荠菜[草头] 金花菜 [杏芹] 水芹菜[黄芽菜] 白菜 [洋芋艿] 马铃薯[爹爹] 爸爸 [姆妈] 妈妈[好公] 祖父 [好婆] 祖母[伲子] 儿子 [囡] 女儿[新妇] 媳妇 [小干、小囡] 孩子[细娘] 女孩子、处女 [候子] 男孩子[伯伯] ①伯父②姑母 [爷叔] 叔父[好伯] 大姑母 [好叔] 小姑母[伯娘、阿娘] 伯母 [娘娘、婶娘] 叔母[伯姆] 妯娌 [保公、保爹] 外祖父[保娘、保婆] 外祖母 [娘舅] 舅父[娘妗] 舅母 [舅舅] 姨母[丈人] 岳父 [丈姆] 岳母[亲家公] 姻兄弟 [亲家姆] 姻兄弟之妻[小官人] 丈夫 [家主婆] 妻子[新官人] 新郎 [新娘娘] 新娘[蓐姆娘] 产妇 [郎中] 医生[野人] 俗称非吴语地 [洋盘] 指华而不实的人区的客籍人[汉郎头] 情夫 [婆娘] 情妇[赤佬] 对人的鄙称 [大好佬] 了不起的人物[私囡] 私生子 [白相人] 不务正业的人[街路底、拖鞋皮] 地痞 [三脚猫] 懂得虽多但不精的人[邱螺角] 到处惹事生非 [定头货] 横蛮无理的人的人[独幅头] 愚蠢固执的人 [湾煞兜] 偏僻之处[宿芒气] 因空气不流通而 [隔手帐] 别人转手的事产生的气味[青肚皮猢狲] 没有记性的人(二)代词类[我俚] 我们 [喃] 你[喃笃] 你们 [gei]他[啥人] 谁 [俚个] 这个[啥场花] 什么地方 [筹啥] 做什么[过个] 那个 [俚海] 这边[过海] 那边 [俚浪、俚搭] 这里[过浪、过搭] 那里 [啊里、啊搭] 哪里[哪能] 怎么样 [几乎] 多少(三)动词类[呒不] 没有 [勒浪] 在一定地方[碍事] 有妨碍 [勿碍] 不要紧[壳张] 准备好 [看想] 想要得到(又作副词,难道)[吼思] 发愁、担心 [荐胜] 得便宜[着杠] 达到目的 [落脱] 遗失[白相] 游玩 [讲章] 与人谈话[知吩] 嘱咐 [吃瘪] 碰壁、受挫[穿绷] 败露 [拗嘴、翻嘴] 吵架[缫边] 从旁帮忙、撮合 [钝乱] 赌气[做腔] 假装 [打棚、和调] 说空话或逗趣话[结毒] 结怨 [说非] 闲聊[折倒] 全部买下 [眼热] 羡慕[稀牙] 炫耀 [弄送] 坑害[出松] 溜走 [难为] 耗费[塌累] 弄脏 [过人] 传染[打赖茄] 打退堂鼓 [别苗头] 比高低,有炫耀之意[吃搁头、吃排头] 受批评 [吃噱头] 受骗、上当[扳鹊丝、寻吼思] 找岔子 [弗色头] 倒霉[吃夹当] 受怨屈 [有心相] 有耐心[弗着杠] 落空 [呒介事] 装作没事[弗作兴] 不可以 [趁脚跷] 说风凉话[弗搭界] 没有关系 [扎台型] 装面子、摆架子[讨手脚] 添麻烦 [拎不清] 辨不清好坏[做人家] 节俭 [装集头] 无中生有[戳壁脚] 背后说人坏话 [叶里伴] 背后出馊主意[骂山门] 骂街 [讲斤头] 讲条件[戳空枪] 使出空虚招数 [兜得转] 为人园滑企图得利的骗术[吃豆腐]①到丧家吊丧吃饭 [做假痴] 装聋作哑②调戏妇女 [摊台] 丢脸[嘎苗头] 关注一定场合的 [起花头] 无中生有某种状况[谢牙齿] 某种食品即将过时 [坍照水] 丢脸吃最后一顿[拆烂污] 为人做事不负责任 [摁臭屁] 包瞒、包庇不光彩的事[央资格]关键时刻不肯站出 [扎架子] 故意对别人挑刎、指责来,以卖关节来显示自己能耐,从而抬高身价。
吴江方言俚语集成1

吴江方言俚语集成第一章俚语一字齾(á):器边损缺。
匣(á):也。
如说我也要看书,就称“我(m,标著第三声)匣要看书”。
阿(à):1、前缀,如“阿二”、“阿姐”;2、表示疑问的语气,如要不要就说“阿要”。
晏(ài):晚、迟。
拗(āo):折。
熬(áo):忍受。
㩝(áo):用容器来估测、测量。
嗷(ǎo):盼。
捭(bāi):拉;拽。
盘(bǎn):躲藏。
如躲避就称“盘拢”。
也作“伴”。
暴(bǎo):起初。
(bào):眼球突出,表示发怒。
拨(bè):1、给,如“拨俚一本书”;2、让、被,如“勿要拨姆妈晓得”。
勃(bè):1、转、掉转,如“勃转身来”;2、用力使物体上下或内位交换位置,如“格块大石头,一家头勃勿过来”;3、争吵、计较,如“格两个人勒化勃死勃活”。
踣(béi):爬。
如叫人爬起来,就称“踣起来”。
也作“”。
掊(béi):轻拨。
坌(běn):向下向内用力挖。
(bǐ):擦。
煸(biān):在热油锅中炒。
煏(biē):在火上使物干焦。
滗(biè):将固体挡住,倒出液体。
扒(bó):1、为自己卖力地干,如“扒人家”;2、用筷子把饭拨到嘴里,如“扒两口饭”;3、用手或工具挖掘东西。
埲(bónɡ):1、团,如“一埲烟”;2、尘烟飞扬,如“埲到一天世界”。
逋(bǔ):1、鸡禽蹲在窝里,如“格只鸡逋勒啦生蛋”;2、人蹲在地上或坐在地上,如“一个小人逋勒地浪哭”。
巉(cái):陡。
撑(cān):1、积攒,如“格点家当侪是伊撑起来”;2、使张开,如“撑伞”;3、用篙使船前进,如“撑船”;4、饱胀到容不下的程度,如“袋袋撑破脱”。
汏(dǎ):洗涤。
如洗衣服称“汏衣裳”,洗头称“汏头”。
䈆(dǎ):浅而且底漏空的圆形竹器。
搭(dà):1、“同”的意思,如同人去玩,就称“搭伊去白相”;2、用手指撮取食物;3、助词,如哪里,就称“洛搭”。
想学苏州话,首先得知道这些字

想学苏州话,⾸先得知道这些字想学苏州话,⾸先得知道这些字名城⽹ 04-19 17:20 ⼤语⾔在职场中很重要,除了英语还有⽅⾔,⽐如苏州话。
本地⼈或许不明⽩,在紧张或严肃的⼯作环境中,客户讲苏州话时听不懂该有多着急与尴尬。
甭管它多么软糯动听,都挡不住⼀群乌鸦当头飞过。
在职场中,你曾因为听不懂苏州话⽽尴尬吗?说起苏州话,相信很多外地⼈都是⼀个头两个⼤。
对于这⼀套吴侬软语,能听得懂的字实在是没有⼏个。
不愧是中国⼗⼤难懂⽅⾔之⼀,哪是这么好学的。
⼩编教你⼀些基础的,关键时刻也能唬唬⼈。
赶紧get!下⾯这些字,都是苏州⼈天天挂在嘴边的⽇常⽤语。
fiao覅【意思】:吴语⽅⾔字中的合成字,意思是“不要”。
【举例】:今朝是超市打折个⽇脚,覅错过特价!(今天是超市打折的⽇⼦,不要错过特价!)hū寣【意思】:睡觉【举例】:我困失寣了,上班恐怕要晏了!(我睡过头了,上班恐怕要迟到了。
)jian搛【意思】:⽤筷⼦夹【举例】:搛菜搛菜,覅客⽓!(夹菜夹菜,不要客⽓!)kàng囥【意思】:藏,把东西藏起来【举例】:姆妈,倷拿我格压岁钿囥到哪⾥哒去则!(妈妈,你把我的压岁钱藏到哪⾥去啦!)pū潽【意思】:溢出【举例】:早上笃粥,⼀勿当⼼⽶汤“潽”了。
(早上煮粥,⼀不⼩⼼⽶汤溢了出来。
)déng钝【意思】:挖苦,嘲弄。
【举例】:好哉好哉,倷就覅钝我哉!(好了好了,你就不要嘲弄我了!)pán盘【意思】:躲藏,⼈躲起来【举例】:盘盲盲(躲猫猫、捉迷藏)gāi赅【意思】:拥有【举例】:算倷赅仔⼏张钞票,有啥了不起!(算你⼟豪有钱任性,有啥了不起!)xiū揎【意思】:打⼈【举例】:我穷想揎倷⼀顿!(我多想揍你⼀顿!)(责编:严俨)fēn朆【意思】:“还没有”的意思【举例】:我⼜朆答应倷咯!(我⼜还没答应你呢!)da汏【意思】:洗【举例】:洗澡叫“汏浴”,洗⼿叫“汏⼿”,洗⾐服叫“汏⾐裳”。
下⾯这些词你可能天天挂嘴边,却也不会写!港特指的是突发的事情让⼈⼀下⼦傻掉了。
苏州方言大全

苏州方言大全苏州话,是吴语的一种,软糯婉转,韵味十足。
以下为您呈现一份较为全面的苏州方言介绍。
一、日常用语“倷好”(您好)是苏州人见面打招呼最常见的用语。
“再会”(再见)则是分别时的礼貌道别。
早上见面说“早浪向”(早上好),晚上见面说“夜快头”(晚上好)。
“谢谢”在苏州话里叫“谢倷”,回答“不客气”是“弗碍啥”。
问别人“啥事体”(什么事),回答“呒啥”(没什么)。
二、称谓爸爸叫“爹爹”,妈妈叫“姆妈”。
爷爷通常称为“阿爹”,奶奶叫“好婆”。
外公是“阿公”,外婆是“阿婆”。
哥哥叫“阿哥”,姐姐叫“阿姐”。
弟弟称为“阿弟”,妹妹是“阿妹”。
三、时间今天叫“今朝”,明天是“明朝”,后天叫“后日”。
昨天称为“昨日子”,前天叫“前日子”。
上午叫“上半日”,下午是“下半日”。
四、饮食苏州人把吃饭叫“切饭”,喝水叫“吃茶”。
“馄饨”苏州话叫“馄饨子”,“面条”叫“面”。
“油条”称为“油炸桧”,“馒头”叫“馒头”。
五、动作“走”在苏州话里是“跑”,“跑”则说“奔”。
“看”叫“望”,“站”是“立”。
“睡觉”说“困觉”,“洗澡”叫“淴浴”。
六、形容漂亮叫“标致”,聪明是“精乖”。
舒服说“适意”,开心叫“快活”。
“厉害”叫“结棍”,“不好”是“弗好”。
七、方位“这里”叫“该搭”,“那里”是“伊搭”。
“上面”叫“高头”,“下面”是“下头”。
“里面”说“里厢”,“外面”叫“外厢”。
八、数字一到十分别是:“一”(yi)、“两”(liang)、“三”(san)、“四”(si)、“五”(ng)、“六”(lu)、“七”(qi)、“八”(ba)、“九”(jiu)、“十”(se)。
九、常用短语“弗晓得”(不知道)、“来塞格”(行,可以)、“覅面孔”(不要脸)、“瞎七搭八”(胡说八道)、“搞七捻三”(瞎搞)、“拎弗清”(搞不清楚状况)、“触霉头”(倒霉)、“轧闹猛”(凑热闹)、“笃定泰山”(形容很有把握)、“噱头噱脑”(形容人爱出风头)。
苏州话辅导师

发音部位 新名
清浊 旧 部位
双唇 唇齿
重唇 唇音
轻唇
舌尖中 舌面前
舌头 舌音
舌上
舌尖前 舌面前
齿音
齿头
精 心
正齿
照 审
舌根
牙音
舌根 舌面中 舌尖中 舌面前
喉音
半舌音 半齿音
全清
帮 非 端 知
见 影 晓
次清
全浊
滂
並
敷
奉
透
定
彻
澄
清
从 邪
穿
床 禅
溪
群
匣
次浊 明 微 泥 娘
疑
喻 来 日
(上表录自曹述敬主编《音韵学辞典》)
明代:苏白在明代从江南的流行语言成为士大夫的流行语 言。越剧、昆曲、评弹都以苏白为标准音,甚至一开始的 京剧都曾使用过苏白。
王士性(1547—1598),字恒叔,号太初,宗沐侄,临海城关人,人文地理学 家。少年好学,喜游历。万历五年(1577)进士,授确山知县。历任礼科给事 中、广西参议、河南提学、山东参政、右佥都御史、南京鸿胪寺正卿,不久致 仕归里。士性一生,游迹几遍全国,凡所到之处,对一岩、一洞、一草,一木 之微,悉心考证;对地方风物,广事搜访,详加记载,并成著作。有《五岳游草
❖ 苏州人唱戏的很多,过去说苏州有两个“土产”, 一个是状元,另一个是戏子。京剧历史上有名的“ 同光十三绝”中间就有四位苏州人。苏州人说话尖 团音分得很是清楚,唱戏分尖团音没有任何困难。
同光十三绝
❖ 左起第一郝兰田数起:他扮演的是《行路》中的老旦康氏,隶属三庆 徽班,先工老生,后演老旦;第二是老生张胜奎,扮演的是《一捧雪 》的莫成,传说他在《搜孤救孤》中演公孙杵臼,比谭鑫培演的主角 还精彩;第三是梅巧龄,工青衣,在《雁门关》中饰萧太后,曾为四 喜班主,乃京剧大师梅兰芳的祖父;第四是刘赶三,演的是《探亲家 》的乡下妈妈,工丑行,因其一天要连赶三个戏班唱戏,故称刘赶三 ;第五为余紫云,扮演的是《彩楼配》的王宝钏,工青衣兼花旦,其 父为老生“前三鼎甲”之一余三胜,其子为老生名宿余叔岩;第六程 长庚,饰演《群英会》鲁肃,三庆徽班班主,戏曲行会组织精忠庙的 庙首,京剧老生之鼻祖;第七徐小香,饰演《群英会》周瑜,工小生 ,三庆班主要演员;第八时小福,工青衣,扮演的是《桑园会》的罗 敷,隶属四喜班,曾为精忠庙庙首;第九杨鸣玉,饰《思志诚》的明 天亮,工昆丑;第十是卢胜奎,工老生,饰《失街亭》的孔明,隶属 三庆班,因其“腹有诗书”,曾编演三国演义的连台本戏;第十一是 朱莲芬,所饰《琴挑》之陈妙常,工昆旦,江苏人,擅长《思凡》、 《刺梁》等戏;第十二名谭鑫培,饰《恶虎村》黄天霸,先工武生, 后为老生一代宗师,有伶界大王之誉;第十三名杨月楼,饰《四郎探 母》的杨延辉,文武老生,隶属三庆班。
保护传承吴方言盛泽有位吴老师

保护传承吴方言盛泽有位吴老师作者:陈军鲍宇清“手机微信平台上有一档音频栏目《吴老师的方言课堂》教人们说盛泽方言,已经推出100期了。
”正值寒假,盛泽市民钮女士在家陪伴6岁的女儿时,一起收听这档栏目学方言。
她说,女儿在学校都是讲普通话,现在几乎不会说盛泽方言了。
她觉得,方言是地方文化的精髓,需要为人们所传承发扬。
近日,记者在盛泽中学见到了年近六旬的吴伯华。
他致力于研究盛泽方言俗语,30多年来整理了3000余条方言俗语。
回忆奶奶说的“老古话”“抢救”盛泽方言迫在眉睫吴伯华以前是盛泽中学的一名英语教师,目前是该校海外校友联络处的负责人。
他告诉记者,从小他就喜欢沪剧和评弹,剧中的语句全都是老古话,这为他研究盛泽方言俗语打下了良好基础。
说起为什么要整理这些老古话,除了兴趣,还有一个重要原因是追忆他的奶奶。
“奶奶在世时,经常说盛泽'老古话’。
那些话语包含着以前劳动人民的智慧,启迪着我们,很多话语让我们铭记于心。
”吴伯华说,上世纪80年代奶奶去世后,家人有时会提起奶奶曾经说过的“老古话”,但是能回忆起来的话语很少。
于是,吴伯华开始整理这些“老古话”。
包括自己和家人不经意间冒出一些、想起一些的“老古话”,他就一五一十地记下来。
同时,他还翻阅《上海话辞典》《吴语词典》等工具书,请教本地老人,对这些句子进行注解。
收集过程缓慢保护地方文化“刻不容缓”“有一次我在公交车上听到,一位老奶奶在教孙女说盛泽方言。
”吴伯华说,这让他倍感亲切。
他认为,方言就像古建筑,韵味悠长,很难复制,所以他必须要保护好盛泽方言。
近年来,吴伯华采取了很多方法来收集关于盛泽方言的句子与其背后的故事。
爱听沪剧和评弹的他,想到了要从评弹老演员处寻找自己想要的东西。
通过熟人介绍,他结识了多名评弹老演员。
于是他经常带着本子和笔,上门虚心请教。
收集整理过程中,吴伯华是非常兴奋的,从未知到已知,是一种打开语言大门的过程。
他为记者举了两个例子:盛泽方言中有一句话叫做“两只眼睛底牌色”,意为“傻眼了”,这句话来源于麻将牌,麻将牌上的“二筒”形似不会转动的眼睛,于是就有了这句话;另一句话叫做“三顿六水”,“三顿”指的是三餐,而“六水”指的是茶水或酒水。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
吴江方言1、挨打-----------------切三卧2、那么-----------------戈么3、在外面-----------了哪丢4、摔倒-----------------轨道5、昨天-----------------索尼6、你想不想活了?----诺阿献我呆7、什么东西-----------啥么Z8、傻瓜-----------------猪丢三9、猪头-----------------资丢10、找死---------------醒西11、小偷---------------食郭丢12、逛街---------------荡嫁LU13、睡觉---------------捆高14、厉害---------------接棍15、见鬼---------------板劳个册劳16、一记耳光打死你--------耶记你光扒萨诺17、讲话---------------杠诶喔,杠赞18、神经病------------Sěng今民19、百事可乐---------八z苦捋20、吹牛皮------------刺妞比21、瞎说……………哈杠22、当然行的啦………………玩来个喽23、是不是?………………阿字个?24、是啊是啊………………字个字个25、不来理你……………否来卵农(耸阿fe来耸农)26、再讲话我我就劈掉你………………在刚哎哦恩耨劈特纳27、琴 (i)28、鬼头鬼脑(鬼鬼祟祟)…………色郭切切29、骂人的话……草你吗30、骂人的话……你吗比的31、拽……………………………………老乱不屌32、小子……………………………………笑策老33、骂人的话……小棺才34、知道知道…………………………晓得晓得35. 我喜欢你··········坳喜辉杀侬/坳吃杀侬土话其实是地头蛇,普通话(官话)在较量中常常败北。
比较有趣的是本地的一些地名,常常让人哑然失笑,如我们盛泽的“北斗弄”“撒珠弄”“日晖弄”,本来是多么诗情画意,但老百姓没那么高的雅兴,就直接叫成“钵头弄“”杀猪弄“”石灰弄“,更好笑的是”牧童湾“误为”马桶湾“。
还有"袅签之"是盛泽的方言,同是吴江其他地方的人是听不懂的。
"袅签之"的意思是"差一点”。
举例:今朝,吾袅签之迟到。
——(今天,我差一点迟到。
)刚刚,吾袅签之癸一糕——(刚才,我差一点摔一跤。
)还有:吾里看见一只狐狸跌在河里。
如果用盛泽话来说,就成了:吾里看见一只吾里跌在吾里。
呵呵,吾哩上山,吾哩碰着狐狸,吾哩要拷狐狸,狐狸逃,吾哩追,狐狸逃到湖里,吾哩追到湖里,吾哩拷杀狐狸,狐狸死忒呔。
吴江地处苏、浙、沪交界,其方言也如其地理位置一样,近浙则似浙,近沪则似沪,虽同属吴侬软语,一镇一村,不尽相同。
要细分吴江方言,村村镇镇皆有独特之处,吴江人一听自能辨别,但要将它们细加区别,恐颇费功夫。
只能按其共同特点粗粗地分成几个大块。
似乎松陵口音应是吴江方言的代表,这是因了市政府所在,自然成为吴江政治、文化中心的缘故。
这一块,还应包括同里的西部,八坼的北部。
至于清树湾一带,其口音已与吴县相差无几,不能归于一类。
苏州距松陵不过十多公里,而苏州甜糯得近乎“发嗲”的口音在松陵则全无痕迹,松陵口音较之苏州话要爽快得多,因此,松陵的男子汉尽管放心神侃而无“娘娘腔”之忧。
但细揣摩,松陵口音里略带有苏北方言的韵味儿,如第一人称“唔”(读作“ng”)等,这兴许与众多居民祖籍苏北有关。
吴江方言中特别值得一提的是震泽和盛泽。
以吴江西部的震泽口音为代表的,是一个“个性”很强的方言地块,它包括了吴江西部(俗称西横头)的铜罗、青云、桃源以及沿太湖的庙港、七都、八都等镇,还有梅堰、南麻两镇的的西部。
由于西横头的乡镇大多与浙江毗邻,所以口音与浙北方言十分接近。
如湖州的南浔,其口音与震泽极其相似,1若非土著根本无法与之区别。
震泽口音较“硬”,透着一股傲气,像第一人称的“唔阿”(读作“nga”,“a”读入声),否定词的“xiao”(读阳平,意即“不要”),听来干脆利落,自信十足。
有趣的是位于吴江南首的盛泽与震泽形成了鲜明的对比。
其一:虽然也毗邻浙江,但口音却未受其影响,有着自己的显著特征,与紧挨的浙江嘉兴差别颇大,盛泽人到嘉兴,一开口就能听出来。
如就第一人称“吾哩”(读作“wuli”),走遍全国大概也不会找到第二个这么说的地方。
其二:盛泽口音儒且雅,这也许是古镇悠久的文化底蕴所致,一个“吾”字,源远流长。
盛泽语中,重音常落在单个的动词上,使得温文尔雅的吴语又有了抑扬顿挫的音乐感。
如果借用人们对苏州话和宁波话区别的调侃,大概也可以说一句“宁可听盛泽人相骂,不愿听震泽人讲话”。
作为方言地块,似应将坛丘的东部和平望的南部划归盛泽语。
东部的同里、屯村、金家坝等镇似可成一块,临近上海的黎里、芦墟、北厍等镇似也可成一块,它们的口音各具特色,吴江人一听便知。
尤其芦墟、莘塔两镇贴近上海,因此,所操口音也接近上海的青浦。
最为称奇的是太湖畔的菀坪镇,你若到彼走一遭,会发现自己好似到了我国的中原,无论镇上还是乡村,所操皆河南方言,菀坪俨然成了河南省的一块“飞地”。
吴越江南,兀地冒出与之发音炯然,而又为几万人所操的中原方言,怎不叫人诧异呢?据说,菀坪镇居民多太平天国捻军后人。
当年,捻军为清军镇压失败,一支人马流落太湖沿岸,靠耕种捕鱼为生。
菀坪在早乃是荒无人烟的湖滩,捻军后裔避祸在此并得以安居繁衍,以至形成今日气候。
菀坪话已不属吴方言而是北方方言,由于受吴方言长时间的包围,作为河南话可能已不算纯正,但基本上保持了河南话的特点。
在幅员辽阔的中国,吴江可谓弹丸之地,而其方言口音这般变化多端,实不多见。
但笔者发现,尽管吴江境内各镇口音存在很大差别,有些特点还是共同的(除菀坪话)。
比如,普通话中应发“a ”的音常由“o”音代之,如“爸爸(baba)”读作“bobo”,“八坼(bache)”读作“boche”。
再如同一个“吴”字,“吴县”的“吴”说“wu”,而“吴江”的“吴”则说“ng”。
注:吴江是江苏省最南的一个县级市,北紧挨苏州,东邻上海,南接浙江嘉兴,西濒太湖,故方言较为复杂。
除以苏州音为主外,兼有江、浙、沪三地方言之韵。
1、正宗松陵话第一人“我”并非称“唔”(读作“ng”),而是两个音的,为:“ng”“no”;而“我们”则是:“ng”“dei”。
而所谓“松陵口音里略带有苏北方言的韵味儿,这兴许与众多居民祖籍苏北有关。
”则更是无稽之谈,松陵只有少数苏北移民,其松陵话由于是后天“自学”发音自不纯正。
正宗的松陵话“有苏北方言的韵味儿”我倒还真是从楼主这方是第一回听说。
2、“东部的同里、屯村、金家坝等镇似可成一块,临近上海的黎里、芦墟、北厍等镇似也可成一块,它们的口音各具特色,吴江人一听便知。
尤其芦墟、莘塔两镇贴近上海,因此,所操口音也接近上海的青浦。
”这个观点我也不敢苟同,吴江东部各镇的口音和松陵话基本一致,所谓自成一块之说站不住脚。
即使平望话和松陵话比较也有95%以上的一致,只有个别字发音不同(如“你”的发音)。
3、要说真正以“吴侬软语”为吴江方言特征的话,除菀坪镇外,我倒以为是以吴江西部的震泽口音为代表的,包括了吴江西部(俗称西横头)的铜罗、青云、桃源以及沿太湖的庙港、七都、八都等镇,还有梅堰、南麻两镇的的西部地区与“吴侬软语”的标准差距最大!这的确是一个“个性”很强的方言地块,这一地区的方言听起来较“硬”,距离“吴侬软语”的感觉最远。
不知最早这一地区的祖先是否是来自中原地区,呵呵。
总之,以我个人观点吴江地区的口音大致可划为4大块:1、东部口音:松陵、同里、屯村、金家坝、黎里、芦墟、北厍、莘塔、平望等镇。
22、中部口音:盛泽及附近各镇(盛泽地区的口音和东部口音其实也较为接近,并为一类感觉也可以)。
3、西部口音:震泽、铜罗、青云、桃源、庙港、七都、八都等镇,即俗称的“西横头”。
4、就是毫无疑问的菀坪镇了。
欢迎大家讨论,呵呵~~~~~2楼的,我以为吴江方言要分五类;1.东部口音:松陵、八坼同里、屯村、金家坝、黎里、芦墟、北厍、莘塔、2.中部口音:平望梅堰横扇3.西部口音:震泽、青云、桃源、庙港、七都、八都4.盛泽口音:盛泽坛丘南麻铜罗(后面三个地区在说"我们"的时候是wula,接近盛泽的wuli)5.菀坪口音.投五投六——没目标愁头怪脑——没事瞎犯愁屑屑嗦嗦——偷偷摸摸;嚼舌小毕扬子——骂人的粗话F来塞哉——不行啦野野哗哗——没边没沿死样怪气——有气无力、装赖样盐鼻头出蛆——“鼻头”应为“钵头”,意思是“没影的事儿”肚肠骨啊痒哉——看别人做事做不好,恨不得自己去做。
要死快哉——要死啦!搞七捻三——玩什么哩格楞策呢——??苏州人都知道....系系特算哉——死了算了出趟——上得台盘花里巴啦——花里胡哨肉滋滋——肉乎乎鸭连连——鸭鸡咕咕——鸡猪噜噜——猪牛哞哞——牛羊咩咩——羊发寒热——发烧敌卫——特地七力叠类——累死了??萨体——什么事日不做夜磨嗦——该做时不做,拖到不该做时做困思懵懂——犯困白相——玩浑堂——澡堂插烂糊——敷衍了事砸墩——结实夯八啷汤——一骨脑儿眯特歇——打个盹啊无乱——应为“鸭孵卵”铜钿——钱娘起来——骂人的话瞎七搭八——胡说八道草脚——蔡鸟作内孽——罪过豁脚——开溜戆胚——傻瓜结棍——厉害屁招精——啥也没有磨头施哦——那个磨蹭劲啊七不牢三千——做事颠三倒四吹头怪脑——发痴小赤佬——小鬼昏特哉——昏头了F要舌割乱盘哉——别瞎搞了啊是要吃生活哉——没事找抽呢?昏说乱话——胡说八道?胡调——人云亦云、胡说八道小娘鱼——小女孩乃么豁特——这下糟了??贼特兮兮——鬼鬼祟祟吹花夜咪——不认真做事,一边做事一边想入非非蹲坑——大便弯爪猫——应为“偎灶猫”,病病歪歪的人蜡蜡黄——黄3旭旭红——红碧碧绿——绿雪雪白——白霜霜青——青墨墨黑——黑冷势势——冷得缩头缩脑老嘎嘎——老三老四奥糟——脏兮兮或心里憋闷嘘头哗先——吹大牛什捂拔嗦——莫明其妙缩胚——小气鬼??门槛精——精明黑踢嘛蹋——黑黢黢钟生——畜生小鬼丫头——丫头片子捂空——装腔作势有孔八只脚——应为“悬空八只脚”假嘴假眼——应为“假痴假呆”,装傻充愣老里巴早——很久以前麻钱钱——热情过度浪头大类——耍阔来塞格——可以,好的温吞水——温水弥类——不理你裹缩缩——冷??尼阻——恶心排皂——下流嚓呱啦新——崭新啊木林——傻瓜自说塞话——自说自话,不和别人商量,自作主张吃千的来——不像样艰惧煞哉——畏畏缩缩绳子夜壶——迷迷糊糊拎勿清——搞不清状况、不机灵青肚皮猢狲——自顾自、没孝心的人眼头木屑——呆头呆脑滴沥嗒啦——滴滴嗒嗒汤吾子——热水袋穷爷——本人,唉……猪头三——不识好歹的人铁撒拉——铁栅门事体——事情板板——简易屋蓬寿头活孙——没事找事的人卡嫩头——老牛啃嫩草赤佬——鬼魂,或多别人的鄙称(多指男性)妄输妄——横下心来什么都不怕!窝面——屋顶灶下头——乡下的厨房阿无卵——不明事理的人来塞——能干,有能力,行瘟——形容人或事物让你不爽(瘟人,瘟事体,瘟么事,瘟b)罪过狗戳——狗生的(禽兽!多被用于形容男性)Ho~——打(Ho~银,Ho~杀你个b养子)跌搭八冲——神志不清引起的走路不稳皮头——被子拆家牌——总把自己家财产败坏的人心荡——好怕怕哦!眼乌珠荡——眼珠子快掉出来了(形容等得很急或美女香车巨款让你碰然心动)一卡一包水——形容女人或小孩的皮肤好,水灵辣豁——刺痛琳琅挂缀——挂很多东西卵气——不爽(多男用)戳气——不爽(多女用)烂塘——路上的泥水坑(平而面积大的)团团——较深的坑(挖个团团拿你葬嘞嗨)烂泥佛佛——小的泥人落雨——下雨秋拉洒——秋初经常下的小雨(秋天老天爷经常拉4撒尿)笔立直——笔直连牵——象样差巴眼——眼睛长得歪或左右视力极不平衡(用于形容人看不清事物本质,说的就是你!)哦哟歪!——感叹词,表惊讶HO~哟——叹词,表不情愿,不满意真家伙——对哦,这家伙真是$#$%$#%&踞跟头——跌了但没倒,一般是膝盖着地(求婚不是踞跟头)门樘子——门框,泛指门窗爿——窗户的活动部分黑铁麻踏——黑得看不见,也形容人长得黑黄卜亮姜——黄色(多形容人面色发黄)倍要——一定要咕嗦~~咕嗦~~——人睡觉老是动前呛——前段时间4滴粒头——小的球形物瞎翘——瞎捣乱搭错点——当然是说你神经搭错了块——快吹子——白痴节卡——指甲远七八只脚——差得远哩!滴沥滑——滑得要死得令滚圆——圆得要死留白相——开玩笑!嘿嘿~~~~血淋带滴——很惨!(字面意思就很明显哦)策哗——打扫扒么——掏耳朵磨羊工——故意拖拉额着个皮夹子——拣小便宜铜佃眼里千跟头——爱财如命新掴马桶三日响——虎头蛇尾像隔壁张木匠——形容小孩长得不象爹妈(晕,怎么他就在隔壁??)瞎七搭八——乱七八糟壮扑驼——肥肉映特——冷了,熄了外加——而且招牌头——找事拗(肉)痛——心痛(苏州人好有内涵,内心的痛苦被巧妙的隐藏起来了。