外贸英语函电二三单元答案_百度文库
外贸英语函电答案

边距对于给读者留下好的视觉印象非常重要,边距应该产生好的画面效果,左右边距通常为30毫米,简要的信函的边距可以宽至34毫米。
4.第二页的写法除了销售信以外,商务信函通常只写一页,但是有时信息太复杂也可包含两页或多页。
当你需要写的内容超过一页时,第二页的信头可采用如下形式,内容包括收信人姓名,日期,页码。
比如:(2) -Page 2- The Universal Trading Co. Jan.7, 2009“-to be continued-”(待续)这一短语可以加在第一页页尾的右侧,第二页纸张的质量、尺寸和颜色要与第一页一致。
第2节商务信函的格式和信封的写法有几种可接受的商务信函写作格式,其中三种格式是最常使用的:缩格式、平头式和半平头式(或混合式)。
1. 商务信函的格式(1)缩格式信内名称地址部分每行都比上一行缩进3到5个空格,正文部分每一段的第一行也要缩进3到5个空格。
第二章中Letter-2(1)就是采用这种格式。
(2)平头式在这种形式下,每一行都从左边空白边缘写起,但是有时信头可以放在中间。
段落之间有加一空行。
这种风格更加受欢迎,因为它使信件看起来更加平衡,更容易打字。
第二章中Letter-2(2)就是采用平头式。
(3)半平头式(混合式)它是上述两种风格的混合形式。
信内名称和地址部分用平头式,正文中每一段的第一行用缩格式或者反过来。
第二章中Letter-2(3)就是采用这种混合格式。
2. 信封地址的写法通常来说,发信人的姓名和地址放在信封的左上方,收信人的姓名和地址放在信封中央。
信封上的地址可以用两种形式来写:缩格式和平头式。
内容和风格要与信内名称和地址相一致。
平头式:以下几种情形下,信封地址需要加入特别标记:✧如果信件是通过中间人而不是邮政系统传递给收信人,中间人名字后需加“Kindnessof ”, “By courtesy of”, “By favor of ” or “With favor of ”类似的语句。
《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分

《外贸英语函电》(第二版)习题答案详细版第2部分目录Chapter 9 key to exercises (1)Chapter 10 key to exercises (5)Chapter 11 key to exercises (9)Chapter 12 key to exercises (14)Chapter 13 key to exercises (18)Chapter 14 key to exercises (23)Chapter 15 key to exercises (27)Chapter 16 Cross-border E-commerce (30)Chapter 9key to exercises1. Translate the following terms.(1)售货确认书(2)售货合同(3)会签(4)一式两份(5)支付条款(6)船唛(7)溢短装(8)存档2. Choose the best answer to complete each of the followingsentences.(1)B(2)D(3)C(4)B(5)A(6)B(7)C(8)A(9)C (10)B(11)B(12)A(13)B(14)C(15)A(16)C(17)B(18)C (19)B(20)C3. Take the correct order on the following sentences.(1)The shipment remains valid until the 10th day after shipment. (2)We will fulfill all the contract stipulations.(3)We will give you a 3% discount as an exception to our usual practice.(4)Commission is usually given as a percentage of the total value of a transaction.(5)To open an L/C will add to the cost of our imports.(6)The time draft will be sent to you for your acceptance within a couple of days.(7)We want the goods on our market at the earliest possible date. (8)The difference is calculated according to the contracted price at a later time.(9)We think all the terms should meet with comment agreement. (10)It is very difficult for us to get the goods in large quantity as well as make prompt shipment4. Fill in the blanks of the letter.Captioned, ready, approaching, covering, within, subsequent, to, attention, basis, due5.Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.6.Situational writing:Chapter 10 key to exercises1. Translate the following terms.(6)信汇电汇票汇(7)不可撤销的信用证(8)付款交单承兑交单(9)即期汇票(10)冻结资金(占压资金)(11)支付条件(12)开具汇票(13)原来的支付条件2. Choose the best answer to complete each of the following sentences.C A A B B AD A B A C D A D B B B C B A3. Translate the following sentences.1.As for terms of payment, we require irrevocable L/C payment by draftat sight.2.We have opened an L/C in your favor with Bank of China for theamount of USD326, 000.3.As agreed, the terms of payment for the above orders are letter ofcredit of 60 days’ sight or D/P sight draft.4.Your irrevocable L/C has been duly received, the shipment can bearranged next Tuesdays.5.Today we informed our bank to send you all the amount by Y/T.6.We accept your proposition of changing the terms of payment, and afax has been sent for the confirmation.7.A letter of credit would increase the cost of my import.8.When I open a letter of credit, I have to pay a deposit. That will tie upmy money and increase my cost.9.In order to avoid any amendment, please make sure that the L/C is inaccordance with contract terms.10.Please arrange shipment on receipt of the covering L/C.4. Translate the following sentences.(1)装船日期临近,请及时开立相关信用证。
外贸英语函电课后习题的参考答案

外贸英语函电课后习题参考答案(For Reference Only)Chapter 1 Business LetterI.Answer the following questions.1.How many principal parts is a business letter composed of? What are they?Generally speaking, there are seven principal parts of a standard business letter. They are the letter head; the date; inside name and address; saluation; the body of a letter(message); the complimentary close and signature.2. What are the three main formats of a business letter used today? Which format do you like best?There are three main formats of a business letter in use at present: the conventional indented style; the modern block style and the modified block style. I like the modern block style, since it is simple and we can save much time.3. What is P.S.?It is postscript, refers to one or more remarks the writer may add to the core or body of the letter,usually hand-written side by side with or below the signature and enclosure parts, where there is often a large patch of blank space. A postscript can be a sentence or a brief paragraph.II.Choose the best answer1-5 A C A B D 6-10 B D C B A 11-15 B C C D D 16-20 D A C B BIII. Write a letter with the given particulars below, using necessary capitals and punctuation ( in modern block style)CZ Import & Export Corp. Ltd66 Minghuang, Wujin Discrict, Changzhou213164, P.R. ChinaJuly 3, 2007Mr. John MartinSales ManagerLake Circles Inc.56 Y ork Road, ChicagoIllinois, USADear Sir,Yours sincerely,IV. Arrange the following both in a blocked form and indented form as they should be set out in a letter. (ommitted)Chapter 2 Establishment of Business RelationsI.Answer the following questions.1. If you want to open up a market to maintain or expand business actiities what should you do first?If we want to open up a market to maintian or expand business activities, what we should do first is to conduct a market research,from which we shall know thoroughly about your product(s), your present and potential market(s) .2.Before you write letters with some new established firms what had you better do?We had better try to collect as much information as possible about the new established firms, especially about their credit information.3. Through what channels can one obtain the desired names and addresses of the companies to be dealt with?We can get the desired names and addresses of the companies through the following channels: Some b2b websites, such as ; some governmental or oganizational websites, such as ; some news papers or magazines; some yellowpages; some friends or your present customers; or you can get the imformation by using some serach engines such as google or yahoo.4. How to begin with the “First Letter” or circulars to the other party?It should be consisted of the three parts: first, you should say where you have got the information of your potential customer; second you should provide necessary information about yourself; third you should express your wish of writing the letter.5. How can one create goodwill and leave a good impression on the readers?We should consider the eight “C”s in writing a business letter: clearness; conciseness; correctness; concreteness; cheerfulness; courtesy; consideration and completeness.II.multiple choices.1-5 D C A B A 6-10 C A C B CIII. Translate the following sentences into Chinese.1.我们愿意在平等互利的基础上和贵公司建立业务关系。
外贸英语函电课后练习参考答案

外贸英语函电课后练习参考答案(中英文对照版)课后翻译(汉译英):Module Two1.我们从中国驻东京大使馆商务参赞处得知贵公司的行名和地址,并了解贵公司是经营家用电器产品有经验的出口商We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.2.我们的一个客户对你们的新产品感兴趣One of our customers is interested in your new production.3.我们的一个日本客户想要购买中国红茶One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.4.如你所知,我们的外贸政策是在平等互利的基础上与各国人民做生意As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.5.我们希望你方尽最大努力促进业务又增进友谊。
We hope you can try your best to promote both trade and friendship.6.谢谢你方来函表示提供服务,我方愿与你方就扩大贸易的可能性进行讨论。
Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.7.我们了解到你公司是中国手工艺品的出口商,因此冒昧的写信给你We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.8.我们相信,贵我双方的业务将随着时间的推移而得到发展。
《外贸英语函电》(第二版)习题答案

《外贸英语函电》(第二版)习题答案Chapter 1 key to exercises1. Translate the following terms.(1)inside address 封内地址(2)salutation 称呼(3)complimentary close 结尾敬语(4)Ref. No. 参考编号(5)enclosure 附件(6)P.O.Box 邮箱(7)postscript 附言(8)full block style 齐头式2. Answer the following questions.(1)How many formats of business letters do we use today? What are they?Three formats are used in writing business letter. They are full block style, modified block style and indented style.(2)What are the standard parts of a business letter?There are seven standard parts which includes letterhead, date, inside address, salutation, body of the letter, complimentary close and signature.(3)What kinds of information should be written on an envelop? And what are their positions?The information of the sender and the receiver should be written on an envelop. The information of the sender is at the top-left corner, while the information of the receiver is almost in the middle of the envelop.3. Complete the structure of the following business letter which is with full block style and write down the names of the missing parts in the boxes.Date Body of the letter Complimentary closeChapter 2key to exercises1.Translate the following terms.(1) 传真信号; (2) 传真机储存器已满; (3) 电子邮件; (4) 通信错误,传输信号不好;(5) 接收方传真机忙,传真机重拨2.Translate the following sentences into English.(1)We have to apologize to you for not answering your letter in time.(2)Please confirm the order and e-mail a shipping schedule.(3)As soon as the goods are available, we’ll inform you by fax.(4)If you find our offer acceptable, please fax us for confirmation.(5)We are e-mailing you to enquire whether you’d be willing to establish business relation s with us.3.Translate the following sentences into Chinese.(1)如果存取文件有任何问题请和我联系。
徐美荣外贸英语函电Chapter2 所有知识点及课后答案

Notes1. owe…to… 将…归功于承蒙…告知你方名称和地址We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your city.to be indebted to … for your name and addressto come to know the name and address of your firm throughthrough the courtesy of … we come to know your name and addressto have obtained your name and address from…to have noted your name and addressto be recommended to sb. by …on the recommendation of …2. inform sb. that 通知某人某事inform sb of sth. 通知某人某事be informed that 兹通知你方You are informed that …3. be in the market for 欲购;想买4. in the hope of doing 希望(后接动名词)5. ①a government-owned corporation(enterprise)国有公司/企业= a state-operated corporation / a public-owned corporation②a private corporation 私有公司/ 企业6. handle v. 经营(某种或某类商品)=to trade in / be dealing in /be in the (chemical )line(n. 行业)7. acquaint v. 熟悉了解to acquaint sb. with sth. 使某人了解某事be/get well acquainted with sth. 熟悉(了如指掌)8.on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods在平等互利,互通有无的基础上9.avail oneself to =make use of 利用10.enclose v. 随函附上11.through mutual efforts 通过共同努力= by joint efforts12.Export List 出口清单13.trade v.to trade in sth . 买卖Eg : trade in goods 货物交易to trade with sb. 与……交易;做生意trade policy 贸易政策foreign trade policy 外贸政策14.sole agent 独家代理敬启者:得知贵公司行名和地址我们要感激英国驻北京大使馆商务参赞处,他们告知我们你公司拟购买丝绸女衫。
国际商务英语函电全部答案
Chapter II Establishing Business RelationsLesson OneExercisesI. Translate the following expressions:1.cotton piece goods 6.另函2.state-operated corporation 7. 供你方参考3.import and export 8. 商务参赞处4.business lines 9. 盼望5.establish business relations 10. 最新的商品目录II. Translating the following into English:1.We are informed that _______________________________________(你公司是经营化工产品的国营公司).2.We shall let you know our comments_________________________________(一俟收到你方的报价).3.We are ______________________________________(专门从事中国工艺品出口).4.We hope to _______________________________________________(与你们建立贸易关系).5.________________________________(兹航寄) three sample books.6.______________________________________________(我们已经和世界上一百多个国家的商号建立了关系) on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods.III. Translate the following sentences into Chinese:1.We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods, and express our desire to enter into business relations you.2.Our company is one of the import and export corporations in Shanghai commercial circle authorized by the Ministry for Foreign Trade and Economic Cooperation. We have enjoyed a good reputation in the world market for a long time.3.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and are enjoying an excellent reputation through fifty years’ business experience.4.Through the courtesy of the Chamber of Commerce in Tokyo, we have learned that you have been supplying the best quality foods all over the world.5.We are desirous of enlarging our trade in various agricultural products, but unfortunately have had no good connections in the southern part of Russia. Therefore we shall be obliged if you kindly introduce us to some of the most capable and reliable importers.IV. Translate the following sentences into English :1.承蒙外国商会介绍得知你公司的名称地址。
外贸英语函电第四版课后答案(Unit3).doc
Unit 3Key to the Exercises and the Skill DrillingsL Put the following Chinese into English.询购...接受报盘递价大使馆代理工艺手工制作支付条款(答复与...有联系向...订购现成市场立即处理市场需求(口味)用现款(支付)稳定需求(商品)在出售中给…报盘II. Multiple choiceI.b 2.d 3.a 4.b 5.b 6.c 7.b 8.d 9.c lO.a II.cIII.Fill in the following blanks with the given words in their proper forms.l.bid 2.offer 3.enquiry 4.offered 5.bid 6.offer 7.enquires8.offer 9>enquired lO.offerIV.Put the following sentences into Chinese.l.W e were advised by Mr. John King that you were intereste d in supplying men’s leather shoes.2.Please send us your best offer by fax indicating packing, specifications, quantity available and earliest time of delivery.3> You must take into consideration when quoting a price that we may place regular orders for large quantities.4> Your enquiry of Jannuary 10 has been referred to us for attention as we are theexporters of the articles you require.5.Our associates in the packaging industry speak highly of your Zeta packing machines and we would like to have more information about theme6.We hope that your prices will be workable and that business will materialize to our mutual advantage.7.We look forward to placing further orders with you, and trust that you will make every offort to satisfy our particular requirements.8> I would appreciate your sending me an up-to-date pricelist for building materials.9.If you can supply goods of the type and quality required, please make us a firm offer and quote your lowest prices.10. As we are in the market for men’s leather gloves, we should be pleased if you would send us you best quotation.V.Put the following sentences into English.1.您能否告诉我贵公司可供出口的主要产品吗?2.能否给我们报英国伦敦成本保险加运费最低价?3.如你方报价具有竞争性且交货期可接受,我们将很高兴向你订货。
新编函电课后答案第2单元到第4单元
新编函电课后答案第2单元到第4单元新编商务英语函电练习答案Unit 2 The Structure and Styles of BusinessLetters1.A rrange the following information in a proper form as they should be set out in a business letter(Omitted)2.R ead the following letter and try to point out the problems in this letter1)The writing and position of the date arewrong. The date should be spelt like “June 7th, 2006”.2)The position of “attention”is notcorrect. The attention line should be placed above the salutation line in a letter. But in this letter, there is not need to write attention line, for the insideaddress indicates that this letter is only addressed to that Department.3)Dear Sirs should be changed into“ Dear Clara J. Smith4)Delete the “Best wishes” line.3.F ill in each of the blanks in the following letter with an appropriate word or expressions given in the box.1.s et2. attention3. comparable4. but5. appreciate6. fresh7. dependable4.W riting PracticeDear Mr. Liu,Thank you for your letter in which you ask me to tell you about ways to keep your letter a neat appearance.There are some ways to help us to keep letters a clear and neat appearance, andthey usually vary to a great extent, but the following are some well-accepted guidelines: ●Leave a good margin on both sides (2-5cm) and on top and bottom (3-5cm);●Use quality paper for both your letter and envelope;●Use a good printer, preferably a laser printer, to achieve the best position effect;●Eliminate spelling mistakes and use good English.Hope that these can help you a lot.If you have any questions, please let me know.Zhang LuyuanUnit 3 Establishing Business Relations1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) ⼯艺(2) ⽬录(3) 领事(4) 价格单(5) 专营(6) 促进……销售(7) by separate mail (8)to enter into…relations with…(9) in compliance with their requirements (9) to open up a market in China(11) stable financial status (12) to enjoy high popularity2. Fill in the blanks of the following letters with the words given below, and change the form when necessary.1 owe2 informed3 interested4 establish5 purpose6 opportunity7 specializing 8 reputation9 proposal3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1)would like to establish business relations with your company(2)take immediate measures(3)place large and regular orders(4)known for their superior quality and fine workmanship; both at home and abroad(5)take this opportunity; specializing in electronic equipment(6)by the commencement of some practical transactions(7)We owe your name and address to the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in your country(8)We would like to introduce our company as one of the leading exporter ofsilk products(9)in close contact with all the distributors here4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,We owe your name and address to the Commercial Counselor’s office of the Chinese Embassy in Paris, through whom we understand that you are interested in doing business in China.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of communication equipment in China for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of your products, and we shall gladly study the sales prospects in our market.We will appreciate your early reply.5. Writing practiceDear Sirs,From the Chamber of Commerce of Beijing, we have come to know the name and address of your firm and we shall be pleased to enter into business relations with you.We specialize in the exportation of various electric machines which have enjoyed great popularity in the world market. At present, we mainly supply machines made in China at competitive prices.We send you separately by airmail a copy ofthe latest catalog. Please let us know if there are any items, which are of interest to you and we look forward to receiving from you specific enquiries.Yours faithfully,Unit 4 Inquiries and Replies1. Put the following terms or phrases from English into Chinese or vice versa.(1) 特别折扣(2) 最新价格单(3) 现⾦⽀付(4) 形式发票(5) 回应(6) 宣传册(7) supply from stock (8) enclosed (9) bulk transactions (10) business scope(11) sold items (12) operating instructions2. Fill in the blanks of the following letterswith the words given below, and change the form when necessary.1interested 2 obliged3 quotation4 inform5 purchase6 prefer7 quantities 8 discount9 convinced3. Complete the following sentences with the Chinese given in the brackets.(1) the most well-known producer of sweaters for ladies and men(2) enclosing our latest illustrated catalogue and price list(3) pay by irrevocable L/C at sight(4) information on our other products(5) their superior quality and competitive prices; help you enlarge your market shares (6) can supply from stock; the lowest quotation FOB Shanghai(7) are interested in your products; have your quotations for the following items(8) since the date of receiving the order(9) sending you the pro form invoice in quadruplicate(10) not binding on our party4. Translate the following letter into English.Dear Sirs,Microwave oven SU472Thank you for your fax of June 17 requesting us to offer firmly our Microwave oven SU472. This morning we faxed to offer you 3000 sets of SU472 Microwave Oven at ________US dollars per set FOB Shanghai, shipped in August and September. This offer is firm, subject to acceptance by July 20.Please note we offered you the most favorable price and are unable to entertain any counter offer.As regards SU472 Microwave oven, we would like to inform you that we have made other offers for the current stock. However, if you give us an acceptable price, you are likely to get them.You know well that recently the raw material prices have been increasing sharply and this will definitely cause the prices of microwave oven to rise. Therefore, you will benefit from this increase if you make a prompt reply.Yours faithfully,5. Writing practiceSituational writing 1Dear Sirs,We are a company that imports and exports hardware products and we have enclosed our company’s brochure for your reference.We have learned from one Spanish company of the same trade that you are a producer of hardware items in Italy. We are interested in the hardware products made in Italy, for there is a steady demand in our market for them.We will be appreciative if you send us a copy of your latest catalogue and price list, with details of your price, terms of payment, discount policies, and range of your products.We look forward to hearing from you soon.Yours faithfully,Situational writing 2Dear Mr. John,We thank you for your inquiry of June 23 and are pleased to send you our latest illustrated catalogue and price list for our steal cleats. We feel confident you will be satisfied with our goods because they are both excellent in quality and reasonable in price.As for your requested quotation, we can reassure you that there is no problem in granting you the term on per kilo CFR Liverpool basis.We also produce a wide range of steel products in which we think you may beinterested. They are fully illustrated in the catalogue and are of the same high quality as our cleats.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Situational writing 3We have learned your name and address from the latest issue of Digital World and are interested in your newly designed TF58 digital cameras.We are one of the largest importers of digital products in China, and have wide connections with the local distributors in most large cities.In order to acquaint us with functions and workmanship of your cameras, we shall bepleased if you could send us your catalogue, some samples and other necessary information on TF58 digital cameras.You are kindly requested to quote your best CIF C5% Tokyo prices. Your immediate attention to the above is appreciated.Yours faithfully,。
外贸函电第二版2,4,5,6单元课后翻译答案
Establishing Business Relations第二章建立业务关系Part Five Practical TrainingTranslate the following English into Chinese.P38mercial Counselor’s Office商务参赞处2.Industrial Chambers行会3.business line业务范围4.with a view to do sth本着做…的意愿;以…为目的5.enclosed is(are)our..随函附寄6a wide/full range of.一系列7.at your end在你处/地8.please let us know/inform us务请告知9.We look forward to your favourable and prompt reply我们期待收到贵方即时的好消息。
10.On the recommendation of Chambers of Commerce in Tokyo.we have learned with pleasure the name of your company.承蒙东京商会的推荐,我们高兴地得知贵公司的名称。
11.Through the courtesy of Mr Bush.we are given to understand that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relations with us.承蒙布什先生介绍,我们得知贵公司是当地主要的电子产品进口商之一,且希望与我们建立业务关系。
12.We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to enteringinto business relations with you.我们借此机会致函贵公司,希望建立业务关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 2I 公司 company/firm 信誉 standing/credit与···建立业务关系 to enter into business relations with小册子 pamphlet/brochure 你处(地) at your end/on your spot供你参考 for your reference 以··为目的 with a view to与此同时 in the meantime/at the same time/meanwhile按照 according to/in compliance with/in accordance with/in conformity with达成交易 to conclude(close)the business (transaction/deal)在···业务方面 in the line of···系列 a(wide/full) range of具体询盘 specific enquiry经营 to handle/to deal in /to trade in与···做生意 to do business with/ to deal with/ to trade withII multiple choice1.b2.a3.c4.b5.a6.d7.c8.d9.a10.b11.d12.cIII1.dealing 2.transacting 3.deals 4.Business 5.deal 6.business 7.transact8. Businesses 9.tranactions/deals 10.businessIV. Put the following English into Chinese1. 我们是德国工业化工产品主要生产商之一,欲与贵公司建立业务关系。
2. 我们经营中国自行车出口,很想与你方进行这类商品贸易。
3. 香港贸易公司已将贵公司名称及地址转交我方。
兹去函与你联系,愿与你方建立贸易关系。
4. 感谢贵方6月7日来函,表示提供服务的意向。
我们很愿意与你方探讨扩大贸易的可能性。
5. 请尽早答复我方要求为荷。
6. 我们愿在平等互利的基础上与贵公司监理业务关系。
7. 我们是一家系列电扇及空调的主要出口商,现特去函自我介绍。
8. 为促进双方贸易,特另由航空寄去样品,供你方参考。
9. 为使你方了解我们经营的轻工业产品,我们兹另邮给你们寄去几本商品小册子,供你方参考。
10. 经纳尔逊先生介绍,我们得知你们是中国食品的潜在买主。
我们经营这类商品已有多年。
V. Put the following sentences into English1. We owe your name and address to ABC Company.2. As soon as we receive your specific enquiry, we will send you the catalogue and samples.3. Their chief line is the export of electronic computers.4. Our silk has long been a best seller at your end.5. This product is being marketed in all European countries.6. Your letter of May 10 has been transferred to us for attention from our Head Office in Beijing.7. We have handled this line for more than 20 years.8. We can supply shoes in a wide range of styles and sizes.9. The trade between us is based on the principle of equality.10. Most countries in the world have engaged in international trade.11. We can offer you some oil if you need.12. There are two forms of international transaction. One is to trade in good, the other is inservice.VI. Supply the missing words in the blanks of the message1. informing2. market3. in4. sample5. trade6. quality7.prices8. form9.items10.specificVII. read the following short passages or letters and then translate them into Chinese (A)一国货物及服务与另一国货物及服务进行进行交换,这就是国际贸易。
这种贸易除了有形的(即商品的进出口)外,还有无形的(即国际间服务交流)。
希腊、挪威这类国家拥有大量的商船船队,可以提供交通运输服务,这就是一种无形贸易。
对某些国家来说,无形贸易与其他一些国家的原材料出口或商品贸易一样重要。
在这种情况下,每个国家都可以赚取外汇以购进本国的必需品。
(B)世界上没有那个国家能生产它所需要的所有产品。
于是世界各国就加入国际劳务分工,以提高生产再生产效率。
有事一个国家可以以易货贸易的方式获得外国货物及服务。
易货贸易就是不用货币而以一种货物交换另一种货物的方式做生意。
单凭易货贸易是不能满足一过的进口需要的,但作为国际贸易的一种形式,它对发展中国家仍有吸引力。
因为这些国家外汇短缺,匮乏的外汇收入远不足以满足它们对外贸易的支付。
(C)在国际贸易中,服务贸易仅占很小比重。
由其特性所致,服务贸易远不如货物贸易那么容易,因为服务贸易只能在提供服务的地方为对方所接受。
这就是说,要么提供服务的一方到需要这种服务的地方去,要么消费者到能提供服务的地方去。
只有少量的服务能像货物那样,无需交易双方移动就能进行交易,如运输服务,银行,保险,教育事业等。
(D)敬启者:承蒙Autos公司总裁纳尔逊先生介绍,我们得知贵公司是中国农业机械的潜在买主。
由于此产品属于我方经营范畴,我们将很高兴尽早与贵公司建立直接的业务关系。
为了便于贵方对我们所经营的各种产品有个大致了解,我们随信寄去商品小册子和价目表各一份。
一收到贵方具体询盘,我们会立即寄上报价单及样品书。
望收到贵方的肯定答复。
···谨上 VIII. Translate the following letter into EnglishDear Sirs,We have received your enquiry of July 5 for Electric Motor.As the goods fall within the business scope of china national import corporation, we have passed on your enquiry to them for attention. Please contact them directly for your requirements. We would like to take this opportunity to introduce ourselves to you as a state-operated corporation handling the export business of Chinese Arts ﹠crafts and we have built up extensive connections with many important dealers in various districts. Enclosed you will find our latest catalogue and pricelist. We hope to enter into business relations with you.Yours faithfully,Skill DrillingDear Sirs,Your firm has been recommended to us by Messrs, freemen﹠Co. Ltd. , with whom we have done business for many years.We specialize in the export of Chinese cotton piece goods, which have enjoyed great popularity in market. We enclose a copy of our catalog for your reference and hope that you would contact us if any item is interesting to you.As to our financial standing you could approach the Bank of China New York for any information.We are looking forward to you early reply.Yours truly,Unit 3I put the following Chinese into English询购 to enquire for/to make sb. An enquiry for接受报盘 to accept an offer 代理 representative/agent现成市场 ready market工艺 workmanship 手工作 hand-made支付条款 payment terms 兹答复 in reply (to)与···有联系 to be connected with向···订购 to place an order with sb. for sth.立即处理 prompt attention市场要求(口味) the taste of the market用现款(支付) (to pay) in cash稳定需求 steady demand(商品)在出售中 to be under offer/to be on sale给···报盘 to make sb. an offer for sth.II. Multiple choices1. b2.d3.a4.d5.b6.a7.c8.b9.d 10. c 11.b 12.cIII. Fill in the following blanks with the given words in their proper forms1. bid2.offer3.enquiry4. offered5. bid6.offer7.enquiers8..offer9.enquired 10. offer IV. put the following sentences into Chinese1. 我们从John King 先生处得知,你方有意供应男士皮鞋。