悲而能壮,哀而不伤 ——《将进酒》赏析_高中作文
李白《将近酒》赏析:人生感慨与豪放情怀

李白《将近酒》赏析:人生感慨与豪放情怀《将进酒》是唐代伟大诗人李白的代表作之一,这首诗以其深沉的思想内容和成熟的艺术表现,成为李白咏酒诗中的杰作。
下面是对该诗的赏析:一、作品原文君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
二、译文及注释1、译文难道你没有看见,那汹涌的黄河之水从天上倾泻而来,滔滔滚滚直奔大海永不回还。
难道你没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发,早晨还如青丝,晚上却变得如白雪一般。
人生得意之时就要尽情的欢乐,不要让金杯空对着一轮明月。
上天赋予我雄才大略,必有用武之地,千金散尽了还会再找回来。
烹羊呵,宰牛呵,要玩就玩个痛快,要饮酒就应当一起饮它几百杯。
岑夫子呀,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。
我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。
钟鸣鼎食、豪华富贵算不上什么珍贵,我只希望能一直沉醉不愿醒。
古来圣贤人物都终将被冷落,唯有饮酒豪客能留传美名。
想从前,陈王曹植会宴平乐观,一斗美酒十千钱,痛饮狂歌豪气冲天。
主人为何说钱少?只管去买酒,一起喝个够。
什么五花宝马,千金狐裘,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起就千杯烈酒,来消除这无穷无尽的长愁!2、注释将进酒:劝酒歌,属乐府旧题。
将(qiāng):请。
君不见:乐府中常用的一种夸语。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
高堂:房屋的正室厅堂。
一说指父母。
一作“床头”。
青丝:喻柔软的黑发。
一作“青云”。
成雪:一作“如雪”。
得意:适意高兴的时候。
金樽(zūn):中国古代的盛酒器具。
会须:正应当。
李白《将进酒》的赏析

李白《将进酒》的赏析李白《将进酒》的赏析导语:将进酒,唐代以前乐府歌曲的一个题目,内容大多咏唱饮酒放歌之事。
在这首诗里,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。
这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。
全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力以下是由应届毕业生网为您整理的《将进酒》的赏析,欢迎阅读!这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。
在这首诗里,他演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。
而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。
全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。
时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。
这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。
表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。
诗篇开头是两组排比长句,如挟天风海雨向读者迎面扑来,气势豪迈。
“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”,李白此时在颍阳山,距离黄河不远,登高纵目,所以借黄河来起兴。
黄河源远流长,落差极大,如从天而降,一泻千里,东走大海。
景象之壮阔,并不是肉眼可见,所以此情此景是李白幻想的,“自道所得”,言语中带有夸张。
上句写大河之来,势不可挡;下句写大河之去,势不可回。
一涨一消,形成舒卷往复的咏叹味,是短促的单句(如“黄河落天走东海”)所没有的。
紧接着,“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。
前二句为空间范畴的夸张,这二句则是时间范畴的夸张。
悲叹人生短促;而不直接说出自己感伤生命短暂而人一下就会变老,却说“高堂明镜悲白发”,显现出一种对镜自照手抚两鬓、却无可奈何的情态。
将人生由青春至衰老的全过程说成“朝”、“暮”之事,把本来短暂的说得更短暂,与前两句把本来壮浪的说得更壮浪,是“反向”的夸张。
将进酒译文及赏析

将进酒译文及赏析将进酒译文及赏析1将进酒原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
将进酒译文及注释译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。
你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。
(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。
让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!注释⑴将进酒:属乐府旧题。
将(qiāng):请。
⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
⑶高堂:高大的厅堂。
青丝:黑发。
此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。
⑷得意:适意高兴的时候。
⑸会须:正应当。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻与君:给你们,为你们。
君,指岑、元二人。
⑼倾耳听:一作“侧耳听”。
李白的自我肯定《将进酒》赏析

李白的自我肯定《将进酒》赏析李白的自我肯定《将进酒》赏析赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是小编收集整理的李白的自我肯定《将进酒》赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
李白的自我肯定《将进酒》赏析篇1李白一生与酒结下不解之缘,许多诗都与酒有关,咏酒诗篇极能表现他的个性。
《将进酒》原是汉乐府曲名,意思是劝酒歌,“将”,请的意思。
这首诗是一首以饮酒为题材的诗篇。
《将进酒》突出地表现了诗人在极度压抑中由愤懑而转化为狂放的情绪。
该诗写于天宝十一载(752年),是李白一入长安之后,它与二入长安后的情调是不同的。
李白与友人岑勋在蒿山友人元丹邱处饮酒而作,是三人对酒时所歌。
诗以豪放的语言,抒写了旷达不羁乐观自信的精神和对社会现实的愤闷,同时反映了作者理想与现实的深刻矛盾。
全诗可分为三段:第—段:“君不见黄河之水天上来——莫使金樽空对月”。
抒写对人生短暂的感慨,以及适逢知音的快乐。
前四句怀着深慨写年华流逝的疾速。
妙在诗人能给它找到最好的表现形象和最适宜的放歌节奏。
“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回!”《论语》中记载孔子曾指着河水说:“逝者如斯夫,不舍昼夜。
”所以后来常以水流逝表示时间的流逝。
“君不见”是汉乐府开头常用的办法。
如杜甫诗“君不见汉家三百川”。
李白沿用了汉乐府旧题,也沿用了乐府的表现形式。
头两句说你不见黄河滔滔之水仿佛从高天涌出,一泻千里奔腾到海不再回返。
上句写大河之来,势不可挡,极言黄河发源地的高远;下句写大河之去不可回。
这两句写景,描绘黄河汹涌澎湃的气势,显然是隐用其意,仿佛是诗人狂放性格的写照。
同时又是起兴,以“不复回”象征岁月易逝。
想到人的生命也像水一样流逝了,再不会回来。
这种写法在中国古代诗词里常见,如苏轼[念奴娇]《赤壁怀古》也是这种写法,“大江东去,浪淘尽千古风流人物”。
《将进酒》李白全文赏析

《将进酒》李白全文赏析《将进酒》李白全文赏析李白的将进酒全诗流露了人生几何当及时行乐的消极情绪,洋溢着豪情逸兴,具有出色的艺术成就。
将进酒⑴君不见黄河之水天上来⑵,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪⑶。
人生得意须尽欢⑷,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯⑸。
岑夫子,丹丘生⑹,将进酒,杯莫停⑺。
与君歌一曲⑻,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵⑽,但愿长醉不复醒⒄。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑⑿。
主人何为言少钱⒀,径须沽取对君酌⒁。
五花马⒂,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁⒃。
【注释】⑴将进酒:属乐府旧题。
将(qiāng):请。
⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。
天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。
⑶高堂:高大的厅堂。
青丝:黑发。
此句意为在高堂上的明镜中看到了自己的白发而悲伤。
⑷得意:适意高兴的时候。
⑸会须:正应当。
⑹岑夫子:岑勋。
丹丘生:元丹丘。
二人均为李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻与君:给你们,为你们。
君,指岑、元二人。
⑼倾耳听:一作“侧耳听”。
⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。
馔(zhuàn)玉:形容食物如玉一样精美。
⑾不复醒:也有版本为“不用醒”或“不愿醒”。
⑿陈王:指陈思王曹植。
平乐:观名。
在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。
恣:纵情任意。
谑(xuè):戏。
⒀言少钱:一作“言钱少”。
⒁径须:干脆,只管。
沽:买。
⒂五花马:指名贵的马。
一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。
⒃尔:你。
销:同“消”。
⒄也有说法作“但愿长醉不愿醒”。
【白话译文】你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。
你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。
(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
将进酒鉴赏800字

将进酒鉴赏800字唐诗如画卷般展现多样情怀:既有“慈母手中线,游子身上衣”的宁静温馨,也有“渔舟逐水爱山青,西岸桃花夹古津”的含蓄柔美,更有“海上生明月,天涯共此时”的深情厚意。
然而,我更为倾心的是李白《将进酒》中那激情四溢、豪放不羁的气概。
让我带你们走进《将进酒》这首诗,去感受其中的伤悲吧!在李白做这首诗的时候,他居然被唐玄宗“赐金放还”己达八年之久。
他当时与友工岑勋到元丹岳家去做客,三人登高酒宴,他借酒消愁,做诗道“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
”他悲叹人生短促,而不直言自伤老大,一种搔首顾影,徒呼奈何的情态宛如画出。
让我带你们领略《将进酒》这首诗中的欢悦吧。
“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
”这两句是一个由“悲”而到“欢”的转折。
“天生我材必有用”即使赐金放还又怎样,可看诗人是何等自信。
让我带你们走进《将进酒》这首诗,体会诗人的悲愤吧。
“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯,岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。
”这一句深蕴在骨子里的豪情和悲愤,绝非装腔作势者,可得其万一。
与此气派相当,作者描绘了一场盛筵,那绝不是“菜要一碟乎,两碟乎?”“酒要一壶乎,两壶乎?”而是整头整関地“烹羊宰牛”不喝上“三百杯决不甘休。
”让我带你们走进《将进酒》这首诗,体会诗人的狂傲吧。
“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
”诗写到这里,诗人便酒后吐真言、吐狂言了。
“主人何为言少钱,经须沽取对娇君酌。
”从这句看起来,诗人酒兴很高,以下诗情再入狂放,而且愈来愈狂。
“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同锁万古愁。
”即使千金散尽,也当不惜将出名赛物——“五花马”、“千金裘”来换美酒,图个一醉方休。
此诗是饮酒诗中的奇葩,一朵在酒文化中生出的旷世奇花。
如果把中国古典文学的世界比成浩瀚的苍穹,那么唐诗就是其中最璀璨的一颗巨星。
如果把中国古典诗词比成巍峨的山峦,那么唐诗就是诗歌群峰中不可逾越的珠穆朗玛!让我们用心去领悟古典文学的源远流长吧!。
诗歌鉴赏:李白《将进酒》,作文

诗歌鉴赏:李白《将进酒》,作文诗歌鉴赏:李白《将进酒》将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上,奔流到海不复回。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
(倾耳听一作:侧耳听) 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。
(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
(古一作:自古;惟通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
译你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。
你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。
(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。
每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得。
我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下。
让我为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。
自古以圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。
陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。
主人呀,你为何说钱不多?只管买酒让我们一起痛饮。
那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出,都让他拿去换美酒吧,让我们一起消除这无穷无尽的万古长愁!赏析这首诗非常形象的表现了李白桀骜不驯的性格:一方面对自己充满自信,孤高自傲;一方面在政治前途出现波折后,又流露出纵情享乐之情。
在这首诗里,他演绎庄子的乐生哲学,表示对富贵、圣贤的藐视。
而在豪饮行乐中,实则深含怀才不遇之情。
全诗气势豪迈,感情奔放,语言流畅,具有很强的感染力,李白“借题发挥”借酒浇愁,抒发自己的愤激情绪。
《将进酒》赏析

《将进酒》赏析《将进酒》是唐代大诗人李白沿用乐府古题创作的七言歌行。
此诗思想内容非常深沉,艺术表现非常成熟,在同题作品中影响最大,接下来就由店铺带来《将进酒》赏析(通用6篇),希望对你有所帮助!《将进酒》赏析篇1【诗文解释】你难道没有看见,汹涌奔腾的黄河之水,有如从天上倾泻而来?它滚滚东去,奔向东海,永远不会回还。
你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是满头青丝,傍晚却变得如雪一般。
因此,人生在世每逢得意之时,理应尽情欢乐,切莫让金杯空对皎洁的明月。
既然老天造就了我这栋梁之材,就一定会有用武之地,即使散尽了千两黄金,也会重新得到。
烹羊宰牛姑且尽情享乐,今日相逢,我们真要干杯三百。
岑夫子,丹丘生,请快喝不要停,我为你唱一首歌,请你们侧耳为我细细听。
在钟鼓齐鸣中享受丰美食物的豪华生活并不值得珍贵,但愿永远沉醉不愿清醒。
自古以来那些圣贤无不感到孤独寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。
陈王曹植过去曾在平乐观大摆酒宴,即使一斗酒价值十千也在所不惜,恣意畅饮。
主人啊,你为什么说钱已经不多,快快去买酒来让我们一起喝个够。
牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,统统用来换美酒,让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!【词语解释】青丝:指黑发。
雪:指白发。
会须:正应当。
岑夫子:指岑勋,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
钟鼓馔玉:泛指豪门贵族的奢华生活。
钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。
馔玉:精美的饭食。
置酒会友,乃人生快事,又恰值“怀才不遇”之际,于是乎对酒诗情,挥洒个淋漓尽致。
诗人的情感与文思在这一刻如同狂风暴雨势不可挡;又如江河入海一泻千里。
时光流逝,如江河入海一去无回;人生苦短,看朝暮间青丝白雪;生命的渺小似乎是个无法挽救的悲剧,能够解忧的惟有金樽美酒。
这便是李白式的悲哀:悲而能壮,哀而不伤,极愤慨而又极豪放。
表是在感叹人生易老,里则在感叹怀才不遇。
理想的破灭是黑暗的社会造成的,诗人无力改变,于是把冲天的激愤之情化做豪放的行乐之举,发泄不满,排遣忧愁,反抗现实。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
悲而能壮,哀而不伤——《将进酒》赏析本文是关于高中作文的悲而能壮,哀而不伤——《将进酒》赏析,感谢您的阅读!
杜甫曾赞李白的诗说“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,李白自己也十分自负地说“兴酣落笔摇五岳,诗成啸傲凌沧州。
”而奔腾不息的《将进酒》,挥洒着李白的诗酒大自在,与其说这是一首劝酒歌,不如说它是李白对自己一生追求的一次总结。
叔本华说,“使我们生存充满烦恼与苦痛的东西,无一不是出自时间无休止的压迫。
”是有历史情怀的李白就在时间无休止的压迫中唱出了生命的绝望之歌——《将进酒》。
引用自如。
青丝白发悄悄交替着,时空流转的记忆里,“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
”悲而能壮,哀而不伤,这就是巨人式的伤感,饮着,唱着,感叹着,却不见颓废,诗如其人,千金以买一醉是何等豪举!与诗句的结合,生动详细。
得意与悲既矛盾又统一,在这种矛盾与统一的交织中,显出诗人只有对看美酒与知己时才会意兴扬飞,强烈的抗议和愤怒的撕吼化作字里行间,击动人们的心弦,难怪有人说道,这使人感到似乎有一股强大的力量冲向封建黑暗势力,冲向黑暗势力加在人才头上的像磐石一样的重压。
干杯,干杯,还要一连干它三百杯!没有比饮酒更为欢畅的人生,为何不倾其所有以尽今日之欢?在极度痛苦之中,他的自信与狂傲,依然故我,千古一人……作者深切地感受到了李白的情感。
一壶浊酒,歌遍山河八万里,一叶轻舟,惟见长江天际流。
《将进酒》,李白挥洒着灵魂的笔触把一个真实的自我写进了历史。