商务英语合同写作技巧
商务英语写作的三大功能和七个原则

商务英语写作的三大功能和七个原则English:Business English writing serves three key functions: conveying information clearly and concisely, fostering goodwill and positive relationships with stakeholders, and promoting credibility and professionalism. To achieve these functions effectively, seven principles guide business writing: clarity (using straightforward language and structure), conciseness (being concise and avoiding unnecessary details), courtesy (maintaining a respectful tone and positive language), coherence (ensuring logical flow and organization), correctness (using accurate grammar, spelling, and punctuation), consistency (maintaining uniformity in style and formatting), and completeness (providing all necessary information for the intended audience).中文翻译:商务英语写作有三个关键功能:清晰简洁地传达信息、促进与利益相关者的良好关系和友好氛围、提升可信度和专业性。
商务英语合同写作技巧总结报告

商务英语合同写作技巧总结报告商务英语合同写作技巧总结报告一、双方的基本信息1.1 合同名称:________________________1.2 合同双方:甲方:(名称)__________(地址)__________(电话)_______(传真)__________(邮编)__________(法定代表人)____________乙方:(名称)__________(地址)__________(电话)_______(传真)__________(邮编)__________(法定代表人)____________1.3 签约地点:__________ 签约日期:__________二、各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任2.1 甲方的权利和义务:(1) _____________________________(2) _____________________________(3) _____________________________(4) _____________________________2.2 乙方的权利和义务:(1) _____________________________(2) _____________________________(3) _____________________________(4) _____________________________2.3 履行方式:双方根据合同约定,按照合同约定的方式互相履行各自的权利和义务。
2.4 合同期限:合同自签署之日起____________年/月/日,至_____________年/月/日。
2.5 违约责任:(1) 在合同履行期间,任一方未履行或部分履行其在本合同中的义务,应赔偿对方因此直接遭受的经济损失。
(2) 任一方未按本合同规定履行其义务,对方有权要求其承担违约责任。
(3) 任一方违反本合同规定,在造成对方损失的情况下,应承担全部经济损失及其他相关责任。
unit6商务英语写作 商务合同

Unit 6 sales confirmation and purchase contract售货确认书和购货合同1. 合同的定义• A contract is a binding agreement between two or more parties. Contracts are formed through negotiations between the buyer and the seller. Once a deal is made, traders may sign two copies of contract face to face. Or the seller may send two copies signed by him to the buyer for counter-signature and the buyer should return one copy to the seller for file.•买卖双方经过磋商,一方的发盘被另一方有效接受,交易即成,合同宣告成立。
但在实际业务中,按照一般习惯做法,买卖双方达成协议后,通常要制作书面合同将各自的权利和义务用书面形式加以明确,这就是所谓的签订合同在国际贸易中,书面合同主要采取两种形式:(1)一种是内容较为简单的简式合同,如销售确认书(Sales Confirmation )、购货确认书(Purchase Confirmation).(2)另一种是条款较为完备、内容较全面的正式合同,如进口合同(Import Contract)、出口合同(Export Contract)、购货合同(Purchase Contract)、销售合同(Sales Contract2. 合同和确认书的对比•报关时SALES CONFIRMATION 就是当SALES CONTRACT 来用的。
SALES CONFIRMATION侧重的是产品,流程和条款确认,而 SALES CONTRACT侧重的则是产品及描述的确认。
关于商务英语写作技巧若干问题分析

—
—
—
—
—
Y o r k . ( P o o r w i r t i n g ) C . I t h a n k y o u o f r y o u r r e m i t t a n c e o f ¥ 6 5 0 . O 0 . f 确 切 的 金 额
“
a . I ’ m p l a n n i n g a t r i p t o A m e i r c a i n M a y a n d 旦 !
!
在商务 英语 写作 过程中要明确写作 目的 ,切勿大篇 幅 的讲饵 导致读者在阅读的时候缺乏兴趣 ,没有 及时获取相 关的商务信 息。因此 , 简洁明了的传达商务信息是在 商务英 语写作中首先要做到 的事情。同时 , 要注意其实用性 和格式 规范性 。在 用词方面 的选择 , 不要太强势也不能太谦卑 。
e e t y o u t o d i s c u s s o p e n i n g a n o mc e i n F r e n c h . ( 语 气更加的委 婉, 更加有利于读 者接受1
e r k i n d s o f wr i t i n g . Ke y wo r d s b u s i n e s s E n g l i s h ; wr i t i n g ; a n a l y s i s
有些商务写作 中的措 辞要 比较的委婉 ,例 如经常使用 p l e a s e ” , “ t h a n k y o u ” , “ i t w o u l d b e …”等 都是表示 礼貌 的用 语 。这样礼 貌的用语能够使读者觉得受到尊重 , 也对发件人 产生信任感 。
a . T h a n k y o u f o r 堕 !! ! ! ! 垒 Y a b o u t y o u r v i s i t t o
商务英语写作技巧

商务英语写作技巧精选1. State your conclusion first.1.先陈述结论。
People today are simply too busy to ponder your thought processes. They need you to get to the point of the email within the first two sentences.现在人们没有时间去斟酌你的思考过程。
他们需要你在前两句话中直接点明邮件的主旨。
Wrong: In this white paper, we will investigate the potential impact of remedial sales training in ourbuyer/seller relationships. First, let us discuss theinitial conditions which precipitated our inquiry.错误例如:在这本白皮书中,我们将调查补救销售培训对顾客和销售员关系的潜在影响。
首先,在开始调查之前,让我们讨论一下初始条件。
Right: If we dont fund the ABC sales training program, our sales will plummet.正确例如:如果我们不投资ABC销售培训工程,我们的销售额会大幅降低。
2. Be personal rather than impersonal.2.使用第一人称而不用无人称。
Strong business writing strengthens relationships. But how can you have a relationship with somebody you dont know or who hides behind biz-blab?有力的商务写作能稳固关系。
关于商务英语写作的小窍门

关于商务英语写作的小窍门商务英语的使用已成为商务人士生活的一局部。
随着亚洲经济体不断扩大并越来越多地融入全球一体化经济,清晰的写作思路和准确的写作能力在信息交换中起着重要的作用。
那么商务你知道有什么窍门吗?下面跟一起来学习吧!1.商业方案书要写得具有个性化,这样才能对潜在客户有利。
2.根据所涉及业务的详细情况,使用恰当的词汇并把握文书的正式程度。
3.应尽量使用具有性别和文化敏感性的语言。
4.内容应尽量详细,但表达不宜冗长。
同时应防止使用难懂的术语。
5.注意称谓,正确使用姓名和头衔。
Approachesin organizing business writing:Directness in good news and routinemessages;Indirectness in bad news messages; Indirectnessin persuasion.Unfortunately, your ordercannot be sent until next week.To avoid the loss of yourcredit rating, please remit payment within 10 days.Your misunderstanding of ourJanuary 8 letter caused you to make this mistake.You cannot visit the plantexcept on Saturday.Our material won’t do the jobunless it is reinforced.Your negligence in this mattercaused the damage to the equipment.We regret to inform you that wecannot permit you to use our clubhouse for your meeting on Saturday, as theBoys Corp asked for it first. We can, however, let you use our conference room,but it seats only 60.We regret to inform you that wemust deny your request for credit.We will be pleased to deliveryour order by May 16.We have worked for 20 years todevelop the best model car for our customers.I am pleased to inform you thatI can grant your request for payment of travel expenses.We are happy to report approvalof your application for membership.We can permit you to attendclasses during pany time only when the course is related to your workassignment.We have received your letter ofMay 16.We have been quite tolerant ofyour past-due aount and must now demand payment.We have shipped the Dove deskset you ordered on May 3.Our rich experience in thepublishing business has enabled us to provide the best service possible.We can sell at discount prices,but we cannot permit returns of merchandise.We have found that young men are best for this work.She makes good grade.John lost a fortune in Las Vegas.If we don’t receive the goods soon, we will cancel the order.Last year’s profit was substantial.Some years ago she made good money.His grade on the aptitude testwas very high.Here is a product with very little mark-up.Damage from the fire was significant.We will need some new equipment soon.In view of the fact that wefinanced the experiment, we were entitled to some profit.We will deliver the goods inthe near future.Mr. Watts outlined hisdevelopment plans on the oasion of his aeptance of the presidency.。
商务英语写作

商务英语写作商务英语写作的基本概念商务英语写作是指以英语为工具,针对商务场景,将思想和信息用书面形式表达出来,并传达给商业上的相关人士。
因此,商务英语写作需要具备较高的英文水平,灵活的思维和适宜的写作技巧,以确保价值信息的高效传递。
商务英语写作的重要性不容忽视。
在全球化的商业世界中,英语已成为商务通用语言,商务英语写作技巧已成为衡量一个企业商业水平和国际化程度的重要标志。
因此,不断提高商务英语写作的能力和技巧,已成为现代企业和商务人士必备的素质之一。
商务英语写作的特点商务英语写作涉及较广泛的领域,包括商务报告、商务信函、商务协议、商会文件等。
这些文件都需要遵守一定的写作规范和具备商务英语写作的特点。
1.精准明确:商务英语写作需要准确化表达想法和信息,避免造成不必要的歧义或误解。
2.概括简明:商务英语写作需要简化、概括表达,以便于商业人士快速了解信息。
3.重点突出:商务英语写作需要对重点进行突出和强调,确保重要信息不被忽略或误解。
4.正式规范:商务英语写作需要遵守一定的文化礼仪和书面惯例,以展现出企业的正式形象和商业实力。
商务英语写作的要素商务英语写作的要素包括内容、结构和语言。
内容商务英语写作的内容需要具备以下特点:1.必需:商务英语文档必须有明确的目的和意义,以便于您的受众了解信息/意见。
2.详尽:商务英语文档需要包含完整的信息和细节,以便读者按照您的要求采取必要的行动。
3.专业:商务英语文档需要个性化,包含专业术语,以符合您所在公司和行业的规则。
结构商务英语文档的结构需要具备以下特点:1.完整清晰:商务英语文档需要具有显而易见的结构,以便于读者快速理解信息的组织方式和重点。
2.逻辑有序:商务英语文档需要按照一定的逻辑和顺序安排信息,以达到最佳的传递效果。
3.语言助力:商务英语文档需要通过一定的语言手段,如标题、段落、标点符号等,以达到最佳的视觉效果和理解效果。
语言商务英语文档的语言需要具备以下特点:1.简单明了:商务英语文档需要简单易懂,避免使用过于复杂或晦涩的语言。
商务英语写作的六大原则

在写作过程中都必须遵循的六大原则,即准确(Correctness)、清楚(Clarity)、简明(Conciseness)、具体(Concreteness)、完整(Completeness)、和礼貌(Courtesy),也叫做商务写作的6C原则。
第一条原则:准确(correctness)从广义上讲,商务英语写作的准确性原则包括四层意义:阅读人能理解、接受的英语水平使用精确措词,传达准确信息正确地使用语法和标点符号拼写正确(1)恰当的语言风格我们在撰写正式的商务英语写作时,应尽量使用正规的语言;而当起草非正式的商务便条、商务便函及商务书信时,可使用较通俗的口语。
请比较下面两组例词:FormalInformalapproximatelyinquireascertainobtainassistparticipateconstructpurchasecontributesufficientdifficultutilizeAboutAskfind outreceivehelpsharebuildbuygiveenoughharduse(2)准确的措词和信息商务写作离不开商务术语,一般常用的商业术语用字简洁。
商务英语写作应该特别注意措词和信息的正确性。
(3)正确的语法和标点符号常见的标点符号错误主要出现在逗号、冒号、省字号等。
常见的语法错误一般出现在以下几个方面:①主谓之间的一致关系②代词与先行词之间的一致关系③悬垂句④修饰语与被修饰语之间的一致关系⑤状语的位置(4)正确的拼写第二条原则:清楚(Clarity)写作中要合理安排要点,运用正确的句型句法,突出重点,层次分明。
(1)逻辑布局(Logical Organization)常用的逻辑布局方法包括:①因果关系(Cause & Effect)②时间顺序(Chronological Development)③序列顺序(Sequential Development)④比较(Comparison)⑤一般到特殊(From General to Specific)⑥特殊到一般(From Specific to General)(2)合理构架句群与段落(Well-Written Sentences & Paragraphs)在商务英语写作中,应该合理安排句子和段落的结构与长度,把各种长句、短句、简句、复杂句等最佳组合成长度恰当的段落。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语合同写作技巧这是一篇由网络搜集整理的关于商务英语合同写作技巧的文档,希望对你能有帮助。
在起草合同时,有几点需要注意:1. Start with a simple, generic contract form. Like a house, a contract must have a good, solid foundation.从简单、典型的合同入手。
像房子一样,一个合同必须有一个牢固的根基。
2. State the correct legal names of the parties in the first paragraph. As obvious as this is, it is one of the most common problems in contracts. For individuals, include full first and last name, and middle initials if available, and other identifying information, if appropriate, such as Jr., M.D., etc. For corporations, check with the Secretary of State where incorporated.在合同的第一段要写清楚双方的名称。
这个问题很简单,但也需要重视。
如果是个人,要写清姓和名,中间名可能的话应写上大写首字母,其他身份信息如果需要也应注明,例如:Jr.,M.D,等等;如果是公司,为避免弄错,写名称时可以到公司注册地的相应机构去核对一下。
3. Identify the parties by nicknames. Giving each party a nickname in the first paragraph will make the contract easier to read. For example, James W. Martin would be nicknamed "Martin."确定合同双方的别称(简称)。
为便于阅读,一般要在合同的第一段为双方设定一个别称,如:将詹姆士·马丁简称为“马丁”。
4. Be careful when using legal terms for nicknames. Do not use "Contractor" as a nickname unless that party is legally a contractor. Do not use "Agent" unless you intend for that party to be an agent, and if you do, then you better specify the scope of authority and other agency issues to avoid future disagreements.使用法定术语作为双方当事人的别称时,要小心。
除非一方当事人在法定上就是承包人,否则不要将"承包人"作为其别称。
同样,除非你想让一方当事人成为法定上的代理人,否则不要称其为"代理人",如果坚持要用,最好明确一下代理范围并找到其他可以避免将来争执的方案。
5. Include a blank for the date in the first paragraph. Putting the date in the first paragraph makes it easy to find after the contract is signed. It also makes it easy to describe the contract in other documents in a precise way, such as the "December 20, 2000, Contract for Sale of Real Estate."在合同的第一段要为书写签约时间留下空格。
把签约时间放在第一段,当合同签署后,你就可以很容易地找到它,而且,这样做还可以给你在其他相关文件中准确地描述这个合同提供帮助,例如:不动产买卖合同,订立于2000年12月20日。
6. Include background. Recitals are the "whereas" clauses that precede the body of a contract. They provide a simple way to bring the contract's reader (party, judge or jury) up to speed on what the contract is about, who the parties are, why they are signing a contract, etc. The first paragraph in the body of the contract can incorporate the recitals by reference and state that they are true and correct.This will avoid a later argument as to whether or not the recitals are a legally binding part of the contract.书写引述语。
引述语是指那些放在合同主体前面的"鉴于"条款。
书写此类条款的目的是为了让读者(通常指合同双方,法官,陪审团)很快地了解到合同的主要内容是什么,合同双方是谁,以及他们为什么签订合同,等等。
当然,合同主体的第一段也可以加上声明,并说明其是真实准确的,如果这样做了,合同双方将来就不会就引述语作为合同的一部分是否具有法律效力而争执。
7. Outline the contract by writing out and underlining paragraph headings in their logical order. The paragraphs should flow in logical, organized fashion. It is not necessary to write them all at once; you can write them as you think of them. Try to group related concepts in the same paragraphs or in adjacent paragraphs. For example, write an employment contract's initial paragraph headings like this: Recitals.Employment.Duties.Term.Compensation.列出合同大纲,按逻辑顺序列出合同段落的标题词。
合同的段落是按一定的逻辑顺序组织起来的,当然,你并不需要一下子列出所有段落的标题词,想到多少就写多少。
将相关的概念在一个段落或是在连续的段落里表达。
比如:劳动合同的标题词:引述语聘用职责期限赔偿8. Complete each paragraph by writing the contract terms that apply to that paragraph. Just explain in words what the parties agree to do or not do paragraph by paragraph.在撰写每一段时要注意内容集中,不要东拉西扯。
说明合同双方同意做什么,不同意做什么就可以了。
9. Keep a pad at hand to remember clauses to add. It is normal to think of additional clauses, wording and issues while writing a contract. Jot these down on a pad as you write; they are easily forgotten. Also keep your client's outline and other forms in front of you as you write, and check off items as you write them.放一个便笺簿在手边,以便记下需要添加的条款。
在书写合同的同时,你可能随时会想到一些需要添加的条款、措词和问题,要尽快记在便笺簿上,以免忘记。
另外,你最好将客户列出的要点和一些类似的'合同范本也放在眼前,以便在书写过程中随时查对。
10. Repeat yourself only when repetition is necessary to improve clarity. Ambiguity is created by saying the same thing more than once. Only if the concept is a difficult one should you write it in more than one way. In addition, if you use an example to clarify a difficult concept or formula, be sure that all possible meanings are considered and that the example is accurate and consistent with theconcept as worded.除非是为了更清晰地说明问题,否则不要在合同中重复陈述某个内容。
反复地陈述同一个东西很容易让人模棱两可。
只有当一个概念难于理解时,你才应该用不同的方式书写。
另外,如果你想通过一个例子来阐明一个难以理解的概念或规则时,一定要考虑到其所有的含义、这个例子的准确性以及它和概念的相符性。
合同写作技巧:合同定稿辛苦的忙碌终于有了成果,合同终于要定稿了。
但是收尾的工作也不能疏忽。